diff --git a/erpnext/locale/ar.po b/erpnext/locale/ar.po
index 5a3b36a529e..a43fc8c872a 100644
--- a/erpnext/locale/ar.po
+++ b/erpnext/locale/ar.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@erpnext.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-19 09:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-20 11:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-04 09:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-10 10:17\n"
"Last-Translator: info@erpnext.com\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,9 +18,8 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 46\n"
"Language: ar_SA\n"
-#. Label of a Column Break field in DocType 'Email Digest'
+#. Label of the column_break_32 (Column Break) field in DocType 'Email Digest'
#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
msgid " "
msgstr ""
@@ -28,26 +27,52 @@ msgstr ""
msgid " Address"
msgstr ""
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:614
+#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:658
msgid " Amount"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Inventory Dimension'
+#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:111
+msgid " BOM"
+msgstr ""
+
+#. Label of the istable (Check) field in DocType 'Inventory Dimension'
#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
-msgctxt "Inventory Dimension"
msgid " Is Child Table"
msgstr ""
-#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:182
+#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Job Card'
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+msgid " Is Subcontracted"
+msgstr ""
+
+#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:171
+msgid " Item"
+msgstr ""
+
+#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:184
#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:107
-#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:66
+#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:107
msgid " Name"
msgstr ""
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:605
+#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:649
msgid " Rate"
msgstr ""
+#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:119
+msgid " Raw Material"
+msgstr ""
+
+#. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'BOM Operation'
+#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
+msgid " Skip Material Transfer"
+msgstr ""
+
+#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:130
+#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:160
+msgid " Sub Assembly"
+msgstr ""
+
#: projects/doctype/project_update/project_update.py:104
msgid " Summary"
msgstr ""
@@ -437,62 +462,44 @@ msgid "## Who is a Supplier?\n\n"
"Let's quickly create a supplier with the minimal details required. You need the name of the supplier, assign the supplier to a group, and select the type of the supplier, viz. Company or Individual."
msgstr ""
-#. Label of a Percent field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Sales Order'
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
msgid "% Delivered"
msgstr ""
-#. Label of a Percent field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "% Amount Billed"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Percent field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "% Amount Billed"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Percent field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "% Amount Billed"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Percent field in DocType 'Timesheet'
+#. Label of the per_billed (Percent) field in DocType 'Timesheet'
+#. Label of the per_billed (Percent) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the per_billed (Percent) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the per_billed (Percent) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "% Amount Billed"
msgstr ""
-#. Label of a Percent field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the per_billed (Percent) field in DocType 'Purchase Order'
#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
msgid "% Billed"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Project'
+#. Label of the percent_complete_method (Select) field in DocType 'Project'
#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
msgid "% Complete Method"
msgstr ""
-#. Label of a Percent field in DocType 'Project'
+#. Label of the percent_complete (Percent) field in DocType 'Project'
#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
msgid "% Completed"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:788
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:859
#, python-format
msgid "% Finished Item Quantity"
msgstr ""
-#. Label of a Percent field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the per_installed (Percent) field in DocType 'Delivery Note'
#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
msgid "% Installed"
msgstr ""
@@ -501,93 +508,67 @@ msgstr ""
msgid "% Occupied"
msgstr ""
-#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:284
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:337
+#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285
+#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:338
msgid "% Of Grand Total"
msgstr ""
-#. Label of a Percent field in DocType 'Material Request'
+#. Label of the per_ordered (Percent) field in DocType 'Material Request'
#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
msgid "% Ordered"
-msgstr ""
+msgstr "% تم طلبه"
-#. Label of a Percent field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the per_picked (Percent) field in DocType 'Sales Order'
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
msgid "% Picked"
msgstr ""
-#. Label of a Percent field in DocType 'BOM'
+#. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'Stock
+#. Entry'
#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "% Process Loss"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Percent field in DocType 'Stock Entry'
#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
msgid "% Process Loss"
msgstr ""
-#. Label of a Percent field in DocType 'Task'
+#. Label of the progress (Percent) field in DocType 'Task'
#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
msgid "% Progress"
msgstr ""
-#. Label of a Percent field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "% Received"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Percent field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Material Request'
+#. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Subcontracting Order'
#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "% Received"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Percent field in DocType 'Subcontracting Order'
+#: stock/doctype/material_request/material_request.json
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
msgid "% Received"
-msgstr ""
+msgstr "% تم استلامه"
-#. Label of a Percent field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt'
#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "% Returned"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Percent field in DocType 'Purchase Receipt'
#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "% Returned"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Percent field in DocType 'Subcontracting Receipt'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
msgid "% Returned"
-msgstr ""
+msgstr "% تم إرجاعه"
#. Description of the '% Amount Billed' (Percent) field in DocType 'Sales
#. Order'
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#, python-format
-msgctxt "Sales Order"
msgid "% of materials billed against this Sales Order"
msgstr ""
#. Description of the '% Delivered' (Percent) field in DocType 'Sales Order'
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#, python-format
-msgctxt "Sales Order"
msgid "% of materials delivered against this Sales Order"
msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:1999
+#: controllers/accounts_controller.py:2003
msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}"
msgstr ""
@@ -599,7 +580,7 @@ msgstr ""
msgid "'Based On' and 'Group By' can not be same"
msgstr "'على أساس' و 'المجموعة حسب' لا يمكن أن يكونا نفس الشيء"
-#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:230
+#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:233
msgid "'Date' is required"
msgstr ""التاريخ" مطلوب"
@@ -607,11 +588,11 @@ msgstr ""التاريخ" مطلوب"
msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"
msgstr "يجب أن تكون \"الأيام منذ آخر طلب\" أكبر من أو تساوي الصفر"
-#: controllers/accounts_controller.py:2004
+#: controllers/accounts_controller.py:2008
msgid "'Default {0} Account' in Company {1}"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1125
msgid "'Entries' cannot be empty"
msgstr "المدخلات لا يمكن أن تكون فارغة"
@@ -629,7 +610,8 @@ msgstr "\"من تاريخ \" يجب أن يكون بعد \" إلى تاريخ \"
msgid "'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"
msgstr "\"لهُ رقم تسلسل\" لا يمكن ان يكون \"نعم\" لبند غير قابل للتخزين"
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:533
+#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:585
+#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:618
msgid "'Opening'"
msgstr "'افتتاحي'"
@@ -659,11 +641,11 @@ msgstr "' إلى تاريخ ' مطلوب"
msgid "'To Package No.' cannot be less than 'From Package No.'"
msgstr ""
-#: controllers/sales_and_purchase_return.py:65
+#: controllers/sales_and_purchase_return.py:66
msgid "'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"
msgstr ""الأوراق المالية التحديث" لا يمكن التحقق من أنه لم يتم تسليم المواد عن طريق {0}"
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:376
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:375
msgid "'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale"
msgstr "لا يمكن التحقق من ' تحديث المخزون ' لبيع الأصول الثابتة\\n \\n'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale"
@@ -671,11 +653,11 @@ msgstr "لا يمكن التحقق من ' تحديث المخزون ' لبيع
msgid "'{0}' account is already used by {1}. Use another account."
msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:396
+#: controllers/accounts_controller.py:395
msgid "'{0}' account: '{1}' should match the Return Against Invoice"
msgstr ""
-#: setup/doctype/company/company.py:202 setup/doctype/company/company.py:213
+#: setup/doctype/company/company.py:204 setup/doctype/company/company.py:215
msgid "'{0}' should be in company currency {1}."
msgstr ""
@@ -737,7 +719,6 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Actual Operating Cost' (Currency) field in DocType 'Work
#. Order Operation'
#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
-msgctxt "Work Order Operation"
msgid "(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time"
msgstr "(سعر الساعة / 60) * وقت العمل الفعلي"
@@ -759,22 +740,20 @@ msgstr ""
#. Description of the 'From No' (Int) field in DocType 'Share Transfer'
#. Description of the 'To No' (Int) field in DocType 'Share Transfer'
#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
-msgctxt "Share Transfer"
msgid "(including)"
msgstr "(تتضمن)"
#. Description of the 'Sales Taxes and Charges' (Table) field in DocType 'Sales
#. Taxes and Charges Template'
#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges Template"
msgid "* Will be calculated in the transaction."
msgstr "* سيتم احتسابه في المعاملة."
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:140
+#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:144
msgid ", with the inventory {0}: {1}"
msgstr ""
-#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:118
+#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:114
msgid "0-30"
msgstr ""
@@ -785,67 +764,35 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Conversion Factor' (Float) field in DocType 'Loyalty
#. Program'
#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-msgctxt "Loyalty Program"
msgid "1 Loyalty Points = How much base currency?"
msgstr "1 نقاط الولاء = كم العملة الأساسية؟"
#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings'
#: utilities/doctype/video_settings/video_settings.json
-msgctxt "Video Settings"
msgid "1 hr"
msgstr "1 ساعة"
#. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "1-10"
-msgstr ""
-
#. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "1-10"
-msgstr ""
-
#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'Prospect'
+#: crm/doctype/lead/lead.json crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: crm/doctype/prospect/prospect.json
-msgctxt "Prospect"
msgid "1-10"
msgstr ""
#. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "1000+"
-msgstr ""
-
#. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "1000+"
-msgstr ""
-
#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'Prospect'
+#: crm/doctype/lead/lead.json crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: crm/doctype/prospect/prospect.json
-msgctxt "Prospect"
msgid "1000+"
msgstr ""
#. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "11-50"
-msgstr ""
-
#. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "11-50"
-msgstr ""
-
#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'Prospect'
+#: crm/doctype/lead/lead.json crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: crm/doctype/prospect/prospect.json
-msgctxt "Prospect"
msgid "11-50"
msgstr ""
@@ -857,42 +804,29 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance
#. Task'
#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
-msgctxt "Asset Maintenance Task"
msgid "2 Yearly"
msgstr "عامين"
#. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "201-500"
-msgstr ""
-
#. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "201-500"
-msgstr ""
-
#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'Prospect'
+#: crm/doctype/lead/lead.json crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: crm/doctype/prospect/prospect.json
-msgctxt "Prospect"
msgid "201-500"
msgstr ""
#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance
#. Task'
#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
-msgctxt "Asset Maintenance Task"
msgid "3 Yearly"
msgstr ""
#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings'
#: utilities/doctype/video_settings/video_settings.json
-msgctxt "Video Settings"
msgid "30 mins"
msgstr "30 دقيقة"
-#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:119
+#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:115
msgid "30-60"
msgstr ""
@@ -901,48 +835,27 @@ msgid "30-60 Days"
msgstr ""
#. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "501-1000"
-msgstr ""
-
#. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "501-1000"
-msgstr ""
-
#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'Prospect'
+#: crm/doctype/lead/lead.json crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: crm/doctype/prospect/prospect.json
-msgctxt "Prospect"
msgid "501-1000"
msgstr ""
#. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "51-200"
-msgstr ""
-
#. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "51-200"
-msgstr ""
-
#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'Prospect'
+#: crm/doctype/lead/lead.json crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: crm/doctype/prospect/prospect.json
-msgctxt "Prospect"
msgid "51-200"
msgstr ""
#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings'
#: utilities/doctype/video_settings/video_settings.json
-msgctxt "Video Settings"
msgid "6 hrs"
msgstr "6 ساعات"
-#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:120
+#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:116
msgid "60-90"
msgstr ""
@@ -950,7 +863,7 @@ msgstr ""
msgid "60-90 Days"
msgstr ""
-#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:121
+#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:117
#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:110
msgid "90 Above"
msgstr ""
@@ -963,7 +876,6 @@ msgstr "من الوقت لا يمكن أن يكون بعد من إلى
#. Accounts'
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#, python-format
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
msgid " \n"
"
Note
\n"
"
\n"
@@ -983,22 +895,16 @@ msgid " \n"
msgstr ""
#. Content of the 'Other Details' (HTML) field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "
Other Details
"
-msgstr ""
-
#. Content of the 'Other Details' (HTML) field in DocType 'Subcontracting
#. Receipt'
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
msgid "
Other Details
"
msgstr ""
#. Content of the 'no_bank_transactions' (HTML) field in DocType 'Bank
#. Reconciliation Tool'
#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
-msgctxt "Bank Reconciliation Tool"
msgid "
No Matching Bank Transactions Found
"
msgstr ""
@@ -1008,7 +914,6 @@ msgstr ""
#. Content of the 'settings' (HTML) field in DocType 'Cheque Print Template'
#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
-msgctxt "Cheque Print Template"
msgid "
\n"
"
All dimensions in centimeter only
\n"
"
"
@@ -1016,7 +921,6 @@ msgstr ""
#. Content of the 'about' (HTML) field in DocType 'Product Bundle'
#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
-msgctxt "Product Bundle"
msgid "
About Product Bundle
\n\n"
"
Aggregate group of Items into another Item. This is useful if you are bundling a certain Items into a package and you maintain stock of the packed Items and not the aggregate Item.
\n"
"
The package Item will have Is Stock Item as No and Is Sales Item as Yes.
\n"
@@ -1026,7 +930,6 @@ msgstr ""
#. Content of the 'Help' (HTML) field in DocType 'Currency Exchange Settings'
#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json
-msgctxt "Currency Exchange Settings"
msgid "
Currency Exchange Settings Help
\n"
"
There are 3 variables that could be used within the endpoint, result key and in values of the parameter.
\n"
"
Exchange rate between {from_currency} and {to_currency} on {transaction_date} is fetched by the API.
\n"
@@ -1036,7 +939,6 @@ msgstr ""
#. Content of the 'Body and Closing Text Help' (HTML) field in DocType 'Dunning
#. Letter Text'
#: accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json
-msgctxt "Dunning Letter Text"
msgid "
Body Text and Closing Text Example
\n\n"
"
We have noticed that you have not yet paid invoice {{sales_invoice}} for {{frappe.db.get_value(\"Currency\", currency, \"symbol\")}} {{outstanding_amount}}. This is a friendly reminder that the invoice was due on {{due_date}}. Please pay the amount due immediately to avoid any further dunning cost.
\n\n"
"
How to get fieldnames
\n\n"
@@ -1048,7 +950,6 @@ msgstr ""
#. Content of the 'Contract Template Help' (HTML) field in DocType 'Contract
#. Template'
#: crm/doctype/contract_template/contract_template.json
-msgctxt "Contract Template"
msgid "
Contract Template Example
\n\n"
"
Contract for Customer {{ party_name }}\n\n"
"-Valid From : {{ start_date }} \n"
@@ -1063,7 +964,6 @@ msgstr ""
#. Content of the 'Terms and Conditions Help' (HTML) field in DocType 'Terms
#. and Conditions'
#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json
-msgctxt "Terms and Conditions"
msgid "
Standard Terms and Conditions Example
\n\n"
"
Delivery Terms for Order number {{ name }}\n\n"
"-Order Date : {{ transaction_date }} \n"
@@ -1077,33 +977,28 @@ msgstr ""
#. Content of the 'html_5' (HTML) field in DocType 'Bank Statement Import'
#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
-msgctxt "Bank Statement Import"
msgid "
Or
"
msgstr ""
#. Content of the 'account_no_settings' (HTML) field in DocType 'Cheque Print
#. Template'
#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
-msgctxt "Cheque Print Template"
msgid ""
msgstr ""
#. Content of the 'html_19' (HTML) field in DocType 'Cheque Print Template'
#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
-msgctxt "Cheque Print Template"
msgid ""
msgstr ""
#. Content of the 'Date Settings' (HTML) field in DocType 'Cheque Print
#. Template'
#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
-msgctxt "Cheque Print Template"
msgid ""
msgstr ""
#. Content of the 'html_llwp' (HTML) field in DocType 'Request for Quotation'
#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
msgid "
In your Email Template, you can use the following special variables:\n"
"
\n"
"
\n"
@@ -1129,7 +1024,6 @@ msgstr ""
#. Content of the 'Message Examples' (HTML) field in DocType 'Payment Gateway
#. Account'
#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json
-msgctxt "Payment Gateway Account"
msgid "
Message Example
\n\n"
"<p> Thank You for being a part of {{ doc.company }}! We hope you are enjoying the service.</p>\n\n"
"<p> Please find enclosed the E Bill statement. The outstanding amount is {{ doc.grand_total }}.</p>\n\n"
@@ -1140,7 +1034,6 @@ msgstr ""
#. Content of the 'Message Examples' (HTML) field in DocType 'Payment Request'
#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
msgid "
Message Example
\n\n"
"<p>Dear {{ doc.contact_person }},</p>\n\n"
"<p>Requesting payment for {{ doc.doctype }}, {{ doc.name }} for {{ doc.grand_total }}.</p>\n\n"
@@ -1150,7 +1043,6 @@ msgstr ""
#. Content of the 'html_19' (HTML) field in DocType 'Inventory Dimension'
#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
-msgctxt "Inventory Dimension"
msgid "
\n"
"\n"
"
\n"
@@ -1190,11 +1082,11 @@ msgstr ""
msgid "A - C"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:206
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:209
msgid "A BOM with name {0} already exists for item {1}."
msgstr "يوجد BOM بالاسم {0} بالفعل للعنصر {1}."
-#: selling/doctype/customer/customer.py:308
+#: selling/doctype/customer/customer.py:309
msgid "A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group"
msgstr "مجموعة الزبائن موجودة بنفس الاسم أرجو تغير اسم العميل أو اعادة تسمية مجموعة الزبائن\\n \\nA Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group"
@@ -1220,7 +1112,7 @@ msgstr ""
msgid "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:532
+#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:533
msgid "A Reconciliation Job {0} is running for the same filters. Cannot reconcile now"
msgstr ""
@@ -1230,7 +1122,7 @@ msgid "A Sales Order is a confirmation of an order from your customer. It is als
"Sales Order at the heart of your sales and purchase transactions. Sales Orders are linked in Delivery Note, Sales Invoices, Material Request, and Maintenance transactions. Through Sales Order, you can track fulfillment of the overall deal towards the customer."
msgstr ""
-#: setup/doctype/company/company.py:922
+#: setup/doctype/company/company.py:924
msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}"
msgstr ""
@@ -1242,7 +1134,6 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Send To Primary Contact' (Check) field in DocType
#. 'Process Statement Of Accounts'
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
msgid "A customer must have primary contact email."
msgstr ""
@@ -1270,89 +1161,71 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "A+"
msgstr "+A"
#. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "A-"
msgstr "-A"
#. Option for the 'Cheque Size' (Select) field in DocType 'Cheque Print
#. Template'
#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
-msgctxt "Cheque Print Template"
msgid "A4"
msgstr ""
#. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "AB+"
msgstr "+AB"
#. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "AB-"
msgstr "-AB"
#. Option for the 'Invoice Series' (Select) field in DocType 'Import Supplier
#. Invoice'
#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
-msgctxt "Import Supplier Invoice"
msgid "ACC-PINV-.YYYY.-"
msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Serial No'
+#. Label of the amc_expiry_date (Date) field in DocType 'Serial No'
+#. Label of the amc_expiry_date (Date) field in DocType 'Warranty Claim'
#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
-msgid "AMC Expiry Date"
-msgstr "AMC تاريخ انتهاء الاشتراك"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Warranty Claim'
#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
msgid "AMC Expiry Date"
msgstr "AMC تاريخ انتهاء الاشتراك"
#. Option for the 'Source Type' (Select) field in DocType 'Support Search
#. Source'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Support Search Source'
+#. Label of the api_sb (Section Break) field in DocType 'Support Search Source'
#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json
-msgctxt "Support Search Source"
msgid "API"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Currency Exchange Settings'
+#. Label of the api_details_section (Section Break) field in DocType 'Currency
+#. Exchange Settings'
#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json
-msgctxt "Currency Exchange Settings"
msgid "API Details"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Currency Exchange Settings'
+#. Label of the api_endpoint (Data) field in DocType 'Currency Exchange
+#. Settings'
+#. Label of the api_endpoint (Data) field in DocType 'QuickBooks Migrator'
#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json
-msgctxt "Currency Exchange Settings"
-msgid "API Endpoint"
-msgstr "نقطة وصولAPI"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'QuickBooks Migrator'
#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json
-msgctxt "QuickBooks Migrator"
msgid "API Endpoint"
msgstr "نقطة وصولAPI"
-#. Label of a Data field in DocType 'Video Settings'
+#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Video Settings'
#: utilities/doctype/video_settings/video_settings.json
-msgctxt "Video Settings"
msgid "API Key"
msgstr "مفتاح API"
-#. Label of a Data field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the awb_number (Data) field in DocType 'Shipment'
#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
msgid "AWB Number"
msgstr ""
@@ -1361,23 +1234,21 @@ msgstr ""
msgid "Abampere"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Company'
+#. Label of the abbr (Data) field in DocType 'Company'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
msgid "Abbr"
msgstr "اسم مختصر"
-#. Label of a Data field in DocType 'Item Attribute Value'
+#. Label of the abbr (Data) field in DocType 'Item Attribute Value'
#: stock/doctype/item_attribute_value/item_attribute_value.json
-msgctxt "Item Attribute Value"
msgid "Abbreviation"
msgstr "اسم مختصر"
-#: setup/doctype/company/company.py:161
+#: setup/doctype/company/company.py:163
msgid "Abbreviation already used for another company"
msgstr "الاختصار يستخدم بالفعل لشركة أخرى\\n \\nAbbreviation already used for another company"
-#: setup/doctype/company/company.py:158
+#: setup/doctype/company/company.py:160
msgid "Abbreviation is mandatory"
msgstr "الاسم المختصر إلزامي"
@@ -1387,7 +1258,6 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Settings Workspace
#: setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "About Us Settings"
msgid "About Us Settings"
msgstr "إعدادات صفحة من نحن"
@@ -1412,110 +1282,66 @@ msgstr "فوق"
msgid "Academics User"
msgstr "المستخدمين الأكادميين"
-#. Label of a Code field in DocType 'Item Quality Inspection Parameter'
+#. Label of the acceptance_formula (Code) field in DocType 'Item Quality
+#. Inspection Parameter'
+#. Label of the acceptance_formula (Code) field in DocType 'Quality Inspection
+#. Reading'
#: stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json
-msgctxt "Item Quality Inspection Parameter"
+#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
msgid "Acceptance Criteria Formula"
msgstr ""
-#. Label of a Code field in DocType 'Quality Inspection Reading'
-#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
-msgctxt "Quality Inspection Reading"
-msgid "Acceptance Criteria Formula"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Item Quality Inspection Parameter'
+#. Label of the value (Data) field in DocType 'Item Quality Inspection
+#. Parameter'
+#. Label of the value (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading'
#: stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json
-msgctxt "Item Quality Inspection Parameter"
-msgid "Acceptance Criteria Value"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Reading'
#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
-msgctxt "Quality Inspection Reading"
msgid "Acceptance Criteria Value"
msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Inspection'
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
-msgid "Accepted"
-msgstr "مقبول"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Inspection
#. Reading'
+#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
-msgctxt "Quality Inspection Reading"
msgid "Accepted"
msgstr "مقبول"
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
msgid "Accepted Qty"
msgstr "الكمية المطلوبة"
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Accepted Qty in Stock UOM"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
+#: public/js/controllers/transaction.js:2216
#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Accepted Qty in Stock UOM"
-msgstr ""
-
-#: public/js/controllers/transaction.js:2172
-msgid "Accepted Quantity"
-msgstr "كمية مقبولة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Accepted Quantity"
-msgstr "كمية مقبولة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
msgid "Accepted Quantity"
msgstr "كمية مقبولة"
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Accepted Warehouse"
-msgstr "مستودع مقبول"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt'
#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Accepted Warehouse"
-msgstr "مستودع مقبول"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Accepted Warehouse"
-msgstr "مستودع مقبول"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Accepted Warehouse"
-msgstr "مستودع مقبول"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
msgid "Accepted Warehouse"
msgstr "مستودع مقبول"
-#. Label of a Data field in DocType 'Currency Exchange Settings'
+#. Label of the access_key (Data) field in DocType 'Currency Exchange Settings'
#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json
-msgctxt "Currency Exchange Settings"
msgid "Access Key"
msgstr ""
@@ -1523,22 +1349,69 @@ msgstr ""
msgid "Access Key is required for Service Provider: {0}"
msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'QuickBooks Migrator'
+#. Label of the access_token (Small Text) field in DocType 'QuickBooks
+#. Migrator'
#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json
-msgctxt "QuickBooks Migrator"
msgid "Access Token"
msgstr "رمز وصول"
#. Description of the 'Common Code' (Data) field in DocType 'UOM'
#: setup/doctype/uom/uom.json
-msgctxt "UOM"
msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of the account (Link) field in DocType 'Account Closing Balance'
+#. Label of the account (Link) field in DocType 'Bank Clearance'
+#. Label of the account (Link) field in DocType 'Bank Guarantee'
+#. Label of the account (Link) field in DocType 'Budget Account'
+#. Label of the account (Link) field in DocType 'Exchange Rate Revaluation
+#. Account'
+#. Label of the account (Link) field in DocType 'GL Entry'
+#. Label of the account (Link) field in DocType 'Journal Entry Account'
+#. Label of the account (Link) field in DocType 'Journal Entry Template
+#. Account'
+#. Label of the account (Link) field in DocType 'Ledger Merge'
+#. Label of the account (Link) field in DocType 'Ledger Merge Accounts'
+#. Label of the account (Link) field in DocType 'Payment Entry Deduction'
+#. Label of the account (Link) field in DocType 'Payment Entry Reference'
+#. Label of the account (Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#. Label of the account (Data) field in DocType 'Payment Order'
+#. Label of the account (Link) field in DocType 'Payment Order Reference'
+#. Label of the account (Read Only) field in DocType 'Payment Request'
+#. Label of the account (Link) field in DocType 'Process Deferred Accounting'
+#. Label of the account (Link) field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
+#. Label of the account (Link) field in DocType 'Sales Invoice Payment'
+#. Label of the account (Link) field in DocType 'South Africa VAT Account'
+#. Label of the account (Link) field in DocType 'Tax Withholding Account'
+#. Label of the account (Data) field in DocType 'Unreconcile Payment Entries'
+#. Label of the account (Link) field in DocType 'UAE VAT Account'
+#. Label of the account (Link) field in DocType 'Warehouse'
#: accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.js:16
#: accounts/doctype/account/account.json
+#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json
+#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json
+#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
+#: accounts/doctype/budget_account/budget_account.json
+#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json
+#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
+#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: accounts/doctype/journal_entry_template_account/journal_entry_template_account.json
+#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
+#: accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json
+#: accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json
+#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
+#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
+#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json
+#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
#: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:65
+#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
+#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json
+#: accounts/doctype/south_africa_vat_account/south_africa_vat_account.json
+#: accounts/doctype/tax_withholding_account/tax_withholding_account.json
+#: accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json
#: accounts/report/account_balance/account_balance.py:21
#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83
#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:286
@@ -1547,174 +1420,32 @@ msgstr ""
#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30
#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190
#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:576
+#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:578
#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30
#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:145
#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:409
#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70
+#: regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json
+#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:15
#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:15
msgid "Account"
msgstr "حساب"
-#. Label of a Link field in DocType 'Account Closing Balance'
-#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json
-msgctxt "Account Closing Balance"
-msgid "Account"
-msgstr "حساب"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Clearance'
-#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json
-msgctxt "Bank Clearance"
-msgid "Account"
-msgstr "حساب"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Guarantee'
-#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
-msgctxt "Bank Guarantee"
-msgid "Account"
-msgstr "حساب"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Budget Account'
-#: accounts/doctype/budget_account/budget_account.json
-msgctxt "Budget Account"
-msgid "Account"
-msgstr "حساب"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Exchange Rate Revaluation Account'
-#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json
-msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account"
-msgid "Account"
-msgstr "حساب"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'GL Entry'
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
-msgid "Account"
-msgstr "حساب"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "Account"
-msgstr "حساب"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry Template Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_template_account/journal_entry_template_account.json
-msgctxt "Journal Entry Template Account"
-msgid "Account"
-msgstr "حساب"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Ledger Merge'
-#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
-msgctxt "Ledger Merge"
-msgid "Account"
-msgstr "حساب"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Ledger Merge Accounts'
-#: accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json
-msgctxt "Ledger Merge Accounts"
-msgid "Account"
-msgstr "حساب"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry Deduction'
-#: accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json
-msgctxt "Payment Entry Deduction"
-msgid "Account"
-msgstr "حساب"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry Reference'
-#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
-msgctxt "Payment Entry Reference"
-msgid "Account"
-msgstr "حساب"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Ledger Entry'
-#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
-msgctxt "Payment Ledger Entry"
-msgid "Account"
-msgstr "حساب"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Payment Order'
-#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
-msgctxt "Payment Order"
-msgid "Account"
-msgstr "حساب"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Order Reference'
-#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json
-msgctxt "Payment Order Reference"
-msgid "Account"
-msgstr "حساب"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Account"
-msgstr "حساب"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Process Deferred Accounting'
-#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-msgctxt "Process Deferred Accounting"
-msgid "Account"
-msgstr "حساب"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
-msgid "Account"
-msgstr "حساب"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Payment'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json
-msgctxt "Sales Invoice Payment"
-msgid "Account"
-msgstr "حساب"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'South Africa VAT Account'
-#: accounts/doctype/south_africa_vat_account/south_africa_vat_account.json
-msgctxt "South Africa VAT Account"
-msgid "Account"
-msgstr "حساب"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Tax Withholding Account'
-#: accounts/doctype/tax_withholding_account/tax_withholding_account.json
-msgctxt "Tax Withholding Account"
-msgid "Account"
-msgstr "حساب"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'UAE VAT Account'
-#: regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json
-msgctxt "UAE VAT Account"
-msgid "Account"
-msgstr "حساب"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Unreconcile Payment Entries'
-#: accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json
-msgctxt "Unreconcile Payment Entries"
-msgid "Account"
-msgstr "حساب"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Warehouse'
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-msgctxt "Warehouse"
-msgid "Account"
-msgstr "حساب"
-
#. Name of a report
#: accounts/report/account_balance/account_balance.json
msgid "Account Balance"
msgstr "رصيد حسابك"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the paid_from_account_balance (Currency) field in DocType 'Payment
+#. Entry'
#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
msgid "Account Balance (From)"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the paid_to_account_balance (Currency) field in DocType 'Payment
+#. Entry'
#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
msgid "Account Balance (To)"
msgstr ""
@@ -1723,158 +1454,93 @@ msgstr ""
msgid "Account Closing Balance"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Account Closing Balance'
+#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Account Closing
+#. Balance'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Advance Taxes and Charges'
+#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Bank Clearance'
+#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Bank Reconciliation
+#. Tool'
+#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Exchange Rate
+#. Revaluation Account'
+#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'GL Entry'
+#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Purchase Taxes and
+#. Charges'
+#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Sales Taxes and
+#. Charges'
+#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Unreconcile Payment
+#. Entries'
+#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Landed Cost Taxes and
+#. Charges'
#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json
-msgctxt "Account Closing Balance"
-msgid "Account Currency"
-msgstr "عملة الحساب"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Advance Taxes and Charges'
#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Advance Taxes and Charges"
-msgid "Account Currency"
-msgstr "عملة الحساب"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Clearance'
#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json
-msgctxt "Bank Clearance"
-msgid "Account Currency"
-msgstr "عملة الحساب"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Reconciliation Tool'
#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
-msgctxt "Bank Reconciliation Tool"
-msgid "Account Currency"
-msgstr "عملة الحساب"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Exchange Rate Revaluation Account'
#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json
-msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account"
-msgid "Account Currency"
-msgstr "عملة الحساب"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'GL Entry'
#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
-msgid "Account Currency"
-msgstr "عملة الحساب"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry Account'
#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "Account Currency"
-msgstr "عملة الحساب"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Landed Cost Taxes and Charges'
-#: stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Landed Cost Taxes and Charges"
-msgid "Account Currency"
-msgstr "عملة الحساب"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Taxes and Charges'
#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges"
-msgid "Account Currency"
-msgstr "عملة الحساب"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Taxes and Charges'
#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges"
-msgid "Account Currency"
-msgstr "عملة الحساب"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Unreconcile Payment Entries'
#: accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json
-msgctxt "Unreconcile Payment Entries"
+#: stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
msgid "Account Currency"
msgstr "عملة الحساب"
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the paid_from_account_currency (Link) field in DocType 'Payment
+#. Entry'
#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
msgid "Account Currency (From)"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the paid_to_account_currency (Link) field in DocType 'Payment
+#. Entry'
#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
msgid "Account Currency (To)"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank Account'
+#. Label of the account_details_section (Section Break) field in DocType 'Bank
+#. Account'
+#. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Tax
+#. Withholding Category'
#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
-msgctxt "Bank Account"
-msgid "Account Details"
-msgstr "تفاصيل الحساب"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Tax Withholding Category'
#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json
-msgctxt "Tax Withholding Category"
msgid "Account Details"
msgstr "تفاصيل الحساب"
-#. Label of a Link field in DocType 'Advance Tax'
+#. Label of the account_head (Link) field in DocType 'Advance Tax'
+#. Label of the account_head (Link) field in DocType 'Advance Taxes and
+#. Charges'
+#. Label of the account_head (Link) field in DocType 'POS Closing Entry Taxes'
+#. Label of the account_head (Link) field in DocType 'Purchase Taxes and
+#. Charges'
+#. Label of the account_head (Link) field in DocType 'Sales Taxes and Charges'
#: accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
-msgctxt "Advance Tax"
-msgid "Account Head"
-msgstr "رئيس حساب"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Advance Taxes and Charges'
#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Advance Taxes and Charges"
-msgid "Account Head"
-msgstr "رئيس حساب"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Closing Entry Taxes'
#: accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json
-msgctxt "POS Closing Entry Taxes"
-msgid "Account Head"
-msgstr "رئيس حساب"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Taxes and Charges'
#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges"
-msgid "Account Head"
-msgstr "رئيس حساب"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Taxes and Charges'
#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges"
msgid "Account Head"
msgstr "رئيس حساب"
-#. Label of a Link field in DocType 'Customer'
+#. Label of the account_manager (Link) field in DocType 'Customer'
#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
msgid "Account Manager"
msgstr "إدارة حساب المستخدم"
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:875
-#: controllers/accounts_controller.py:2008
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:873
+#: controllers/accounts_controller.py:2012
msgid "Account Missing"
msgstr "الحساب مفقود"
-#. Label of a Data field in DocType 'Account'
+#. Label of the account_name (Data) field in DocType 'Account'
+#. Label of the account_name (Data) field in DocType 'Bank Account'
+#. Label of the account_name (Data) field in DocType 'Ledger Merge'
+#. Label of the account_name (Data) field in DocType 'Ledger Merge Accounts'
#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Account Name"
-msgstr "اسم الحساب"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Bank Account'
#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
-msgctxt "Bank Account"
-msgid "Account Name"
-msgstr "اسم الحساب"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Ledger Merge'
#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
-msgctxt "Ledger Merge"
-msgid "Account Name"
-msgstr "اسم الحساب"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Ledger Merge Accounts'
#: accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json
-msgctxt "Ledger Merge Accounts"
msgid "Account Name"
msgstr "اسم الحساب"
@@ -1882,13 +1548,9 @@ msgstr "اسم الحساب"
msgid "Account Not Found"
msgstr "الحساب غير موجود"
-#: accounts/doctype/account/account_tree.js:131
-msgid "Account Number"
-msgstr "رقم الحساب"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Account'
+#. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account'
#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
+#: accounts/doctype/account/account_tree.js:131
msgid "Account Number"
msgstr "رقم الحساب"
@@ -1896,21 +1558,19 @@ msgstr "رقم الحساب"
msgid "Account Number {0} already used in account {1}"
msgstr "رقم الحساب {0} بالفعل مستخدم في الحساب {1}"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Bank Reconciliation Tool'
+#. Label of the account_opening_balance (Currency) field in DocType 'Bank
+#. Reconciliation Tool'
#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
-msgctxt "Bank Reconciliation Tool"
msgid "Account Opening Balance"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the paid_from (Link) field in DocType 'Payment Entry'
#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
msgid "Account Paid From"
msgstr "حساب مدفوع من"
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the paid_to (Link) field in DocType 'Payment Entry'
#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
msgid "Account Paid To"
msgstr "حساب مدفوع ل"
@@ -1918,62 +1578,29 @@ msgstr "حساب مدفوع ل"
msgid "Account Pay Only"
msgstr "حساب الدفع فقط"
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Account'
+#. Label of the account_subtype (Link) field in DocType 'Bank Account'
+#. Label of the account_subtype (Data) field in DocType 'Bank Account Subtype'
#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
-msgctxt "Bank Account"
-msgid "Account Subtype"
-msgstr "نوع الحساب الفرعي"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Bank Account Subtype'
#: accounts/doctype/bank_account_subtype/bank_account_subtype.json
-msgctxt "Bank Account Subtype"
msgid "Account Subtype"
msgstr "نوع الحساب الفرعي"
-#: accounts/doctype/account/account_tree.js:152
-#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:34
-msgid "Account Type"
-msgstr "نوع الحساب"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Account'
+#. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Account'
+#. Label of the account_type (Link) field in DocType 'Bank Account'
+#. Label of the account_type (Data) field in DocType 'Bank Account Type'
+#. Label of the account_type (Data) field in DocType 'Journal Entry Account'
+#. Label of the account_type (Data) field in DocType 'Payment Entry Reference'
+#. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Party Type'
#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Account Type"
-msgstr "نوع الحساب"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Account'
+#: accounts/doctype/account/account_tree.js:152
#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
-msgctxt "Bank Account"
-msgid "Account Type"
-msgstr "نوع الحساب"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Bank Account Type'
#: accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json
-msgctxt "Bank Account Type"
-msgid "Account Type"
-msgstr "نوع الحساب"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Journal Entry Account'
#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "Account Type"
-msgstr "نوع الحساب"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Party Type'
-#: setup/doctype/party_type/party_type.json
-msgctxt "Party Type"
-msgid "Account Type"
-msgstr "نوع الحساب"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Payment Entry Reference'
#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
-msgctxt "Payment Entry Reference"
-msgid "Account Type"
-msgstr "نوع الحساب"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Payment Ledger Entry'
#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
-msgctxt "Payment Ledger Entry"
+#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:34
+#: setup/doctype/party_type/party_type.json
msgid "Account Type"
msgstr "نوع الحساب"
@@ -1989,21 +1616,13 @@ msgstr "رصيد الحساب بالفعل دائن ، لا يسمح لك لتع
msgid "Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'"
msgstr "رصيد الحساب رصيد مدين، لا يسمح لك بتغييره 'الرصيد يجب أن يكون دائن'"
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the account_for_change_amount (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the account_for_change_amount (Link) field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the account_for_change_amount (Link) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Account for Change Amount"
-msgstr "حساب لتغيير المبلغ"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile'
#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Account for Change Amount"
-msgstr "حساب لتغيير المبلغ"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
msgid "Account for Change Amount"
msgstr "حساب لتغيير المبلغ"
@@ -2015,7 +1634,7 @@ msgstr "الحساب إلزامي للحصول على إدخالات الدفع"
msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}"
msgstr "لم يتم تعيين الحساب لمخطط لوحة المعلومات {0}"
-#: assets/doctype/asset/asset.py:675
+#: assets/doctype/asset/asset.py:677
msgid "Account not Found"
msgstr ""
@@ -2044,7 +1663,7 @@ msgstr "لا يمكن تحويل الحساب مع الحركة الموجودة
msgid "Account {0} added multiple times"
msgstr ""
-#: setup/doctype/company/company.py:184
+#: setup/doctype/company/company.py:186
msgid "Account {0} does not belong to company: {1}"
msgstr "الحساب {0} لا يتنمى للشركة {1}\\n \\nAccount {0} does not belong to company: {1}"
@@ -2056,7 +1675,7 @@ msgstr "الحساب {0} لا ينتمي للشركة {1}\\n \\nAccount {0} d
msgid "Account {0} does not exist"
msgstr "حساب {0} غير موجود"
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:73
+#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:64
msgid "Account {0} does not exists"
msgstr "الحساب {0} غير موجود"
@@ -2084,7 +1703,7 @@ msgstr "تتم إضافة الحساب {0} في الشركة التابعة {1}"
msgid "Account {0} is frozen"
msgstr "الحساب {0} مجمد\\n \\nAccount {0} is frozen"
-#: controllers/accounts_controller.py:1112
+#: controllers/accounts_controller.py:1113
msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}"
msgstr "الحساب {0} غير صحيح. يجب أن تكون عملة الحساب {1}"
@@ -2104,19 +1723,15 @@ msgstr "الحساب {0}: الحسابه الأب {1} غير موجود"
msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account"
msgstr "الحساب {0}: لا يمكنك جعله حساب رئيسي"
-#: accounts/general_ledger.py:413
+#: accounts/general_ledger.py:425
msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry"
msgstr "الحساب: {0} عبارة "Capital work" قيد التقدم ولا يمكن تحديثها بواسطة "إدخال دفتر اليومية""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:271
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:268
msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions"
msgstr "الحساب: {0} لا يمكن تحديثه إلا من خلال معاملات المخزون"
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:331
-msgid "Account: {0} does not exist"
-msgstr ""
-
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2164
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2173
msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry"
msgstr "الحساب: {0} غير مسموح به بموجب إدخال الدفع"
@@ -2124,159 +1739,80 @@ msgstr "الحساب: {0} غير مسموح به بموجب إدخال الدف
msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected"
msgstr "الحساب: {0} مع العملة: {1} لا يمكن اختياره"
+#. Label of the section_break_19 (Section Break) field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the accounting (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Item'
+#. Label of the section_break_10 (Section Break) field in DocType 'Shipping
+#. Rule'
#. Name of a Workspace
+#. Label of the accounting_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the accounting_tab (Tab Break) field in DocType 'Customer'
#. Label of a Card Break in the Home Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json setup/workspace/home/home.json
-msgid "Accounting"
-msgstr "المحاسبة"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Accounting"
-msgstr "المحاسبة"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Accounting"
-msgstr "المحاسبة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the accounting (Tab Break) field in DocType 'Item'
+#. Label of the accounting (Section Break) field in DocType 'Stock Entry
+#. Detail'
#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Accounting"
-msgstr "المحاسبة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice Item'
#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Accounting"
-msgstr "المحاسبة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Shipping Rule'
#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
-msgctxt "Shipping Rule"
-msgid "Accounting"
-msgstr "المحاسبة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#: buying/doctype/supplier/supplier.json selling/doctype/customer/customer.json
+#: setup/workspace/home/home.json stock/doctype/item/item.json
#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
msgid "Accounting"
msgstr "المحاسبة"
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Accounting"
-msgstr "المحاسبة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Repair'
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
-msgid "Accounting Details"
-msgstr "تفاصيل المحاسبة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Accounting Details"
-msgstr "تفاصيل المحاسبة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Dunning'
+#. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Dunning Type'
+#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the accounting (Section Break) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the accounting (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Item'
+#. Label of the accounting_details (Section Break) field in DocType 'Asset
+#. Repair'
+#. Label of the accounting_details (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Order Item'
+#. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Delivery Note Item'
+#. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Material Request Item'
+#. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Order Item'
+#. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt Item'
#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "Accounting Details"
-msgstr "تفاصيل المحاسبة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Dunning Type'
#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json
-msgctxt "Dunning Type"
-msgid "Accounting Details"
-msgstr "تفاصيل المحاسبة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Accounting Details"
-msgstr "تفاصيل المحاسبة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Accounting Details"
-msgstr "تفاصيل المحاسبة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice Item'
#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Accounting Details"
-msgstr "تفاصيل المحاسبة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Accounting Details"
-msgstr "تفاصيل المحاسبة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Accounting Details"
-msgstr "تفاصيل المحاسبة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Accounting Details"
-msgstr "تفاصيل المحاسبة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Accounting Details"
-msgstr "تفاصيل المحاسبة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Item'
#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Accounting Details"
-msgstr "تفاصيل المحاسبة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order Item'
+#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
+#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Accounting Details"
-msgstr "تفاصيل المحاسبة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
msgid "Accounting Details"
msgstr "تفاصيل المحاسبة"
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json
-#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:32
-msgid "Accounting Dimension"
-msgstr "البعد المحاسبي"
-
+#. Label of the accounting_dimension (Select) field in DocType 'Accounting
+#. Dimension Filter'
+#. Label of the accounting_dimension (Link) field in DocType 'Allowed
+#. Dimension'
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Accounting Dimension"
-msgid "Accounting Dimension"
-msgstr "البعد المحاسبي"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Accounting Dimension Filter'
+#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json
#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json
-msgctxt "Accounting Dimension Filter"
-msgid "Accounting Dimension"
-msgstr "البعد المحاسبي"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Allowed Dimension'
#: accounts/doctype/allowed_dimension/allowed_dimension.json
-msgctxt "Allowed Dimension"
+#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:32
+#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
msgid "Accounting Dimension"
msgstr "البعد المحاسبي"
@@ -2300,347 +1836,195 @@ msgstr "البعد المحاسبي التفاصيل"
msgid "Accounting Dimension Filter"
msgstr ""
-#: stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:20
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "أبعاد المحاسبة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Advance Taxes and Charges'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Advance Taxes and Charges'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Journal Entry Account'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Loyalty Program'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Opening Invoice Creation Tool'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Opening Invoice Creation Tool Item'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Payment Entry'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Payment Reconciliation Allocation'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Payment Request'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'POS Invoice'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'POS Invoice Item'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'POS Profile'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Taxes and Charges'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Sales Invoice'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Sales Taxes and Charges'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Shipping Rule'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Subscription'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Subscription Plan'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Asset'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Asset Capitalization'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Asset Capitalization Asset Item'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Asset Capitalization Service Item'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Asset Capitalization Stock Item'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Asset Repair'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Asset Value Adjustment'
+#. Label of the section_break_24 (Section Break) field in DocType 'Request for
+#. Quotation Item'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Supplier Quotation'
+#. Label of the ad_sec_break (Section Break) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation Item'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Sales Order'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Delivery Note'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Delivery Note Item'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Landed Cost Item'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Material Request Item'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Receipt'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Tab Break) field in DocType
+#. 'Stock Entry'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Stock Entry Detail'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Stock Reconciliation'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Order'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Order Item'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt Item'
#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Advance Taxes and Charges"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "أبعاد المحاسبة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "أبعاد المحاسبة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Capitalization'
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "أبعاد المحاسبة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Asset Item"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "أبعاد المحاسبة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Capitalization Service
-#. Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Service Item"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "أبعاد المحاسبة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Stock Item"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "أبعاد المحاسبة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Repair'
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "أبعاد المحاسبة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Value Adjustment'
-#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
-msgctxt "Asset Value Adjustment"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "أبعاد المحاسبة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "أبعاد المحاسبة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "أبعاد المحاسبة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Journal Entry Account'
#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "أبعاد المحاسبة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Landed Cost Item'
-#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
-msgctxt "Landed Cost Item"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "أبعاد المحاسبة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Loyalty Program'
#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-msgctxt "Loyalty Program"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "أبعاد المحاسبة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "أبعاد المحاسبة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool'
#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json
-msgctxt "Opening Invoice Creation Tool"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "أبعاد المحاسبة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool
-#. Item'
#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-msgctxt "Opening Invoice Creation Tool Item"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "أبعاد المحاسبة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "أبعاد المحاسبة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "أبعاد المحاسبة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "أبعاد المحاسبة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Entry'
#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "أبعاد المحاسبة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Reconciliation
-#. Allocation'
#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Allocation"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "أبعاد المحاسبة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Request'
#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "أبعاد المحاسبة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "أبعاد المحاسبة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "أبعاد المحاسبة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "أبعاد المحاسبة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Taxes and Charges'
#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "أبعاد المحاسبة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Request for Quotation Item'
-#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
-msgctxt "Request for Quotation Item"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "أبعاد المحاسبة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "أبعاد المحاسبة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Item'
#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "أبعاد المحاسبة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "أبعاد المحاسبة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Taxes and Charges'
#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "أبعاد المحاسبة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Shipping Rule'
#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
-msgctxt "Shipping Rule"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "أبعاد المحاسبة"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "أبعاد المحاسبة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "أبعاد المحاسبة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Reconciliation'
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
-msgctxt "Stock Reconciliation"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "أبعاد المحاسبة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "أبعاد المحاسبة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "أبعاد المحاسبة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "أبعاد المحاسبة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subscription'
#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "أبعاد المحاسبة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subscription Plan'
#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
-msgctxt "Subscription Plan"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "أبعاد المحاسبة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation'
+#: assets/doctype/asset/asset.json
+#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
+#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json
+#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json
+#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
+#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
+#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
+#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "أبعاد المحاسبة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation Item'
#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
+#: stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:20
+#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
+#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Accounting Dimensions"
msgstr "أبعاد المحاسبة"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Order'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Order Item'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Accounting Dimensions "
-msgstr "الأبعاد المحاسبية"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order'
#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Accounting Dimensions "
-msgstr "الأبعاد المحاسبية"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order Item'
#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Accounting Dimensions "
-msgstr "الأبعاد المحاسبية"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
msgid "Accounting Dimensions "
msgstr "الأبعاد المحاسبية"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Reconciliation'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Payment Reconciliation'
#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation"
msgid "Accounting Dimensions Filter"
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Journal Entry Template'
#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Accounting Entries"
-msgstr "القيود المحاسبة"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Journal Entry Template'
#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
-msgctxt "Journal Entry Template"
msgid "Accounting Entries"
msgstr "القيود المحاسبة"
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:86
-msgid "Accounting Entries are reposted"
-msgstr ""
-
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:42
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:95
-msgid "Accounting Entries are reposted."
-msgstr ""
-
-#: assets/doctype/asset/asset.py:704 assets/doctype/asset/asset.py:719
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:573
+#: assets/doctype/asset/asset.py:706 assets/doctype/asset/asset.py:721
+#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:565
msgid "Accounting Entry for Asset"
msgstr "المدخلات الحسابية للأصول"
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:727
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:728
msgid "Accounting Entry for Service"
msgstr "القيد المحاسبي للخدمة"
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:935
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:955
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:971
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:988
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1007
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1030
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1129
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1323
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1341
-#: controllers/stock_controller.py:364 controllers/stock_controller.py:381
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:831
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1537
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1551
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:522
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1001
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1021
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1037
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1054
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1073
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1096
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1195
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1389
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1407
+#: controllers/stock_controller.py:499 controllers/stock_controller.py:516
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:821
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1547
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1561
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:553
msgid "Accounting Entry for Stock"
msgstr "القيود المحاسبية للمخزون"
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:658
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:659
msgid "Accounting Entry for {0}"
msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:2049
+#: controllers/accounts_controller.py:2053
msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}"
msgstr "المدخل المحاسبي ل {0}: {1} يمكن أن يكون فقط بالعملة {1}.\\n \\nAccounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}"
@@ -2648,7 +2032,7 @@ msgstr "المدخل المحاسبي ل {0}: {1} يمكن أن يكون فقط
#: buying/doctype/supplier/supplier.js:85
#: public/js/controllers/stock_controller.js:84
#: public/js/utils/ledger_preview.js:8 selling/doctype/customer/customer.js:164
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:48
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:50
msgid "Accounting Ledger"
msgstr "موازنة دفتر الأستاذ"
@@ -2658,13 +2042,9 @@ msgid "Accounting Masters"
msgstr "الماجستير المحاسبة"
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json
-msgid "Accounting Period"
-msgstr "فترة المحاسبة"
-
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
+#: accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json
#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Accounting Period"
msgid "Accounting Period"
msgstr "فترة المحاسبة"
@@ -2675,114 +2055,51 @@ msgstr "فترة المحاسبة تتداخل مع {0}"
#. Description of the 'Accounts Frozen Till Date' (Date) field in DocType
#. 'Accounts Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below"
msgstr "تم تجميد قيود المحاسبة حتى هذا التاريخ. لا يمكن لأي شخص إنشاء أو تعديل الإدخالات باستثناء المستخدمين الذين لديهم الدور المحدد أدناه"
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:30
-msgid "Accounting entries for this Journal Entry need to be reposted. Please click on 'Repost' button to update."
-msgstr ""
-
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:82
-msgid "Accounting entries for this invoice need to be reposted. Please click on 'Repost' button to update."
-msgstr ""
-
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:73
-msgid "Accounting entries for this invoice needs to be reposted. Please click on 'Repost' button to update."
-msgstr ""
-
-#: setup/doctype/company/company.py:332
-msgid "Accounts"
-msgstr "الحسابات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Applicable On Account'
-#: accounts/doctype/applicable_on_account/applicable_on_account.json
-msgctxt "Applicable On Account"
-msgid "Accounts"
-msgstr "الحسابات"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Category'
-#. Label of a Table field in DocType 'Asset Category'
-#: assets/doctype/asset_category/asset_category.json
-msgctxt "Asset Category"
-msgid "Accounts"
-msgstr "الحسابات"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Accounts"
-msgstr "الحسابات"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Accounts"
-msgstr "الحسابات"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Customer Group'
-#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json
-msgctxt "Customer Group"
-msgid "Accounts"
-msgstr "الحسابات"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Email Digest'
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
-msgid "Accounts"
-msgstr "الحسابات"
-
+#. Label of the applicable_on_account (Link) field in DocType 'Applicable On
+#. Account'
+#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Mode of Payment'
+#. Label of the payment_accounts_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Payment Entry'
+#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Tax Withholding Category'
+#. Label of the section_break_2 (Section Break) field in DocType 'Asset
+#. Category'
+#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Asset Category'
+#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the accounts_section (Section Break) field in DocType 'Tally
+#. Migration'
+#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the accounts_tab (Tab Break) field in DocType 'Company'
+#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Customer Group'
+#. Label of the accounts (Section Break) field in DocType 'Email Digest'
#. Group in Incoterm's connections
-#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json
-msgctxt "Incoterm"
-msgid "Accounts"
-msgstr "الحسابات"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Mode of Payment'
+#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Supplier Group'
+#: accounts/doctype/applicable_on_account/applicable_on_account.json
#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json
-msgctxt "Mode of Payment"
-msgid "Accounts"
-msgstr "الحسابات"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Entry'
#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Accounts"
-msgstr "الحسابات"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Accounts"
-msgstr "الحسابات"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Supplier Group'
-#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json
-msgctxt "Supplier Group"
-msgid "Accounts"
-msgstr "الحسابات"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Tally Migration'
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
-msgid "Accounts"
-msgstr "الحسابات"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Tax Withholding Category'
#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json
-msgctxt "Tax Withholding Category"
+#: assets/doctype/asset_category/asset_category.json
+#: buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
+#: selling/doctype/customer/customer.json setup/doctype/company/company.json
+#: setup/doctype/company/company.py:334
+#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json
+#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
+#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json
+#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json
msgid "Accounts"
msgstr "الحسابات"
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Accounts Settings'
+#. Label of the closing_settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts
+#. Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Accounts Closing"
msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Accounts Settings'
+#. Label of the acc_frozen_upto (Date) field in DocType 'Accounts Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Accounts Frozen Till Date"
msgstr "الحسابات المجمدة حتى تاريخ"
@@ -2868,15 +2185,18 @@ msgstr "الحسابات المجمدة حتى تاريخ"
msgid "Accounts Manager"
msgstr "مدير حسابات"
-#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:339
+#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:340
msgid "Accounts Missing Error"
msgstr ""
+#. Option for the 'Write Off Based On' (Select) field in DocType 'Journal
+#. Entry'
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Payables Workspace
#. Label of a shortcut in the Payables Workspace
#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:85
#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:117
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.json
#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:125
#: accounts/workspace/payables/payables.json
@@ -2884,13 +2204,6 @@ msgstr ""
msgid "Accounts Payable"
msgstr "الحسابات الدائنة"
-#. Option for the 'Write Off Based On' (Select) field in DocType 'Journal
-#. Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Accounts Payable"
-msgstr "الحسابات الدائنة"
-
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Payables Workspace
#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:176
@@ -2899,12 +2212,18 @@ msgstr "الحسابات الدائنة"
msgid "Accounts Payable Summary"
msgstr "ملخص الحسابات المستحقة للدفع"
+#. Option for the 'Write Off Based On' (Select) field in DocType 'Journal
+#. Entry'
+#. Option for the 'Report' (Select) field in DocType 'Process Statement Of
+#. Accounts'
#. Name of a report
#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace
#. Label of a Link in the Receivables Workspace
#. Label of a shortcut in the Receivables Workspace
#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:12
#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:12
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.json
#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:153
#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
@@ -2913,29 +2232,15 @@ msgstr "ملخص الحسابات المستحقة للدفع"
msgid "Accounts Receivable"
msgstr "الحسابات المدينة"
-#. Option for the 'Write Off Based On' (Select) field in DocType 'Journal
-#. Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Accounts Receivable"
-msgstr "الحسابات المدينة"
-
-#. Option for the 'Report' (Select) field in DocType 'Process Statement Of
-#. Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
-msgid "Accounts Receivable"
-msgstr "الحسابات المدينة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Invoice Discounting'
+#. Label of the accounts_receivable_credit (Link) field in DocType 'Invoice
+#. Discounting'
#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
-msgctxt "Invoice Discounting"
msgid "Accounts Receivable Credit Account"
msgstr "حسابات الائتمان حسابات القبض"
-#. Label of a Link field in DocType 'Invoice Discounting'
+#. Label of the accounts_receivable_discounted (Link) field in DocType 'Invoice
+#. Discounting'
#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
-msgctxt "Invoice Discounting"
msgid "Accounts Receivable Discounted Account"
msgstr "حسابات القبض على حساب مخفضة"
@@ -2947,37 +2252,28 @@ msgstr "حسابات القبض على حساب مخفضة"
msgid "Accounts Receivable Summary"
msgstr "ملخص الحسابات المدينة"
-#. Label of a Link field in DocType 'Invoice Discounting'
+#. Label of the accounts_receivable_unpaid (Link) field in DocType 'Invoice
+#. Discounting'
#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
-msgctxt "Invoice Discounting"
msgid "Accounts Receivable Unpaid Account"
msgstr "حسابات القبض غير المدفوعة"
-#. Label of a Int field in DocType 'Accounts Settings'
+#. Label of the receivable_payable_remarks_length (Int) field in DocType
+#. 'Accounts Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Accounts Receivable/Payable"
msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Title of an Onboarding Step
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-#: accounts/onboarding_step/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgid "Accounts Settings"
-msgstr "إعدادات الحسابات"
-
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
+#. Label of the default_settings (Section Break) field in DocType 'Company'
#. Label of a Link in the Settings Workspace
#. Label of a shortcut in the Settings Workspace
+#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+#: accounts/onboarding_step/accounts_settings/accounts_settings.json
#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-#: setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
-msgid "Accounts Settings"
-msgstr "إعدادات الحسابات"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#: setup/doctype/company/company.json setup/workspace/settings/settings.json
msgid "Accounts Settings"
msgstr "إعدادات الحسابات"
@@ -3070,13 +2366,12 @@ msgstr "إعدادات الحسابات"
msgid "Accounts User"
msgstr "حسابات المستخدمين"
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1197
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1224
msgid "Accounts table cannot be blank."
msgstr "جدول الحسابات لا يمكن أن يكون فارغا."
-#. Label of a Table field in DocType 'Ledger Merge'
+#. Label of the merge_accounts (Table) field in DocType 'Ledger Merge'
#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
-msgctxt "Ledger Merge"
msgid "Accounts to Merge"
msgstr ""
@@ -3085,43 +2380,33 @@ msgstr ""
msgid "Accounts, Invoices, Taxation, and more."
msgstr ""
+#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
+#: accounts/doctype/account/account.json
#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:33
#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:46
#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:37
msgid "Accumulated Depreciation"
msgstr "إستهلاك متراكم"
-#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Accumulated Depreciation"
-msgstr "إستهلاك متراكم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Category Account'
+#. Label of the accumulated_depreciation_account (Link) field in DocType 'Asset
+#. Category Account'
+#. Label of the accumulated_depreciation_account (Link) field in DocType
+#. 'Company'
#: assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json
-msgctxt "Asset Category Account"
-msgid "Accumulated Depreciation Account"
-msgstr "حساب الاستهلاك المتراكم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
msgid "Accumulated Depreciation Account"
msgstr "حساب الاستهلاك المتراكم"
-#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:155
+#. Label of the accumulated_depreciation_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Depreciation Schedule'
+#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:169
#: assets/doctype/asset/asset.js:277
-msgid "Accumulated Depreciation Amount"
-msgstr "قيمة الاستهلاك المتراكمة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Depreciation Schedule'
#: assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json
-msgctxt "Depreciation Schedule"
msgid "Accumulated Depreciation Amount"
msgstr "قيمة الاستهلاك المتراكمة"
-#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:397
-#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:415
+#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:399
+#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:417
msgid "Accumulated Depreciation as on"
msgstr "الاستهلاك المتراكم كما في"
@@ -3143,9 +2428,8 @@ msgstr "القيم المتراكمة في مجموعة الشركة"
msgid "Achieved ({})"
msgstr "حقق ({})"
-#. Label of a Date field in DocType 'Vehicle'
+#. Label of the acquisition_date (Date) field in DocType 'Vehicle'
#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json
-msgctxt "Vehicle"
msgid "Acquisition Date"
msgstr "تاريخ شراء المركبة"
@@ -3159,26 +2443,26 @@ msgstr ""
msgid "Acre (US)"
msgstr ""
-#: crm/doctype/lead/lead.js:42
+#: crm/doctype/lead/lead.js:41
#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:175
msgid "Action"
msgstr "حدث"
-#. Label of a Select field in DocType 'Stock Settings'
+#. Label of the action_if_quality_inspection_is_not_submitted (Select) field in
+#. DocType 'Stock Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Action If Quality Inspection Is Not Submitted"
msgstr "الإجراء إذا لم يتم تقديم استقصاء الجودة"
-#. Label of a Select field in DocType 'Stock Settings'
+#. Label of the action_if_quality_inspection_is_rejected (Select) field in
+#. DocType 'Stock Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Action If Quality Inspection Is Rejected"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Buying Settings'
+#. Label of the maintain_same_rate_action (Select) field in DocType 'Buying
+#. Settings'
#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
msgid "Action If Same Rate is Not Maintained"
msgstr ""
@@ -3186,141 +2470,102 @@ msgstr ""
msgid "Action Initialised"
msgstr "العمل مهيأ"
-#. Label of a Select field in DocType 'Budget'
+#. Label of the action_if_accumulated_monthly_budget_exceeded (Select) field in
+#. DocType 'Budget'
#: accounts/doctype/budget/budget.json
-msgctxt "Budget"
msgid "Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual"
msgstr "أجراء في حال تجاوزت الميزانية الشهرية المتراكمة للميزانية الفعلية"
-#. Label of a Select field in DocType 'Budget'
+#. Label of the action_if_accumulated_monthly_budget_exceeded_on_mr (Select)
+#. field in DocType 'Budget'
#: accounts/doctype/budget/budget.json
-msgctxt "Budget"
msgid "Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR"
msgstr "الإجراء في حالة تجاوز الميزانية الشهرية المتراكمة على MR"
-#. Label of a Select field in DocType 'Budget'
+#. Label of the action_if_accumulated_monthly_budget_exceeded_on_po (Select)
+#. field in DocType 'Budget'
#: accounts/doctype/budget/budget.json
-msgctxt "Budget"
msgid "Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO"
msgstr "أجراء في حال تجاوزت الميزانية الشهرية المتراكمة طلب الشراء"
-#. Label of a Select field in DocType 'Budget'
+#. Label of the action_if_annual_budget_exceeded (Select) field in DocType
+#. 'Budget'
#: accounts/doctype/budget/budget.json
-msgctxt "Budget"
msgid "Action if Annual Budget Exceeded on Actual"
msgstr "أجراء في حال تجاوزت الميزانية السنوية الميزانية المخصصة مسبقا"
-#. Label of a Select field in DocType 'Budget'
+#. Label of the action_if_annual_budget_exceeded_on_mr (Select) field in
+#. DocType 'Budget'
#: accounts/doctype/budget/budget.json
-msgctxt "Budget"
msgid "Action if Annual Budget Exceeded on MR"
msgstr "الإجراء إذا تجاوزت الميزانية السنوية على الدخل الشهري"
-#. Label of a Select field in DocType 'Budget'
+#. Label of the action_if_annual_budget_exceeded_on_po (Select) field in
+#. DocType 'Budget'
#: accounts/doctype/budget/budget.json
-msgctxt "Budget"
msgid "Action if Annual Budget Exceeded on PO"
msgstr "الإجراء إذا تجاوزت الميزانية السنوية على أمر الشراء"
-#. Label of a Select field in DocType 'Selling Settings'
+#. Label of the maintain_same_rate_action (Select) field in DocType 'Selling
+#. Settings'
#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
msgid "Action if Same Rate is Not Maintained Throughout Sales Cycle"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/account.js:50
-#: accounts/doctype/account/account.js:57
-#: accounts/doctype/account/account.js:89
-#: accounts/doctype/account/account.js:117
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:77
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:190
+#. Label of the actions (Section Break) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Scoring Standing'
+#. Group in Quality Feedback's connections
+#. Group in Quality Procedure's connections
+#: accounts/doctype/account/account.js:49
+#: accounts/doctype/account/account.js:56
+#: accounts/doctype/account/account.js:88
+#: accounts/doctype/account/account.js:116
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:53
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:207
#: accounts/doctype/subscription/subscription.js:38
#: accounts/doctype/subscription/subscription.js:44
#: accounts/doctype/subscription/subscription.js:50
#: buying/doctype/supplier/supplier.js:128
#: buying/doctype/supplier/supplier.js:137
-#: projects/doctype/project/project.js:78
-#: projects/doctype/project/project.js:86
-#: projects/doctype/project/project.js:160
+#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:140 manufacturing/doctype/bom/bom.js:151
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:162 projects/doctype/project/project.js:86
+#: projects/doctype/project/project.js:94
+#: projects/doctype/project/project.js:168
#: public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:88
#: public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:121
-#: public/js/utils/unreconcile.js:28 selling/doctype/customer/customer.js:184
+#: public/js/utils/unreconcile.js:28
+#: quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json
+#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json
+#: selling/doctype/customer/customer.js:184
#: selling/doctype/customer/customer.js:193 stock/doctype/item/item.js:489
#: templates/pages/order.html:20
msgid "Actions"
msgstr "الإجراءات"
-#. Group in Quality Feedback's connections
-#: quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json
-msgctxt "Quality Feedback"
-msgid "Actions"
-msgstr "الإجراءات"
-
-#. Group in Quality Procedure's connections
-#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json
-msgctxt "Quality Procedure"
-msgid "Actions"
-msgstr "الإجراءات"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring
-#. Standing'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing"
-msgid "Actions"
-msgstr "الإجراءات"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Asset Maintenance Log'
+#. Label of the actions_performed (Text Editor) field in DocType 'Asset
+#. Maintenance Log'
+#. Label of the actions_performed (Long Text) field in DocType 'Asset Repair'
#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
-msgctxt "Asset Maintenance Log"
-msgid "Actions performed"
-msgstr "الإجراءات المنجزة"
-
-#. Label of a Long Text field in DocType 'Asset Repair'
#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
msgid "Actions performed"
msgstr "الإجراءات المنجزة"
-#: accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:6
-#: manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:9 stock/doctype/batch/batch_list.js:18
-#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule_list.js:7
-msgid "Active"
-msgstr "نشط"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset Depreciation
-#. Schedule'
-#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-msgctxt "Asset Depreciation Schedule"
-msgid "Active"
-msgstr "نشط"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
-msgid "Active"
-msgstr "نشط"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Driver'
-#: setup/doctype/driver/driver.json
-msgctxt "Driver"
-msgid "Active"
-msgstr "نشط"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "Active"
-msgstr "نشط"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
-msgid "Active"
-msgstr "نشط"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subscription'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset Depreciation
+#. Schedule'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contract'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Driver'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
+#: accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:6
+#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
+#: crm/doctype/contract/contract.json manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:9
+#: setup/doctype/driver/driver.json setup/doctype/employee/employee.json
+#: stock/doctype/batch/batch_list.js:18
+#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule_list.js:7
+#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
msgid "Active"
msgstr "نشط"
@@ -3328,49 +2573,29 @@ msgstr "نشط"
msgid "Active Leads"
msgstr "العروض النشطة"
-#. Label of a Attach Image field in DocType 'Workstation'
+#. Label of the on_status_image (Attach Image) field in DocType 'Workstation'
#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
-msgctxt "Workstation"
msgid "Active Status"
msgstr ""
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Activities"
-msgstr "أنشطة"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Activities"
-msgstr "أنشطة"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Prospect'
+#. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect'
+#: crm/doctype/lead/lead.json crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: crm/doctype/prospect/prospect.json
-msgctxt "Prospect"
msgid "Activities"
msgstr "أنشطة"
-#: projects/doctype/task/task_dashboard.py:8
+#. Group in Asset's connections
+#: assets/doctype/asset/asset.json projects/doctype/task/task_dashboard.py:8
#: support/doctype/issue/issue_dashboard.py:5
msgid "Activity"
msgstr "نشاط"
-#. Group in Asset's connections
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Activity"
-msgstr "نشاط"
-
#. Name of a DocType
-#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json
-msgid "Activity Cost"
-msgstr "تكلفة النشاط"
-
#. Label of a Link in the Projects Workspace
+#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json
#: projects/workspace/projects/projects.json
-msgctxt "Activity Cost"
msgid "Activity Cost"
msgstr "تكلفة النشاط"
@@ -3382,59 +2607,30 @@ msgstr "تكلفة النشاط موجودة للموظف {0} مقابل نوع
msgid "Activity Cost per Employee"
msgstr "تكلفة النشاط لكل موظف"
+#. Label of the activity_type (Link) field in DocType 'Sales Invoice Timesheet'
+#. Label of the activity_type (Link) field in DocType 'Activity Cost'
#. Name of a DocType
-#: projects/doctype/activity_type/activity_type.json
-#: projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:32
-#: public/js/projects/timer.js:9 templates/pages/timelog_info.html:25
-msgid "Activity Type"
-msgstr "نوع النشاط"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Activity Cost'
-#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json
-msgctxt "Activity Cost"
-msgid "Activity Type"
-msgstr "نوع النشاط"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Activity Type'
+#. Label of the activity_type (Data) field in DocType 'Activity Type'
+#. Label of the activity_type (Link) field in DocType 'Timesheet Detail'
#. Label of a Link in the Projects Workspace
-#: projects/doctype/activity_type/activity_type.json
-#: projects/workspace/projects/projects.json
-msgctxt "Activity Type"
-msgid "Activity Type"
-msgstr "نوع النشاط"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Timesheet'
#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json
-msgctxt "Sales Invoice Timesheet"
-msgid "Activity Type"
-msgstr "نوع النشاط"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet Detail'
+#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json
+#: projects/doctype/activity_type/activity_type.json
#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
-msgctxt "Timesheet Detail"
+#: projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:32
+#: projects/workspace/projects/projects.json public/js/projects/timer.js:9
+#: templates/pages/timelog_info.html:25
msgid "Activity Type"
msgstr "نوع النشاط"
-#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:100
-#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:110
-msgid "Actual"
-msgstr "الفعلية"
-
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Advance Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Advance Taxes and Charges"
-msgid "Actual"
-msgstr "الفعلية"
-
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges"
-msgid "Actual"
-msgstr "الفعلية"
-
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Sales Taxes and Charges'
+#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
+#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges"
+#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:100
+#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:110
msgid "Actual"
msgstr "الفعلية"
@@ -3442,9 +2638,8 @@ msgstr "الفعلية"
msgid "Actual Balance Qty"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Packed Item'
+#. Label of the actual_batch_qty (Float) field in DocType 'Packed Item'
#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
-msgctxt "Packed Item"
msgid "Actual Batch Quantity"
msgstr "كمية الدفعة الفعلية"
@@ -3452,9 +2647,9 @@ msgstr "كمية الدفعة الفعلية"
msgid "Actual Cost"
msgstr "التكلفة الفعلية"
-#. Label of a Date field in DocType 'Maintenance Schedule Detail'
+#. Label of the actual_date (Date) field in DocType 'Maintenance Schedule
+#. Detail'
#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json
-msgctxt "Maintenance Schedule Detail"
msgid "Actual Date"
msgstr "التاريخ الفعلي"
@@ -3464,38 +2659,24 @@ msgstr "التاريخ الفعلي"
msgid "Actual Delivery Date"
msgstr "تاريخ التسليم الفعلي"
+#. Label of the actual_end_date (Datetime) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the actual_end_date (Datetime) field in DocType 'Work Order'
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254
#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:107
msgid "Actual End Date"
msgstr "تاريخ الإنتهاء الفعلي"
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Actual End Date"
-msgstr "تاريخ الإنتهاء الفعلي"
-
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Actual End Date"
-msgstr "تاريخ الإنتهاء الفعلي"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
+#. Label of the actual_end_date (Date) field in DocType 'Project'
+#. Label of the act_end_date (Date) field in DocType 'Task'
+#: projects/doctype/project/project.json projects/doctype/task/task.json
msgid "Actual End Date (via Timesheet)"
msgstr "تاريخ الإنتهاء الفعلي (عبر ورقة الوقت)"
-#. Label of a Date field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
-msgid "Actual End Date (via Timesheet)"
-msgstr "تاريخ الإنتهاء الفعلي (عبر ورقة الوقت)"
-
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Work Order Operation'
+#. Label of the actual_end_time (Datetime) field in DocType 'Work Order
+#. Operation'
#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
-msgctxt "Work Order Operation"
msgid "Actual End Time"
msgstr "الفعلي وقت الانتهاء"
@@ -3503,21 +2684,17 @@ msgstr "الفعلي وقت الانتهاء"
msgid "Actual Expense"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the actual_operating_cost (Currency) field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the actual_operating_cost (Currency) field in DocType 'Work Order
+#. Operation'
#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
+#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
msgid "Actual Operating Cost"
msgstr "الفعلية تكاليف التشغيل"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Work Order Operation'
+#. Label of the actual_operation_time (Float) field in DocType 'Work Order
+#. Operation'
#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
-msgctxt "Work Order Operation"
-msgid "Actual Operating Cost"
-msgstr "الفعلية تكاليف التشغيل"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Work Order Operation'
-#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
-msgctxt "Work Order Operation"
msgid "Actual Operation Time"
msgstr "الفعلي وقت التشغيل"
@@ -3525,61 +2702,37 @@ msgstr "الفعلي وقت التشغيل"
msgid "Actual Posting"
msgstr ""
+#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub
+#. Assembly Item'
+#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Bin'
+#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item'
+#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Packed Item'
#: manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:21
+#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
+#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: stock/doctype/bin/bin.json
+#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:96
#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:136
msgid "Actual Qty"
msgstr "الكمية الفعلية"
-#. Label of a Float field in DocType 'Bin'
-#: stock/doctype/bin/bin.json
-msgctxt "Bin"
-msgid "Actual Qty"
-msgstr "الكمية الفعلية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Actual Qty"
-msgstr "الكمية الفعلية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Packed Item'
-#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
-msgctxt "Packed Item"
-msgid "Actual Qty"
-msgstr "الكمية الفعلية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item"
-msgid "Actual Qty"
-msgstr "الكمية الفعلية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Actual Qty"
-msgstr "الكمية الفعلية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Actual Qty"
-msgstr "الكمية الفعلية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry Detail'
#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
msgid "Actual Qty (at source/target)"
msgstr "الكمية الفعلية (في المصدر / الهدف)"
-#. Label of a Float field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item'
+#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Asset Capitalization Stock
+#. Item'
#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Stock Item"
msgid "Actual Qty in Warehouse"
-msgstr ""
+msgstr "الكمية الفعلية في المستودع"
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:196
+#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:200
msgid "Actual Qty is mandatory"
msgstr "الكمية الفعلية هي إلزامية"
@@ -3596,61 +2749,40 @@ msgstr ""
msgid "Actual Quantity"
msgstr "الكمية الفعلية"
+#. Label of the actual_start_date (Datetime) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the actual_start_date (Datetime) field in DocType 'Work Order'
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:248
msgid "Actual Start Date"
msgstr "تاريخ البدء الفعلي"
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Actual Start Date"
-msgstr "تاريخ البدء الفعلي"
-
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Actual Start Date"
-msgstr "تاريخ البدء الفعلي"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
+#. Label of the actual_start_date (Date) field in DocType 'Project'
+#. Label of the act_start_date (Date) field in DocType 'Task'
+#: projects/doctype/project/project.json projects/doctype/task/task.json
msgid "Actual Start Date (via Timesheet)"
msgstr "تاريخ البدء الفعلي (عبر ورقة الوقت)"
-#. Label of a Date field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
-msgid "Actual Start Date (via Timesheet)"
-msgstr "تاريخ البدء الفعلي (عبر ورقة الوقت)"
-
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Work Order Operation'
+#. Label of the actual_start_time (Datetime) field in DocType 'Work Order
+#. Operation'
#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
-msgctxt "Work Order Operation"
msgid "Actual Start Time"
msgstr "الفعلي وقت البدء"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the timing_detail (Tab Break) field in DocType 'Job Card'
#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
msgid "Actual Time"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Work Order Operation'
+#. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Work Order
+#. Operation'
#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
-msgctxt "Work Order Operation"
msgid "Actual Time and Cost"
msgstr "الوقت الفعلي والتكلفة"
-#. Label of a Float field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Actual Time in Hours (via Timesheet)"
-msgstr "الوقت الفعلي (بالساعات)"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
+#. Label of the actual_time (Float) field in DocType 'Project'
+#. Label of the actual_time (Float) field in DocType 'Task'
+#: projects/doctype/project/project.json projects/doctype/task/task.json
msgid "Actual Time in Hours (via Timesheet)"
msgstr "الوقت الفعلي (بالساعات)"
@@ -3658,16 +2790,22 @@ msgstr "الوقت الفعلي (بالساعات)"
msgid "Actual qty in stock"
msgstr "الكمية الفعلية في المخزون"
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1492
#: public/js/controllers/accounts.js:176
msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}"
msgstr "نوع الضريبة الفعلي لا يمكن تضمينه في معدل الصنف في الصف {0}"
-#: crm/doctype/lead/lead.js:85
+#. Option for the 'Add Or Deduct' (Select) field in DocType 'Advance Taxes and
+#. Charges'
+#. Option for the 'Add or Deduct' (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and
+#. Charges'
+#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
+#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
+#: crm/doctype/lead/lead.js:84 manufacturing/doctype/bom/bom.js:889
#: manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55
-#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:231
-#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:244
-#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:329
+#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:232
+#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:261
+#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:464
#: public/js/utils/crm_activities.js:170
#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17
#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:182
@@ -3675,20 +2813,6 @@ msgstr "نوع الضريبة الفعلي لا يمكن تضمينه في مع
msgid "Add"
msgstr "إضافة"
-#. Option for the 'Add Or Deduct' (Select) field in DocType 'Advance Taxes and
-#. Charges'
-#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Advance Taxes and Charges"
-msgid "Add"
-msgstr "إضافة"
-
-#. Option for the 'Add or Deduct' (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and
-#. Charges'
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges"
-msgid "Add"
-msgstr "إضافة"
-
#: stock/doctype/item/item.js:485 stock/doctype/price_list/price_list.js:8
msgid "Add / Edit Prices"
msgstr "إضافة و تعديل الأسعار"
@@ -3705,9 +2829,9 @@ msgstr ""
msgid "Add Comment"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Manufacturing Settings'
+#. Label of the add_corrective_operation_cost_in_finished_good_valuation
+#. (Check) field in DocType 'Manufacturing Settings'
#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
msgid "Add Corrective Operation Cost in Finished Good Valuation"
msgstr ""
@@ -3724,8 +2848,8 @@ msgstr ""
msgid "Add Employees"
msgstr "إضافة موظفين"
-#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:230
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:269
+#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:231
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:272
#: stock/dashboard/item_dashboard.js:212
msgid "Add Item"
msgstr "اضافة بند"
@@ -3738,7 +2862,7 @@ msgstr "إضافة بنود"
msgid "Add Items in the Purpose Table"
msgstr ""
-#: crm/doctype/lead/lead.js:84
+#: crm/doctype/lead/lead.js:83
msgid "Add Lead to Prospect"
msgstr ""
@@ -3746,15 +2870,14 @@ msgstr ""
msgid "Add Leads"
msgstr "إضافة العملاء المحتملين"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Holiday List'
+#. Label of the add_local_holidays (Section Break) field in DocType 'Holiday
+#. List'
#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
-msgctxt "Holiday List"
msgid "Add Local Holidays"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Repost Payment Ledger'
+#. Label of the add_manually (Check) field in DocType 'Repost Payment Ledger'
#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json
-msgctxt "Repost Payment Ledger"
msgid "Add Manually"
msgstr ""
@@ -3766,9 +2889,9 @@ msgstr "إضافة متعددة"
msgid "Add Multiple Tasks"
msgstr "إضافة مهام متعددة"
-#. Label of a Select field in DocType 'Advance Taxes and Charges'
+#. Label of the add_deduct_tax (Select) field in DocType 'Advance Taxes and
+#. Charges'
#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Advance Taxes and Charges"
msgid "Add Or Deduct"
msgstr ""
@@ -3781,61 +2904,51 @@ msgstr "أضف خصم الطلب"
msgid "Add Participants"
msgstr "أضف مشاركين"
-#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest'
+#. Label of the add_quote (Check) field in DocType 'Email Digest'
#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
msgid "Add Quote"
msgstr "إضافة عرض سعر"
+#. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation'
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:887
+#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
+msgid "Add Raw Materials"
+msgstr ""
+
#: public/js/event.js:48
msgid "Add Sales Partners"
msgstr "إضافة شركاء المبيعات"
-#. Label of a Button field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
+#. Label of the add_serial_batch_bundle (Button) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt Item'
+#. Label of the add_serial_batch_bundle (Button) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt Supplied Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Add Serial / Batch Bundle"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Button field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item"
msgid "Add Serial / Batch Bundle"
msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the add_serial_batch_bundle (Button) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice Item'
+#. Label of the add_serial_batch_bundle (Button) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt Item'
+#. Label of the add_serial_batch_bundle (Button) field in DocType 'Stock Entry
+#. Detail'
+#. Label of the add_serial_batch_bundle (Button) field in DocType 'Stock
+#. Reconciliation Item'
#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Add Serial / Batch No"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Button field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Add Serial / Batch No"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Button field in DocType 'Stock Entry Detail'
#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Add Serial / Batch No"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Button field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
-msgctxt "Stock Reconciliation Item"
msgid "Add Serial / Batch No"
msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the add_serial_batch_for_rejected_qty (Button) field in DocType
+#. 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the add_serial_batch_for_rejected_qty (Button) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt Item'
#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Add Serial / Batch No (Rejected Qty)"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Button field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
msgid "Add Serial / Batch No (Rejected Qty)"
msgstr ""
@@ -3843,8 +2956,8 @@ msgstr ""
msgid "Add Stock"
msgstr ""
-#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:238
-#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:318
+#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:256
+#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:455
msgid "Add Sub Assembly"
msgstr ""
@@ -3853,9 +2966,8 @@ msgstr ""
msgid "Add Suppliers"
msgstr "إضافة الموردين"
-#. Label of a Button field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the add_template (Button) field in DocType 'Shipment'
#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
msgid "Add Template"
msgstr ""
@@ -3863,9 +2975,9 @@ msgstr ""
msgid "Add Timesheets"
msgstr "إضافة جداول زمنية"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Holiday List'
+#. Label of the add_weekly_holidays (Section Break) field in DocType 'Holiday
+#. List'
#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
-msgctxt "Holiday List"
msgid "Add Weekly Holidays"
msgstr "أضف عطلات أسبوعية"
@@ -3888,13 +3000,13 @@ msgid "Add details"
msgstr ""
#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:71
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:686
+#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:743
msgid "Add items in the Item Locations table"
msgstr "أضف عناصر في جدول "مواقع العناصر""
-#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Taxes and Charges'
+#. Label of the add_deduct_tax (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and
+#. Charges'
#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges"
msgid "Add or Deduct"
msgstr "إضافة أو خصم"
@@ -3902,25 +3014,20 @@ msgstr "إضافة أو خصم"
msgid "Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts"
msgstr "أضف بقية أفراد مؤسستك كمستخدمين. يمكنك أيضا إضافة دعوة العملاء إلى بوابتك عن طريق إضافتهم من جهات الاتصال"
-#. Label of a Button field in DocType 'Holiday List'
+#. Label of the get_weekly_off_dates (Button) field in DocType 'Holiday List'
+#. Label of the get_local_holidays (Button) field in DocType 'Holiday List'
#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
-msgctxt "Holiday List"
msgid "Add to Holidays"
msgstr "أضف إلى الإجازات"
-#: crm/doctype/lead/lead.js:42
+#: crm/doctype/lead/lead.js:37
msgid "Add to Prospect"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the add_to_transit (Check) field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the add_to_transit (Check) field in DocType 'Stock Entry Type'
#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Add to Transit"
-msgstr "أضف إلى Transit"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry Type'
#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
-msgctxt "Stock Entry Type"
msgid "Add to Transit"
msgstr "أضف إلى Transit"
@@ -3932,15 +3039,13 @@ msgstr "إضافة / تحرير شروط القسيمة"
msgid "Added"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'CRM Note'
+#. Label of the added_by (Link) field in DocType 'CRM Note'
#: crm/doctype/crm_note/crm_note.json
-msgctxt "CRM Note"
msgid "Added By"
-msgstr ""
+msgstr "أضيف من قبل"
-#. Label of a Datetime field in DocType 'CRM Note'
+#. Label of the added_on (Datetime) field in DocType 'CRM Note'
#: crm/doctype/crm_note/crm_note.json
-msgctxt "CRM Note"
msgid "Added On"
msgstr ""
@@ -3956,7 +3061,7 @@ msgstr "وأضاف {0} ({1})"
msgid "Added {1} Role to User {0}."
msgstr ""
-#: crm/doctype/lead/lead.js:81
+#: crm/doctype/lead/lead.js:80
msgid "Adding Lead to Prospect..."
msgstr ""
@@ -3964,597 +3069,309 @@ msgstr ""
msgid "Additional"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Asset'
+#. Label of the additional_asset_cost (Currency) field in DocType 'Asset'
#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
msgid "Additional Asset Cost"
-msgstr ""
+msgstr "تكلفة الأصول الإضافية"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#. Label of the additional_cost (Currency) field in DocType 'Stock Entry
+#. Detail'
#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
msgid "Additional Cost"
msgstr "تكلفة إضافية"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Order Item'
+#. Label of the additional_cost_per_qty (Currency) field in DocType
+#. 'Subcontracting Order Item'
+#. Label of the additional_cost_per_qty (Currency) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Additional Cost Per Qty"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
msgid "Additional Cost Per Qty"
-msgstr ""
+msgstr "التكلفة الإضافية لكل كمية"
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Stock Entry'
-#. Label of a Table field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the additional_costs_section (Tab Break) field in DocType 'Stock
+#. Entry'
+#. Label of the additional_costs (Table) field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the tab_additional_costs (Tab Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Order'
+#. Label of the additional_costs (Table) field in DocType 'Subcontracting
+#. Order'
+#. Label of the tab_additional_costs (Tab Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt'
+#. Label of the additional_costs (Table) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt'
#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Additional Costs"
-msgstr "تكاليف إضافية"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order'
-#. Label of a Table field in DocType 'Subcontracting Order'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Additional Costs"
-msgstr "تكاليف إضافية"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#. Label of a Table field in DocType 'Subcontracting Receipt'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
msgid "Additional Costs"
msgstr "تكاليف إضافية"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Vehicle'
+#. Label of the additional_details (Section Break) field in DocType 'Vehicle'
#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json
-msgctxt "Vehicle"
msgid "Additional Details"
msgstr "تفاصيل اضافية"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Additional Discount"
-msgstr "خصم إضافي"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the section_break_49 (Section Break) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the section_break_44 (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the section_break_49 (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
+#. Label of the discount_section (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Order'
+#. Label of the section_break_41 (Section Break) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation'
+#. Label of the section_break_44 (Section Break) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the section_break_48 (Section Break) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the section_break_49 (Section Break) field in DocType 'Delivery
+#. Note'
+#. Label of the section_break_42 (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Additional Discount"
-msgstr "خصم إضافي"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Additional Discount"
-msgstr "خصم إضافي"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Additional Discount"
-msgstr "خصم إضافي"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Additional Discount"
-msgstr "خصم إضافي"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Additional Discount"
-msgstr "خصم إضافي"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Additional Discount"
-msgstr "خصم إضافي"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Additional Discount"
-msgstr "خصم إضافي"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation'
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Additional Discount"
msgstr "خصم إضافي"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Additional Discount Amount"
-msgstr "مبلغ الخصم الإضافي"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the additional_discount_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Subscription'
+#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation'
+#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Additional Discount Amount"
-msgstr "مبلغ الخصم الإضافي"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Additional Discount Amount"
-msgstr "مبلغ الخصم الإضافي"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Additional Discount Amount"
-msgstr "مبلغ الخصم الإضافي"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Additional Discount Amount"
-msgstr "مبلغ الخصم الإضافي"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Additional Discount Amount"
-msgstr "مبلغ الخصم الإضافي"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Additional Discount Amount"
-msgstr "مبلغ الخصم الإضافي"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Additional Discount Amount"
-msgstr "مبلغ الخصم الإضافي"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Subscription'
#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Additional Discount Amount"
msgstr "مبلغ الخصم الإضافي"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Additional Discount Amount"
-msgstr "مبلغ الخصم الإضافي"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Additional Discount Amount (Company Currency)"
-msgstr "مقدار الخصم الاضافي (بعملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
+#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Order'
+#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation'
+#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Delivery
+#. Note'
+#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Additional Discount Amount (Company Currency)"
-msgstr "مقدار الخصم الاضافي (بعملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Additional Discount Amount (Company Currency)"
-msgstr "مقدار الخصم الاضافي (بعملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Additional Discount Amount (Company Currency)"
-msgstr "مقدار الخصم الاضافي (بعملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Additional Discount Amount (Company Currency)"
-msgstr "مقدار الخصم الاضافي (بعملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Additional Discount Amount (Company Currency)"
-msgstr "مقدار الخصم الاضافي (بعملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Additional Discount Amount (Company Currency)"
-msgstr "مقدار الخصم الاضافي (بعملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Additional Discount Amount (Company Currency)"
-msgstr "مقدار الخصم الاضافي (بعملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation'
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Additional Discount Amount (Company Currency)"
msgstr "مقدار الخصم الاضافي (بعملة الشركة)"
-#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Additional Discount Percentage"
-msgstr "نسبة الخصم الإضافية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType 'POS
+#. Invoice'
+#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
+#. Label of the additional_discount_percentage (Percent) field in DocType
+#. 'Subscription'
+#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType
+#. 'Purchase Order'
+#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType
+#. 'Supplier Quotation'
+#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType
+#. 'Quotation'
+#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType 'Sales
+#. Order'
+#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType
+#. 'Delivery Note'
+#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType
+#. 'Purchase Receipt'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Additional Discount Percentage"
-msgstr "نسبة الخصم الإضافية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Additional Discount Percentage"
-msgstr "نسبة الخصم الإضافية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Additional Discount Percentage"
-msgstr "نسبة الخصم الإضافية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Additional Discount Percentage"
-msgstr "نسبة الخصم الإضافية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Additional Discount Percentage"
-msgstr "نسبة الخصم الإضافية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Additional Discount Percentage"
-msgstr "نسبة الخصم الإضافية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Additional Discount Percentage"
-msgstr "نسبة الخصم الإضافية"
-
-#. Label of a Percent field in DocType 'Subscription'
#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
-msgid "Additional Discount Percentage"
-msgstr "نسبة الخصم الإضافية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Additional Discount Percentage"
-msgstr "نسبة الخصم الإضافية"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Additional Info"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Additional Info"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order'
#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Additional Info"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Additional Info"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Additional Info"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Additional Info"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Additional Info"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation'
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+msgid "Additional Discount Percentage"
+msgstr "نسبة الخصم الإضافية"
+
+#. Label of the additional_info_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#. Label of the more_information (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
+#. Label of the additional_info_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Order'
+#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the additional_info_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Quotation'
+#. Label of the additional_info_section (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Order'
+#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the additional_info_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Receipt'
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Additional Info"
msgstr ""
+#. Label of the other_info_tab (Section Break) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the additional_information (Text) field in DocType 'Quality Review'
+#: crm/doctype/lead/lead.json
+#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json
#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:19
msgid "Additional Information"
msgstr "معلومة اضافية"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Additional Information"
-msgstr "معلومة اضافية"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Quality Review'
-#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json
-msgctxt "Quality Review"
-msgid "Additional Information"
-msgstr "معلومة اضافية"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the additional_notes (Text) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the additional_notes (Text) field in DocType 'Sales Order Item'
#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Additional Notes"
-msgstr "ملاحظات إضافية"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Sales Order Item'
#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
msgid "Additional Notes"
msgstr "ملاحظات إضافية"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the additional_operating_cost (Currency) field in DocType 'Work
+#. Order'
#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
msgid "Additional Operating Cost"
msgstr "تكاليف تشغيل اضافية"
#. Description of the 'Customer Details' (Text) field in DocType 'Customer'
#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
msgid "Additional information regarding the customer."
msgstr "معلومات إضافية عن الزبون."
-#: crm/report/lead_details/lead_details.py:58
-msgid "Address"
-msgstr "عنوان"
-
+#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation'
#. Label of a Link in the Buying Workspace
+#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the address_and_contact_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Prospect'
+#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Maintenance
+#. Schedule'
+#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Maintenance
+#. Visit'
+#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Installation
+#. Note'
+#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Sales Order'
#. Label of a Link in the Selling Workspace
-#: buying/workspace/buying/buying.json selling/workspace/selling/selling.json
-msgctxt "Address"
-msgid "Address"
-msgstr "عنوان"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Driver'
-#: setup/doctype/driver/driver.json
-msgctxt "Driver"
-msgid "Address"
-msgstr "عنوان"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the address (Link) field in DocType 'Driver'
+#. Label of the address_section (Section Break) field in DocType 'Employee'
+#. Label of the address (Small Text) field in DocType 'Employee External Work
+#. History'
+#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt'
+#. Label of the pickup_address_name (Link) field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the delivery_address_name (Link) field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt'
+#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Warranty Claim'
#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "Address"
-msgstr "عنوان"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "Address"
-msgstr "عنوان"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Employee External Work History'
-#: setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json
-msgctxt "Employee External Work History"
-msgid "Address"
-msgstr "عنوان"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Installation Note'
-#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
-msgctxt "Installation Note"
-msgid "Address"
-msgstr "عنوان"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Maintenance Schedule'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
-msgctxt "Maintenance Schedule"
-msgid "Address"
-msgstr "عنوان"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Maintenance Visit'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
-msgid "Address"
-msgstr "عنوان"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Address"
-msgstr "عنوان"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'POS Invoice'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Address"
-msgstr "عنوان"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Prospect'
-#: crm/doctype/prospect/prospect.json
-msgctxt "Prospect"
-msgid "Address"
-msgstr "عنوان"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Address"
-msgstr "عنوان"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Address"
-msgstr "عنوان"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Address"
-msgstr "عنوان"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Address"
-msgstr "عنوان"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Address"
-msgstr "عنوان"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
-msgid "Address"
-msgstr "عنوان"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Address"
-msgstr "عنوان"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Address"
-msgstr "عنوان"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Supplier Quotation'
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Address"
-msgstr "عنوان"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Warranty Claim'
-#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
-msgid "Address"
-msgstr "عنوان"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Address & Contact"
-msgstr "معلومات الاتصال والعنوان"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Address & Contact"
-msgstr "معلومات الاتصال والعنوان"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Address & Contact"
-msgstr "معلومات الاتصال والعنوان"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Address & Contact"
-msgstr "معلومات الاتصال والعنوان"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Prospect'
+#: buying/workspace/buying/buying.json crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: crm/doctype/prospect/prospect.json
-msgctxt "Prospect"
-msgid "Address & Contact"
-msgstr "معلومات الاتصال والعنوان"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Address & Contact"
-msgstr "معلومات الاتصال والعنوان"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Address & Contact"
-msgstr "معلومات الاتصال والعنوان"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Address & Contact"
-msgstr "معلومات الاتصال والعنوان"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Quotation'
+#: crm/report/lead_details/lead_details.py:58
+#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
+#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
+#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Address & Contact"
-msgstr "معلومات الاتصال والعنوان"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Address & Contact"
-msgstr "معلومات الاتصال والعنوان"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Sales Order'
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Address & Contact"
-msgstr "معلومات الاتصال والعنوان"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Address & Contact"
-msgstr "معلومات الاتصال والعنوان"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Address & Contact"
-msgstr "معلومات الاتصال والعنوان"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Employee'
+#: selling/workspace/selling/selling.json setup/doctype/driver/driver.json
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "Address & Contacts"
+#: setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: stock/doctype/shipment/shipment.json
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
+#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
+msgid "Address"
+msgstr "عنوان"
+
+#. Label of the address_and_contact_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the contact_and_address_tab (Tab Break) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
+#. Label of the address_and_contact_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase
+#. Order'
+#. Label of the contact_and_address_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the address_and_contact_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation'
+#. Label of the address_contact_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Opportunity'
+#. Label of the contacts_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect'
+#. Label of the contact_and_address_tab (Tab Break) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the address_and_contact_tab (Tab Break) field in DocType
+#. 'Quotation'
+#. Label of the contact_info (Tab Break) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the company_info (Section Break) field in DocType 'Company'
+#. Label of the address_and_contact_tab (Tab Break) field in DocType 'Delivery
+#. Note'
+#. Label of the address_and_contact_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt'
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json crm/doctype/prospect/prospect.json
+#: selling/doctype/customer/customer.json
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: setup/doctype/company/company.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+msgid "Address & Contact"
msgstr "معلومات الاتصال والعنوان"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Address & Contacts"
-msgstr "معلومات الاتصال والعنوان"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Partner'
+#. Label of the address_section (Section Break) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the contact_details (Tab Break) field in DocType 'Employee'
+#. Label of the address_contacts (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Partner'
+#: crm/doctype/lead/lead.json setup/doctype/employee/employee.json
#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
-msgctxt "Sales Partner"
msgid "Address & Contacts"
msgstr "معلومات الاتصال والعنوان"
@@ -4565,167 +3382,83 @@ msgstr "معلومات الاتصال والعنوان"
msgid "Address And Contacts"
msgstr ""
-#. Label of a HTML field in DocType 'Sales Partner'
+#. Label of the address_desc (HTML) field in DocType 'Sales Partner'
#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
-msgctxt "Sales Partner"
msgid "Address Desc"
msgstr "معالجة التفاصيل"
-#. Label of a HTML field in DocType 'Bank'
+#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Bank'
+#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Bank Account'
+#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Shareholder'
+#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Prospect'
+#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Sales Partner'
+#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Manufacturer'
+#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Warehouse'
#: accounts/doctype/bank/bank.json
-msgctxt "Bank"
-msgid "Address HTML"
-msgstr "عنوان HTML"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Bank Account'
#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
-msgctxt "Bank Account"
-msgid "Address HTML"
-msgstr "عنوان HTML"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Address HTML"
-msgstr "عنوان HTML"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Address HTML"
-msgstr "عنوان HTML"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Manufacturer'
-#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json
-msgctxt "Manufacturer"
-msgid "Address HTML"
-msgstr "عنوان HTML"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Address HTML"
-msgstr "عنوان HTML"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Prospect'
-#: crm/doctype/prospect/prospect.json
-msgctxt "Prospect"
-msgid "Address HTML"
-msgstr "عنوان HTML"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Sales Partner'
-#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
-msgctxt "Sales Partner"
-msgid "Address HTML"
-msgstr "عنوان HTML"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Shareholder'
#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json
-msgctxt "Shareholder"
-msgid "Address HTML"
-msgstr "عنوان HTML"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Address HTML"
-msgstr "عنوان HTML"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Warehouse'
+#: buying/doctype/supplier/supplier.json crm/doctype/lead/lead.json
+#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json crm/doctype/prospect/prospect.json
+#: selling/doctype/customer/customer.json
+#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
+#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json
#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-msgctxt "Warehouse"
msgid "Address HTML"
msgstr "عنوان HTML"
+#. Label of the address_line_1 (Data) field in DocType 'Warehouse'
#: public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:61
-msgid "Address Line 1"
-msgstr "العنوان سطر 1"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Warehouse'
#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-msgctxt "Warehouse"
msgid "Address Line 1"
msgstr "العنوان سطر 1"
+#. Label of the address_line_2 (Data) field in DocType 'Warehouse'
#: public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:66
-msgid "Address Line 2"
-msgstr "العنوان سطر 2"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Warehouse'
#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-msgctxt "Warehouse"
msgid "Address Line 2"
msgstr "العنوان سطر 2"
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Stop'
+#. Label of the address (Link) field in DocType 'Delivery Stop'
#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
-msgctxt "Delivery Stop"
msgid "Address Name"
msgstr "اسم العنوان"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank'
+#. Label of the address_and_contact (Section Break) field in DocType 'Bank'
+#. Label of the address_and_contact (Section Break) field in DocType 'Bank
+#. Account'
+#. Label of the address_and_contact_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Dunning'
+#. Label of the address_and_contact (Section Break) field in DocType 'POS
+#. Invoice'
+#. Label of the address_contacts (Section Break) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the address_and_contact (Section Break) field in DocType
+#. 'Warehouse'
+#. Label of the tab_address_and_contact (Tab Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Order'
+#. Label of the tab_addresses (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt'
#: accounts/doctype/bank/bank.json
-msgctxt "Bank"
-msgid "Address and Contact"
-msgstr "العناوين و التواصل"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank Account'
#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
-msgctxt "Bank Account"
-msgid "Address and Contact"
-msgstr "العناوين و التواصل"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Address and Contact"
-msgstr "العناوين و التواصل"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Dunning'
#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "Address and Contact"
-msgstr "العناوين و التواصل"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Address and Contact"
-msgstr "العناوين و التواصل"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Address and Contact"
-msgstr "العناوين و التواصل"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Address and Contact"
-msgstr "العناوين و التواصل"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Warehouse'
+#: selling/doctype/customer/customer.json
#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-msgctxt "Warehouse"
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Address and Contact"
msgstr "العناوين و التواصل"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Manufacturer'
-#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json
-msgctxt "Manufacturer"
-msgid "Address and Contacts"
-msgstr "عناوين واتصالات"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Shareholder'
+#. Label of the address_contacts (Section Break) field in DocType 'Shareholder'
+#. Label of the address_contacts (Section Break) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the address_contacts (Section Break) field in DocType
+#. 'Manufacturer'
#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json
-msgctxt "Shareholder"
-msgid "Address and Contacts"
-msgstr "عناوين واتصالات"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier'
#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
+#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json
msgid "Address and Contacts"
msgstr "عناوين واتصالات"
@@ -4736,13 +3469,11 @@ msgstr "يجب ربط العنوان بشركة. الرجاء إضافة صف ل
#. Description of the 'Determine Address Tax Category From' (Select) field in
#. DocType 'Accounts Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Address used to determine Tax Category in transactions"
msgstr "العنوان المستخدم لتحديد فئة الضريبة في المعاملات"
-#. Label of a Attach field in DocType 'Tally Migration'
+#. Label of the addresses (Attach) field in DocType 'Tally Migration'
#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
msgid "Addresses"
msgstr "عناوين"
@@ -4750,11 +3481,11 @@ msgstr "عناوين"
msgid "Adjust Asset Value"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1076
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1049
msgid "Adjustment Against"
msgstr ""
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:581
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:582
msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate"
msgstr ""
@@ -4775,31 +3506,31 @@ msgstr "نفقات إدارية"
msgid "Administrator"
msgstr "مدير"
-#. Label of a Link field in DocType 'Party Account'
+#. Label of the advance_account (Link) field in DocType 'Party Account'
#: accounts/doctype/party_account/party_account.json
-msgctxt "Party Account"
msgid "Advance Account"
msgstr "حساب مقدم"
+#: setup/doctype/customer_group/customer_group.py:69
+#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.py:62
+msgid "Advance Account: {0} must be in Company default currency: {1}"
+msgstr ""
+
+#: utilities/transaction_base.py:209
+msgid "Advance Account: {0} must be in either customer billing currency: {1} or Company default currency: {2}"
+msgstr ""
+
+#. Label of the advance_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Advance'
+#: accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165
msgid "Advance Amount"
msgstr "المبلغ مقدما"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Advance'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
-msgctxt "Purchase Invoice Advance"
-msgid "Advance Amount"
-msgstr "المبلغ مقدما"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the advance_paid (Currency) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the advance_paid (Currency) field in DocType 'Sales Order'
#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Advance Paid"
-msgstr "مسبقا المدفوعة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order'
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
msgid "Advance Paid"
msgstr "مسبقا المدفوعة"
@@ -4808,236 +3539,168 @@ msgstr "مسبقا المدفوعة"
msgid "Advance Payment"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the advance_payment_status (Select) field in DocType 'Purchase
+#. Order'
+#. Label of the advance_payment_status (Select) field in DocType 'Sales Order'
#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Advance Payment Status"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Sales Order'
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
msgid "Advance Payment Status"
msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:224
-msgid "Advance Payments"
-msgstr "دفعات مقدمة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Advance Payments"
-msgstr "دفعات مقدمة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the advances_section (Section Break) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the advances_section (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the advances_section (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
+#. Label of the advance_payments_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Company'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Advance Payments"
-msgstr "دفعات مقدمة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Advance Payments"
-msgstr "دفعات مقدمة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
+#: controllers/accounts_controller.py:223 setup/doctype/company/company.json
msgid "Advance Payments"
msgstr "دفعات مقدمة"
#. Name of a DocType
+#. Label of the advance_tax (Table) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
-msgid "Advance Tax"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
msgid "Advance Tax"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Payment Entry'
#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
-msgid "Advance Taxes and Charges"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Payment Entry'
#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
msgid "Advance Taxes and Charges"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Advance'
+#. Label of the advance_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Advance'
#: accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
-msgctxt "Sales Invoice Advance"
msgid "Advance amount"
msgstr "المبلغ مقدما"
-#: controllers/taxes_and_totals.py:758
+#: controllers/taxes_and_totals.py:760
msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}"
msgstr "قيمة الدفعة المقدمة لا يمكن أن تكون أكبر من {0} {1}"
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:806
msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}"
msgstr ""
#. Description of the 'Only Include Allocated Payments' (Check) field in
#. DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Advance payments allocated against orders will only be fetched"
-msgstr ""
-
#. Description of the 'Only Include Allocated Payments' (Check) field in
#. DocType 'Sales Invoice'
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
msgid "Advance payments allocated against orders will only be fetched"
msgstr ""
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the section_break_13 (Tab Break) field in DocType 'Pricing Rule'
#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "إعدادات متقدمة"
-#. Label of a Table field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the advances (Table) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the advances (Table) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the advances (Table) field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Advances"
-msgstr "الدفعات المقدمة"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Advances"
-msgstr "الدفعات المقدمة"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
msgid "Advances"
msgstr "الدفعات المقدمة"
-#. Label of a Code field in DocType 'Repost Item Valuation'
+#. Label of the affected_transactions (Code) field in DocType 'Repost Item
+#. Valuation'
#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-msgctxt "Repost Item Valuation"
msgid "Affected Transactions"
msgstr ""
+#. Label of the against (Text) field in DocType 'GL Entry'
+#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:23
msgid "Against"
msgstr "مقابل"
-#. Label of a Text field in DocType 'GL Entry'
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
-msgid "Against"
-msgstr "مقابل"
-
+#. Label of the against_account (Data) field in DocType 'Bank Clearance Detail'
+#. Label of the against_account (Text) field in DocType 'Journal Entry Account'
+#: accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
+#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
#: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39
#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:91
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:642
+#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:644
msgid "Against Account"
msgstr "مقابل الحساب"
-#. Label of a Data field in DocType 'Bank Clearance Detail'
-#: accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
-msgctxt "Bank Clearance Detail"
-msgid "Against Account"
-msgstr "مقابل الحساب"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Journal Entry Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "Against Account"
-msgstr "مقابل الحساب"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the against_blanket_order (Check) field in DocType 'Purchase Order
+#. Item'
+#. Label of the against_blanket_order (Check) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the against_blanket_order (Check) field in DocType 'Sales Order
+#. Item'
#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Against Blanket Order"
-msgstr "ضد بطانية النظام"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Quotation Item'
#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Against Blanket Order"
-msgstr "ضد بطانية النظام"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order Item'
#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
msgid "Against Blanket Order"
msgstr "ضد بطانية النظام"
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:964
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966
msgid "Against Customer Order {0} dated {1}"
msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1201
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1205
msgid "Against Default Supplier"
msgstr "ضد المورد الافتراضي"
-#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the dn_detail (Data) field in DocType 'Delivery Note Item'
#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
msgid "Against Delivery Note Item"
msgstr "ضد بند مذكرة التسليم"
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the prevdoc_docname (Dynamic Link) field in DocType 'Quotation
+#. Item'
#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
msgid "Against Docname"
msgstr "مقابل المستند"
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the prevdoc_doctype (Link) field in DocType 'Quotation Item'
#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
msgid "Against Doctype"
msgstr "DOCTYPE ضد"
-#. Label of a Data field in DocType 'Installation Note Item'
+#. Label of the prevdoc_detail_docname (Data) field in DocType 'Installation
+#. Note Item'
#: selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
-msgctxt "Installation Note Item"
msgid "Against Document Detail No"
msgstr "مقابل المستند التفصيلى رقم"
-#. Label of a Data field in DocType 'Installation Note Item'
-#: selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
-msgctxt "Installation Note Item"
-msgid "Against Document No"
-msgstr "مقابل المستند رقم"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Maintenance Visit Purpose'
+#. Label of the prevdoc_docname (Dynamic Link) field in DocType 'Maintenance
+#. Visit Purpose'
+#. Label of the prevdoc_docname (Data) field in DocType 'Installation Note
+#. Item'
#: maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json
-msgctxt "Maintenance Visit Purpose"
+#: selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
msgid "Against Document No"
msgstr "مقابل المستند رقم"
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the against_expense_account (Small Text) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
msgid "Against Expense Account"
msgstr "مقابل حساب المصاريف"
-#. Label of a Small Text field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the against_income_account (Small Text) field in DocType 'POS
+#. Invoice'
+#. Label of the against_income_account (Small Text) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Against Income Account"
-msgstr "مقابل حساب الدخل"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
msgid "Against Income Account"
msgstr "مقابل حساب الدخل"
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:652
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:721
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:668
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:707
msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry"
msgstr "قيد اليومية المقابل {0} لا يحتوى مدخل {1} غير مطابق\\n \\nAgainst Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry"
@@ -5045,80 +3708,64 @@ msgstr "قيد اليومية المقابل {0} لا يحتوى مدخل {1} غ
msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher"
msgstr "مدخل قيد اليومية {0} تم تعديله بالفعل لقسيمة أخرى\\n \\nAgainst Journal Entry {0} is already adjusted \\nagainst some other voucher"
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the against_sales_invoice (Link) field in DocType 'Delivery Note
+#. Item'
#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
msgid "Against Sales Invoice"
msgstr "مقابل فاتورة المبيعات"
-#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the si_detail (Data) field in DocType 'Delivery Note Item'
#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
msgid "Against Sales Invoice Item"
msgstr "مقابل بند فاتورة المبيعات"
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the against_sales_order (Link) field in DocType 'Delivery Note
+#. Item'
#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
msgid "Against Sales Order"
msgstr "مقابل طلب مبيعات"
-#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the so_detail (Data) field in DocType 'Delivery Note Item'
#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
msgid "Against Sales Order Item"
msgstr "مقابل بند طلب مبيعات"
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#. Label of the against_stock_entry (Link) field in DocType 'Stock Entry
+#. Detail'
#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
msgid "Against Stock Entry"
msgstr "ضد دخول الأسهم"
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:327
msgid "Against Supplier Invoice {0} dated {1}"
msgstr "مقابل فاتورة المورد {0} بتاريخ {1}"
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:661
-msgid "Against Voucher"
-msgstr "مقابل إيصال"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'GL Entry'
+#. Label of the against_voucher (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry'
#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
+#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:663
msgid "Against Voucher"
msgstr "مقابل إيصال"
+#. Label of the against_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Payment
+#. Ledger Entry'
+#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:57
#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:70
#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:185
msgid "Against Voucher No"
msgstr ""
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#. Label of the against_voucher_type (Link) field in DocType 'GL Entry'
+#. Label of the against_voucher_type (Link) field in DocType 'Payment Ledger
+#. Entry'
+#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
-msgctxt "Payment Ledger Entry"
-msgid "Against Voucher No"
-msgstr ""
-
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:659
+#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:661
#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:176
msgid "Against Voucher Type"
msgstr "مقابل إيصال نوع"
-#. Label of a Link field in DocType 'GL Entry'
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
-msgid "Against Voucher Type"
-msgstr "مقابل إيصال نوع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Ledger Entry'
-#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
-msgctxt "Payment Ledger Entry"
-msgid "Against Voucher Type"
-msgstr "مقابل إيصال نوع"
-
-#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:117
+#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:113
#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:58
#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:259
#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:102
@@ -5127,7 +3774,7 @@ msgstr "عمر"
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:151
#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119
+#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1120
msgid "Age (Days)"
msgstr "(العمر (أيام"
@@ -5135,6 +3782,9 @@ msgstr "(العمر (أيام"
msgid "Age ({0})"
msgstr ""
+#. Label of the ageing_based_on (Select) field in DocType 'Process Statement Of
+#. Accounts'
+#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:58
#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:21
#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:86
@@ -5142,12 +3792,6 @@ msgstr ""
msgid "Ageing Based On"
msgstr "العمرعلى أساس"
-#. Label of a Select field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
-msgid "Ageing Based On"
-msgstr "العمرعلى أساس"
-
#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:65
#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:28
#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:93
@@ -5184,57 +3828,46 @@ msgstr "الشيخوخة المدى 4"
msgid "Ageing Report based on "
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Quality Meeting'
+#. Label of the agenda (Table) field in DocType 'Quality Meeting'
+#. Label of the agenda (Text Editor) field in DocType 'Quality Meeting Agenda'
#: quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json
-msgctxt "Quality Meeting"
-msgid "Agenda"
-msgstr "جدول أعمال"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Quality Meeting Agenda'
#: quality_management/doctype/quality_meeting_agenda/quality_meeting_agenda.json
-msgctxt "Quality Meeting Agenda"
msgid "Agenda"
msgstr "جدول أعمال"
-#. Label of a Data field in DocType 'Incoming Call Settings'
+#. Label of the agent_busy_message (Data) field in DocType 'Incoming Call
+#. Settings'
+#. Label of the agent_busy_message (Data) field in DocType 'Voice Call
+#. Settings'
#: telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json
-msgctxt "Incoming Call Settings"
-msgid "Agent Busy Message"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Voice Call Settings'
#: telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json
-msgctxt "Voice Call Settings"
msgid "Agent Busy Message"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Appointment Booking Settings'
+#. Label of the agent_detail_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Appointment Booking Settings'
#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json
-msgctxt "Appointment Booking Settings"
msgid "Agent Details"
msgstr "تفاصيل الوكيل"
-#. Label of a Link field in DocType 'Incoming Call Handling Schedule'
+#. Label of the agent_group (Link) field in DocType 'Incoming Call Handling
+#. Schedule'
#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json
-msgctxt "Incoming Call Handling Schedule"
msgid "Agent Group"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Incoming Call Settings'
+#. Label of the agent_unavailable_message (Data) field in DocType 'Incoming
+#. Call Settings'
+#. Label of the agent_unavailable_message (Data) field in DocType 'Voice Call
+#. Settings'
#: telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json
-msgctxt "Incoming Call Settings"
-msgid "Agent Unavailable Message"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Voice Call Settings'
#: telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json
-msgctxt "Voice Call Settings"
msgid "Agent Unavailable Message"
msgstr ""
-#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Appointment Booking Settings'
+#. Label of the agent_list (Table MultiSelect) field in DocType 'Appointment
+#. Booking Settings'
#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json
-msgctxt "Appointment Booking Settings"
msgid "Agents"
msgstr "عملاء"
@@ -5253,28 +3886,25 @@ msgstr "مدير الزراعة"
msgid "Agriculture User"
msgstr "مستخدم بالقطاع الزراعي"
-#. Label of a Select field in DocType 'Bisect Accounting Statements'
+#. Label of the algorithm (Select) field in DocType 'Bisect Accounting
+#. Statements'
#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
-msgctxt "Bisect Accounting Statements"
msgid "Algorithm"
msgstr ""
#. Name of a role
+#. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier'
#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
+#: buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:94
#: telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json
#: utilities/doctype/video/video.json
msgid "All"
msgstr "الكل"
-#. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "All"
-msgstr "الكل"
-
#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165
#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185
#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:164
@@ -5282,55 +3912,35 @@ msgstr "الكل"
msgid "All Accounts"
msgstr "جميع الحسابات"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "All Activities"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "All Activities"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Prospect'
+#. Label of the all_activities_section (Section Break) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the all_activities_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Opportunity'
+#. Label of the all_activities_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Prospect'
+#: crm/doctype/lead/lead.json crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: crm/doctype/prospect/prospect.json
-msgctxt "Prospect"
msgid "All Activities"
msgstr ""
-#. Label of a HTML field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "All Activities HTML"
-msgstr ""
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "All Activities HTML"
-msgstr ""
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Prospect'
+#. Label of the all_activities_html (HTML) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the all_activities_html (HTML) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the all_activities_html (HTML) field in DocType 'Prospect'
+#: crm/doctype/lead/lead.json crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: crm/doctype/prospect/prospect.json
-msgctxt "Prospect"
msgid "All Activities HTML"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:265
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:269
msgid "All BOMs"
msgstr "كل الأصناف المركبة"
#. Option for the 'Send To' (Select) field in DocType 'SMS Center'
#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-msgctxt "SMS Center"
msgid "All Contact"
msgstr "جميع جهات الاتصال"
#. Option for the 'Send To' (Select) field in DocType 'SMS Center'
#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-msgctxt "SMS Center"
msgid "All Customer Contact"
msgstr "كافة جهات اتصال العميل"
@@ -5352,20 +3962,19 @@ msgstr "كل يوم"
#: patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9
#: patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11
#: patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16
-#: setup/doctype/company/company.py:325 setup/doctype/company/company.py:328
-#: setup/doctype/company/company.py:333 setup/doctype/company/company.py:339
-#: setup/doctype/company/company.py:345 setup/doctype/company/company.py:351
-#: setup/doctype/company/company.py:357 setup/doctype/company/company.py:363
-#: setup/doctype/company/company.py:369 setup/doctype/company/company.py:375
-#: setup/doctype/company/company.py:381 setup/doctype/company/company.py:387
-#: setup/doctype/company/company.py:393 setup/doctype/company/company.py:399
-#: setup/doctype/company/company.py:405
+#: setup/doctype/company/company.py:327 setup/doctype/company/company.py:330
+#: setup/doctype/company/company.py:335 setup/doctype/company/company.py:341
+#: setup/doctype/company/company.py:347 setup/doctype/company/company.py:353
+#: setup/doctype/company/company.py:359 setup/doctype/company/company.py:365
+#: setup/doctype/company/company.py:371 setup/doctype/company/company.py:377
+#: setup/doctype/company/company.py:383 setup/doctype/company/company.py:389
+#: setup/doctype/company/company.py:395 setup/doctype/company/company.py:401
+#: setup/doctype/company/company.py:407
msgid "All Departments"
msgstr "جميع الاقسام"
#. Option for the 'Send To' (Select) field in DocType 'SMS Center'
#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-msgctxt "SMS Center"
msgid "All Employee (Active)"
msgstr "جميع الموظفين (نشط)"
@@ -5386,19 +3995,16 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Send To' (Select) field in DocType 'SMS Center'
#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-msgctxt "SMS Center"
msgid "All Lead (Open)"
msgstr "(جميع الزبائن المحتملين (مفتوح"
#. Option for the 'Send To' (Select) field in DocType 'SMS Center'
#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-msgctxt "SMS Center"
msgid "All Sales Partner Contact"
msgstr "بيانات الإتصال لكل شركاء البيع"
#. Option for the 'Send To' (Select) field in DocType 'SMS Center'
#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-msgctxt "SMS Center"
msgid "All Sales Person"
msgstr "كل مندوبي المبيعات"
@@ -5409,7 +4015,6 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Send To' (Select) field in DocType 'SMS Center'
#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-msgctxt "SMS Center"
msgid "All Supplier Contact"
msgstr "بيانات اتصال جميع الموردين"
@@ -5436,14 +4041,13 @@ msgstr "جميع مجموعات الموردين"
msgid "All Territories"
msgstr "جميع الأقاليم"
-#: setup/doctype/company/company.py:279 setup/doctype/company/company.py:292
+#: setup/doctype/company/company.py:281 setup/doctype/company/company.py:294
msgid "All Warehouses"
msgstr "جميع المخازن"
#. Description of the 'Reconciled' (Check) field in DocType 'Process Payment
#. Reconciliation Log'
#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation Log"
msgid "All allocations have been successfully reconciled"
msgstr ""
@@ -5451,34 +4055,33 @@ msgstr ""
msgid "All communications including and above this shall be moved into the new Issue"
msgstr "يجب نقل جميع الاتصالات بما في ذلك وما فوقها إلى الإصدار الجديد"
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1135
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1125
msgid "All items have already been Invoiced/Returned"
msgstr "تم بالفعل تحرير / إرجاع جميع العناصر"
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1307
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1308
msgid "All items have already been received"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2301
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2317
msgid "All items have already been transferred for this Work Order."
msgstr "جميع الإصناف تم نقلها لأمر العمل"
-#: public/js/controllers/transaction.js:2261
+#: public/js/controllers/transaction.js:2305
msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection."
msgstr ""
#. Description of the 'Carry Forward Communication and Comments' (Check) field
#. in DocType 'CRM Settings'
#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-msgctxt "CRM Settings"
msgid "All the Comments and Emails will be copied from one document to another newly created document(Lead -> Opportunity -> Quotation) throughout the CRM documents."
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:916
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:927
msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table."
msgstr ""
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:976
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:977
msgid "All these items have already been Invoiced/Returned"
msgstr "تم بالفعل إصدار فاتورة / إرجاع جميع هذه العناصر"
@@ -5488,97 +4091,64 @@ msgstr "تم بالفعل إصدار فاتورة / إرجاع جميع هذه
msgid "Allocate"
msgstr "تخصيص"
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the allocate_advances_automatically (Check) field in DocType 'POS
+#. Invoice'
+#. Label of the allocate_advances_automatically (Check) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)"
-msgstr "تخصيص السلف تلقائيا (الداخل أولا الخارج أولا)"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)"
msgstr "تخصيص السلف تلقائيا (الداخل أولا الخارج أولا)"
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:834
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:851
msgid "Allocate Payment Amount"
msgstr "تخصيص مبلغ الدفع"
-#. Label of a Check field in DocType 'Payment Terms Template'
+#. Label of the allocate_payment_based_on_payment_terms (Check) field in
+#. DocType 'Payment Terms Template'
#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json
-msgctxt "Payment Terms Template"
msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms"
msgstr "تخصيص الدفع على أساس شروط الدفع"
-#. Label of a Float field in DocType 'Payment Entry Reference'
+#. Label of the allocated_amount (Float) field in DocType 'Payment Entry
+#. Reference'
+#. Label of the allocated (Check) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation Log'
#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
-msgctxt "Payment Entry Reference"
-msgid "Allocated"
-msgstr "تخصيص"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log'
#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation Log"
msgid "Allocated"
msgstr "تخصيص"
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:312
+#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Advance Tax'
+#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and
+#. Charges'
+#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Bank Transaction'
+#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Bank Transaction
+#. Payments'
+#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Payment
+#. Reconciliation Allocation'
+#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation Log Allocations'
+#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Advance'
+#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Unreconcile
+#. Payment Entries'
+#: accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
+#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
+#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
+#: accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json
+#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
+#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
+#: accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json
+#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:331
#: public/js/utils/unreconcile.js:86
msgid "Allocated Amount"
msgstr "المبلغ المخصص"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Advance Tax'
-#: accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
-msgctxt "Advance Tax"
-msgid "Allocated Amount"
-msgstr "المبلغ المخصص"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Advance Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Advance Taxes and Charges"
-msgid "Allocated Amount"
-msgstr "المبلغ المخصص"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Bank Transaction'
-#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
-msgctxt "Bank Transaction"
-msgid "Allocated Amount"
-msgstr "المبلغ المخصص"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Bank Transaction Payments'
-#: accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json
-msgctxt "Bank Transaction Payments"
-msgid "Allocated Amount"
-msgstr "المبلغ المخصص"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Allocation"
-msgid "Allocated Amount"
-msgstr "المبلغ المخصص"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log
-#. Allocations'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations"
-msgid "Allocated Amount"
-msgstr "المبلغ المخصص"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Advance'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
-msgctxt "Purchase Invoice Advance"
-msgid "Allocated Amount"
-msgstr "المبلغ المخصص"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Unreconcile Payment Entries'
-#: accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json
-msgctxt "Unreconcile Payment Entries"
-msgid "Allocated Amount"
-msgstr "المبلغ المخصص"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Reconciliation'
+#. Label of the sec_break2 (Section Break) field in DocType 'Payment
+#. Reconciliation'
#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation"
msgid "Allocated Entries"
msgstr ""
@@ -5586,9 +4156,9 @@ msgstr ""
msgid "Allocated To:"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Advance'
+#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Advance'
#: accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
-msgctxt "Sales Invoice Advance"
msgid "Allocated amount"
msgstr "المبلغ المخصص"
@@ -5600,31 +4170,20 @@ msgstr "لا يمكن أن يكون المبلغ المخصص أكبر من ال
msgid "Allocated amount cannot be negative"
msgstr "لا يمكن أن يكون المبلغ المخصص سالبًا"
+#. Label of the allocation (Table) field in DocType 'Payment Reconciliation'
#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:266
-msgid "Allocation"
-msgstr "توزيع"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Payment Reconciliation'
#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation"
msgid "Allocation"
msgstr "توزيع"
-#: public/js/utils/unreconcile.js:97
-msgid "Allocations"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Process Payment Reconciliation
-#. Log'
+#. Label of the allocations (Table) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation Log'
+#. Label of the allocations_section (Section Break) field in DocType 'Process
+#. Payment Reconciliation Log'
+#. Label of the allocations (Table) field in DocType 'Unreconcile Payment'
#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation Log"
-msgid "Allocations"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Unreconcile Payment'
#: accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json
-msgctxt "Unreconcile Payment"
+#: public/js/utils/unreconcile.js:97
msgid "Allocations"
msgstr ""
@@ -5635,60 +4194,33 @@ msgstr "الكمية المخصصة"
#. Option for the 'Allow Or Restrict Dimension' (Select) field in DocType
#. 'Accounting Dimension Filter'
#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json
-msgctxt "Accounting Dimension Filter"
msgid "Allow"
msgstr "السماح"
+#. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in
+#. DocType 'Company'
#: accounts/doctype/account/account.py:502
#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:66
-msgid "Allow Account Creation Against Child Company"
-msgstr "السماح بإنشاء حساب ضد شركة تابعة"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Company'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
msgid "Allow Account Creation Against Child Company"
msgstr "السماح بإنشاء حساب ضد شركة تابعة"
-#. Label of a Check field in DocType 'BOM'
+#. Label of the allow_alternative_item (Check) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the allow_alternative_item (Check) field in DocType 'BOM Item'
+#. Label of the allow_alternative_item (Check) field in DocType 'Job Card Item'
+#. Label of the allow_alternative_item (Check) field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the allow_alternative_item (Check) field in DocType 'Work Order
+#. Item'
+#. Label of the allow_alternative_item (Check) field in DocType 'Item'
+#. Label of the allow_alternative_item (Check) field in DocType 'Stock Entry
+#. Detail'
#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Allow Alternative Item"
-msgstr "السماح لصنف بديل"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'BOM Item'
#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
-msgctxt "BOM Item"
-msgid "Allow Alternative Item"
-msgstr "السماح لصنف بديل"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Allow Alternative Item"
-msgstr "السماح لصنف بديل"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Job Card Item'
#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json
-msgctxt "Job Card Item"
-msgid "Allow Alternative Item"
-msgstr "السماح لصنف بديل"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Allow Alternative Item"
-msgstr "السماح لصنف بديل"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Work Order'
#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Allow Alternative Item"
-msgstr "السماح لصنف بديل"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Work Order Item'
#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-msgctxt "Work Order Item"
+#: stock/doctype/item/item.json
+#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
msgid "Allow Alternative Item"
msgstr "السماح لصنف بديل"
@@ -5696,51 +4228,53 @@ msgstr "السماح لصنف بديل"
msgid "Allow Alternative Item must be checked on Item {}"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Manufacturing Settings'
+#. Label of the material_consumption (Check) field in DocType 'Manufacturing
+#. Settings'
#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
msgid "Allow Continuous Material Consumption"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Manufacturing Settings'
+#. Label of the job_card_excess_transfer (Check) field in DocType
+#. 'Manufacturing Settings'
#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
msgid "Allow Excess Material Transfer"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Payment Method'
+#. Label of the allow_in_returns (Check) field in DocType 'POS Payment Method'
#: accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json
-msgctxt "POS Payment Method"
msgid "Allow In Returns"
msgstr "السماح في المرتجعات"
-#. Label of a Check field in DocType 'Buying Settings'
+#. Label of the allow_internal_transfer_at_arms_length_price (Check) field in
+#. DocType 'Stock Settings'
+#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
+msgid "Allow Internal Transfers at Arm's Length Price"
+msgstr ""
+
+#. Label of the allow_multiple_items (Check) field in DocType 'Buying Settings'
#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
msgid "Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction"
msgstr "السماح بإضافة العنصر عدة مرات في المعاملة"
-#. Label of a Check field in DocType 'Selling Settings'
+#. Label of the allow_multiple_items (Check) field in DocType 'Selling
+#. Settings'
#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
msgid "Allow Item to be Added Multiple Times in a Transaction"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'CRM Settings'
+#. Label of the allow_lead_duplication_based_on_emails (Check) field in DocType
+#. 'CRM Settings'
#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-msgctxt "CRM Settings"
msgid "Allow Lead Duplication based on Emails"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings'
+#. Label of the allow_from_dn (Check) field in DocType 'Stock Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice"
msgstr "السماح بنقل المواد من مذكرة التسليم إلى فاتورة المبيعات"
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings'
+#. Label of the allow_from_pr (Check) field in DocType 'Stock Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice"
msgstr "السماح بنقل المواد من إيصال الشراء إلى فاتورة الشراء"
@@ -5748,87 +4282,78 @@ msgstr "السماح بنقل المواد من إيصال الشراء إلى
msgid "Allow Multiple Material Consumption"
msgstr "السماح باستهلاك المواد المتعددة"
-#. Label of a Check field in DocType 'Selling Settings'
+#. Label of the allow_against_multiple_purchase_orders (Check) field in DocType
+#. 'Selling Settings'
#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
msgid "Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order"
msgstr "السماح بأوامر مبيعات متعددة مقابل طلب الشراء الخاص بالعميل"
-#. Label of a Check field in DocType 'Item'
+#. Label of the allow_negative_stock (Check) field in DocType 'Item'
+#. Label of the allow_negative_stock (Check) field in DocType 'Repost Item
+#. Valuation'
+#. Label of the allow_negative_stock (Check) field in DocType 'Stock Settings'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Allow Negative Stock"
-msgstr "السماح بالقيم السالبة للمخزون"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Repost Item Valuation'
#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-msgctxt "Repost Item Valuation"
-msgid "Allow Negative Stock"
-msgstr "السماح بالقيم السالبة للمخزون"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Allow Negative Stock"
msgstr "السماح بالقيم السالبة للمخزون"
-#. Label of a Check field in DocType 'Selling Settings'
+#. Label of the allow_negative_rates_for_items (Check) field in DocType
+#. 'Selling Settings'
#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
msgid "Allow Negative rates for Items"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Accounting Dimension Filter'
+#. Label of the allow_or_restrict (Select) field in DocType 'Accounting
+#. Dimension Filter'
#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json
-msgctxt "Accounting Dimension Filter"
msgid "Allow Or Restrict Dimension"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Manufacturing Settings'
+#. Label of the allow_overtime (Check) field in DocType 'Manufacturing
+#. Settings'
#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
msgid "Allow Overtime"
msgstr "تسمح العمل الإضافي"
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings'
+#. Label of the allow_partial_reservation (Check) field in DocType 'Stock
+#. Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Allow Partial Reservation"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Manufacturing Settings'
+#. Label of the allow_production_on_holidays (Check) field in DocType
+#. 'Manufacturing Settings'
#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
msgid "Allow Production on Holidays"
msgstr "السماح الإنتاج على عطلات"
-#. Label of a Check field in DocType 'Item'
+#. Label of the is_purchase_item (Check) field in DocType 'Item'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
msgid "Allow Purchase"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the allow_purchase_invoice_creation_without_purchase_order (Check)
+#. field in DocType 'Supplier'
#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
msgid "Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order"
msgstr "السماح بإنشاء فاتورة الشراء بدون أمر شراء"
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the allow_purchase_invoice_creation_without_purchase_receipt
+#. (Check) field in DocType 'Supplier'
#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
msgid "Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt"
msgstr "السماح بإنشاء فاتورة الشراء بدون إيصال الشراء"
-#. Label of a Check field in DocType 'Item Variant Settings'
+#. Label of the allow_rename_attribute_value (Check) field in DocType 'Item
+#. Variant Settings'
#: stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json
-msgctxt "Item Variant Settings"
msgid "Allow Rename Attribute Value"
msgstr "السماح بميزة إعادة التسمية"
-#. Label of a Check field in DocType 'Support Settings'
+#. Label of the allow_resetting_service_level_agreement (Check) field in
+#. DocType 'Support Settings'
#: support/doctype/support_settings/support_settings.json
-msgctxt "Support Settings"
msgid "Allow Resetting Service Level Agreement"
msgstr "السماح بإعادة ضبط اتفاقية مستوى الخدمة"
@@ -5836,137 +4361,110 @@ msgstr "السماح بإعادة ضبط اتفاقية مستوى الخدمة"
msgid "Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings."
msgstr "السماح بإعادة ضبط اتفاقية مستوى الخدمة من إعدادات الدعم."
-#. Label of a Check field in DocType 'Item'
+#. Label of the is_sales_item (Check) field in DocType 'Item'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
msgid "Allow Sales"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Customer'
+#. Label of the dn_required (Check) field in DocType 'Customer'
#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
msgid "Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note"
msgstr "السماح بإنشاء فاتورة المبيعات بدون إشعار التسليم"
-#. Label of a Check field in DocType 'Customer'
+#. Label of the so_required (Check) field in DocType 'Customer'
#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
msgid "Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order"
msgstr "السماح بإنشاء فاتورة المبيعات بدون طلب مبيعات"
-#. Label of a Check field in DocType 'Selling Settings'
+#. Label of the allow_sales_order_creation_for_expired_quotation (Check) field
+#. in DocType 'Selling Settings'
#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
msgid "Allow Sales Order Creation For Expired Quotation"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings'
+#. Label of the allow_stale (Check) field in DocType 'Accounts Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Allow Stale Exchange Rates"
msgstr "السماح لأسعار الصرف الثابتة"
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the allow_discount_change (Check) field in DocType 'POS Profile'
#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
msgid "Allow User to Edit Discount"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Selling Settings'
+#. Label of the editable_price_list_rate (Check) field in DocType 'Selling
+#. Settings'
#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
msgid "Allow User to Edit Price List Rate in Transactions"
msgstr "السماح للمستخدم بتحرير سعر قائمة الأسعار في المعاملات"
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the allow_rate_change (Check) field in DocType 'POS Profile'
#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
msgid "Allow User to Edit Rate"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Repost Item Valuation'
+#. Label of the allow_zero_rate (Check) field in DocType 'Repost Item
+#. Valuation'
#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-msgctxt "Repost Item Valuation"
msgid "Allow Zero Rate"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Allow Zero Valuation Rate"
-msgstr "السماح بقيمة صفر"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the allow_zero_valuation_rate (Check) field in DocType 'POS Invoice
+#. Item'
+#. Label of the allow_zero_valuation_rate (Check) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice Item'
+#. Label of the allow_zero_valuation_rate (Check) field in DocType 'Sales
+#. Invoice Item'
+#. Label of the allow_zero_valuation_rate (Check) field in DocType 'Delivery
+#. Note Item'
+#. Label of the allow_zero_valuation_rate (Check) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt Item'
+#. Label of the allow_zero_valuation_rate (Check) field in DocType 'Stock Entry
+#. Detail'
+#. Label of the allow_zero_valuation_rate (Check) field in DocType 'Stock
+#. Reconciliation Item'
#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Allow Zero Valuation Rate"
-msgstr "السماح بقيمة صفر"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice Item'
#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Allow Zero Valuation Rate"
-msgstr "السماح بقيمة صفر"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Allow Zero Valuation Rate"
-msgstr "السماح بقيمة صفر"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice Item'
#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Allow Zero Valuation Rate"
-msgstr "السماح بقيمة صفر"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Allow Zero Valuation Rate"
-msgstr "السماح بقيمة صفر"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
-msgctxt "Stock Reconciliation Item"
msgid "Allow Zero Valuation Rate"
msgstr "السماح بقيمة صفر"
#. Description of the 'Allow Continuous Material Consumption' (Check) field in
#. DocType 'Manufacturing Settings'
#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
msgid "Allow material consumptions without immediately manufacturing finished goods against a Work Order"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings'
+#. Label of the allow_multi_currency_invoices_against_single_party_account
+#. (Check) field in DocType 'Accounts Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Allow multi-currency invoices against single party account "
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings'
+#. Label of the allow_to_edit_stock_uom_qty_for_purchase (Check) field in
+#. DocType 'Stock Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Allow to Edit Stock UOM Qty for Purchase Documents"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings'
+#. Label of the allow_to_edit_stock_uom_qty_for_sales (Check) field in DocType
+#. 'Stock Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Allow to Edit Stock UOM Qty for Sales Documents"
msgstr ""
#. Description of the 'Allow Excess Material Transfer' (Check) field in DocType
#. 'Manufacturing Settings'
#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
msgid "Allow transferring raw materials even after the Required Quantity is fulfilled"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Repost Allowed Types'
+#. Label of the allowed (Check) field in DocType 'Repost Allowed Types'
#: accounts/doctype/repost_allowed_types/repost_allowed_types.json
-msgctxt "Repost Allowed Types"
msgid "Allowed"
msgstr "سمح"
@@ -5975,38 +4473,23 @@ msgstr "سمح"
msgid "Allowed Dimension"
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Repost Accounting Ledger Settings'
+#. Label of the allowed_types (Table) field in DocType 'Repost Accounting
+#. Ledger Settings'
#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger_settings/repost_accounting_ledger_settings.json
-msgctxt "Repost Accounting Ledger Settings"
msgid "Allowed Doctypes"
msgstr ""
-#. Group in Customer's connections
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Allowed Items"
-msgstr ""
-
#. Group in Supplier's connections
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
+#. Group in Customer's connections
+#: buying/doctype/supplier/supplier.json selling/doctype/customer/customer.json
msgid "Allowed Items"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of the companies (Table) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the companies (Table) field in DocType 'Customer'
#: accounts/doctype/allowed_to_transact_with/allowed_to_transact_with.json
-msgid "Allowed To Transact With"
-msgstr "سمح للاعتماد مع"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Allowed To Transact With"
-msgstr "سمح للاعتماد مع"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
+#: buying/doctype/supplier/supplier.json selling/doctype/customer/customer.json
msgid "Allowed To Transact With"
msgstr "سمح للاعتماد مع"
@@ -6017,11 +4500,10 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Enable Stock Reservation' (Check) field in DocType
#. 'Stock Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Allows to keep aside a specific quantity of inventory for a particular order."
msgstr ""
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:827
+#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:885
msgid "Already Picked"
msgstr ""
@@ -6033,21 +4515,21 @@ msgstr "يوجد سجل للصنف {0}"
msgid "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default"
msgstr "تم تعيين الإعداد الافتراضي في الملف الشخصي لنقطة البيع {0} للمستخدم {1}، يرجى تعطيل الإعداد الافتراضي"
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:152
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:169 public/js/utils.js:489
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:201
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:163 public/js/utils.js:489
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:249
msgid "Alternate Item"
msgstr "صنف بديل"
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Alternative'
+#. Label of the alternative_item_code (Link) field in DocType 'Item
+#. Alternative'
#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json
-msgctxt "Item Alternative"
msgid "Alternative Item Code"
msgstr "رمز الصنف البديل"
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Item Alternative'
+#. Label of the alternative_item_name (Read Only) field in DocType 'Item
+#. Alternative'
#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json
-msgctxt "Item Alternative"
msgid "Alternative Item Name"
msgstr "اسم الصنف البديل"
@@ -6063,483 +4545,319 @@ msgstr "يجب ألا يكون الصنف البديل هو نفسه رمز ال
msgid "Alternatively, you can download the template and fill your data in."
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization'
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Depreciation Schedule'
-#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-msgctxt "Asset Depreciation Schedule"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Maintenance Log'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
-msgctxt "Asset Maintenance Log"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Movement'
-#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-msgctxt "Asset Movement"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Repair'
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Shift Allocation'
-#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json
-msgctxt "Asset Shift Allocation"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Value Adjustment'
-#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
-msgctxt "Asset Value Adjustment"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Update Log'
-#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
-msgctxt "BOM Update Log"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Guarantee'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Bank Guarantee'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Bank Transaction'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Budget'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Cashier Closing'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Cost Center Allocation'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Coupon Code'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Exchange Rate
+#. Revaluation'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Invoice Discounting'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Payment Order'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Payment Request'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Period Closing Voucher'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'POS Closing Entry'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'POS Invoice Merge Log'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'POS Opening Entry'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Process Deferred
+#. Accounting'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Process Subscription'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Repost Accounting Ledger'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Repost Payment Ledger'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Share Transfer'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Unreconcile Payment'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset Capitalization'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset Depreciation
+#. Schedule'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset Maintenance Log'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset Movement'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset Repair'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset Shift Allocation'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset Value Adjustment'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Request for Quotation'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Period'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Contract'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Contract Fulfilment
+#. Checklist'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Maintenance Visit'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Blanket Order'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'BOM Creator'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'BOM Update Log'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Production Plan'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Project Update'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Timesheet'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Installation Note'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Transaction Deletion
+#. Record'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Vehicle'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Closing Stock Balance'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Delivery Trip'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Material Request'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Packing Slip'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Pick List'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Quality Inspection'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Repost Item Valuation'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Order'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Warranty Claim'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Telephony Call Type'
#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
-msgctxt "Bank Guarantee"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Transaction'
#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
-msgctxt "Bank Transaction"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Blanket Order'
-#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
-msgctxt "Blanket Order"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Budget'
#: accounts/doctype/budget/budget.json
-msgctxt "Budget"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Cashier Closing'
#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
-msgctxt "Cashier Closing"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Closing Stock Balance'
-#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json
-msgctxt "Closing Stock Balance"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Contract Fulfilment Checklist'
-#: crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json
-msgctxt "Contract Fulfilment Checklist"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Cost Center Allocation'
#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json
-msgctxt "Cost Center Allocation"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Coupon Code'
#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
-msgctxt "Coupon Code"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Trip'
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
-msgctxt "Delivery Trip"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Dunning'
#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Exchange Rate Revaluation'
#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json
-msgctxt "Exchange Rate Revaluation"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Installation Note'
-#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
-msgctxt "Installation Note"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Invoice Discounting'
#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
-msgctxt "Invoice Discounting"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry'
#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Landed Cost Voucher'
-#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
-msgctxt "Landed Cost Voucher"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
-msgctxt "Maintenance Schedule"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Closing Entry'
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-msgctxt "POS Closing Entry"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Merge Log'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json
-msgctxt "POS Invoice Merge Log"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Opening Entry'
-#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
-msgctxt "POS Opening Entry"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Packing Slip'
-#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
-msgctxt "Packing Slip"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry'
#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Order'
#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
-msgctxt "Payment Order"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Request'
#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Period Closing Voucher'
#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json
-msgctxt "Period Closing Voucher"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Pick List'
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgctxt "Pick List"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Process Deferred Accounting'
+#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json
+#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-msgctxt "Process Deferred Accounting"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation'
#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Process Subscription'
#: accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json
-msgctxt "Process Subscription"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Project Update'
-#: projects/doctype/project_update/project_update.json
-msgctxt "Project Update"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quality Inspection'
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Repost Accounting Ledger'
#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json
-msgctxt "Repost Accounting Ledger"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Repost Item Valuation'
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-msgctxt "Repost Item Valuation"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Repost Payment Ledger'
#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json
-msgctxt "Repost Payment Ledger"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation'
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-msgctxt "Serial and Batch Bundle"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Share Transfer'
#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
-msgctxt "Share Transfer"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reconciliation'
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
-msgctxt "Stock Reconciliation"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Scorecard Period'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Period"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Telephony Call Type'
-#: telephony/doctype/telephony_call_type/telephony_call_type.json
-msgctxt "Telephony Call Type"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet'
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Transaction Deletion Record'
-#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json
-msgctxt "Transaction Deletion Record"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Unreconcile Payment'
#: accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json
-msgctxt "Unreconcile Payment"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Vehicle'
-#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json
-msgctxt "Vehicle"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Warranty Claim'
-#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
-msgid "Amended From"
-msgstr "معدل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Work Order'
+#: assets/doctype/asset/asset.json
+#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
+#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
+#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
+#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
+#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
+#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json
+#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
+#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json
+#: crm/doctype/contract/contract.json
+#: crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json
+#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
+#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
+#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
+#: projects/doctype/project_update/project_update.json
+#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
+#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json
+#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json
+#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
+#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+#: stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
+#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
+#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
+#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
+#: stock/doctype/shipment/shipment.json
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
+#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
+#: telephony/doctype/telephony_call_type/telephony_call_type.json
msgid "Amended From"
msgstr "معدل من"
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:582
+#. Label of the tax_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and
+#. Charges'
+#. Label of the amount (Data) field in DocType 'Bank Clearance Detail'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Bank Guarantee'
+#. Label of the amount (Float) field in DocType 'Cashier Closing Payments'
+#. Label of the sec_break1 (Section Break) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#. Label of the payment_amounts_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Payment Entry'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Payment Order Reference'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Payment Reconciliation
+#. Allocation'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Payment Reconciliation
+#. Invoice'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Payment Reconciliation
+#. Payment'
+#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Payment Request'
+#. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Payment Schedule'
+#. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Payment Term'
+#. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Payment Terms
+#. Template Detail'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry Taxes'
+#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice Reference'
+#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation Log Allocations'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Item'
+#. Label of the tax_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and
+#. Charges'
+#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Payment'
+#. Label of the tax_amount (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and
+#. Charges'
+#. Label of the amount (Int) field in DocType 'Share Balance'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Share Transfer'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization
+#. Service Item'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization Stock
+#. Item'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item
+#. Supplied'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item
+#. Supplied'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Opportunity Item'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Prospect Opportunity'
+#. Label of the amount_section (Section Break) field in DocType 'BOM Creator
+#. Item'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'BOM Creator Item'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'BOM Explosion Item'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'BOM Item'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'BOM Scrap Item'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Work Order Item'
+#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Item'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Taxes and
+#. Charges'
+#. Option for the 'Distribute Charges Based On' (Select) field in DocType
+#. 'Landed Cost Voucher'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Material Request Item'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
+#. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in
+#. DocType 'Subcontracting Order'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order
+#. Service Item'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order
+#. Supplied Item'
+#. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in
+#. DocType 'Subcontracting Receipt'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt
+#. Item'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt
+#. Supplied Item'
+#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
+#: accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
+#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
+#: accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:558
+#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
+#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json
+#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
+#: accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
+#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
+#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
+#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
+#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
#: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:41
#: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:67
+#: accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json
+#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
+#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json
+#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
+#: accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
+#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
#: accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:10
#: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:45
#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78
#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:43
-#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:274
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:327
+#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275
+#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:328
#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:194
+#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111
#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:43
#: accounts/report/share_balance/share_balance.py:61
#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:57
-#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:235
+#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json
+#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
+#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json
+#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json
+#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:236
+#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
+#: crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
+#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
+#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json
+#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
+#: manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
+#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
#: selling/doctype/quotation/quotation.js:301
+#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46
#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:52
#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:290
@@ -6547,8 +4865,23 @@ msgstr "معدل من"
#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:69
#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:67
#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:109
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
+#: stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
+#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
+#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:156
#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:71
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
#: templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:4
#: templates/form_grid/item_grid.html:9
#: templates/form_grid/stock_entry_grid.html:11 templates/pages/order.html:104
@@ -6556,461 +4889,47 @@ msgstr "معدل من"
msgid "Amount"
msgstr "كمية"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Advance Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Advance Taxes and Charges"
-msgid "Amount"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Capitalization Service Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Service Item"
-msgid "Amount"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Stock Item"
-msgid "Amount"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Creator Item'
-#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Creator Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
-msgctxt "BOM Creator Item"
-msgid "Amount"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Explosion Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json
-msgctxt "BOM Explosion Item"
-msgid "Amount"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
-msgctxt "BOM Item"
-msgid "Amount"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Scrap Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
-msgctxt "BOM Scrap Item"
-msgid "Amount"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Bank Clearance Detail'
-#: accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
-msgctxt "Bank Clearance Detail"
-msgid "Amount"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Bank Guarantee'
-#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
-msgctxt "Bank Guarantee"
-msgid "Amount"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Cashier Closing Payments'
-#: accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json
-msgctxt "Cashier Closing Payments"
-msgid "Amount"
-msgstr "كمية"
-
-#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Delivery Note Item'
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Amount"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Journal Entry Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "Amount"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Landed Cost Item'
-#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
-msgctxt "Landed Cost Item"
-msgid "Amount"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Landed Cost Taxes and Charges'
-#: stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Landed Cost Taxes and Charges"
-msgid "Amount"
-msgstr "كمية"
-
-#. Option for the 'Distribute Charges Based On' (Select) field in DocType
-#. 'Landed Cost Voucher'
-#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
-msgctxt "Landed Cost Voucher"
-msgid "Amount"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Amount"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Opportunity Item'
-#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
-msgctxt "Opportunity Item"
-msgid "Amount"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Closing Entry Taxes'
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json
-msgctxt "POS Closing Entry Taxes"
-msgid "Amount"
-msgstr "كمية"
-
-#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'POS Invoice Item'
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Amount"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Reference'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
-msgctxt "POS Invoice Reference"
-msgid "Amount"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Amount"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Ledger Entry'
-#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
-msgctxt "Payment Ledger Entry"
-msgid "Amount"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Order Reference'
-#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json
-msgctxt "Payment Order Reference"
-msgid "Amount"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Allocation"
-msgid "Amount"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Reconciliation Invoice'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Invoice"
-msgid "Amount"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Reconciliation Payment'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Payment"
-msgid "Amount"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Amount"
-msgstr "كمية"
-
-#. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Payment Schedule'
-#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-msgctxt "Payment Schedule"
-msgid "Amount"
-msgstr "كمية"
-
-#. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Payment Term'
-#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
-msgctxt "Payment Term"
-msgid "Amount"
-msgstr "كمية"
-
-#. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Payment Terms
-#. Template Detail'
-#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
-msgctxt "Payment Terms Template Detail"
-msgid "Amount"
-msgstr "كمية"
-
-#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Amount"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log
-#. Allocations'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations"
-msgid "Amount"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Prospect Opportunity'
-#: crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
-msgctxt "Prospect Opportunity"
-msgid "Amount"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice
-#. Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Amount"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item'
-#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Amount"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item Supplied'
-#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json
-msgctxt "Purchase Order Item Supplied"
-msgid "Amount"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt
-#. Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Amount"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied'
-#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied"
-msgid "Amount"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges"
-msgid "Amount"
-msgstr "كمية"
-
-#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Quotation Item'
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Amount"
-msgstr "كمية"
-
-#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Amount"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Payment'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json
-msgctxt "Sales Invoice Payment"
-msgid "Amount"
-msgstr "كمية"
-
-#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Order Item'
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Amount"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges"
-msgid "Amount"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Share Balance'
-#: accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
-msgctxt "Share Balance"
-msgid "Amount"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Share Transfer'
-#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
-msgctxt "Share Transfer"
-msgid "Amount"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Amount"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
-#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
-msgctxt "Stock Reconciliation Item"
-msgid "Amount"
-msgstr "كمية"
-
-#. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in
-#. DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Amount"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Order Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Amount"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Order Service Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Service Item"
-msgid "Amount"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item"
-msgid "Amount"
-msgstr "كمية"
-
-#. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in
-#. DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Amount"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Amount"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item"
-msgid "Amount"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Amount"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Work Order Item'
-#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-msgctxt "Work Order Item"
-msgid "Amount"
-msgstr "كمية"
-
#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:22
msgid "Amount (AED)"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Advance Taxes and Charges'
+#. Label of the base_tax_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and
+#. Charges'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Payment Entry Deduction'
+#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the base_tax_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and
+#. Charges'
+#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the base_tax_amount (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and
+#. Charges'
+#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation
+#. Item'
+#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Opportunity Item'
+#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'BOM Item'
+#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Taxes and
+#. Charges'
+#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Advance Taxes and Charges"
-msgid "Amount (Company Currency)"
-msgstr "المبلغ (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
-msgctxt "BOM Item"
-msgid "Amount (Company Currency)"
-msgstr "المبلغ (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Amount (Company Currency)"
-msgstr "المبلغ (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Landed Cost Taxes and Charges'
-#: stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Landed Cost Taxes and Charges"
-msgid "Amount (Company Currency)"
-msgstr "المبلغ (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Opportunity Item'
-#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
-msgctxt "Opportunity Item"
-msgid "Amount (Company Currency)"
-msgstr "المبلغ (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Amount (Company Currency)"
-msgstr "المبلغ (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry Deduction'
#: accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json
-msgctxt "Payment Entry Deduction"
-msgid "Amount (Company Currency)"
-msgstr "المبلغ (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Amount (Company Currency)"
-msgstr "المبلغ (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Amount (Company Currency)"
-msgstr "المبلغ (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Amount (Company Currency)"
-msgstr "المبلغ (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Taxes and Charges'
#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges"
-msgid "Amount (Company Currency)"
-msgstr "المبلغ (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Amount (Company Currency)"
-msgstr "المبلغ (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item'
#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Amount (Company Currency)"
-msgstr "المبلغ (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Amount (Company Currency)"
-msgstr "المبلغ (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Taxes and Charges'
#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges"
-msgid "Amount (Company Currency)"
-msgstr "المبلغ (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
+#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
+#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
+#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Amount (Company Currency)"
msgstr "المبلغ (عملة الشركة)"
@@ -7018,71 +4937,58 @@ msgstr "المبلغ (عملة الشركة)"
msgid "Amount Delivered"
msgstr "المبلغ الذي تم تسليمه"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
+#. Label of the amount_difference (Currency) field in DocType 'Stock
+#. Reconciliation Item'
#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
-msgctxt "Stock Reconciliation Item"
msgid "Amount Difference"
msgstr "مقدار الفرق"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Amount Eligible for Commission"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the amount_eligible_for_commission (Currency) field in DocType 'POS
+#. Invoice'
+#. Label of the amount_eligible_for_commission (Currency) field in DocType
+#. 'Sales Invoice'
+#. Label of the amount_eligible_for_commission (Currency) field in DocType
+#. 'Sales Order'
+#. Label of the amount_eligible_for_commission (Currency) field in DocType
+#. 'Delivery Note'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Amount Eligible for Commission"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Amount Eligible for Commission"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order'
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Amount Eligible for Commission"
msgstr ""
-#. Label of a Column Break field in DocType 'Cheque Print Template'
+#. Label of the amount_in_figure (Column Break) field in DocType 'Cheque Print
+#. Template'
#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
-msgctxt "Cheque Print Template"
msgid "Amount In Figure"
msgstr "المبلغ في الشكل"
-#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:205
-msgid "Amount in Account Currency"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#. Label of the amount_in_account_currency (Currency) field in DocType 'Payment
+#. Ledger Entry'
#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
-msgctxt "Payment Ledger Entry"
+#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:205
msgid "Amount in Account Currency"
msgstr ""
#. Description of the 'Amount' (Currency) field in DocType 'Payment Request'
#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
msgid "Amount in customer's currency"
msgstr "المبلغ بعملة العميل"
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1168
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1174
msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}"
msgstr "مبلغ {0} {1} مقابل {2} {3}"
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1179
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1185
msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}"
msgstr "مبلغ {0} {1} خصم مقابل {2}"
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1143
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1149
msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}"
msgstr "القيمة {0} {1} نقلت من {2} إلى {3}"
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1149
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1155
msgid "Amount {0} {1} {2} {3}"
msgstr "القيمة {0} {1} {2} {3}"
@@ -7106,8 +5012,8 @@ msgstr ""
msgid "Ampere-Second"
msgstr ""
-#: controllers/trends.py:237 controllers/trends.py:249
-#: controllers/trends.py:254
+#: controllers/trends.py:239 controllers/trends.py:251
+#: controllers/trends.py:256
msgid "Amt"
msgstr "الإجمالي"
@@ -7116,7 +5022,7 @@ msgstr "الإجمالي"
msgid "An Item Group is a way to classify items based on types."
msgstr ""
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:405
+#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:404
msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}"
msgstr ""
@@ -7125,7 +5031,7 @@ msgctxt "Error Log"
msgid "An error has occurred during {0}. Check {1} for more details"
msgstr ""
-#: public/js/controllers/buying.js:292 public/js/utils/sales_common.js:406
+#: public/js/controllers/buying.js:292 public/js/utils/sales_common.js:428
msgid "An error occurred during the update process"
msgstr "حدث خطأ أثناء عملية التحديث"
@@ -7141,33 +5047,21 @@ msgstr "سنوي"
msgid "Annual Billing: {0}"
msgstr "الفواتير السنوية: {0}"
-#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest'
+#. Label of the expense_year_to_date (Check) field in DocType 'Email Digest'
#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
msgid "Annual Expenses"
msgstr "المصروفات السنوية"
-#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest'
+#. Label of the income_year_to_date (Check) field in DocType 'Email Digest'
#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
msgid "Annual Income"
msgstr "الدخل السنوي"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Annual Revenue"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Annual Revenue"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Prospect'
+#. Label of the annual_revenue (Currency) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the annual_revenue (Currency) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the annual_revenue (Currency) field in DocType 'Prospect'
+#: crm/doctype/lead/lead.json crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: crm/doctype/prospect/prospect.json
-msgctxt "Prospect"
msgid "Annual Revenue"
msgstr ""
@@ -7191,109 +5085,83 @@ msgstr "مندوب مبيعات آخر {0} موجود بنفس رقم هوية
msgid "Any one of following filters required: warehouse, Item Code, Item Group"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Landed Cost Item'
+#. Label of the applicable_charges (Currency) field in DocType 'Landed Cost
+#. Item'
+#. Label of the sec_break1 (Section Break) field in DocType 'Landed Cost
+#. Voucher'
#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
-msgctxt "Landed Cost Item"
-msgid "Applicable Charges"
-msgstr "الرسوم المطبقة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
-msgctxt "Landed Cost Voucher"
msgid "Applicable Charges"
msgstr "الرسوم المطبقة"
-#. Label of a Table field in DocType 'Accounting Dimension Filter'
+#. Label of the dimensions (Table) field in DocType 'Accounting Dimension
+#. Filter'
#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json
-msgctxt "Accounting Dimension Filter"
msgid "Applicable Dimension"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:219
-msgid "Applicable For"
-msgstr "قابل للتطبيق ل"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Inventory Dimension'
-#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
-msgctxt "Inventory Dimension"
-msgid "Applicable For"
-msgstr "قابل للتطبيق ل"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the applicable_for (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the applicable_for (Select) field in DocType 'Promotional Scheme'
+#. Label of the applicable_for_documents_tab (Tab Break) field in DocType
+#. 'Inventory Dimension'
#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Applicable For"
-msgstr "قابل للتطبيق ل"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Promotional Scheme'
#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
+#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:232
+#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid "Applicable For"
msgstr "قابل للتطبيق ل"
#. Description of the 'Holiday List' (Link) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Applicable Holiday List"
msgstr "قائمة العطلات القابلة للتطبيق"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Terms and Conditions'
+#. Label of the applicable_modules_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Terms and Conditions'
#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json
-msgctxt "Terms and Conditions"
msgid "Applicable Modules"
msgstr "وحدات قابلة للتطبيق"
+#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Accounting Dimension Filter'
#. Name of a DocType
+#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json
#: accounts/doctype/applicable_on_account/applicable_on_account.json
msgid "Applicable On Account"
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Accounting Dimension Filter'
-#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json
-msgctxt "Accounting Dimension Filter"
-msgid "Applicable On Account"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Authorization Rule'
+#. Label of the to_designation (Link) field in DocType 'Authorization Rule'
#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
-msgctxt "Authorization Rule"
msgid "Applicable To (Designation)"
msgstr "قابلة للتطبيق على (المسمى الوظيفي)"
-#. Label of a Link field in DocType 'Authorization Rule'
+#. Label of the to_emp (Link) field in DocType 'Authorization Rule'
#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
-msgctxt "Authorization Rule"
msgid "Applicable To (Employee)"
msgstr "قابلة للتطبيق على (الموظف)"
-#. Label of a Link field in DocType 'Authorization Rule'
+#. Label of the system_role (Link) field in DocType 'Authorization Rule'
#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
-msgctxt "Authorization Rule"
msgid "Applicable To (Role)"
msgstr "قابلة للتطبيق على (الدور الوظيفي)"
-#. Label of a Link field in DocType 'Authorization Rule'
+#. Label of the system_user (Link) field in DocType 'Authorization Rule'
#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
-msgctxt "Authorization Rule"
msgid "Applicable To (User)"
msgstr "قابلة للتطبيق على (المستخدم)"
-#. Label of a Table field in DocType 'Price List'
+#. Label of the countries (Table) field in DocType 'Price List'
#: stock/doctype/price_list/price_list.json
-msgctxt "Price List"
msgid "Applicable for Countries"
msgstr "ينطبق على البلدان"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Profile'
-#. Label of a Table field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the section_break_15 (Section Break) field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the applicable_for_users (Table) field in DocType 'POS Profile'
#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
msgid "Applicable for Users"
msgstr "ينطبق على المستخدمين"
#. Description of the 'Transporter' (Link) field in DocType 'Driver'
#: setup/doctype/driver/driver.json
-msgctxt "Driver"
msgid "Applicable for external driver"
msgstr "ينطبق على سائق خارجي"
@@ -7309,27 +5177,26 @@ msgstr "قابل للتطبيق إذا كانت الشركة شركة ذات م
msgid "Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship"
msgstr "قابل للتطبيق إذا كانت الشركة فردية أو مملوكة"
-#. Label of a Check field in DocType 'Budget'
+#. Label of the applicable_on_material_request (Check) field in DocType
+#. 'Budget'
#: accounts/doctype/budget/budget.json
-msgctxt "Budget"
msgid "Applicable on Material Request"
msgstr "ينطبق على طلب المواد"
-#. Label of a Check field in DocType 'Budget'
+#. Label of the applicable_on_purchase_order (Check) field in DocType 'Budget'
#: accounts/doctype/budget/budget.json
-msgctxt "Budget"
msgid "Applicable on Purchase Order"
msgstr "ينطبق على أمر الشراء"
-#. Label of a Check field in DocType 'Budget'
+#. Label of the applicable_on_booking_actual_expenses (Check) field in DocType
+#. 'Budget'
#: accounts/doctype/budget/budget.json
-msgctxt "Budget"
msgid "Applicable on booking actual expenses"
msgstr "ينطبق على الحجز النفقات الفعلية"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'QuickBooks Migrator'
+#. Label of the application_settings (Section Break) field in DocType
+#. 'QuickBooks Migrator'
#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json
-msgctxt "QuickBooks Migrator"
msgid "Application Settings"
msgstr "إعدادات التطبيق"
@@ -7347,7 +5214,6 @@ msgstr "رمز القسيمة المطبق"
#. Description of the 'Maximum Value' (Float) field in DocType 'Quality
#. Inspection Reading'
#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
-msgctxt "Quality Inspection Reading"
msgid "Applied on each reading."
msgstr ""
@@ -7355,254 +5221,158 @@ msgstr ""
msgid "Applied putaway rules."
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Apply Additional Discount On"
-msgstr "تطبيق خصم إضافي على"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the apply_additional_discount (Select) field in DocType
+#. 'Subscription'
+#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation'
+#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Apply Additional Discount On"
-msgstr "تطبيق خصم إضافي على"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Apply Additional Discount On"
-msgstr "تطبيق خصم إضافي على"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Apply Additional Discount On"
-msgstr "تطبيق خصم إضافي على"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Apply Additional Discount On"
-msgstr "تطبيق خصم إضافي على"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Apply Additional Discount On"
-msgstr "تطبيق خصم إضافي على"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Apply Additional Discount On"
-msgstr "تطبيق خصم إضافي على"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Apply Additional Discount On"
-msgstr "تطبيق خصم إضافي على"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Subscription'
#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
-msgid "Apply Additional Discount On"
-msgstr "تطبيق خصم إضافي على"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Supplier Quotation'
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Apply Additional Discount On"
msgstr "تطبيق خصم إضافي على"
-#. Label of a Select field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
+#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
msgid "Apply Discount On"
msgstr "تطبيق تخفيض على"
-#. Label of a Select field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the apply_discount_on_rate (Check) field in DocType 'Pricing Rule'
#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Apply Discount On"
-msgstr "تطبيق تخفيض على"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
msgid "Apply Discount on Discounted Rate"
msgstr "تطبيق الخصم على السعر المخفض"
-#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount'
+#. Label of the apply_discount_on_rate (Check) field in DocType 'Promotional
+#. Scheme Price Discount'
#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Price Discount"
msgid "Apply Discount on Rate"
msgstr "تطبيق الخصم على السعر"
-#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the apply_multiple_pricing_rules (Check) field in DocType 'Pricing
+#. Rule'
+#. Label of the apply_multiple_pricing_rules (Check) field in DocType
+#. 'Promotional Scheme Price Discount'
+#. Label of the apply_multiple_pricing_rules (Check) field in DocType
+#. 'Promotional Scheme Product Discount'
#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Apply Multiple Pricing Rules"
-msgstr "تطبيق قواعد التسعير متعددة"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount'
#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Price Discount"
-msgid "Apply Multiple Pricing Rules"
-msgstr "تطبيق قواعد التسعير متعددة"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount'
#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Product Discount"
msgid "Apply Multiple Pricing Rules"
msgstr "تطبيق قواعد التسعير متعددة"
-#. Label of a Select field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the apply_on (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the apply_on (Select) field in DocType 'Promotional Scheme'
+#. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Service Level Agreement'
#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Apply On"
-msgstr "تنطبق على"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Promotional Scheme'
#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
-msgid "Apply On"
-msgstr "تنطبق على"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Service Level Agreement'
#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
-msgctxt "Service Level Agreement"
msgid "Apply On"
msgstr "تنطبق على"
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the apply_putaway_rule (Check) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the apply_putaway_rule (Check) field in DocType 'Stock Entry'
#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Apply Putaway Rule"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry'
#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
msgid "Apply Putaway Rule"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the apply_recursion_over (Float) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the apply_recursion_over (Float) field in DocType 'Promotional
+#. Scheme Product Discount'
#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Apply Recursion Over (As Per Transaction UOM)"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount'
#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Product Discount"
msgid "Apply Recursion Over (As Per Transaction UOM)"
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the brands (Table) field in DocType 'Pricing Rule'
#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
msgid "Apply Rule On Brand"
msgstr "تطبيق القاعدة على العلامة التجارية"
-#. Label of a Table field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the items (Table) field in DocType 'Pricing Rule'
#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
msgid "Apply Rule On Item Code"
msgstr "تطبيق القاعدة على رمز البند"
-#. Label of a Table field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the item_groups (Table) field in DocType 'Pricing Rule'
#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
msgid "Apply Rule On Item Group"
msgstr "تطبيق القاعدة على مجموعة العناصر"
-#. Label of a Select field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the apply_rule_on_other (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the apply_rule_on_other (Select) field in DocType 'Promotional
+#. Scheme'
#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Apply Rule On Other"
-msgstr "تطبيق القاعدة على الآخر"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Promotional Scheme'
#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
msgid "Apply Rule On Other"
msgstr "تطبيق القاعدة على الآخر"
-#. Label of a Check field in DocType 'Service Level Agreement'
+#. Label of the apply_sla_for_resolution (Check) field in DocType 'Service
+#. Level Agreement'
#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
-msgctxt "Service Level Agreement"
msgid "Apply SLA for Resolution Time"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Apply TDS"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order Item'
#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Apply TDS"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
msgid "Apply TDS"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the apply_tax_withholding_amount (Check) field in DocType 'Payment
+#. Entry'
+#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Purchase Order'
#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Apply Tax Withholding Amount"
-msgstr "تطبيق مبلغ الاستقطاع الضريبي"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Apply Tax Withholding Amount"
-msgstr "تطبيق مبلغ الاستقطاع الضريبي"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order'
#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
msgid "Apply Tax Withholding Amount"
msgstr "تطبيق مبلغ الاستقطاع الضريبي"
-#. Label of a Check field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Journal Entry'
#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
msgid "Apply Tax Withholding Amount "
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounting Dimension Filter'
+#. Label of the apply_restriction_on_values (Check) field in DocType
+#. 'Accounting Dimension Filter'
#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json
-msgctxt "Accounting Dimension Filter"
msgid "Apply restriction on dimension values"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Inventory Dimension'
+#. Label of the apply_to_all_doctypes (Check) field in DocType 'Inventory
+#. Dimension'
#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
-msgctxt "Inventory Dimension"
msgid "Apply to All Inventory Documents"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Inventory Dimension'
+#. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Inventory Dimension'
#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
-msgctxt "Inventory Dimension"
msgid "Apply to Document"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: crm/doctype/appointment/appointment.json
-msgid "Appointment"
-msgstr "موعد"
-
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: crm/workspace/crm/crm.json
-msgctxt "Appointment"
+#: crm/doctype/appointment/appointment.json crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Appointment"
msgstr "موعد"
@@ -7624,15 +5394,15 @@ msgstr "تأكيد الموعد"
msgid "Appointment Created Successfully"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Appointment Booking Settings'
+#. Label of the appointment_details_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Appointment Booking Settings'
#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json
-msgctxt "Appointment Booking Settings"
msgid "Appointment Details"
msgstr "تفاصيل الموعد"
-#. Label of a Int field in DocType 'Appointment Booking Settings'
+#. Label of the appointment_duration (Int) field in DocType 'Appointment
+#. Booking Settings'
#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json
-msgctxt "Appointment Booking Settings"
msgid "Appointment Duration (In Minutes)"
msgstr "مدة التعيين (بالدقائق)"
@@ -7644,9 +5414,8 @@ msgstr ""
msgid "Appointment Scheduling has been disabled for this site"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Appointment'
+#. Label of the appointment_with (Link) field in DocType 'Appointment'
#: crm/doctype/appointment/appointment.json
-msgctxt "Appointment"
msgid "Appointment With"
msgstr "موعد مع"
@@ -7654,9 +5423,8 @@ msgstr "موعد مع"
msgid "Appointment was created. But no lead was found. Please check the email to confirm"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Authorization Rule'
+#. Label of the approving_role (Link) field in DocType 'Authorization Rule'
#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
-msgctxt "Authorization Rule"
msgid "Approving Role (above authorized value)"
msgstr "الدور الوظيفي الذي لديه صلاحية الموافقة على قيمة اعلى من القيمة المرخص بها"
@@ -7664,9 +5432,8 @@ msgstr "الدور الوظيفي الذي لديه صلاحية الموافق
msgid "Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To"
msgstr "لا يمكن أن يكون شرط الموافقة هو نفس الشرط الذي تنطبق عليه القاعدة"
-#. Label of a Link field in DocType 'Authorization Rule'
+#. Label of the approving_user (Link) field in DocType 'Authorization Rule'
#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
-msgctxt "Authorization Rule"
msgid "Approving User (above authorized value)"
msgstr "المستخدم الذي لديه صلاحية الموافقة على قيمة أعلى من القيمة المرخص بها"
@@ -7677,7 +5444,6 @@ msgstr "المستخدم الذي لدية صلاحية الموافقة لاي
#. Description of the 'Enable Fuzzy Matching' (Check) field in DocType
#. 'Accounts Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Approximately match the description/party name against parties"
msgstr ""
@@ -7690,7 +5456,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to clear all demo data?"
msgstr ""
-#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:363
+#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:506
msgid "Are you sure you want to delete this Item?"
msgstr ""
@@ -7698,20 +5464,14 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to restart this subscription?"
msgstr ""
+#. Label of the area (Float) field in DocType 'Location'
#. Name of a UOM
-#: setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+#: assets/doctype/location/location.json setup/setup_wizard/data/uom_data.json
msgid "Area"
msgstr "منطقة"
-#. Label of a Float field in DocType 'Location'
+#. Label of the area_uom (Link) field in DocType 'Location'
#: assets/doctype/location/location.json
-msgctxt "Location"
-msgid "Area"
-msgstr "منطقة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Location'
-#: assets/doctype/location/location.json
-msgctxt "Location"
msgid "Area UOM"
msgstr "وحدة قياس المساحة"
@@ -7737,15 +5497,14 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Finished Good Quantity ' (Float) field in DocType 'Stock
#. Entry'
#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
msgid "As per Stock UOM"
msgstr "وفقا للأوراق UOM"
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:187
+#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:188
msgid "As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory."
msgstr "نظرًا لتمكين الحقل {0} ، يكون الحقل {1} إلزاميًا."
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:194
+#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:195
msgid "As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1."
msgstr "أثناء تمكين الحقل {0} ، يجب أن تكون قيمة الحقل {1} أكثر من 1."
@@ -7753,133 +5512,75 @@ msgstr "أثناء تمكين الحقل {0} ، يجب أن تكون قيمة ا
msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}."
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:198
+#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:209
msgid "As there are negative stock, you can not enable {0}."
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:212
+#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:223
msgid "As there are reserved stock, you cannot disable {0}."
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:916
+#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:920
msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}."
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1614
+#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1618
msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}."
msgstr "نظرًا لوجود مواد خام كافية ، فإن طلب المواد ليس مطلوبًا للمستودع {0}."
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:166
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:178
+#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:177
+#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:189
msgid "As {0} is enabled, you can not enable {1}."
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Production Plan'
+#. Label of the po_items (Table) field in DocType 'Production Plan'
#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
msgid "Assembly Items"
msgstr ""
-#. Name of a DocType
-#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:25
-#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:30
-#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:124
-#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:44
-#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:357
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:200
-msgid "Asset"
-msgstr "الأصول"
-
#. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Asset"
-msgstr "الأصول"
-
-#. Label of a Link in the Assets Workspace
-#. Label of a shortcut in the Assets Workspace
-#: assets/workspace/assets/assets.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Asset"
-msgstr "الأصول"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Activity'
-#: assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json
-msgctxt "Asset Activity"
-msgid "Asset"
-msgstr "الأصول"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Asset Item"
-msgid "Asset"
-msgstr "الأصول"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Depreciation Schedule'
-#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-msgctxt "Asset Depreciation Schedule"
-msgid "Asset"
-msgstr "الأصول"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Movement Item'
-#: assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json
-msgctxt "Asset Movement Item"
-msgid "Asset"
-msgstr "الأصول"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Repair'
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
-msgid "Asset"
-msgstr "الأصول"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Shift Allocation'
-#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json
-msgctxt "Asset Shift Allocation"
-msgid "Asset"
-msgstr "الأصول"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Value Adjustment'
-#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
-msgctxt "Asset Value Adjustment"
-msgid "Asset"
-msgstr "الأصول"
-
#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "Asset"
-msgstr "الأصول"
-
#. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Ledger Merge'
+#. Label of the asset (Link) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Name of a DocType
+#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Asset Activity'
+#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item'
+#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Asset Depreciation Schedule'
+#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Asset Movement Item'
+#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Asset Repair'
+#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Asset Shift Allocation'
+#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Asset Value Adjustment'
+#. Label of a Link in the Assets Workspace
+#. Label of a shortcut in the Assets Workspace
+#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Serial No'
+#: accounts/doctype/account/account.json
+#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
-msgctxt "Ledger Merge"
-msgid "Asset"
-msgstr "الأصول"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item'
#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Asset"
-msgstr "الأصول"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item'
#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Asset"
-msgstr "الأصول"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Serial No'
+#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:25
+#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:30
+#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:138
+#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:44
+#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:359
+#: assets/doctype/asset/asset.json
+#: assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json
+#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json
+#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
+#: assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json
+#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
+#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json
+#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
+#: assets/workspace/assets/assets.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:200
#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
msgid "Asset"
msgstr "الأصول"
-#. Label of a Link field in DocType 'Share Transfer'
+#. Label of the asset_account (Link) field in DocType 'Share Transfer'
#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
-msgctxt "Share Transfer"
msgid "Asset Account"
msgstr "حساب الأصول"
@@ -7892,27 +5593,12 @@ msgstr "حساب الأصول"
msgid "Asset Activity"
msgstr ""
-#. Linked DocType in Asset's connections
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Asset Activity"
-msgstr ""
-
-#. Name of a DocType
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgid "Asset Capitalization"
-msgstr ""
-
#. Group in Asset's connections
-#. Linked DocType in Asset's connections
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Asset Capitalization"
-msgstr ""
-
+#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Assets Workspace
+#: assets/doctype/asset/asset.json
+#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
#: assets/workspace/assets/assets.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
msgid "Asset Capitalization"
msgstr ""
@@ -7931,57 +5617,29 @@ msgstr ""
msgid "Asset Capitalization Stock Item"
msgstr ""
+#. Label of the asset_category (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the asset_category (Link) field in DocType 'Asset'
#. Name of a DocType
-#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:36
-#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:174
-#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:37
-#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:347
-#: assets/doctype/asset_category/asset_category.json
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:23
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:417
-msgid "Asset Category"
-msgstr "فئة الأصول"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Asset Category"
-msgstr "فئة الأصول"
-
+#. Label of the asset_category (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance'
+#. Label of the asset_category (Read Only) field in DocType 'Asset Value
+#. Adjustment'
#. Label of a Link in the Assets Workspace
#. Label of a shortcut in the Assets Workspace
-#: assets/workspace/assets/assets.json
-msgctxt "Asset Category"
-msgid "Asset Category"
-msgstr "فئة الأصول"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Maintenance'
-#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json
-msgctxt "Asset Maintenance"
-msgid "Asset Category"
-msgstr "فئة الأصول"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Value Adjustment'
-#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
-msgctxt "Asset Value Adjustment"
-msgid "Asset Category"
-msgstr "فئة الأصول"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Asset Category"
-msgstr "فئة الأصول"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the asset_category (Link) field in DocType 'Item'
+#. Label of the asset_category (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Asset Category"
-msgstr "فئة الأصول"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:36
+#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:188
+#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:37
+#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:349
+#: assets/doctype/asset/asset.json
+#: assets/doctype/asset_category/asset_category.json
+#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json
+#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
+#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:23
+#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:419
+#: assets/workspace/assets/assets.json stock/doctype/item/item.json
#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
msgid "Asset Category"
msgstr "فئة الأصول"
@@ -7990,9 +5648,8 @@ msgstr "فئة الأصول"
msgid "Asset Category Account"
msgstr "حساب فئة الأصول"
-#. Label of a Data field in DocType 'Asset Category'
+#. Label of the asset_category_name (Data) field in DocType 'Asset Category'
#: assets/doctype/asset_category/asset_category.json
-msgctxt "Asset Category"
msgid "Asset Category Name"
msgstr "اسم فئة الأصول"
@@ -8000,15 +5657,14 @@ msgstr "اسم فئة الأصول"
msgid "Asset Category is mandatory for Fixed Asset item"
msgstr "فئة الموجودات إلزامية لبنود الموجودات الثابتة\\n \\nAsset Category is mandatory for Fixed Asset item"
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
+#. Label of the depreciation_cost_center (Link) field in DocType 'Company'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
msgid "Asset Depreciation Cost Center"
msgstr "مركز تكلفة إستهلاك الأصول"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Repair'
+#. Label of the asset_depreciation_details_section (Section Break) field in
+#. DocType 'Asset Repair'
#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
msgid "Asset Depreciation Details"
msgstr ""
@@ -8024,18 +5680,12 @@ msgstr "دفتر حسابات استهلاك الأصول"
msgid "Asset Depreciation Schedule"
msgstr ""
-#. Linked DocType in Asset's connections
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Asset Depreciation Schedule"
-msgstr ""
-
#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:75
msgid "Asset Depreciation Schedule for Asset {0} and Finance Book {1} is not using shift based depreciation"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:968
-#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:1012
+#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:1045
+#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:1089
#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:81
msgid "Asset Depreciation Schedule not found for Asset {0} and Finance Book {1}"
msgstr ""
@@ -8048,7 +5698,7 @@ msgstr ""
msgid "Asset Depreciation Schedule {0} for Asset {1} and Finance Book {2} already exists."
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:144 assets/doctype/asset/asset.py:183
+#: assets/doctype/asset/asset.py:143 assets/doctype/asset/asset.py:181
msgid "Asset Depreciation Schedules created: {0}
Please check, edit if needed, and submit the Asset."
msgstr ""
@@ -8059,9 +5709,8 @@ msgstr ""
msgid "Asset Depreciations and Balances"
msgstr "إستهلاك الأصول والأرصدة"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Serial No'
+#. Label of the asset_details (Section Break) field in DocType 'Serial No'
#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
msgid "Asset Details"
msgstr "تفاصيل الأصول"
@@ -8070,58 +5719,34 @@ msgstr "تفاصيل الأصول"
msgid "Asset Finance Book"
msgstr "كتاب الأصول المالية"
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:409
+#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:411
msgid "Asset ID"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the asset_location (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the asset_location (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Asset Location"
-msgstr "موقع الأصول"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
msgid "Asset Location"
msgstr "موقع الأصول"
#. Name of a DocType
+#. Label of the asset_maintenance (Link) field in DocType 'Asset Maintenance
+#. Log'
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Assets Workspace
#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json
+#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log_calendar.js:18
#: assets/report/asset_maintenance/asset_maintenance.json
#: assets/workspace/assets/assets.json
msgid "Asset Maintenance"
msgstr "صيانة الأصول"
-#. Linked DocType in Asset's connections
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Asset Maintenance"
-msgstr "صيانة الأصول"
-
-#. Label of a Link in the Assets Workspace
-#: assets/workspace/assets/assets.json
-msgctxt "Asset Maintenance"
-msgid "Asset Maintenance"
-msgstr "صيانة الأصول"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Maintenance Log'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
-msgctxt "Asset Maintenance Log"
-msgid "Asset Maintenance"
-msgstr "صيانة الأصول"
-
#. Name of a DocType
-#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
-msgid "Asset Maintenance Log"
-msgstr "سجل صيانة الأصول"
-
#. Label of a Link in the Assets Workspace
+#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
#: assets/workspace/assets/assets.json
-msgctxt "Asset Maintenance Log"
msgid "Asset Maintenance Log"
msgstr "سجل صيانة الأصول"
@@ -8131,25 +5756,17 @@ msgid "Asset Maintenance Task"
msgstr "مهمة صيانة الأصول"
#. Name of a DocType
-#: assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json
-msgid "Asset Maintenance Team"
-msgstr "فريق صيانة الأصول"
-
#. Label of a Link in the Assets Workspace
+#: assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json
#: assets/workspace/assets/assets.json
-msgctxt "Asset Maintenance Team"
msgid "Asset Maintenance Team"
msgstr "فريق صيانة الأصول"
#. Name of a DocType
-#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:211
-msgid "Asset Movement"
-msgstr "حركة الأصول"
-
#. Label of a Link in the Assets Workspace
+#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
#: assets/workspace/assets/assets.json
-msgctxt "Asset Movement"
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:211
msgid "Asset Movement"
msgstr "حركة الأصول"
@@ -8158,119 +5775,69 @@ msgstr "حركة الأصول"
msgid "Asset Movement Item"
msgstr "بند حركة الأصول"
-#: assets/doctype/asset/asset.py:893
+#: assets/doctype/asset/asset.py:900
msgid "Asset Movement record {0} created"
msgstr "تم إنشاء سجل حركة الأصول {0}\\n \\nAsset Movement record {0} created"
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:415
-msgid "Asset Name"
-msgstr "اسم الأصول"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Asset'
+#. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset'
+#. Label of the target_asset_name (Data) field in DocType 'Asset
+#. Capitalization'
+#. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Capitalization Asset
+#. Item'
+#. Label of the asset_name (Link) field in DocType 'Asset Maintenance'
+#. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log'
+#. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item'
+#. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair'
#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Asset Name"
-msgstr "اسم الأصول"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Asset Capitalization'
#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
-msgid "Asset Name"
-msgstr "اسم الأصول"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item'
#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Asset Item"
-msgid "Asset Name"
-msgstr "اسم الأصول"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Maintenance'
#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json
-msgctxt "Asset Maintenance"
-msgid "Asset Name"
-msgstr "اسم الأصول"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Maintenance Log'
#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
-msgctxt "Asset Maintenance Log"
-msgid "Asset Name"
-msgstr "اسم الأصول"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Asset Movement Item'
#: assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json
-msgctxt "Asset Movement Item"
-msgid "Asset Name"
-msgstr "اسم الأصول"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Repair'
#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
+#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:417
msgid "Asset Name"
msgstr "اسم الأصول"
-#. Label of a Select field in DocType 'Item'
+#. Label of the asset_naming_series (Select) field in DocType 'Item'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
msgid "Asset Naming Series"
msgstr "سلسلة تسمية الأصول"
-#. Label of a Select field in DocType 'Asset'
+#. Label of the asset_owner (Select) field in DocType 'Asset'
#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
msgid "Asset Owner"
msgstr "مالك الأصول"
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset'
+#. Label of the asset_owner_company (Link) field in DocType 'Asset'
#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
msgid "Asset Owner Company"
msgstr "شركة أسيت أونر"
-#. Label of a Int field in DocType 'Asset'
+#. Label of the asset_quantity (Int) field in DocType 'Asset'
#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
msgid "Asset Quantity"
msgstr ""
+#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
+#. Label of the asset_received_but_not_billed (Link) field in DocType 'Company'
+#: accounts/doctype/account/account.json
#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:91
#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:127
#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:38
-msgid "Asset Received But Not Billed"
-msgstr "أصل مستلم ولكن غير فاتورة"
-
-#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Asset Received But Not Billed"
-msgstr "أصل مستلم ولكن غير فاتورة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
msgid "Asset Received But Not Billed"
msgstr "أصل مستلم ولكن غير فاتورة"
#. Name of a DocType
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgid "Asset Repair"
-msgstr "إصلاح الأصول"
-
-#. Linked DocType in Asset's connections
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Asset Repair"
-msgstr "إصلاح الأصول"
-
#. Label of a Link in the Assets Workspace
-#: assets/workspace/assets/assets.json
-msgctxt "Asset Repair"
-msgid "Asset Repair"
-msgstr "إصلاح الأصول"
-
#. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Serial and
#. Batch Bundle'
+#. Label of the asset_repair (Link) field in DocType 'Stock Entry'
+#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
+#: assets/workspace/assets/assets.json
#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-msgctxt "Serial and Batch Bundle"
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
msgid "Asset Repair"
msgstr "إصلاح الأصول"
@@ -8279,9 +5846,9 @@ msgstr "إصلاح الأصول"
msgid "Asset Repair Consumed Item"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings'
+#. Label of the asset_settings_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Accounts Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Asset Settings"
msgstr ""
@@ -8299,39 +5866,25 @@ msgstr ""
msgid "Asset Shift Factor {0} is set as default currently. Please change it first."
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Serial No'
+#. Label of the asset_status (Select) field in DocType 'Serial No'
#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
msgid "Asset Status"
msgstr "حالة الأصول"
+#. Label of the asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization
+#. Asset Item'
#: assets/dashboard_fixtures.py:175
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:199
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:392
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:439
-msgid "Asset Value"
-msgstr "قيمة الأصول"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item'
#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Asset Item"
+#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:201
+#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:394
+#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:441
msgid "Asset Value"
msgstr "قيمة الأصول"
#. Name of a DocType
-#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
-msgid "Asset Value Adjustment"
-msgstr "تعديل قيمة الأصول"
-
-#. Linked DocType in Asset's connections
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Asset Value Adjustment"
-msgstr "تعديل قيمة الأصول"
-
#. Label of a Link in the Assets Workspace
+#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
#: assets/workspace/assets/assets.json
-msgctxt "Asset Value Adjustment"
msgid "Asset Value Adjustment"
msgstr "تعديل قيمة الأصول"
@@ -8344,35 +5897,35 @@ msgstr "لا يمكن نشر تسوية قيمة الأصل قبل تاريخ ش
msgid "Asset Value Analytics"
msgstr "تحليلات قيمة الأصول"
-#: assets/doctype/asset/asset.py:174
+#: assets/doctype/asset/asset.py:172
msgid "Asset cancelled"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:503
+#: assets/doctype/asset/asset.py:512
msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}"
msgstr "لا يمكن إلغاء الأصل، لانه بالفعل {0}"
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:687
+#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:677
msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:196
+#: assets/doctype/asset/asset.py:194
msgid "Asset created"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:633
+#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:624
msgid "Asset created after Asset Capitalization {0} was submitted"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:1134
+#: assets/doctype/asset/asset.py:1141
msgid "Asset created after being split from Asset {0}"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:695
+#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:685
msgid "Asset decapitalized after Asset Capitalization {0} was submitted"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:199
+#: assets/doctype/asset/asset.py:197
msgid "Asset deleted"
msgstr ""
@@ -8380,7 +5933,7 @@ msgstr ""
msgid "Asset issued to Employee {0}"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:69
+#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:74
msgid "Asset out of order due to Asset Repair {0}"
msgstr ""
@@ -8388,31 +5941,31 @@ msgstr ""
msgid "Asset received at Location {0} and issued to Employee {1}"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/depreciation.py:496
+#: assets/doctype/asset/depreciation.py:497
msgid "Asset restored"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:703
+#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:693
msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1334
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1342
msgid "Asset returned"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/depreciation.py:470
+#: assets/doctype/asset/depreciation.py:471
msgid "Asset scrapped"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/depreciation.py:472
+#: assets/doctype/asset/depreciation.py:473
msgid "Asset scrapped via Journal Entry {0}"
msgstr "ألغت الأصول عن طريق قيد اليومية {0}\\n \\n Asset scrapped via Journal Entry {0}"
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1370
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1378
msgid "Asset sold"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:161
+#: assets/doctype/asset/asset.py:160
msgid "Asset submitted"
msgstr ""
@@ -8420,15 +5973,15 @@ msgstr ""
msgid "Asset transferred to Location {0}"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:1068
+#: assets/doctype/asset/asset.py:1075
msgid "Asset updated after being split into Asset {0}"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:158
+#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:162
msgid "Asset updated after cancellation of Asset Repair {0}"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:120
+#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:125
msgid "Asset updated after completion of Asset Repair {0}"
msgstr ""
@@ -8436,11 +5989,11 @@ msgstr ""
msgid "Asset {0} cannot be received at a location and given to an employee in a single movement"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/depreciation.py:439
+#: assets/doctype/asset/depreciation.py:440
msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}"
msgstr "لا يمكن إلغاء الأصل {0} ، كما هو بالفعل {1}\\n \\nAsset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}"
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:241
+#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:229
msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}"
msgstr ""
@@ -8456,20 +6009,20 @@ msgstr "الأصل {0} لا ينتمي إلى الحارس {1}"
msgid "Asset {0} does not belongs to the location {1}"
msgstr "الأصل {0} لا ينتمي إلى الموقع {1}"
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:759
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:857
+#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:749
+#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:847
msgid "Asset {0} does not exist"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:639
+#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:630
msgid "Asset {0} has been created. Please set the depreciation details if any and submit it."
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:661
+#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:651
msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it."
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/depreciation.py:437
+#: assets/doctype/asset/depreciation.py:438
msgid "Asset {0} must be submitted"
msgstr "الاصل {0} يجب تقديمه"
@@ -8485,33 +6038,21 @@ msgstr ""
msgid "Asset's value adjusted after submission of Asset Value Adjustment {0}"
msgstr ""
+#. Label of the assets_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts Settings'
+#. Label of the asset_items (Table) field in DocType 'Asset Capitalization'
+#. Label of the assets (Table) field in DocType 'Asset Movement'
#. Name of a Workspace
#. Label of a Card Break in the Assets Workspace
+#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
#: accounts/doctype/finance_book/finance_book_dashboard.py:9
-#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:237
+#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:239
+#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
+#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
#: assets/workspace/assets/assets.json
msgid "Assets"
msgstr "الأصول"
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
-msgid "Assets"
-msgstr "الأصول"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Asset Capitalization'
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
-msgid "Assets"
-msgstr "الأصول"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Asset Movement'
-#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-msgctxt "Asset Movement"
-msgid "Assets"
-msgstr "الأصول"
-
-#: controllers/buying_controller.py:761
+#: controllers/buying_controller.py:789
msgid "Assets not created for {0}. You will have to create asset manually."
msgstr "لم يتم إنشاء الأصول لـ {0}. سيكون عليك إنشاء الأصل يدويًا."
@@ -8520,29 +6061,25 @@ msgstr "لم يتم إنشاء الأصول لـ {0}. سيكون عليك إنش
msgid "Assets, Depreciations, Repairs, and more."
msgstr ""
-#: controllers/buying_controller.py:749
+#: controllers/buying_controller.py:777
msgid "Asset{} {assets_link} created for {}"
msgstr "الأصل {} {assets_link} الذي تم إنشاؤه لـ {}"
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:281
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:146
msgid "Assign Job to Employee"
msgstr ""
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Maintenance Log'
+#. Label of the assign_to_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance
+#. Log'
+#. Label of the assign_to (Link) field in DocType 'Asset Maintenance Task'
#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
-msgctxt "Asset Maintenance Log"
+#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
msgid "Assign To"
msgstr "تكليف إلى"
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Maintenance Task'
+#. Label of the assign_to_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance
+#. Task'
#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
-msgctxt "Asset Maintenance Task"
-msgid "Assign To"
-msgstr "تكليف إلى"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Maintenance Task'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
-msgctxt "Asset Maintenance Task"
msgid "Assign to Name"
msgstr "تعيين للاسم"
@@ -8556,25 +6093,33 @@ msgstr "كلف إلى"
msgid "Assignment"
msgstr "مهمة"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Service Level Agreement'
+#. Label of the filters_section (Section Break) field in DocType 'Service Level
+#. Agreement'
#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
-msgctxt "Service Level Agreement"
msgid "Assignment Conditions"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:999
+#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:97
+msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}."
+msgstr ""
+
+#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:113
+msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}."
+msgstr ""
+
+#: assets/doctype/asset/asset.py:1006
msgid "At least one asset has to be selected."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:791
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:801
msgid "At least one invoice has to be selected."
msgstr ""
-#: controllers/sales_and_purchase_return.py:142
+#: controllers/sales_and_purchase_return.py:143
msgid "At least one item should be entered with negative quantity in return document"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:407
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:417
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:517
msgid "At least one mode of payment is required for POS invoice."
msgstr "يلزم وضع واحد نمط واحد للدفع لفاتورة نقطة البيع.\\n \\nAt least one mode of payment is required for POS invoice."
@@ -8583,11 +6128,11 @@ msgstr "يلزم وضع واحد نمط واحد للدفع لفاتورة نق
msgid "At least one of the Applicable Modules should be selected"
msgstr "يجب اختيار واحدة على الأقل من الوحدات القابلة للتطبيق"
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:201
+#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:202
msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:618
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:627
msgid "At least one warehouse is mandatory"
msgstr ""
@@ -8595,22 +6140,30 @@ msgstr ""
msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}"
msgstr "في الصف # {0}: لا يمكن أن يكون معرف التسلسل {1} أقل من معرف تسلسل الصف السابق {2}"
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:618
+#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:610
msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}"
msgstr ""
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:603
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:102
+msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}"
+msgstr ""
+
+#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:595
msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}"
msgstr ""
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:610
+#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:602
msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}"
msgstr ""
-#: controllers/stock_controller.py:318
+#: controllers/stock_controller.py:453
msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields."
msgstr ""
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:96
+msgid "At row {0}: set Parent Row No for item {1}"
+msgstr ""
+
#. Name of a UOM
#: setup/setup_wizard/data/uom_data.json
msgid "Atmosphere"
@@ -8618,7 +6171,6 @@ msgstr ""
#. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool'
#: utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json
-msgctxt "Rename Tool"
msgid "Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name"
msgstr "إرفاق ملف csv مع عمودين، واحدة للاسم القديم واحدة للاسم الجديد"
@@ -8627,15 +6179,14 @@ msgstr "إرفاق ملف csv مع عمودين، واحدة للاسم القد
msgid "Attach CSV File"
msgstr ""
-#. Label of a Attach field in DocType 'Chart of Accounts Importer'
+#. Label of the import_file (Attach) field in DocType 'Chart of Accounts
+#. Importer'
#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json
-msgctxt "Chart of Accounts Importer"
msgid "Attach custom Chart of Accounts file"
msgstr "إرفاق ملف مخطط الحسابات المخصص"
-#. Label of a Attach field in DocType 'Issue'
+#. Label of the attachment (Attach) field in DocType 'Issue'
#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
msgid "Attachment"
msgstr "مرفق"
@@ -8643,45 +6194,34 @@ msgstr "مرفق"
msgid "Attachments"
msgstr "المرفقات"
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Employee'
+#. Label of the attendance_and_leave_details (Tab Break) field in DocType
+#. 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Attendance & Leaves"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Employee'
+#. Label of the attendance_device_id (Data) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID)"
msgstr "معرف جهاز الحضور (معرف بطاقة الهوية / RF)"
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Variant Attribute'
-#: stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json
-msgctxt "Item Variant Attribute"
-msgid "Attribute"
-msgstr "سمة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Website Attribute'
+#. Label of the attribute (Link) field in DocType 'Website Attribute'
+#. Label of the attribute (Link) field in DocType 'Item Variant Attribute'
#: portal/doctype/website_attribute/website_attribute.json
-msgctxt "Website Attribute"
+#: stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json
msgid "Attribute"
msgstr "سمة"
-#. Label of a Data field in DocType 'Item Attribute'
+#. Label of the attribute_name (Data) field in DocType 'Item Attribute'
#: stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json
-msgctxt "Item Attribute"
msgid "Attribute Name"
msgstr "السمة اسم"
-#. Label of a Data field in DocType 'Item Attribute Value'
+#. Label of the attribute_value (Data) field in DocType 'Item Attribute Value'
+#. Label of the attribute_value (Data) field in DocType 'Item Variant
+#. Attribute'
#: stock/doctype/item_attribute_value/item_attribute_value.json
-msgctxt "Item Attribute Value"
-msgid "Attribute Value"
-msgstr "السمة القيمة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Item Variant Attribute'
#: stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json
-msgctxt "Item Variant Attribute"
msgid "Attribute Value"
msgstr "السمة القيمة"
@@ -8706,6 +6246,7 @@ msgstr "سمات"
#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json
#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json
#: accounts/doctype/finance_book/finance_book.json
+#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json
#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
@@ -8713,6 +6254,7 @@ msgstr "سمات"
#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json
+#: setup/doctype/company/company.json
msgid "Auditor"
msgstr "مدقق الحسابات"
@@ -8721,9 +6263,9 @@ msgstr "مدقق الحسابات"
msgid "Authentication Failed"
msgstr "المصادقة فشلت"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Contract'
+#. Label of the authorised_by_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Contract'
#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
msgid "Authorised By"
msgstr "مرخص بها من"
@@ -8732,9 +6274,9 @@ msgstr "مرخص بها من"
msgid "Authorization Control"
msgstr "التحكم في الترخيص"
-#. Label of a Data field in DocType 'QuickBooks Migrator'
+#. Label of the authorization_endpoint (Data) field in DocType 'QuickBooks
+#. Migrator'
#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json
-msgctxt "QuickBooks Migrator"
msgid "Authorization Endpoint"
msgstr "نقطة نهاية التخويل"
@@ -8743,15 +6285,14 @@ msgstr "نقطة نهاية التخويل"
msgid "Authorization Rule"
msgstr "قاعدة الترخيص"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'QuickBooks Migrator'
+#. Label of the authorization_settings (Section Break) field in DocType
+#. 'QuickBooks Migrator'
#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json
-msgctxt "QuickBooks Migrator"
msgid "Authorization Settings"
msgstr "إعدادات التخويل"
-#. Label of a Data field in DocType 'QuickBooks Migrator'
+#. Label of the authorization_url (Data) field in DocType 'QuickBooks Migrator'
#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json
-msgctxt "QuickBooks Migrator"
msgid "Authorization URL"
msgstr "عنوان التخويل"
@@ -8759,63 +6300,59 @@ msgstr "عنوان التخويل"
msgid "Authorized Signatory"
msgstr "المخول بالتوقيع"
-#. Label of a Float field in DocType 'Authorization Rule'
+#. Label of the value (Float) field in DocType 'Authorization Rule'
#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
-msgctxt "Authorization Rule"
msgid "Authorized Value"
msgstr "القيمة المرخص بها"
-#. Label of a Check field in DocType 'Item'
+#. Label of the auto_create_assets (Check) field in DocType 'Item'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
msgid "Auto Create Assets on Purchase"
msgstr "إنشاء الأصول تلقائيًا عند الشراء"
-#. Label of a Check field in DocType 'Company'
+#. Label of the auto_exchange_rate_revaluation (Check) field in DocType
+#. 'Company'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
msgid "Auto Create Exchange Rate Revaluation"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Buying Settings'
+#. Label of the auto_create_purchase_receipt (Check) field in DocType 'Buying
+#. Settings'
#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
msgid "Auto Create Purchase Receipt"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings'
+#. Label of the auto_create_serial_and_batch_bundle_for_outward (Check) field
+#. in DocType 'Stock Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Auto Create Serial and Batch Bundle For Outward"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Buying Settings'
+#. Label of the auto_create_subcontracting_order (Check) field in DocType
+#. 'Buying Settings'
#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
msgid "Auto Create Subcontracting Order"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Fiscal Year'
+#. Label of the auto_created (Check) field in DocType 'Fiscal Year'
#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json
-msgctxt "Fiscal Year"
msgid "Auto Created"
msgstr "إنشاء تلقائي"
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Ledger Entry'
+#. Label of the auto_created_serial_and_batch_bundle (Check) field in DocType
+#. 'Stock Ledger Entry'
#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-msgctxt "Stock Ledger Entry"
msgid "Auto Created Serial and Batch Bundle"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'CRM Settings'
+#. Label of the auto_creation_of_contact (Check) field in DocType 'CRM
+#. Settings'
#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-msgctxt "CRM Settings"
msgid "Auto Creation of Contact"
msgstr ""
#. Label of a Link in the Settings Workspace
#: setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "Auto Email Report"
msgid "Auto Email Report"
msgstr "ارسال التقارير عبر البريد الالكتروني الياً"
@@ -8823,15 +6360,15 @@ msgstr "ارسال التقارير عبر البريد الالكتروني ا
msgid "Auto Fetch"
msgstr "الجلب التلقائي"
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings'
+#. Label of the auto_insert_price_list_rate_if_missing (Check) field in DocType
+#. 'Stock Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Auto Insert Item Price If Missing"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Settings'
+#. Label of the auto_material_request (Section Break) field in DocType 'Stock
+#. Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Auto Material Request"
msgstr "طلب مواد تلقائي"
@@ -8841,21 +6378,15 @@ msgstr "إنشاء طلب مواد تلقائي"
#. Option for the 'Supplier Naming By' (Select) field in DocType 'Buying
#. Settings'
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
-msgid "Auto Name"
-msgstr "الإسم التلقائي"
-
#. Option for the 'Customer Naming By' (Select) field in DocType 'Selling
#. Settings'
+#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
msgid "Auto Name"
msgstr "الإسم التلقائي"
-#. Label of a Check field in DocType 'Loyalty Program'
+#. Label of the auto_opt_in (Check) field in DocType 'Loyalty Program'
#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-msgctxt "Loyalty Program"
msgid "Auto Opt In (For all customers)"
msgstr "الاشتراك التلقائي (لجميع العملاء)"
@@ -8863,9 +6394,9 @@ msgstr "الاشتراك التلقائي (لجميع العملاء)"
msgid "Auto Reconcile"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings'
+#. Label of the auto_reconcile_payments (Check) field in DocType 'Accounts
+#. Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Auto Reconcile Payments"
msgstr ""
@@ -8873,203 +6404,149 @@ msgstr ""
msgid "Auto Reconciliation"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:143
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:191
+#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:145
+#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:193
msgid "Auto Reconciliation of Payments has been disabled. Enable it through {0}"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Auto Repeat"
-msgstr "تكرار تلقائي"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Order'
+#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation'
+#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Quotation'
+#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Order'
+#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the subscription_detail (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt'
+#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Auto Repeat"
-msgstr "تكرار تلقائي"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Auto Repeat"
-msgstr "تكرار تلقائي"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry'
#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Auto Repeat"
-msgstr "تكرار تلقائي"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Auto Repeat"
-msgstr "تكرار تلقائي"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order'
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Auto Repeat"
-msgstr "تكرار تلقائي"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt'
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Auto Repeat"
-msgstr "تكرار تلقائي"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation'
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Auto Repeat"
-msgstr "تكرار تلقائي"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Auto Repeat"
-msgstr "تكرار تلقائي"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order'
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Auto Repeat"
-msgstr "تكرار تلقائي"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Auto Repeat"
-msgstr "تكرار تلقائي"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation'
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation'
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Auto Repeat"
msgstr "تكرار تلقائي"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#. Label of the subscription_detail (Section Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
msgid "Auto Repeat Detail"
msgstr "تكرار تلقائي للتفاصيل"
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings'
+#. Label of the auto_reserve_serial_and_batch (Check) field in DocType 'Stock
+#. Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Auto Reserve Serial and Batch Nos"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings'
+#. Label of the auto_reserve_stock_for_sales_order_on_purchase (Check) field in
+#. DocType 'Stock Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Auto Reserve Stock for Sales Order on Purchase"
msgstr ""
#. Description of the 'Close Replied Opportunity After Days' (Int) field in
#. DocType 'CRM Settings'
#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-msgctxt "CRM Settings"
msgid "Auto close Opportunity Replied after the no. of days mentioned above"
msgstr ""
#. Description of the 'Enable Automatic Party Matching' (Check) field in
#. DocType 'Accounts Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Auto match and set the Party in Bank Transactions"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Item'
+#. Label of the reorder_section (Section Break) field in DocType 'Item'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
msgid "Auto re-order"
msgstr "إعادة ترتيب تلقائي"
-#: public/js/controllers/buying.js:290 public/js/utils/sales_common.js:401
+#: public/js/controllers/buying.js:290 public/js/utils/sales_common.js:423
msgid "Auto repeat document updated"
msgstr "تكرار تلقائي للمستندات المحدثة"
#. Description of the 'Write Off Limit' (Currency) field in DocType 'POS
#. Profile'
#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
msgid "Auto write off precision loss while consolidation"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the auto_add_item_to_cart (Check) field in DocType 'POS Profile'
#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
msgid "Automatically Add Filtered Item To Cart"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings'
+#. Label of the add_taxes_from_item_tax_template (Check) field in DocType
+#. 'Accounts Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template"
msgstr "إضافة الضرائب والرسوم تلقائيا من قالب الضريبة البند"
-#. Label of a Check field in DocType 'Item'
+#. Label of the create_new_batch (Check) field in DocType 'Item'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
msgid "Automatically Create New Batch"
msgstr "إنشاء دفعة جديدة تلقائيا"
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings'
+#. Label of the automatically_fetch_payment_terms (Check) field in DocType
+#. 'Accounts Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Automatically Fetch Payment Terms from Order"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings'
+#. Label of the automatically_process_deferred_accounting_entry (Check) field
+#. in DocType 'Accounts Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Automatically Process Deferred Accounting Entry"
msgstr "معالجة الإدخال المؤجل للمحاسبة تلقائيًا"
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounting Dimension Detail'
+#. Label of the automatically_post_balancing_accounting_entry (Check) field in
+#. DocType 'Accounting Dimension Detail'
#: accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json
-msgctxt "Accounting Dimension Detail"
msgid "Automatically post balancing accounting entry"
msgstr ""
+#. Label of the availability_of_slots (Table) field in DocType 'Appointment
+#. Booking Settings'
#. Name of a DocType
+#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json
#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json
msgid "Availability Of Slots"
msgstr "توافر فتحات"
-#. Label of a Table field in DocType 'Appointment Booking Settings'
-#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json
-msgctxt "Appointment Booking Settings"
-msgid "Availability Of Slots"
-msgstr "توافر فتحات"
-
+#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:510
#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372
msgid "Available"
msgstr "متاح"
-#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the actual_batch_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item'
#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
msgid "Available Batch Qty at From Warehouse"
msgstr "متوفر (كمية باتش) عند (من المخزن)"
-#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the actual_batch_qty (Float) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the actual_batch_qty (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item'
#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Available Batch Qty at Warehouse"
-msgstr "الكمية المتاحة من الباتش فى المخزن"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice Item'
#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
msgid "Available Batch Qty at Warehouse"
msgstr "الكمية المتاحة من الباتش فى المخزن"
@@ -9078,88 +6555,73 @@ msgstr "الكمية المتاحة من الباتش فى المخزن"
msgid "Available Batch Report"
msgstr ""
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:426
+#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:428
msgid "Available For Use Date"
msgstr "متاح للاستخدام تاريخ"
+#. Label of the available_qty_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Delivery Note Item'
+#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:502
#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:80
-#: public/js/utils.js:549 stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:155
-msgid "Available Qty"
-msgstr "الكمية المتاحة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note Item'
+#: public/js/utils.js:549
#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
+#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:155
msgid "Available Qty"
msgstr "الكمية المتاحة"
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied'
+#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item
+#. Supplied'
+#. Label of the available_qty_for_consumption (Float) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt Supplied Item'
#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied"
-msgid "Available Qty For Consumption"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item"
msgid "Available Qty For Consumption"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the company_total_stock (Float) field in DocType 'Purchase Order
+#. Item'
#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
msgid "Available Qty at Company"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item'
#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
msgid "Available Qty at From Warehouse"
msgstr "متوفر (كمية) في المخزن"
-#. Label of a Float field in DocType 'Work Order Item'
+#. Label of the available_qty_at_source_warehouse (Float) field in DocType
+#. 'Work Order Item'
#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-msgctxt "Work Order Item"
msgid "Available Qty at Source Warehouse"
msgstr "الكمية المتاحة في مستودع المصدر"
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item'
#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
msgid "Available Qty at Target Warehouse"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Work Order Item'
+#. Label of the available_qty_at_wip_warehouse (Float) field in DocType 'Work
+#. Order Item'
#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-msgctxt "Work Order Item"
msgid "Available Qty at WIP Warehouse"
msgstr "الكمية المتوفرة في مستودع ويب"
-#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item'
#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Available Qty at Warehouse"
-msgstr "الكمية المتاحة في مستودع"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice Item'
#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
msgid "Available Qty at Warehouse"
msgstr "الكمية المتاحة في مستودع"
+#. Label of the available_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation
+#. Entry'
+#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:138
msgid "Available Qty to Reserve"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
-msgid "Available Qty to Reserve"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Quick Stock Balance'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Quick Stock Balance'
#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json
-msgctxt "Quick Stock Balance"
msgid "Available Quantity"
msgstr "الكمية المتوفرة"
@@ -9174,11 +6636,11 @@ msgstr "المخزون المتوفر"
msgid "Available Stock for Packing Items"
msgstr "المخزون المتاج للأصناف المعبأة"
-#: assets/doctype/asset/asset.py:270
+#: assets/doctype/asset/asset.py:268
msgid "Available for use date is required"
msgstr "مطلوب تاريخ متاح للاستخدام"
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:746
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:757
msgid "Available quantity is {0}, you need {1}"
msgstr "الكمية المتاحة هي {0} ، تحتاج إلى {1}"
@@ -9186,19 +6648,18 @@ msgstr "الكمية المتاحة هي {0} ، تحتاج إلى {1}"
msgid "Available {0}"
msgstr "متاح {0}"
-#. Label of a Date field in DocType 'Asset'
+#. Label of the available_for_use_date (Date) field in DocType 'Asset'
#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
msgid "Available-for-use Date"
msgstr "التاريخ المتاح للاستخدام"
-#: assets/doctype/asset/asset.py:353
+#: assets/doctype/asset/asset.py:351
msgid "Available-for-use Date should be after purchase date"
msgstr "يجب أن يكون التاريخ متاحًا بعد تاريخ الشراء"
#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:156
#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:190
-#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:488
+#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497
msgid "Average Age"
msgstr "متوسط العمر"
@@ -9208,7 +6669,6 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule'
#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
-msgctxt "Authorization Rule"
msgid "Average Discount"
msgstr "متوسط الخصم"
@@ -9216,15 +6676,13 @@ msgstr "متوسط الخصم"
msgid "Average Rate"
msgstr "المعدل المتوسط"
-#. Label of a Duration field in DocType 'Issue'
+#. Label of the avg_response_time (Duration) field in DocType 'Issue'
#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
msgid "Average Response Time"
msgstr "متوسط وقت الاستجابة"
#. Description of the 'Lead Time in days' (Int) field in DocType 'Item'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
msgid "Average time taken by the supplier to deliver"
msgstr "متوسط الوقت المستغرق من قبل المورد للتسليم"
@@ -9232,13 +6690,12 @@ msgstr "متوسط الوقت المستغرق من قبل المورد للتس
msgid "Avg Daily Outgoing"
msgstr "متوسط الصادرات اليومية"
-#. Label of a Float field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
+#. Label of the avg_rate (Float) field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-msgctxt "Serial and Batch Bundle"
msgid "Avg Rate"
msgstr ""
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:265
+#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:287
msgid "Avg Rate (Balance Stock)"
msgstr ""
@@ -9250,108 +6707,63 @@ msgstr "متوسط قائمة أسعار الشراء"
msgid "Avg. Selling Price List Rate"
msgstr "متوسط قائمة أسعار البيع"
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:257
+#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269
msgid "Avg. Selling Rate"
msgstr "متوسط معدل البيع"
#. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "B+"
msgstr ""
#. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "B-"
msgstr ""
#. Option for the 'Algorithm' (Select) field in DocType 'Bisect Accounting
#. Statements'
#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
-msgctxt "Bisect Accounting Statements"
msgid "BFS"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request Plan Item'
+#. Label of the bin_qty_section (Section Break) field in DocType 'Material
+#. Request Plan Item'
#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-msgctxt "Material Request Plan Item"
msgid "BIN Qty"
msgstr ""
+#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Option for the 'Backflush Raw Materials of Subcontract Based On' (Select)
+#. field in DocType 'Buying Settings'
+#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Purchase Order Item'
#. Name of a DocType
+#. Option for the 'Backflush Raw Materials Based On' (Select) field in DocType
+#. 'Manufacturing Settings'
+#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Work Order Operation'
+#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace
+#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item'
+#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
+#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
+#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: manufacturing/doctype/bom/bom.json manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:8
+#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
+#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
#: manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.js:8
#: manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:57
#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js:8
#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:5
#: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1015
-#: stock/doctype/material_request/material_request.js:300
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:631
-#: stock/report/bom_search/bom_search.py:38
-msgid "BOM"
-msgstr "قائمة مكونات المواد"
-
-#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace
#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "BOM"
-msgstr "قائمة مكونات المواد"
-
-#. Linked DocType in BOM Creator's connections
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
-msgid "BOM"
-msgstr "قائمة مكونات المواد"
-
-#. Option for the 'Backflush Raw Materials of Subcontract Based On' (Select)
-#. field in DocType 'Buying Settings'
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
-msgid "BOM"
-msgstr "قائمة مكونات المواد"
-
-#. Option for the 'Backflush Raw Materials Based On' (Select) field in DocType
-#. 'Manufacturing Settings'
-#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
-msgid "BOM"
-msgstr "قائمة مكونات المواد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "BOM"
-msgstr "قائمة مكونات المواد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "BOM"
-msgstr "قائمة مكونات المواد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1019
+#: stock/doctype/material_request/material_request.js:300
#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "BOM"
-msgstr "قائمة مكونات المواد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Item'
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:635
+#: stock/report/bom_search/bom_search.py:38
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "BOM"
-msgstr "قائمة مكونات المواد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "BOM"
-msgstr "قائمة مكونات المواد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Work Order Operation'
-#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
-msgctxt "Work Order Operation"
msgid "BOM"
msgstr "قائمة مكونات المواد"
@@ -9359,7 +6771,7 @@ msgstr "قائمة مكونات المواد"
msgid "BOM 1"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1337
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1405
msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same"
msgstr "يجب ألا يكون BOM 1 {0} و BOM 2 {1} متطابقين"
@@ -9373,61 +6785,39 @@ msgstr ""
msgid "BOM Comparison Tool"
msgstr "أداة مقارنة BOM"
-#. Label of a Check field in DocType 'BOM Creator Item'
+#. Label of the bom_created (Check) field in DocType 'BOM Creator Item'
#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
-msgctxt "BOM Creator Item"
msgid "BOM Created"
msgstr ""
+#. Label of the bom_creator (Link) field in DocType 'BOM'
#. Name of a DocType
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgid "BOM Creator"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "BOM Creator"
-msgstr ""
-
#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-msgctxt "BOM Creator"
msgid "BOM Creator"
msgstr ""
+#. Label of the bom_creator_item (Data) field in DocType 'BOM'
#. Name of a DocType
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
msgid "BOM Creator Item"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "BOM Creator Item"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order Item Supplied'
+#. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Purchase Order Item
+#. Supplied'
+#. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item
+#. Supplied'
+#. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Order
+#. Supplied Item'
+#. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt
+#. Supplied Item'
#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json
-msgctxt "Purchase Order Item Supplied"
-msgid "BOM Detail No"
-msgstr "رقم تفاصيل فاتورة الموارد"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied'
#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied"
-msgid "BOM Detail No"
-msgstr "رقم تفاصيل فاتورة الموارد"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item"
-msgid "BOM Detail No"
-msgstr "رقم تفاصيل فاتورة الموارد"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item"
msgid "BOM Detail No"
msgstr "رقم تفاصيل فاتورة الموارد"
@@ -9446,9 +6836,8 @@ msgstr "قائمة المواد للصنف المفصص"
msgid "BOM ID"
msgstr "معرف BOM"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the bom_info_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry'
#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
msgid "BOM Info"
msgstr ""
@@ -9462,79 +6851,43 @@ msgstr "صنف قائمة المواد"
msgid "BOM Level"
msgstr ""
+#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'BOM Item'
+#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'BOM Operation'
+#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Production Plan Item'
+#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Material Request Item'
+#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Quality Inspection'
+#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
+#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
+#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.js:8
#: manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:31
-msgid "BOM No"
-msgstr "رقم قائمة مكونات المواد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
-msgctxt "BOM Item"
-msgid "BOM No"
-msgstr "رقم قائمة مكونات المواد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "BOM No"
-msgstr "رقم قائمة مكونات المواد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "BOM No"
-msgstr "رقم قائمة مكونات المواد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
-msgctxt "Production Plan Item"
-msgid "BOM No"
-msgstr "رقم قائمة مكونات المواد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quality Inspection'
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
-msgid "BOM No"
-msgstr "رقم قائمة مكونات المواد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item'
#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "BOM No"
-msgstr "رقم قائمة مكونات المواد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry'
+#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "BOM No"
-msgstr "رقم قائمة مكونات المواد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail'
#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
msgid "BOM No"
msgstr "رقم قائمة مكونات المواد"
-#. Label of a Link field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "BOM No"
-msgstr "رقم قائمة مكونات المواد"
+#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Work Order Operation'
+#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
+msgid "BOM No (For Semi-Finished Goods)"
+msgstr ""
#. Description of the 'BOM No' (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail'
#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
msgid "BOM No. for a Finished Good Item"
msgstr "رقم فاتورة الموارد لغرض جيد"
#. Name of a DocType
+#. Label of the operations (Table) field in DocType 'Routing'
#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
-msgid "BOM Operation"
-msgstr "عملية قائمة المواد"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Routing'
#: manufacturing/doctype/routing/routing.json
-msgctxt "Routing"
msgid "BOM Operation"
msgstr "عملية قائمة المواد"
@@ -9579,9 +6932,8 @@ msgstr "BOM Stock محتسب"
msgid "BOM Stock Report"
msgstr "تقرير مخزون فاتورة المواد"
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'BOM Creator'
+#. Label of the tab_2_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM Creator'
#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
msgid "BOM Tree"
msgstr ""
@@ -9604,13 +6956,9 @@ msgid "BOM Update Log"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json
-msgid "BOM Update Tool"
-msgstr "أداة تحديث بوم"
-
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
+#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json
#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-msgctxt "BOM Update Tool"
msgid "BOM Update Tool"
msgstr "أداة تحديث بوم"
@@ -9642,12 +6990,12 @@ msgstr "صنف الموقع الالكتروني بقائمة المواد"
msgid "BOM Website Operation"
msgstr "عملية الموقع الالكتروني بقائمة المواد"
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1161
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1172
msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required"
msgstr "مطلوب، قائمة مكونات المواد و كمية التصنيع"
#: stock/doctype/material_request/material_request.js:332
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:683
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:687
msgid "BOM does not contain any stock item"
msgstr "فاتورة الموارد لا تحتوي على أي صنف مخزون"
@@ -9655,69 +7003,95 @@ msgstr "فاتورة الموارد لا تحتوي على أي صنف مخزو
msgid "BOM recursion: {0} cannot be child of {1}"
msgstr "تكرار BOM: {0} لا يمكن أن يكون تابعًا لـ {1}"
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:626
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:633
msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1214
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1276
msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}"
msgstr "قائمة المواد {0} لا تنتمي إلى الصنف {1}"
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1196
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1258
msgid "BOM {0} must be active"
msgstr "قائمة مكونات المواد {0} يجب أن تكون نشطة\\n \\nBOM {0} must be active"
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1199
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1261
msgid "BOM {0} must be submitted"
msgstr "قائمة مكونات المواد {0} يجب أن تكون مسجلة\\n \\nBOM {0} must be submitted"
-#. Label of a Long Text field in DocType 'BOM Update Batch'
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:682
+msgid "BOM {0} not found for the item {1}"
+msgstr ""
+
+#. Label of the boms_updated (Long Text) field in DocType 'BOM Update Batch'
#: manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json
-msgctxt "BOM Update Batch"
msgid "BOMs Updated"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:251
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:282
msgid "BOMs created successfully"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:261
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:292
msgid "BOMs creation failed"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:210
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:233
msgid "BOMs creation has been enqueued, kindly check the status after some time"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:338
+#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:342
msgid "Backdated Stock Entry"
msgstr "إدخال مخزون مؤرخ"
+#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:361
+#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:589
+msgid "Backflush Materials From WIP"
+msgstr ""
+
+#. Label of the backflush_from_wip_warehouse (Check) field in DocType 'BOM
+#. Creator'
+#. Label of the backflush_from_wip_warehouse (Check) field in DocType 'BOM
+#. Creator Item'
+#. Label of the backflush_from_wip_warehouse (Check) field in DocType 'BOM
+#. Operation'
+#. Label of the backflush_from_wip_warehouse (Check) field in DocType 'Job
+#. Card'
+#. Label of the backflush_from_wip_warehouse (Check) field in DocType 'Work
+#. Order Operation'
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
+#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:283
+#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
+msgid "Backflush Materials From WIP Warehouse"
+msgstr ""
+
#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:16
msgid "Backflush Raw Materials"
msgstr "المواد الخام Backflush"
-#. Label of a Select field in DocType 'Manufacturing Settings'
+#. Label of the backflush_raw_materials_based_on (Select) field in DocType
+#. 'Manufacturing Settings'
#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
msgid "Backflush Raw Materials Based On"
msgstr "Backflush المواد الخام مبني على"
-#. Label of a Check field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the from_wip_warehouse (Check) field in DocType 'Work Order'
#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
msgid "Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse"
msgstr "المواد الخام Backflush من مستودع في التقدم في العمل"
-#. Label of a Select field in DocType 'Buying Settings'
+#. Label of the backflush_raw_materials_of_subcontract_based_on (Select) field
+#. in DocType 'Buying Settings'
#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
msgid "Backflush Raw Materials of Subcontract Based On"
msgstr "Backflush المواد الخام من العقد من الباطن"
#: accounts/report/account_balance/account_balance.py:36
#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:242
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:277
+#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:278
#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:46
msgid "Balance"
msgstr "الموازنة"
@@ -9727,26 +7101,26 @@ msgstr "الموازنة"
msgid "Balance (Dr - Cr)"
msgstr "الرصيد (مدين - دائن)"
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:595
+#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:597
msgid "Balance ({0})"
msgstr "الرصيد ({0})"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Exchange Rate Revaluation Account'
+#. Label of the balance_in_account_currency (Currency) field in DocType
+#. 'Exchange Rate Revaluation Account'
#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json
-msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account"
msgid "Balance In Account Currency"
msgstr "التوازن في حساب العملة"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Exchange Rate Revaluation Account'
+#. Label of the balance_in_base_currency (Currency) field in DocType 'Exchange
+#. Rate Revaluation Account'
#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json
-msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account"
msgid "Balance In Base Currency"
msgstr "التوازن في العملة الأساسية"
#: stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:57
#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:89
-#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:416
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:228
+#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:425
+#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250
msgid "Balance Qty"
msgstr "كمية الرصيد"
@@ -9754,35 +7128,23 @@ msgstr "كمية الرصيد"
msgid "Balance Qty (Stock)"
msgstr ""
+#. Option for the 'Report Type' (Select) field in DocType 'Account'
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace
+#. Label of the column_break_16 (Column Break) field in DocType 'Email Digest'
+#: accounts/doctype/account/account.json
#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.json
#: accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json
#: public/js/financial_statements.js:131
-msgid "Balance Sheet"
-msgstr "المركز المالي"
-
-#. Option for the 'Report Type' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Balance Sheet"
-msgstr "المركز المالي"
-
-#. Label of a Column Break field in DocType 'Email Digest'
#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
msgid "Balance Sheet"
msgstr "المركز المالي"
-#. Label of a Heading field in DocType 'Bisect Accounting Statements'
+#. Label of the balance_sheet_summary (Heading) field in DocType 'Bisect
+#. Accounting Statements'
+#. Label of the balance_sheet_summary (Float) field in DocType 'Bisect Nodes'
#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
-msgctxt "Bisect Accounting Statements"
-msgid "Balance Sheet Summary"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Bisect Nodes'
#: accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json
-msgctxt "Bisect Nodes"
msgid "Balance Sheet Summary"
msgstr ""
@@ -9790,14 +7152,13 @@ msgstr ""
msgid "Balance Stock Qty"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Ledger Entry'
+#. Label of the stock_value (Currency) field in DocType 'Stock Ledger Entry'
#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-msgctxt "Stock Ledger Entry"
msgid "Balance Stock Value"
msgstr ""
-#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:423
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:285
+#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:432
+#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307
msgid "Balance Value"
msgstr "قيمة الرصيد"
@@ -9805,198 +7166,99 @@ msgstr "قيمة الرصيد"
msgid "Balance for Account {0} must always be {1}"
msgstr "رصيد الحساب لـ {0} يجب ان يكون دائما {1}"
-#. Label of a Select field in DocType 'Account'
+#. Label of the balance_must_be (Select) field in DocType 'Account'
#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
msgid "Balance must be"
msgstr "يجب أن يكون الرصيد"
-#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/bank/bank.json
-#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:39
-msgid "Bank"
-msgstr "مصرف"
-
#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Bank"
-msgstr "مصرف"
-
-#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Bank"
-msgid "Bank"
-msgstr "مصرف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Account'
-#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
-msgctxt "Bank Account"
-msgid "Bank"
-msgstr "مصرف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Guarantee'
-#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
-msgctxt "Bank Guarantee"
-msgid "Bank"
-msgstr "مصرف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Statement Import'
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
-msgctxt "Bank Statement Import"
-msgid "Bank"
-msgstr "مصرف"
-
-#. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "Bank"
-msgstr "مصرف"
-
+#. Name of a DocType
+#. Label of the bank (Link) field in DocType 'Bank Account'
+#. Label of the bank (Link) field in DocType 'Bank Guarantee'
+#. Label of the bank (Link) field in DocType 'Bank Statement Import'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Mode of Payment'
+#. Label of the bank (Read Only) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the company_bank (Link) field in DocType 'Payment Order'
+#. Label of the bank (Link) field in DocType 'Payment Request'
+#. Label of a Link in the Accounting Workspace
+#. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee'
+#: accounts/doctype/account/account.json accounts/doctype/bank/bank.json
+#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
+#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
+#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json
-msgctxt "Mode of Payment"
-msgid "Bank"
-msgstr "مصرف"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Payment Entry'
#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Bank"
-msgstr "مصرف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Order'
#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
-msgctxt "Payment Order"
-msgid "Bank"
-msgstr "مصرف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Request'
#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
+#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:39
+#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#: setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Bank"
msgstr "مصرف"
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation'
+#. Label of the bank_cash_account (Link) field in DocType 'Payment
+#. Reconciliation'
#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation"
msgid "Bank / Cash Account"
msgstr "البنك حساب / النقدية"
-#. Label of a Data field in DocType 'Employee'
+#. Label of the bank_ac_no (Data) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Bank A/C No."
msgstr "رقم الحساب المصرفي."
#. Name of a DocType
+#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Bank Clearance'
+#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Bank Guarantee'
+#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Bank Reconciliation Tool'
+#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Bank Statement Import'
+#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Bank Transaction'
+#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Invoice Discounting'
+#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Journal Entry Account'
+#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Payment Order Reference'
+#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Payment Request'
+#. Label of a Link in the Accounting Workspace
#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
+#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json
+#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
+#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
+#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
+#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
+#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
+#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json
+#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
#: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:21
#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js:16
+#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
#: buying/doctype/supplier/supplier.js:108
#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:483
msgid "Bank Account"
msgstr "حساب مصرفي"
-#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Bank Account"
-msgid "Bank Account"
-msgstr "حساب مصرفي"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Clearance'
-#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json
-msgctxt "Bank Clearance"
-msgid "Bank Account"
-msgstr "حساب مصرفي"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Guarantee'
-#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
-msgctxt "Bank Guarantee"
-msgid "Bank Account"
-msgstr "حساب مصرفي"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Reconciliation Tool'
-#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
-msgctxt "Bank Reconciliation Tool"
-msgid "Bank Account"
-msgstr "حساب مصرفي"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Statement Import'
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
-msgctxt "Bank Statement Import"
-msgid "Bank Account"
-msgstr "حساب مصرفي"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Transaction'
-#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
-msgctxt "Bank Transaction"
-msgid "Bank Account"
-msgstr "حساب مصرفي"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Invoice Discounting'
-#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
-msgctxt "Invoice Discounting"
-msgid "Bank Account"
-msgstr "حساب مصرفي"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "Bank Account"
-msgstr "حساب مصرفي"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Order Reference'
+#. Label of the bank_account_details (Section Break) field in DocType 'Payment
+#. Order Reference'
+#. Label of the bank_account_details (Section Break) field in DocType 'Payment
+#. Request'
#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json
-msgctxt "Payment Order Reference"
-msgid "Bank Account"
-msgstr "حساب مصرفي"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Request'
#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Bank Account"
-msgstr "حساب مصرفي"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Order Reference'
-#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json
-msgctxt "Payment Order Reference"
msgid "Bank Account Details"
msgstr "تفاصيل الحساب البنكي"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Bank Account Details"
-msgstr "تفاصيل الحساب البنكي"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank Guarantee'
+#. Label of the bank_account_info (Section Break) field in DocType 'Bank
+#. Guarantee'
#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
-msgctxt "Bank Guarantee"
msgid "Bank Account Info"
msgstr "معلومات الحساب البنكي"
-#. Label of a Data field in DocType 'Bank Account'
+#. Label of the bank_account_no (Data) field in DocType 'Bank Account'
+#. Label of the bank_account_no (Data) field in DocType 'Bank Guarantee'
+#. Label of the bank_account_no (Read Only) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the bank_account_no (Read Only) field in DocType 'Payment Request'
#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
-msgctxt "Bank Account"
-msgid "Bank Account No"
-msgstr "رقم الحساب البنكي"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Bank Guarantee'
#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
-msgctxt "Bank Guarantee"
-msgid "Bank Account No"
-msgstr "رقم الحساب البنكي"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Payment Entry'
#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Bank Account No"
-msgstr "رقم الحساب البنكي"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Payment Request'
#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
msgid "Bank Account No"
msgstr "رقم الحساب البنكي"
@@ -10015,32 +7277,26 @@ msgstr "نوع الحساب المصرفي"
msgid "Bank Accounts"
msgstr "حسابات مصرفية"
-#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest'
+#. Label of the bank_balance (Check) field in DocType 'Email Digest'
#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
msgid "Bank Balance"
msgstr "الرصيد المصرفي"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Invoice Discounting'
+#. Label of the bank_charges (Currency) field in DocType 'Invoice Discounting'
#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
-msgctxt "Invoice Discounting"
msgid "Bank Charges"
msgstr "الرسوم المصرفية"
-#. Label of a Link field in DocType 'Invoice Discounting'
+#. Label of the bank_charges_account (Link) field in DocType 'Invoice
+#. Discounting'
#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
-msgctxt "Invoice Discounting"
msgid "Bank Charges Account"
msgstr "حساب الرسوم البنكية"
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json
-msgid "Bank Clearance"
-msgstr "تخليص البنك"
-
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
+#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json
#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Bank Clearance"
msgid "Bank Clearance"
msgstr "تخليص البنك"
@@ -10054,25 +7310,16 @@ msgstr "تفاصيل التخليص المصرفي"
msgid "Bank Clearance Summary"
msgstr "ملخص التخليص البنكى"
-#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest'
+#. Label of the credit_balance (Check) field in DocType 'Email Digest'
#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
msgid "Bank Credit Balance"
msgstr "رصيد رصيد البنك"
-#: accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py:7
-msgid "Bank Details"
-msgstr "تفاصيل البنك"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank'
-#: accounts/doctype/bank/bank.json
-msgctxt "Bank"
-msgid "Bank Details"
-msgstr "تفاصيل البنك"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Employee'
+#. Label of the bank_details_section (Section Break) field in DocType 'Bank'
+#. Label of the bank_details_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Employee'
+#: accounts/doctype/bank/bank.json accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py:7
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Bank Details"
msgstr "تفاصيل البنك"
@@ -10081,15 +7328,10 @@ msgid "Bank Draft"
msgstr "مسودة بنكية"
#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Bank Entry"
-msgstr "حركة بنكية"
-
#. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
#. Template'
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
-msgctxt "Journal Entry Template"
msgid "Bank Entry"
msgstr "حركة بنكية"
@@ -10098,33 +7340,22 @@ msgstr "حركة بنكية"
msgid "Bank Guarantee"
msgstr "ضمان بنكي"
-#. Label of a Data field in DocType 'Bank Guarantee'
+#. Label of the bank_guarantee_number (Data) field in DocType 'Bank Guarantee'
#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
-msgctxt "Bank Guarantee"
msgid "Bank Guarantee Number"
msgstr "رقم ضمان البنك"
-#. Label of a Select field in DocType 'Bank Guarantee'
+#. Label of the bg_type (Select) field in DocType 'Bank Guarantee'
#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
-msgctxt "Bank Guarantee"
msgid "Bank Guarantee Type"
msgstr "نوع الضمان المصرفي"
-#. Label of a Data field in DocType 'Bank'
+#. Label of the bank_name (Data) field in DocType 'Bank'
+#. Label of the bank_name (Data) field in DocType 'Cheque Print Template'
+#. Label of the bank_name (Data) field in DocType 'Employee'
#: accounts/doctype/bank/bank.json
-msgctxt "Bank"
-msgid "Bank Name"
-msgstr "اسم المصرف"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Cheque Print Template'
#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
-msgctxt "Cheque Print Template"
-msgid "Bank Name"
-msgstr "اسم المصرف"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Bank Name"
msgstr "اسم المصرف"
@@ -10142,13 +7373,9 @@ msgid "Bank Reconciliation Statement"
msgstr "بيان تسوية حساب بنكية"
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
-msgid "Bank Reconciliation Tool"
-msgstr ""
-
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
+#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Bank Reconciliation Tool"
msgid "Bank Reconciliation Tool"
msgstr ""
@@ -10166,14 +7393,10 @@ msgstr "كشف رصيد الحساب المصرفي وفقا لدفتر الأس
msgid "Bank Transaction"
msgstr "المعاملات المصرفية"
+#. Label of the bank_transaction_mapping (Table) field in DocType 'Bank'
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/bank_transaction_mapping/bank_transaction_mapping.json
-msgid "Bank Transaction Mapping"
-msgstr "رسم المعاملات المصرفية"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Bank'
#: accounts/doctype/bank/bank.json
-msgctxt "Bank"
+#: accounts/doctype/bank_transaction_mapping/bank_transaction_mapping.json
msgid "Bank Transaction Mapping"
msgstr "رسم المعاملات المصرفية"
@@ -10182,18 +7405,6 @@ msgstr "رسم المعاملات المصرفية"
msgid "Bank Transaction Payments"
msgstr "مدفوعات المعاملات المصرفية"
-#. Linked DocType in Journal Entry's connections
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Bank Transaction Payments"
-msgstr "مدفوعات المعاملات المصرفية"
-
-#. Linked DocType in Payment Entry's connections
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Bank Transaction Payments"
-msgstr "مدفوعات المعاملات المصرفية"
-
#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:485
msgid "Bank Transaction {0} Matched"
msgstr ""
@@ -10230,24 +7441,20 @@ msgstr "الحسابات البنكية المضافة"
msgid "Bank transaction creation error"
msgstr "خطأ في إنشاء معاملة البنك"
-#. Label of a Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation'
+#. Label of the bank_cash_account (Link) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation'
#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation"
msgid "Bank/Cash Account"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:54
+#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:56
msgid "Bank/Cash Account {0} doesn't belong to company {1}"
msgstr ""
+#. Label of the banking_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts Settings'
#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgid "Banking"
-msgstr "الخدمات المصرفية"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Accounts Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
msgid "Banking"
msgstr "الخدمات المصرفية"
@@ -10256,61 +7463,28 @@ msgstr "الخدمات المصرفية"
msgid "Bar"
msgstr "شريط"
-#: public/js/utils/barcode_scanner.js:282
-msgid "Barcode"
-msgstr "الرمز الشريطي"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Barcode"
-msgstr "الرمز الشريطي"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Item Barcode'
-#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json
-msgctxt "Item Barcode"
-msgid "Barcode"
-msgstr "الرمز الشريطي"
-
-#. Label of a Barcode field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Barcode"
-msgstr "الرمز الشريطي"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the barcode (Data) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the barcode (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the barcode (Barcode) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the barcode (Data) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the barcode (Data) field in DocType 'Item Barcode'
+#. Label of the barcode (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the barcode (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#. Label of the barcode (Data) field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Barcode"
-msgstr "الرمز الشريطي"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Barcode"
-msgstr "الرمز الشريطي"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice Item'
#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Barcode"
-msgstr "الرمز الشريطي"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Barcode"
-msgstr "الرمز الشريطي"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
-#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
-msgctxt "Stock Reconciliation Item"
-msgid "Barcode"
-msgstr "الرمز الشريطي"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Item Barcode'
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: public/js/utils/barcode_scanner.js:282
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
+#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
+msgid "Barcode"
+msgstr "الرمز الشريطي"
+
+#. Label of the barcode_type (Select) field in DocType 'Item Barcode'
#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json
-msgctxt "Item Barcode"
msgid "Barcode Type"
msgstr "نوع الباركود"
@@ -10322,10 +7496,9 @@ msgstr "الباركود {0} مستخدم بالفعل في الصنف {1}"
msgid "Barcode {0} is not a valid {1} code"
msgstr "الباركود {0} ليس رمز {1} صالحًا"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Item'
-#. Label of a Table field in DocType 'Item'
+#. Label of the sb_barcodes (Section Break) field in DocType 'Item'
+#. Label of the barcodes (Table) field in DocType 'Item'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
msgid "Barcodes"
msgstr "الباركود"
@@ -10344,94 +7517,79 @@ msgstr ""
msgid "Barrel(Beer)"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Creator Item'
+#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'BOM Creator Item'
#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
-msgctxt "BOM Creator Item"
msgid "Base Amount"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Payment'
+#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Payment'
#: accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json
-msgctxt "Sales Invoice Payment"
msgid "Base Amount (Company Currency)"
msgstr "المبلغ الأساسي (عملة الشركة )"
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the base_change_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the base_change_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Base Change Amount (Company Currency)"
-msgstr "مدى تغيير المبلغ الأساسي (عملة الشركة )"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
msgid "Base Change Amount (Company Currency)"
msgstr "مدى تغيير المبلغ الأساسي (عملة الشركة )"
-#. Label of a Float field in DocType 'BOM Operation'
+#. Label of the base_cost_per_unit (Float) field in DocType 'BOM Operation'
#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
-msgctxt "BOM Operation"
msgid "Base Cost Per Unit"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Operation'
+#. Label of the base_hour_rate (Currency) field in DocType 'BOM Operation'
#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
-msgctxt "BOM Operation"
msgid "Base Hour Rate(Company Currency)"
msgstr "سعر الساعة الأساسي (عملة الشركة)"
-#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Creator Item'
+#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'BOM Creator Item'
#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
-msgctxt "BOM Creator Item"
msgid "Base Rate"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the base_tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#. Label of the base_tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Order'
+#. Label of the base_tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Receipt'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Base Tax Withholding Net Total"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order'
#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Base Tax Withholding Net Total"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt'
#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
msgid "Base Tax Withholding Net Total"
msgstr ""
-#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:237
+#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:239
msgid "Base Total"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Timesheet'
+#. Label of the base_total_billable_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Timesheet'
#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
msgid "Base Total Billable Amount"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Timesheet'
+#. Label of the base_total_billed_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Timesheet'
#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
msgid "Base Total Billed Amount"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Timesheet'
+#. Label of the base_total_costing_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Timesheet'
#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
msgid "Base Total Costing Amount"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Support Search Source'
+#. Label of the base_url (Data) field in DocType 'Support Search Source'
#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json
-msgctxt "Support Search Source"
msgid "Base URL"
msgstr "الرابط الأساسي"
+#. Label of the based_on (Select) field in DocType 'Authorization Rule'
+#. Label of the based_on (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation'
#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:27
#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:16
#: crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:8
@@ -10440,6 +7598,9 @@ msgstr "الرابط الأساسي"
#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:16
#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:15
#: public/js/purchase_trends_filters.js:45 public/js/sales_trends_filters.js:20
+#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:24
+#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
+#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:54
#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:54
#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:16
@@ -10447,18 +7608,6 @@ msgstr "الرابط الأساسي"
msgid "Based On"
msgstr "وبناء على"
-#. Label of a Select field in DocType 'Authorization Rule'
-#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
-msgctxt "Authorization Rule"
-msgid "Based On"
-msgstr "وبناء على"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Repost Item Valuation'
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-msgctxt "Repost Item Valuation"
-msgid "Based On"
-msgstr "وبناء على"
-
#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:46
msgid "Based On Data ( in years )"
msgstr "على أساس البيانات (بالسنوات)"
@@ -10467,6 +7616,9 @@ msgstr "على أساس البيانات (بالسنوات)"
msgid "Based On Document"
msgstr "بناء على المستند"
+#. Label of the based_on_payment_terms (Check) field in DocType 'Process
+#. Statement Of Accounts'
+#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:137
#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:114
#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:159
@@ -10474,22 +7626,15 @@ msgstr "بناء على المستند"
msgid "Based On Payment Terms"
msgstr "بناء على شروط الدفع"
-#. Label of a Check field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
-msgid "Based On Payment Terms"
-msgstr "بناء على شروط الدفع"
-
#. Option for the 'Subscription Price Based On' (Select) field in DocType
#. 'Subscription Plan'
#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
-msgctxt "Subscription Plan"
msgid "Based On Price List"
msgstr "على أساس قائمة الأسعار"
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Party Specific Item'
+#. Label of the based_on_value (Dynamic Link) field in DocType 'Party Specific
+#. Item'
#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
-msgctxt "Party Specific Item"
msgid "Based On Value"
msgstr ""
@@ -10501,74 +7646,55 @@ msgstr ""
msgid "Based on your HR Policy, select your leave allocation period's start date"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#. Label of the basic_amount (Currency) field in DocType 'Stock Entry Detail'
#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
msgid "Basic Amount"
msgstr "المبلغ الأساسي"
-#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Scrap Item'
+#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'BOM Scrap Item'
#: manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
-msgctxt "BOM Scrap Item"
msgid "Basic Amount (Company Currency)"
msgstr "المبلغ الأساسي (عملة الشركة )"
-#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Item'
+#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'BOM Item'
+#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'BOM Scrap Item'
+#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order Item'
#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
-msgctxt "BOM Item"
-msgid "Basic Rate (Company Currency)"
-msgstr "سعر أساسي (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Scrap Item'
#: manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
-msgctxt "BOM Scrap Item"
-msgid "Basic Rate (Company Currency)"
-msgstr "سعر أساسي (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item'
#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
msgid "Basic Rate (Company Currency)"
msgstr "سعر أساسي (عملة الشركة)"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#. Label of the basic_rate (Currency) field in DocType 'Stock Entry Detail'
#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
msgid "Basic Rate (as per Stock UOM)"
msgstr "التسعير الاساسي استنادأ لوحدة القياس"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: stock/doctype/batch/batch.json
#: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:34
#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85
#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:158
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307
+#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:329
#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:148
#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:78
-msgid "Batch"
-msgstr "الدفعات"
-
-#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Batch"
msgid "Batch"
msgstr "الدفعات"
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Batch'
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Batch'
#: stock/doctype/batch/batch.json
-msgctxt "Batch"
msgid "Batch Description"
msgstr "وصف الباتش"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Batch'
+#. Label of the sb_batch (Section Break) field in DocType 'Batch'
#: stock/doctype/batch/batch.json
-msgctxt "Batch"
msgid "Batch Details"
msgstr "تفاصيل الدفعة"
-#. Label of a Data field in DocType 'Batch'
+#. Label of the batch_id (Data) field in DocType 'Batch'
#: stock/doctype/batch/batch.json
-msgctxt "Batch"
msgid "Batch ID"
msgstr "هوية الباتش"
@@ -10583,155 +7709,77 @@ msgstr "معرف الدُفعة إلزامي"
msgid "Batch Item Expiry Status"
msgstr "حالة انتهاء صلاحية الدفعة الصنف"
+#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Stock
+#. Item'
+#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item
+#. Supplied'
+#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Item Price'
+#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Packed Item'
+#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Packing Slip Item'
+#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Pick List Item'
+#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Quality Inspection'
+#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Serial and Batch Entry'
+#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Serial No'
+#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#. Label of the batch_no (Data) field in DocType 'Stock Ledger Entry'
+#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
+#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
+#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt
+#. Supplied Item'
+#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
+#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89
#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115
-#: public/js/controllers/transaction.js:2198
+#: public/js/controllers/transaction.js:2242
#: public/js/utils/barcode_scanner.js:260
#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:396
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: stock/doctype/item_price/item_price.json
+#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
+#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
+#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
+#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json
+#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
+#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
+#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
+#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
#: stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:64
#: stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:51
#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:68
#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:80
#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:154
#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:59
-msgid "Batch No"
-msgstr "رقم دفعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Stock Item"
-msgid "Batch No"
-msgstr "رقم دفعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Batch No"
-msgstr "رقم دفعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Price'
-#: stock/doctype/item_price/item_price.json
-msgctxt "Item Price"
-msgid "Batch No"
-msgstr "رقم دفعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Batch No"
-msgstr "رقم دفعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Batch No"
-msgstr "رقم دفعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Packed Item'
-#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
-msgctxt "Packed Item"
-msgid "Batch No"
-msgstr "رقم دفعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Packing Slip Item'
-#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
-msgctxt "Packing Slip Item"
-msgid "Batch No"
-msgstr "رقم دفعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Pick List Item'
-#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
-msgctxt "Pick List Item"
-msgid "Batch No"
-msgstr "رقم دفعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Batch No"
-msgstr "رقم دفعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Batch No"
-msgstr "رقم دفعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied'
-#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied"
-msgid "Batch No"
-msgstr "رقم دفعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quality Inspection'
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
-msgid "Batch No"
-msgstr "رقم دفعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Batch No"
-msgstr "رقم دفعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Serial No'
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
-msgid "Batch No"
-msgstr "رقم دفعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Serial and Batch Entry'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json
-msgctxt "Serial and Batch Entry"
-msgid "Batch No"
-msgstr "رقم دفعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Batch No"
-msgstr "رقم دفعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Stock Ledger Entry'
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-msgctxt "Stock Ledger Entry"
-msgid "Batch No"
-msgstr "رقم دفعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
-#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
-msgctxt "Stock Reconciliation Item"
-msgid "Batch No"
-msgstr "رقم دفعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Batch No"
-msgstr "رقم دفعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item"
msgid "Batch No"
msgstr "رقم دفعة"
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:621
+#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:613
msgid "Batch No is mandatory"
msgstr ""
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2195
+#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2248
msgid "Batch No {0} does not exists"
msgstr ""
-#: stock/utils.py:623
+#: stock/utils.py:624
msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead."
msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'BOM Update Batch'
+#. Label of the batch_no (Int) field in DocType 'BOM Update Batch'
#: manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json
-msgctxt "BOM Update Batch"
msgid "Batch No."
msgstr ""
@@ -10741,13 +7789,16 @@ msgstr ""
msgid "Batch Nos"
msgstr ""
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1183
+#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1185
msgid "Batch Nos are created successfully"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Item'
+#: controllers/sales_and_purchase_return.py:1025
+msgid "Batch Not Available for Return"
+msgstr ""
+
+#. Label of the batch_number_series (Data) field in DocType 'Item'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
msgid "Batch Number Series"
msgstr "سلسلة رقم الدفعة"
@@ -10755,53 +7806,35 @@ msgstr "سلسلة رقم الدفعة"
msgid "Batch Qty"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Batch'
+#. Label of the batch_qty (Float) field in DocType 'Batch'
#: stock/doctype/batch/batch.json
-msgctxt "Batch"
msgid "Batch Quantity"
msgstr "كمية الدفعة"
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:271
-msgid "Batch Size"
-msgstr "حجم الدفعة"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'BOM Operation'
+#. Label of the batch_size (Int) field in DocType 'BOM Operation'
+#. Label of the batch_size (Int) field in DocType 'Operation'
+#. Label of the batch_size (Float) field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the batch_size (Float) field in DocType 'Work Order Operation'
#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
-msgctxt "BOM Operation"
-msgid "Batch Size"
-msgstr "حجم الدفعة"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Operation'
#: manufacturing/doctype/operation/operation.json
-msgctxt "Operation"
-msgid "Batch Size"
-msgstr "حجم الدفعة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Work Order'
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:265
#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Batch Size"
-msgstr "حجم الدفعة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Work Order Operation'
#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
-msgctxt "Work Order Operation"
msgid "Batch Size"
msgstr "حجم الدفعة"
-#. Label of a Link field in DocType 'Batch'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Batch'
#: stock/doctype/batch/batch.json
-msgctxt "Batch"
msgid "Batch UOM"
msgstr "دفعة UOM"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item'
+#. Label of the batch_and_serial_no_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Asset Capitalization Stock Item'
#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Stock Item"
msgid "Batch and Serial No"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:490
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:513
msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series."
msgstr ""
@@ -10809,12 +7842,16 @@ msgstr ""
msgid "Batch {0} and Warehouse"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2459
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:284
+#: controllers/sales_and_purchase_return.py:1024
+msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}"
+msgstr ""
+
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2480
+#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:288
msgid "Batch {0} of Item {1} has expired."
msgstr "الدفعة {0} للعنصر {1} انتهت صلاحيتها\\n \\nBatch {0} of Item {1} has expired."
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2465
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2486
msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled."
msgstr "تم تعطيل الدفعة {0} من الصنف {1}."
@@ -10831,22 +7868,20 @@ msgstr "دفعة الحكيم التاريخ الرصيد"
msgid "Batchwise Valuation"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
+#. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Stock
+#. Reconciliation Item'
#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
-msgctxt "Stock Reconciliation Item"
msgid "Before reconciliation"
msgstr "قبل المصالحة"
-#. Label of a Int field in DocType 'Task'
+#. Label of the start (Int) field in DocType 'Task'
#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
msgid "Begin On (Days)"
msgstr "ابدأ (بالأيام)"
#. Option for the 'Generate Invoice At' (Select) field in DocType
#. 'Subscription'
#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
msgid "Beginning of the current subscription period"
msgstr ""
@@ -10854,102 +7889,64 @@ msgstr ""
msgid "Below Subscription Plans are of different currency to the party default billing currency/Company currency: {0}"
msgstr ""
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1046
+#. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1047
#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214
-msgid "Bill Date"
-msgstr "تاريخ الفاتورة"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Bill Date"
-msgstr "تاريخ الفاتورة"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Subcontracting Receipt'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
msgid "Bill Date"
msgstr "تاريخ الفاتورة"
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1045
+#. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1046
#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213
-msgid "Bill No"
-msgstr "رقم الفاتورة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Bill No"
-msgstr "رقم الفاتورة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
msgid "Bill No"
msgstr "رقم الفاتورة"
-#. Label of a Check field in DocType 'Buying Settings'
+#. Label of the bill_for_rejected_quantity_in_purchase_invoice (Check) field in
+#. DocType 'Buying Settings'
#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
msgid "Bill for Rejected Quantity in Purchase Invoice"
msgstr ""
#. Title of an Onboarding Step
#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1082
+#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1132
#: manufacturing/onboarding_step/create_bom/create_bom.json
#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: stock/doctype/material_request/material_request.js:99
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:613
-msgid "Bill of Materials"
-msgstr "فاتورة المواد"
-
-#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
-#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-msgctxt "BOM"
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:617
msgid "Bill of Materials"
msgstr "فاتورة المواد"
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet'
#: controllers/website_list_for_contact.py:203
+#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
#: projects/doctype/timesheet/timesheet_list.js:5
msgid "Billed"
msgstr "تمت الفوترة"
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet'
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
-msgid "Billed"
-msgstr "تمت الفوترة"
-
+#. Label of the billed_amt (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item'
#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:50
#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:50
-#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:243
+#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:244
#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:107
#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:298
msgid "Billed Amount"
msgstr "القيمة المقدم فاتورة بها"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Billed Amount"
-msgstr "القيمة المقدم فاتورة بها"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Billed Amt"
-msgstr "فوترة AMT"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Billed Amt"
-msgstr "فوترة AMT"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the billed_amt (Currency) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the billed_amt (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the billed_amt (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Billed Amt"
msgstr "فوترة AMT"
@@ -10958,142 +7955,95 @@ msgstr "فوترة AMT"
msgid "Billed Items To Be Received"
msgstr ""
-#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:221
+#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:222
#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:276
msgid "Billed Qty"
msgstr "الفواتير الكمية"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the section_break_56 (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Order Item'
#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
msgid "Billed, Received & Returned"
msgstr ""
#. Option for the 'Determine Address Tax Category From' (Select) field in
#. DocType 'Accounts Settings'
+#. Label of the billing_address_display (Text Editor) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#. Label of the address_and_contact (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
+#. Label of the billing_address_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Quotation'
+#. Label of the billing_address_column (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Order'
+#. Label of the contact_info (Section Break) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the billing_address (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the billing_address_display (Text Editor) field in DocType
+#. 'Purchase Receipt'
+#. Label of the billing_address_display (Text Editor) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
-msgid "Billing Address"
-msgstr "العنوان الذي ترسل به الفواتير"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note'
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Billing Address"
-msgstr "العنوان الذي ترسل به الفواتير"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Billing Address"
-msgstr "العنوان الذي ترسل به الفواتير"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt'
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Billing Address"
-msgstr "العنوان الذي ترسل به الفواتير"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Billing Address"
-msgstr "العنوان الذي ترسل به الفواتير"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Billing Address"
-msgstr "العنوان الذي ترسل به الفواتير"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order'
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Billing Address"
-msgstr "العنوان الذي ترسل به الفواتير"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Billing Address"
-msgstr "العنوان الذي ترسل به الفواتير"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Billing Address Details"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Request for Quotation'
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
-msgid "Billing Address Details"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Billing Address Details"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Billing Address Details"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
+msgid "Billing Address"
+msgstr "العنوان الذي ترسل به الفواتير"
+
+#. Label of the billing_address_display (Text Editor) field in DocType
+#. 'Purchase Order'
+#. Label of the billing_address_display (Text Editor) field in DocType 'Request
+#. for Quotation'
+#. Label of the billing_address_display (Text Editor) field in DocType
+#. 'Supplier Quotation'
+#. Label of the billing_address_display (Text Editor) field in DocType
+#. 'Subcontracting Order'
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
+#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+msgid "Billing Address Details"
+msgstr ""
+
+#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Billing Address Name"
msgstr "اسم عنوان تقديم الفواتير"
+#. Label of the billing_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Timesheet'
+#. Label of the billing_amount (Currency) field in DocType 'Timesheet Detail'
+#. Label of the base_billing_amount (Currency) field in DocType 'Timesheet
+#. Detail'
+#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json
+#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:73
#: selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py:50
msgid "Billing Amount"
msgstr "قيمة الفواتير"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Timesheet'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json
-msgctxt "Sales Invoice Timesheet"
-msgid "Billing Amount"
-msgstr "قيمة الفواتير"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Timesheet Detail'
-#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
-msgctxt "Timesheet Detail"
-msgid "Billing Amount"
-msgstr "قيمة الفواتير"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Tax Rule'
+#. Label of the billing_city (Data) field in DocType 'Tax Rule'
#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
-msgctxt "Tax Rule"
msgid "Billing City"
msgstr "مدينة الفوترة"
-#. Label of a Link field in DocType 'Tax Rule'
+#. Label of the billing_country (Link) field in DocType 'Tax Rule'
#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
-msgctxt "Tax Rule"
msgid "Billing Country"
msgstr "بلد إرسال الفواتير"
-#. Label of a Data field in DocType 'Tax Rule'
+#. Label of the billing_county (Data) field in DocType 'Tax Rule'
#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
-msgctxt "Tax Rule"
msgid "Billing County"
msgstr "إقليم الفواتير"
-#. Label of a Link field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Billing Currency"
-msgstr "الفواتير العملات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
+#. Label of the default_currency (Link) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the default_currency (Link) field in DocType 'Customer'
+#: buying/doctype/supplier/supplier.json selling/doctype/customer/customer.json
msgid "Billing Currency"
msgstr "الفواتير العملات"
@@ -11101,43 +8051,34 @@ msgstr "الفواتير العملات"
msgid "Billing Date"
msgstr "تاريخ الفواتير"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Timesheet'
+#. Label of the billing_details (Section Break) field in DocType 'Timesheet'
#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
msgid "Billing Details"
msgstr "تفاصيل الفاتورة"
-#. Label of a Data field in DocType 'Process Statement Of Accounts Customer'
+#. Label of the billing_email (Data) field in DocType 'Process Statement Of
+#. Accounts Customer'
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts Customer"
msgid "Billing Email"
msgstr "البريد الالكتروني لقوائم الدفع"
+#. Label of the billing_hours (Float) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Timesheet'
+#. Label of the billing_hours (Float) field in DocType 'Timesheet Detail'
+#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json
+#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:67
msgid "Billing Hours"
msgstr "ساعات الفواتير"
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice Timesheet'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json
-msgctxt "Sales Invoice Timesheet"
-msgid "Billing Hours"
-msgstr "ساعات الفواتير"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Timesheet Detail'
-#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
-msgctxt "Timesheet Detail"
-msgid "Billing Hours"
-msgstr "ساعات الفواتير"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Subscription Plan'
+#. Label of the billing_interval (Select) field in DocType 'Subscription Plan'
#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
-msgctxt "Subscription Plan"
msgid "Billing Interval"
msgstr "فواتير الفوترة"
-#. Label of a Int field in DocType 'Subscription Plan'
+#. Label of the billing_interval_count (Int) field in DocType 'Subscription
+#. Plan'
#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
-msgctxt "Subscription Plan"
msgid "Billing Interval Count"
msgstr "عدد الفواتير الفوترة"
@@ -11149,37 +8090,28 @@ msgstr "لا يمكن أن يكون عدد فترات إعداد الفواتي
msgid "Billing Interval in Subscription Plan must be Month to follow calendar months"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Activity Cost'
+#. Label of the billing_rate (Currency) field in DocType 'Activity Cost'
+#. Label of the billing_rate (Currency) field in DocType 'Timesheet Detail'
+#. Label of the base_billing_rate (Currency) field in DocType 'Timesheet
+#. Detail'
#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json
-msgctxt "Activity Cost"
-msgid "Billing Rate"
-msgstr "سعر الفوترة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Timesheet Detail'
#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
-msgctxt "Timesheet Detail"
msgid "Billing Rate"
msgstr "سعر الفوترة"
-#. Label of a Data field in DocType 'Tax Rule'
+#. Label of the billing_state (Data) field in DocType 'Tax Rule'
#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
-msgctxt "Tax Rule"
msgid "Billing State"
msgstr "الدولة الفواتير"
+#. Label of the billing_status (Select) field in DocType 'Sales Order'
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:30
msgid "Billing Status"
msgstr "حالة الفواتير"
-#. Label of a Select field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Billing Status"
-msgstr "حالة الفواتير"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Tax Rule'
+#. Label of the billing_zipcode (Data) field in DocType 'Tax Rule'
#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
-msgctxt "Tax Rule"
msgid "Billing Zipcode"
msgstr "الرمز البريدي للفواتير"
@@ -11192,9 +8124,8 @@ msgstr "يجب أن تكون عملة الفوترة مساوية لعملة ا
msgid "Bin"
msgstr "صندوق"
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Employee'
+#. Label of the bio (Text Editor) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Bio / Cover Letter"
msgstr "السيرة الذاتية / رسالة الغلاف"
@@ -11221,9 +8152,9 @@ msgstr ""
msgid "Bisect Right"
msgstr ""
-#. Label of a Heading field in DocType 'Bisect Accounting Statements'
+#. Label of the bisecting_from (Heading) field in DocType 'Bisect Accounting
+#. Statements'
#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
-msgctxt "Bisect Accounting Statements"
msgid "Bisecting From"
msgstr ""
@@ -11235,9 +8166,9 @@ msgstr ""
msgid "Bisecting Right ..."
msgstr ""
-#. Label of a Heading field in DocType 'Bisect Accounting Statements'
+#. Label of the bisecting_to (Heading) field in DocType 'Bisect Accounting
+#. Statements'
#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
-msgctxt "Bisect Accounting Statements"
msgid "Bisecting To"
msgstr ""
@@ -11245,44 +8176,25 @@ msgstr ""
msgid "Black"
msgstr "أسود"
+#. Label of the blanket_order (Link) field in DocType 'Purchase Order Item'
#. Name of a DocType
-#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
-msgid "Blanket Order"
-msgstr "أمر بطانية"
-
+#. Label of the blanket_order (Link) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the blanket_order (Link) field in DocType 'Sales Order Item'
#. Label of a Link in the Selling Workspace
-#: selling/workspace/selling/selling.json
-msgctxt "Blanket Order"
-msgid "Blanket Order"
-msgstr "أمر بطانية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item'
#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Blanket Order"
-msgstr "أمر بطانية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation Item'
+#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Blanket Order"
-msgstr "أمر بطانية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item'
#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
+#: selling/workspace/selling/selling.json
msgid "Blanket Order"
msgstr "أمر بطانية"
-#. Label of a Float field in DocType 'Buying Settings'
+#. Label of the blanket_order_allowance (Float) field in DocType 'Buying
+#. Settings'
+#. Label of the blanket_order_allowance (Float) field in DocType 'Selling
+#. Settings'
#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
-msgid "Blanket Order Allowance (%)"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Selling Settings'
#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
msgid "Blanket Order Allowance (%)"
msgstr ""
@@ -11291,109 +8203,84 @@ msgstr ""
msgid "Blanket Order Item"
msgstr "صنف أمر بطانية"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the blanket_order_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order
+#. Item'
+#. Label of the blanket_order_rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the blanket_order_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order
+#. Item'
#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Blanket Order Rate"
-msgstr "بطالة سعر النظام"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item'
#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Blanket Order Rate"
-msgstr "بطالة سعر النظام"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item'
#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
msgid "Blanket Order Rate"
msgstr "بطالة سعر النظام"
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:269
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:98
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:244
msgid "Block Invoice"
msgstr "حظر الفاتورة"
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the block_supplier_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Supplier'
#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
msgid "Block Supplier"
msgstr "كتلة المورد"
-#. Label of a Check field in DocType 'Lead'
+#. Label of the blog_subscriber (Check) field in DocType 'Lead'
#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
msgid "Blog Subscriber"
msgstr "مدونه المشترك"
-#. Label of a Select field in DocType 'Employee'
+#. Label of the blood_group (Select) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Blood Group"
msgstr "فصيلة الدم"
+#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring
+#. Standing'
+#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Standing'
+#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
+#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json
#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:235
msgid "Blue"
msgstr ""
-#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring
-#. Standing'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing"
-msgid "Blue"
-msgstr ""
-
-#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard
-#. Standing'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Standing"
-msgid "Blue"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
+#. Label of the body (Text Editor) field in DocType 'Process Statement Of
+#. Accounts'
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
msgid "Body"
msgstr "الجسم"
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the body_text (Text Editor) field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the body_text (Text Editor) field in DocType 'Dunning Letter Text'
#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
+#: accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json
msgid "Body Text"
msgstr "نص أساسي"
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Dunning Letter Text'
+#. Label of the body_and_closing_text_help (HTML) field in DocType 'Dunning
+#. Letter Text'
#: accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json
-msgctxt "Dunning Letter Text"
-msgid "Body Text"
-msgstr "نص أساسي"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Dunning Letter Text'
-#: accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json
-msgctxt "Dunning Letter Text"
msgid "Body and Closing Text Help"
msgstr "النص الأساسي والنص الختامي تعليمات"
-#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item'
+#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly
+#. Item'
#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item"
msgid "Bom No"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:236
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:238
msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}."
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Book Advance Payments in Separate Party Account"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the book_advance_payments_in_separate_party_account (Check) field
+#. in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the book_advance_payments_in_separate_party_account (Check) field
+#. in DocType 'Company'
#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
+#: setup/doctype/company/company.json
msgid "Book Advance Payments in Separate Party Account"
msgstr ""
@@ -11401,27 +8288,27 @@ msgstr ""
msgid "Book Appointment"
msgstr "موعد الكتاب"
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings'
+#. Label of the book_asset_depreciation_entry_automatically (Check) field in
+#. DocType 'Accounts Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Book Asset Depreciation Entry Automatically"
msgstr "كتاب اهلاك الأُصُول المدخلة تلقائيا"
-#. Label of a Select field in DocType 'Accounts Settings'
+#. Label of the book_deferred_entries_based_on (Select) field in DocType
+#. 'Accounts Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Book Deferred Entries Based On"
msgstr "حجز إدخالات مؤجلة على أساس"
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings'
+#. Label of the book_deferred_entries_via_journal_entry (Check) field in
+#. DocType 'Accounts Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Book Deferred Entries Via Journal Entry"
msgstr "كتاب مؤجل إدخالات عن طريق إدخال دفتر اليومية"
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings'
+#. Label of the book_tax_discount_loss (Check) field in DocType 'Accounts
+#. Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Book Tax Loss on Early Payment Discount"
msgstr ""
@@ -11429,280 +8316,166 @@ msgstr ""
msgid "Book an appointment"
msgstr ""
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
+#: stock/doctype/shipment/shipment.json
#: stock/doctype/shipment/shipment_list.js:5
msgid "Booked"
msgstr "حجز"
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
-msgid "Booked"
-msgstr "حجز"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Asset'
+#. Label of the booked_fixed_asset (Check) field in DocType 'Asset'
#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
msgid "Booked Fixed Asset"
msgstr "حجز الأصول الثابتة"
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:250
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:256
-msgid "Booking advances in foreign currency account: {0} ({1}) is not yet supported."
-msgstr ""
-
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.py:139
+#: stock/doctype/warehouse/warehouse.py:141
msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value."
msgstr ""
-#: accounts/general_ledger.py:701
+#: accounts/general_ledger.py:713
msgid "Books have been closed till the period ending on {0}"
msgstr ""
#. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Inventory
#. Dimension'
#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
-msgctxt "Inventory Dimension"
msgid "Both"
msgstr "على حد سواء"
+#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.py:73
+msgid "Both Payable Account: {0} and Advance Account: {1} must be of same currency for company: {2}"
+msgstr ""
+
+#: setup/doctype/customer_group/customer_group.py:80
+msgid "Both Receivable Account: {0} and Advance Account: {1} must be of same currency for company: {2}"
+msgstr ""
+
#: accounts/doctype/subscription/subscription.py:339
msgid "Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set"
msgstr "يجب تعيين كل من تاريخ بدء الفترة التجريبية وتاريخ انتهاء الفترة التجريبية"
+#: utilities/transaction_base.py:224
+msgid "Both {0} Account: {1} and Advance Account: {2} must be of same currency for company: {3}"
+msgstr ""
+
#. Name of a UOM
#: setup/setup_wizard/data/uom_data.json
msgid "Box"
msgstr ""
+#. Label of the branch (Link) field in DocType 'SMS Center'
#. Name of a DocType
-#: setup/doctype/branch/branch.json
-msgid "Branch"
-msgstr "فرع"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Branch'
-#: setup/doctype/branch/branch.json
-msgctxt "Branch"
-msgid "Branch"
-msgstr "فرع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Employee'
+#. Label of the branch (Data) field in DocType 'Branch'
+#. Label of the branch (Link) field in DocType 'Employee'
+#. Label of the branch (Link) field in DocType 'Employee Internal Work History'
+#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json setup/doctype/branch/branch.json
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "Branch"
-msgstr "فرع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Employee Internal Work History'
#: setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json
-msgctxt "Employee Internal Work History"
msgid "Branch"
msgstr "فرع"
-#. Label of a Link field in DocType 'SMS Center'
-#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-msgctxt "SMS Center"
-msgid "Branch"
-msgstr "فرع"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Bank Account'
+#. Label of the branch_code (Data) field in DocType 'Bank Account'
+#. Label of the branch_code (Data) field in DocType 'Bank Guarantee'
+#. Label of the branch_code (Read Only) field in DocType 'Payment Request'
#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
-msgctxt "Bank Account"
-msgid "Branch Code"
-msgstr "رمز الفرع"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Bank Guarantee'
#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
-msgctxt "Bank Guarantee"
-msgid "Branch Code"
-msgstr "رمز الفرع"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Payment Request'
#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
msgid "Branch Code"
msgstr "رمز الفرع"
+#. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Option for the 'Apply Rule On Other' (Select) field in DocType 'Pricing
+#. Rule'
+#. Label of the other_brand (Link) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Pricing Rule Brand'
+#. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme'
+#. Option for the 'Apply Rule On Other' (Select) field in DocType 'Promotional
+#. Scheme'
+#. Label of the other_brand (Link) field in DocType 'Promotional Scheme'
+#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Request for Quotation Item'
+#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Opportunity Item'
+#. Option for the 'Restrict Items Based On' (Select) field in DocType 'Party
+#. Specific Item'
+#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Quotation Item'
#. Name of a DocType
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:241
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:47
+#. Label of a Link in the Home Workspace
+#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Item'
+#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Item Price'
+#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Material Request Item'
+#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Serial No'
+#. Label of a Link in the Stock Workspace
+#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
+#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json
+#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:253
+#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53
#: accounts/report/sales_register/sales_register.js:64
+#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
+#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
#: public/js/stock_analytics.js:58 public/js/stock_analytics.js:93
+#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
+#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:47
#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:61
#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:47
#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:101
-#: setup/doctype/brand/brand.json
+#: setup/doctype/brand/brand.json setup/workspace/home/home.json
+#: stock/doctype/item/item.json stock/doctype/item_price/item_price.json
+#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
#: stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:25
#: stock/report/item_prices/item_prices.py:53
#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:27
#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:56
-#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:36
+#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:44
#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:107
#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:52
#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:134
#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:34
#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:44
#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:249
+#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271
#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45
#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:115
#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:100
-msgid "Brand"
-msgstr "العلامة التجارية"
-
-#. Label of a Link in the Home Workspace
-#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: setup/workspace/home/home.json stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Brand"
-msgid "Brand"
-msgstr "العلامة التجارية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Brand"
-msgstr "العلامة التجارية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Price'
-#: stock/doctype/item_price/item_price.json
-msgctxt "Item Price"
-msgid "Brand"
-msgstr "العلامة التجارية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Brand"
-msgstr "العلامة التجارية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity Item'
-#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
-msgctxt "Opportunity Item"
-msgid "Brand"
-msgstr "العلامة التجارية"
-
-#. Option for the 'Restrict Items Based On' (Select) field in DocType 'Party
-#. Specific Item'
-#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
-msgctxt "Party Specific Item"
-msgid "Brand"
-msgstr "العلامة التجارية"
-
-#. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
-#. Option for the 'Apply Rule On Other' (Select) field in DocType 'Pricing
-#. Rule'
-#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Brand"
-msgstr "العلامة التجارية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule Brand'
-#: accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json
-msgctxt "Pricing Rule Brand"
-msgid "Brand"
-msgstr "العلامة التجارية"
-
-#. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme'
-#. Option for the 'Apply Rule On Other' (Select) field in DocType 'Promotional
-#. Scheme'
-#. Label of a Link field in DocType 'Promotional Scheme'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
-msgid "Brand"
-msgstr "العلامة التجارية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Brand"
-msgstr "العلامة التجارية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Brand"
-msgstr "العلامة التجارية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Brand"
-msgstr "العلامة التجارية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Brand"
-msgstr "العلامة التجارية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation Item'
-#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
-msgctxt "Request for Quotation Item"
-msgid "Brand"
-msgstr "العلامة التجارية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Serial No'
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
-msgid "Brand"
-msgstr "العلامة التجارية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
+#: stock/workspace/stock/stock.json
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
msgid "Brand"
msgstr "العلامة التجارية"
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Brand"
-msgstr "العلامة التجارية"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Brand'
+#. Label of the brand_defaults (Table) field in DocType 'Brand'
#: setup/doctype/brand/brand.json
-msgctxt "Brand"
msgid "Brand Defaults"
msgstr "افتراضيات العلامة التجارية"
-#. Label of a Data field in DocType 'Brand'
-#: setup/doctype/brand/brand.json
-msgctxt "Brand"
-msgid "Brand Name"
-msgstr "العلامة التجارية اسم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Brand Name"
-msgstr "العلامة التجارية اسم"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the brand (Data) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the brand (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the brand (Data) field in DocType 'Brand'
+#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Delivery Note Item'
#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Brand Name"
-msgstr "العلامة التجارية اسم"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice Item'
#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Brand Name"
-msgstr "العلامة التجارية اسم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item'
#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
+#: setup/doctype/brand/brand.json
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
msgid "Brand Name"
msgstr "العلامة التجارية اسم"
#. Option for the 'Maintenance Type' (Select) field in DocType 'Maintenance
#. Visit'
#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
msgid "Breakdown"
msgstr "انهيار"
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:102
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:144
msgid "Browse BOM"
msgstr "تصفح قائمة المواد"
@@ -11737,6 +8510,7 @@ msgid "Btu/Seconds"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Link in the Accounting Workspace
#: accounts/doctype/budget/budget.json
#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:45
#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:65
@@ -11745,12 +8519,7 @@ msgstr ""
#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:99
#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:109
#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:379
-msgid "Budget"
-msgstr "ميزانية"
-
-#. Label of a Link in the Accounting Workspace
#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Budget"
msgid "Budget"
msgstr "ميزانية"
@@ -11759,31 +8528,24 @@ msgstr "ميزانية"
msgid "Budget Account"
msgstr "حساب الميزانية"
-#. Label of a Table field in DocType 'Budget'
+#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Budget'
#: accounts/doctype/budget/budget.json
-msgctxt "Budget"
msgid "Budget Accounts"
msgstr "حسابات الميزانية"
+#. Label of the budget_against (Select) field in DocType 'Budget'
+#: accounts/doctype/budget/budget.json
#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:80
msgid "Budget Against"
msgstr "الميزانية مقابل"
-#. Label of a Select field in DocType 'Budget'
-#: accounts/doctype/budget/budget.json
-msgctxt "Budget"
-msgid "Budget Against"
-msgstr "الميزانية مقابل"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Budget Account'
+#. Label of the budget_amount (Currency) field in DocType 'Budget Account'
#: accounts/doctype/budget_account/budget_account.json
-msgctxt "Budget Account"
msgid "Budget Amount"
msgstr "قيمة الميزانية"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Company'
+#. Label of the budget_detail (Section Break) field in DocType 'Company'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
msgid "Budget Detail"
msgstr "تفاصيل الميزانية"
@@ -11844,14 +8606,13 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Settings Workspace
#: setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "Bulk Update"
msgid "Bulk Update"
msgstr "تحديث بالجمله"
-#. Label of a Table field in DocType 'Quotation'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the packed_items (Table) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the bundle_items_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Quotation'
#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
msgid "Bundle Items"
msgstr ""
@@ -11871,7 +8632,6 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log'
#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
msgid "Busy"
msgstr "مشغول"
@@ -11885,68 +8645,34 @@ msgstr "الشراء"
msgid "Buyer of Goods and Services."
msgstr ""
-#. Name of a Workspace
-#. Label of a Card Break in the Buying Workspace
-#: buying/workspace/buying/buying.json
-msgid "Buying"
-msgstr "المشتريات"
-
-#. Group in Incoterm's connections
-#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json
-msgctxt "Incoterm"
-msgid "Buying"
-msgstr "المشتريات"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Item Price'
-#: stock/doctype/item_price/item_price.json
-msgctxt "Item Price"
-msgid "Buying"
-msgstr "المشتريات"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Price List'
-#: stock/doctype/price_list/price_list.json
-msgctxt "Price List"
-msgid "Buying"
-msgstr "المشتريات"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Buying"
-msgstr "المشتريات"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
-msgid "Buying"
-msgstr "المشتريات"
-
+#. Label of the buying (Check) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the buying (Check) field in DocType 'Promotional Scheme'
#. Option for the 'Shipping Rule Type' (Select) field in DocType 'Shipping
#. Rule'
-#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
-msgctxt "Shipping Rule"
-msgid "Buying"
-msgstr "المشتريات"
-
#. Group in Subscription's connections
+#. Name of a Workspace
+#. Label of a Card Break in the Buying Workspace
+#. Group in Incoterm's connections
+#. Label of the buying (Check) field in DocType 'Terms and Conditions'
+#. Label of the buying (Check) field in DocType 'Item Price'
+#. Label of the buying (Check) field in DocType 'Price List'
+#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
+#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
-msgid "Buying"
-msgstr "المشتريات"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Terms and Conditions'
+#: buying/workspace/buying/buying.json setup/doctype/incoterm/incoterm.json
#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json
-msgctxt "Terms and Conditions"
+#: stock/doctype/item_price/item_price.json
+#: stock/doctype/price_list/price_list.json
msgid "Buying"
msgstr "المشتريات"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Company'
+#. Label of the sales_settings (Section Break) field in DocType 'Company'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
msgid "Buying & Selling Settings"
msgstr ""
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:278
+#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:290
msgid "Buying Amount"
msgstr "قيمة الشراء"
@@ -11960,26 +8686,21 @@ msgstr "معدل الشراء"
#. Name of a DocType
#. Title of an Onboarding Step
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-#: buying/onboarding_step/introduction_to_buying/introduction_to_buying.json
-msgid "Buying Settings"
-msgstr "إعدادات الشراء"
-
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Label of a Link in the Settings Workspace
#. Label of a shortcut in the Settings Workspace
+#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
+#: buying/onboarding_step/introduction_to_buying/introduction_to_buying.json
#: buying/workspace/buying/buying.json setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
msgid "Buying Settings"
msgstr "إعدادات الشراء"
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Company'
+#. Label of the buying_and_selling_tab (Tab Break) field in DocType 'Company'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
msgid "Buying and Selling"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:216
+#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:217
msgid "Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}"
msgstr "يجب أن يتم التحقق الشراء، إذا تم تحديد مطبق للك {0}"
@@ -11987,9 +8708,9 @@ msgstr "يجب أن يتم التحقق الشراء، إذا تم تحديد م
msgid "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a Naming Series choose the 'Naming Series' option."
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Customer Credit Limit'
+#. Label of the bypass_credit_limit_check (Check) field in DocType 'Customer
+#. Credit Limit'
#: selling/doctype/customer_credit_limit/customer_credit_limit.json
-msgctxt "Customer Credit Limit"
msgid "Bypass Credit Limit Check at Sales Order"
msgstr "تجاوز الحد الائتماني في طلب المبيعات"
@@ -11997,15 +8718,13 @@ msgstr "تجاوز الحد الائتماني في طلب المبيعات"
msgid "Bypass credit check at Sales Order"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
+#. Label of the cc_to (Link) field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
msgid "CC To"
msgstr "CC إلى"
#. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode'
#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json
-msgctxt "Item Barcode"
msgid "CODE-39"
msgstr ""
@@ -12031,15 +8750,11 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Title of an Onboarding Step
-#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: crm/onboarding_step/crm_settings/crm_settings.json
-msgid "CRM Settings"
-msgstr ""
-
#. Label of a Link in the CRM Workspace
#. Label of a Link in the Settings Workspace
+#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
+#: crm/onboarding_step/crm_settings/crm_settings.json
#: crm/workspace/crm/crm.json setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "CRM Settings"
msgid "CRM Settings"
msgstr ""
@@ -12068,50 +8783,52 @@ msgstr ""
msgid "Cable Length (US)"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Shipping Rule'
+#. Label of the calculate_based_on (Select) field in DocType 'Shipping Rule'
#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
-msgctxt "Shipping Rule"
msgid "Calculate Based On"
msgstr "إحسب الربح بناء على"
-#. Label of a Check field in DocType 'Asset'
+#. Label of the calculate_depreciation (Check) field in DocType 'Asset'
#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
msgid "Calculate Depreciation"
msgstr "حساب الاهلاك"
-#. Label of a Button field in DocType 'Delivery Trip'
+#. Label of the calculate_arrival_time (Button) field in DocType 'Delivery
+#. Trip'
#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
-msgctxt "Delivery Trip"
msgid "Calculate Estimated Arrival Times"
msgstr "حساب أوقات الوصول المقدرة"
-#. Label of a Check field in DocType 'Selling Settings'
+#. Label of the editable_bundle_item_rates (Check) field in DocType 'Selling
+#. Settings'
#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
msgid "Calculate Product Bundle Price based on Child Items' Rates"
msgstr ""
+#. Label of the calculate_depr_using_total_days (Check) field in DocType
+#. 'Accounts Settings'
+#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "Calculate daily depreciation using total days in depreciation period"
+msgstr ""
+
#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:53
msgid "Calculated Bank Statement balance"
msgstr "حساب رصيد الحساب المصرفي"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Scorecard Period'
+#. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Supplier
+#. Scorecard Period'
#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Period"
msgid "Calculations"
msgstr "العمليات الحسابية"
-#. Label of a Link field in DocType 'Appointment'
+#. Label of the calendar_event (Link) field in DocType 'Appointment'
#: crm/doctype/appointment/appointment.json
-msgctxt "Appointment"
msgid "Calendar Event"
msgstr "حدث التقويم"
#. Option for the 'Maintenance Type' (Select) field in DocType 'Asset
#. Maintenance Task'
#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
-msgctxt "Asset Maintenance Task"
msgid "Calibration"
msgstr "معايرة"
@@ -12128,15 +8845,14 @@ msgstr ""
msgid "Call Connected"
msgstr "اتصال متصل"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Call Log'
+#. Label of the call_details_section (Section Break) field in DocType 'Call
+#. Log'
#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
msgid "Call Details"
msgstr "تفاصيل المكالمة"
#. Description of the 'Duration' (Duration) field in DocType 'Call Log'
#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
msgid "Call Duration in seconds"
msgstr "مدة المكالمة بالثواني"
@@ -12144,9 +8860,9 @@ msgstr "مدة المكالمة بالثواني"
msgid "Call Ended"
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Incoming Call Settings'
+#. Label of the call_handling_schedule (Table) field in DocType 'Incoming Call
+#. Settings'
#: telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json
-msgctxt "Incoming Call Settings"
msgid "Call Handling Schedule"
msgstr ""
@@ -12159,21 +8875,19 @@ msgstr "سجل المكالمات"
msgid "Call Missed"
msgstr "دعوة غاب"
-#. Label of a Link field in DocType 'Call Log'
+#. Label of the call_received_by (Link) field in DocType 'Call Log'
#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
msgid "Call Received By"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Voice Call Settings'
+#. Label of the call_receiving_device (Select) field in DocType 'Voice Call
+#. Settings'
#: telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json
-msgctxt "Voice Call Settings"
msgid "Call Receiving Device"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Incoming Call Settings'
+#. Label of the call_routing (Select) field in DocType 'Incoming Call Settings'
#: telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json
-msgctxt "Incoming Call Settings"
msgid "Call Routing"
msgstr ""
@@ -12182,14 +8896,10 @@ msgstr ""
msgid "Call Schedule Row {0}: To time slot should always be ahead of From time slot."
msgstr ""
+#. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Call Log'
#: public/js/call_popup/call_popup.js:164
-#: telephony/doctype/call_log/call_log.py:133
-msgid "Call Summary"
-msgstr "ملخص الاتصال"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Call Log'
#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
+#: telephony/doctype/call_log/call_log.py:133
msgid "Call Summary"
msgstr "ملخص الاتصال"
@@ -12197,9 +8907,8 @@ msgstr "ملخص الاتصال"
msgid "Call Summary Saved"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Telephony Call Type'
+#. Label of the call_type (Data) field in DocType 'Telephony Call Type'
#: telephony/doctype/telephony_call_type/telephony_call_type.json
-msgctxt "Telephony Call Type"
msgid "Call Type"
msgstr ""
@@ -12232,87 +8941,39 @@ msgstr ""
msgid "Calorie/Seconds"
msgstr ""
-#. Name of a DocType
-#. Label of a Card Break in the CRM Workspace
-#: crm/doctype/campaign/campaign.json crm/workspace/crm/crm.json
-msgid "Campaign"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Campaign'
-#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#. Label of a Link in the Selling Workspace
-#: crm/doctype/campaign/campaign.json crm/workspace/crm/crm.json
-#: selling/workspace/selling/selling.json
-msgctxt "Campaign"
-msgid "Campaign"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Campaign Item'
-#: accounts/doctype/campaign_item/campaign_item.json
-msgctxt "Campaign Item"
-msgid "Campaign"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Campaign"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Email Campaign'
-#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json
-msgctxt "Email Campaign"
-msgid "Campaign"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Campaign"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Campaign"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Campaign"
-msgstr ""
-
+#. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Campaign Item'
+#. Label of the campaign (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the campaign (Link) field in DocType 'POS Profile'
#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
-#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Campaign"
-msgstr ""
-
+#. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Pricing Rule'
#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional
#. Scheme'
-#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Promotional Scheme'
+#. Label of the campaign (Table MultiSelect) field in DocType 'Promotional
+#. Scheme'
+#. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Name of a DocType
+#. Label of the campaign (Section Break) field in DocType 'Campaign'
+#. Label of the campaign_name (Link) field in DocType 'Email Campaign'
+#. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of a Card Break in the CRM Workspace
+#. Label of a Link in the CRM Workspace
+#. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of a Link in the Selling Workspace
+#. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#: accounts/doctype/campaign_item/campaign_item.json
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
+#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
-msgid "Campaign"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Campaign"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Campaign"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
+#: crm/doctype/campaign/campaign.json
+#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json
+#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json crm/workspace/crm/crm.json
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
+#: selling/workspace/selling/selling.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Campaign"
msgstr ""
@@ -12333,34 +8994,23 @@ msgstr "جدول البريد الإلكتروني للحملة"
msgid "Campaign Item"
msgstr ""
+#. Label of the campaign_name (Data) field in DocType 'Campaign'
#. Option for the 'Campaign Naming By' (Select) field in DocType 'CRM Settings'
-#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-msgctxt "CRM Settings"
-msgid "Campaign Name"
-msgstr "اسم الحملة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Campaign'
+#. Label of the campaign_name (Link) field in DocType 'Lead'
#: crm/doctype/campaign/campaign.json
-msgctxt "Campaign"
+#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json crm/doctype/lead/lead.json
msgid "Campaign Name"
msgstr "اسم الحملة"
-#. Label of a Link field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Campaign Name"
-msgstr "اسم الحملة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'CRM Settings'
+#. Label of the campaign_naming_by (Select) field in DocType 'CRM Settings'
#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-msgctxt "CRM Settings"
msgid "Campaign Naming By"
msgstr "حملة التسمية بواسطة"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Campaign'
-#. Label of a Table field in DocType 'Campaign'
+#. Label of the campaign_schedules_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Campaign'
+#. Label of the campaign_schedules (Table) field in DocType 'Campaign'
#: crm/doctype/campaign/campaign.json
-msgctxt "Campaign"
msgid "Campaign Schedules"
msgstr "جداول الحملة"
@@ -12368,7 +9018,7 @@ msgstr "جداول الحملة"
msgid "Can be approved by {0}"
msgstr "يمكن الموافقة عليها بواسطة {0}"
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1475
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1531
msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state."
msgstr ""
@@ -12376,7 +9026,7 @@ msgstr ""
msgid "Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier"
msgstr "لا يمكن التصفية على أساس Cashier ، إذا تم تجميعها بواسطة Cashier"
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:79
+#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:70
msgid "Can not filter based on Child Account, if grouped by Account"
msgstr ""
@@ -12392,31 +9042,38 @@ msgstr "لا يمكن التصفية بناءً على ملف تعريف نقط
msgid "Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method"
msgstr "لا يمكن التصفية بناءً على طريقة الدفع ، إذا تم تجميعها حسب طريقة الدفع"
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:82
+#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:73
msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher"
msgstr "لا يمكن الفلتره علي اساس (رقم الأيصال)، إذا تم وضعه في مجموعة على اساس (ايصال)"
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1257
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2321
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1284
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2330
msgid "Can only make payment against unbilled {0}"
msgstr "يمكن إجراء دفعة فقط مقابل فاتورة غير مدفوعة {0}"
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1443
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1460
#: controllers/accounts_controller.py:2589 public/js/controllers/accounts.js:90
msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:136
+#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:147
msgid "Can't change the valuation method, as there are transactions against some items which do not have its own valuation method"
msgstr ""
+#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:119
+msgid "Can't disable batch wise valuation for active batches."
+msgstr ""
+
+#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:116
+msgid "Can't disable batch wise valuation for items with FIFO valuation method."
+msgstr ""
+
#: templates/pages/task_info.html:24
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
-#. Label of a Check field in DocType 'Subscription'
+#. Label of the cancel_at_period_end (Check) field in DocType 'Subscription'
#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
msgid "Cancel At End Of Period"
msgstr "الغاء في نهاية الفترة"
@@ -12432,316 +9089,130 @@ msgstr "إلغاء المواد الخاصة بالزيارة {0} قبل إلغ
msgid "Cancel Subscription"
msgstr "إلغاء الاشتراك"
-#. Label of a Check field in DocType 'Subscription Settings'
+#. Label of the cancel_after_grace (Check) field in DocType 'Subscription
+#. Settings'
#: accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json
-msgctxt "Subscription Settings"
msgid "Cancel Subscription After Grace Period"
msgstr "إلغاء الاشتراك بعد فترة السماح"
-#. Label of a Date field in DocType 'Subscription'
+#. Label of the cancelation_date (Date) field in DocType 'Subscription'
#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
msgid "Cancelation Date"
msgstr "تاريخ الإلغاء"
-#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:13
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:25
-msgid "Canceled"
-msgstr "ألغيت"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log'
-#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
-msgid "Canceled"
-msgstr "ألغيت"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Closing Stock Balance'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log'
+#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:13
#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json
-msgctxt "Closing Stock Balance"
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:25
+#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
msgid "Canceled"
msgstr "ألغيت"
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Closing Entry'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Opening Entry'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation Log'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subscription'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset Depreciation
+#. Schedule'
+#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset
+#. Maintenance Log'
+#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset
+#. Maintenance Task'
+#. Option for the 'Repair Status' (Select) field in DocType 'Asset Repair'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Request for Quotation'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Visit'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Project'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Non Conformance'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Installation Note'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Transaction Deletion
+#. Record'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Trip'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim'
+#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction_list.js:8
+#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
+#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
#: accounts/doctype/payment_request/payment_request_list.js:18
+#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
+#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
+#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
#: accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:14
+#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
+#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
+#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
+#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:9
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
+#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
+#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:11
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: projects/doctype/project/project.json projects/doctype/task/task.json
+#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
+#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json
+#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
+#: stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle_list.js:8
+#: stock/doctype/shipment/shipment.json
+#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
+#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
#: templates/pages/task_info.html:77
msgid "Cancelled"
msgstr "ألغيت"
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset Depreciation
-#. Schedule'
-#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-msgctxt "Asset Depreciation Schedule"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "ألغيت"
-
-#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset
-#. Maintenance Log'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
-msgctxt "Asset Maintenance Log"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "ألغيت"
-
-#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset
-#. Maintenance Task'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
-msgctxt "Asset Maintenance Task"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "ألغيت"
-
-#. Option for the 'Repair Status' (Select) field in DocType 'Asset Repair'
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "ألغيت"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "ألغيت"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction'
-#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
-msgctxt "Bank Transaction"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "ألغيت"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "ألغيت"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Trip'
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
-msgctxt "Delivery Trip"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "ألغيت"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning'
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "ألغيت"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Installation Note'
-#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
-msgctxt "Installation Note"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "ألغيت"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting'
-#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
-msgctxt "Invoice Discounting"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "ألغيت"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "ألغيت"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
-msgctxt "Maintenance Schedule"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "ألغيت"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Visit'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "ألغيت"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "ألغيت"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Non Conformance'
-#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json
-msgctxt "Non Conformance"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "ألغيت"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Closing Entry'
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-msgctxt "POS Closing Entry"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "ألغيت"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "ألغيت"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Opening Entry'
-#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
-msgctxt "POS Opening Entry"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "ألغيت"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "ألغيت"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "ألغيت"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List'
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgctxt "Pick List"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "ألغيت"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment
-#. Reconciliation'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "ألغيت"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment
-#. Reconciliation Log'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation Log"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "ألغيت"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "ألغيت"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "ألغيت"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "ألغيت"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "ألغيت"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "ألغيت"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "ألغيت"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Request for Quotation'
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "ألغيت"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "ألغيت"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "ألغيت"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "ألغيت"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "ألغيت"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "ألغيت"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "ألغيت"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subscription'
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "ألغيت"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "ألغيت"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "ألغيت"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet'
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "ألغيت"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Transaction Deletion
-#. Record'
-#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json
-msgctxt "Transaction Deletion Record"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "ألغيت"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim'
-#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "ألغيت"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "ألغيت"
-
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:88
+#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:90
#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:215
msgid "Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing."
msgstr "لا يمكن حساب وقت الوصول حيث أن عنوان برنامج التشغيل مفقود."
@@ -12751,7 +9222,7 @@ msgstr "لا يمكن حساب وقت الوصول حيث أن عنوان برن
msgid "Cannot Merge"
msgstr ""
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:121
+#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:123
msgid "Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing."
msgstr "لا يمكن تحسين المسار لأن عنوان برنامج التشغيل مفقود."
@@ -12767,7 +9238,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:285
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:282
msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry"
msgstr ""
@@ -12775,23 +9246,23 @@ msgstr ""
msgid "Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created."
msgstr "لا يمكن أن يكون عنصر الأصول الثابتة كما يتم إنشاء دفتر الأستاذ."
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:214
+#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:206
msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending."
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:664
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:687
msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists"
msgstr "لا يمكن الإلغاء لان هناك تدوينات مخزون مقدمة {0} موجوده"
-#: stock/stock_ledger.py:197
+#: stock/stock_ledger.py:198
msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet."
msgstr ""
-#: controllers/buying_controller.py:841
+#: controllers/buying_controller.py:865
msgid "Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue."
msgstr "لا يمكن إلغاء هذا المستند لأنه مرتبط بالأصل المقدم {0}. من فضلك قم بإلغائها للمتابعة."
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:329
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:345
msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order."
msgstr "لا يمكن إلغاء المعاملة لأمر العمل المكتمل."
@@ -12815,11 +9286,11 @@ msgstr "لا يمكن تغيير تاريخ إيقاف الخدمة للعنصر
msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this."
msgstr "لا يمكن تغيير خصائص المتغير بعد معاملة المخزون. سيكون عليك عمل عنصر جديد للقيام بذلك."
-#: setup/doctype/company/company.py:229
+#: setup/doctype/company/company.py:231
msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency."
msgstr "لا يمكن تغيير العملة الافتراضية للشركة، لأن هناك معاملات موجودة. يجب إلغاء المعاملات لتغيير العملة الافتراضية."
-#: projects/doctype/task/task.py:134
+#: projects/doctype/task/task.py:139
msgid "Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not completed / cancelled."
msgstr ""
@@ -12827,7 +9298,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes"
msgstr "لا يمكن تحويل مركز التكلفة إلى حساب دفتر الأستاذ لانه مرتبط بعقدة فرعية"
-#: projects/doctype/task/task.js:50
+#: projects/doctype/task/task.js:49
msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}."
msgstr ""
@@ -12839,12 +9310,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected."
msgstr "لا يمكن تحويل الحساب إلى تصنيف مجموعة لأن نوع الحساب تم اختياره."
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:906
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:896
msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts."
msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1589
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:114
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1624
+#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:171
msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list."
msgstr ""
@@ -12852,11 +9323,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create accounting entries against disabled accounts: {0}"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:945
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:995
msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs"
msgstr "لا يمكن تعطيل أو إلغاء قائمة المواد لانها مترابطة مع قوائم مواد اخرى"
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.py:254
+#: crm/doctype/opportunity/opportunity.py:256
msgid "Cannot declare as lost, because Quotation has been made."
msgstr "لا يمكن ان تعلن بانها فقدت ، لأنه تم تقديم عرض مسعر."
@@ -12869,12 +9340,16 @@ msgstr "لا يمكن الخصم عندما تكون الفئة \"التقييم
msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions"
msgstr "لا يمكن حذف الرقم التسلسلي {0}، لانه يتم استخدامها في قيود المخزون"
+#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:111
+msgid "Cannot disable batch wise valuation for FIFO valuation method."
+msgstr ""
+
#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:101
msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}"
msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:652
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:675
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:671
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:694
msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No."
msgstr "لا يمكن ضمان التسليم بواسطة Serial No حيث أن العنصر {0} مضاف مع وبدون ضمان التسليم بواسطة Serial No."
@@ -12890,27 +9365,27 @@ msgstr "لا يمكن العثور على {} للعنصر {}. يرجى تعيي
msgid "Cannot make any transactions until the deletion job is completed"
msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:1866
+#: controllers/accounts_controller.py:1870
msgid "Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings"
msgstr "لا يمكن زيادة حجم العنصر {0} في الصف {1} أكثر من {2}. للسماح بالإفراط في الفوترة ، يرجى تعيين بدل في إعدادات الحسابات"
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:292
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:310
msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}"
msgstr "لا يمكن أن تنتج المزيد من البند {0} اكثر من كمية طلب المبيعات {1}"
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:988
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1025
msgid "Cannot produce more item for {0}"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:992
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1029
msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:317
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:303
msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1460
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1477
#: controllers/accounts_controller.py:2604
#: public/js/controllers/accounts.js:100
msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type"
@@ -12924,9 +9399,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1452
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1631
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1644
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1469
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1648
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1653
#: controllers/accounts_controller.py:2594 public/js/controllers/accounts.js:94
#: public/js/controllers/taxes_and_totals.js:455
msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row"
@@ -12956,13 +9431,12 @@ msgstr "لا يمكن تعيين كمية أقل من الكمية المستل
msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants"
msgstr "لا يمكن تعيين الحقل {0} للنسخ في المتغيرات"
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1053
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1070
msgid "Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice"
msgstr "{0} {1} {2} لا يمكن من دون أي فاتورة قائمة سالبة"
-#. Label of a Float field in DocType 'Putaway Rule'
+#. Label of the capacity (Float) field in DocType 'Putaway Rule'
#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
-msgctxt "Putaway Rule"
msgid "Capacity"
msgstr "سعة"
@@ -12970,25 +9444,24 @@ msgstr "سعة"
msgid "Capacity (Stock UOM)"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Manufacturing Settings'
+#. Label of the capacity_planning (Section Break) field in DocType
+#. 'Manufacturing Settings'
#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
msgid "Capacity Planning"
msgstr "القدرة على التخطيط"
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:650
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:673
msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time"
msgstr "خطأ في تخطيط السعة ، لا يمكن أن يكون وقت البدء المخطط له هو نفسه وقت الانتهاء"
-#. Label of a Int field in DocType 'Manufacturing Settings'
+#. Label of the capacity_planning_for_days (Int) field in DocType
+#. 'Manufacturing Settings'
#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
msgid "Capacity Planning For (Days)"
msgstr "القدرة على التخطيط لل(أيام)"
-#. Label of a Float field in DocType 'Putaway Rule'
+#. Label of the stock_capacity (Float) field in DocType 'Putaway Rule'
#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
-msgctxt "Putaway Rule"
msgid "Capacity in Stock UOM"
msgstr ""
@@ -13006,37 +9479,29 @@ msgstr ""
msgid "Capital Stock"
msgstr "رأس المال"
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Category Account'
+#. Label of the capital_work_in_progress_account (Link) field in DocType 'Asset
+#. Category Account'
+#. Label of the capital_work_in_progress_account (Link) field in DocType
+#. 'Company'
#: assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json
-msgctxt "Asset Category Account"
-msgid "Capital Work In Progress Account"
-msgstr "حساب رأس المال قيد التنفيذ"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
msgid "Capital Work In Progress Account"
msgstr "حساب رأس المال قيد التنفيذ"
-#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:42
-msgid "Capital Work in Progress"
-msgstr "العمل الرأسمالي في التقدم"
-
#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
+#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:42
msgid "Capital Work in Progress"
msgstr "العمل الرأسمالي في التقدم"
#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Asset Capitalization'
#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
msgid "Capitalization"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Asset Capitalization'
+#. Label of the capitalization_method (Select) field in DocType 'Asset
+#. Capitalization'
#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
msgid "Capitalization Method"
msgstr ""
@@ -13044,82 +9509,55 @@ msgstr ""
msgid "Capitalize Asset"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Asset Repair'
+#. Label of the capitalize_repair_cost (Check) field in DocType 'Asset Repair'
#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
msgid "Capitalize Repair Cost"
msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset'
#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
msgid "Capitalized"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Capitalized In"
-msgstr ""
-
#. Name of a UOM
#: setup/setup_wizard/data/uom_data.json
msgid "Carat"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the carrier (Data) field in DocType 'Shipment'
#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
msgid "Carrier"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the carrier_service (Data) field in DocType 'Shipment'
#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
msgid "Carrier Service"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'CRM Settings'
+#. Label of the carry_forward_communication_and_comments (Check) field in
+#. DocType 'CRM Settings'
#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-msgctxt "CRM Settings"
msgid "Carry Forward Communication and Comments"
msgstr ""
+#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
+#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Mode of Payment'
+#. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee'
+#: accounts/doctype/account/account.json
#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:14
#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:18
+#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json
#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:40
+#: setup/doctype/employee/employee.json
#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:208
msgid "Cash"
msgstr "نقد"
-#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Cash"
-msgstr "نقد"
-
-#. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "Cash"
-msgstr "نقد"
-
-#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Mode of Payment'
-#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json
-msgctxt "Mode of Payment"
-msgid "Cash"
-msgstr "نقد"
-
#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Cash Entry"
-msgstr "الدخول النقدية"
-
#. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
#. Template'
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
-msgctxt "Journal Entry Template"
msgid "Cash Entry"
msgstr "الدخول النقدية"
@@ -13151,46 +9589,29 @@ msgstr "التدفق النقدي من العمليات"
msgid "Cash In Hand"
msgstr "النقدية الحاضرة"
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:317
msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry"
msgstr "الحساب النقدي أو البنكي مطلوب لعمل مدخل بيع Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry"
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the cash_bank_account (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the cash_bank_account (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the cash_bank_account (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Cash/Bank Account"
-msgstr "حساب النقد / البنك"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Cash/Bank Account"
-msgstr "حساب النقد / البنك"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
msgid "Cash/Bank Account"
msgstr "حساب النقد / البنك"
+#. Label of the user (Link) field in DocType 'POS Closing Entry'
+#. Label of the user (Link) field in DocType 'POS Opening Entry'
+#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
+#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
#: accounts/report/pos_register/pos_register.js:38
#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:123
#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:195
msgid "Cashier"
msgstr "أمين الصندوق"
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Closing Entry'
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-msgctxt "POS Closing Entry"
-msgid "Cashier"
-msgstr "أمين الصندوق"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Opening Entry'
-#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
-msgctxt "POS Opening Entry"
-msgid "Cashier"
-msgstr "أمين الصندوق"
-
#. Name of a DocType
#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
msgid "Cashier Closing"
@@ -13201,33 +9622,27 @@ msgstr "إغلاق أمين الصندوق"
msgid "Cashier Closing Payments"
msgstr "مدفوعات إغلاق أمين الصندوق"
-#. Label of a Link field in DocType 'Communication Medium'
+#. Label of the catch_all (Link) field in DocType 'Communication Medium'
#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json
-msgctxt "Communication Medium"
msgid "Catch All"
msgstr "قبض على الكل"
-#. Label of a Link field in DocType 'UOM Conversion Factor'
+#. Label of the category (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor'
#: setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json
-msgctxt "UOM Conversion Factor"
msgid "Category"
msgstr "فئة"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Tax Withholding Category'
+#. Label of the category_details_section (Section Break) field in DocType 'Tax
+#. Withholding Category'
#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json
-msgctxt "Tax Withholding Category"
msgid "Category Details"
-msgstr ""
+msgstr "تفاصيل التصنيف"
-#. Label of a Data field in DocType 'Tax Withholding Category'
+#. Label of the category_name (Data) field in DocType 'Tax Withholding
+#. Category'
+#. Label of the category_name (Data) field in DocType 'UOM Category'
#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json
-msgctxt "Tax Withholding Category"
-msgid "Category Name"
-msgstr "اسم التصنيف"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'UOM Category'
#: stock/doctype/uom_category/uom_category.json
-msgctxt "UOM Category"
msgid "Category Name"
msgstr "اسم التصنيف"
@@ -13240,13 +9655,12 @@ msgstr "قيمة الأصول حسب الفئة"
msgid "Caution"
msgstr "الحذر"
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:150
+#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:142
msgid "Caution: This might alter frozen accounts."
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Driver'
+#. Label of the cell_number (Data) field in DocType 'Driver'
#: setup/doctype/driver/driver.json
-msgctxt "Driver"
msgid "Cellphone Number"
msgstr "رقم الهاتف المحمول"
@@ -13280,33 +9694,33 @@ msgstr ""
msgid "Centimeter"
msgstr ""
-#. Label of a Attach field in DocType 'Asset Maintenance Log'
+#. Label of the certificate_attachement (Attach) field in DocType 'Asset
+#. Maintenance Log'
#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
-msgctxt "Asset Maintenance Log"
msgid "Certificate"
msgstr "شهادة"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Lower Deduction Certificate'
+#. Label of the certificate_details_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Lower Deduction Certificate'
#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json
-msgctxt "Lower Deduction Certificate"
msgid "Certificate Details"
msgstr "تفاصيل الشهادة"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Lower Deduction Certificate'
+#. Label of the certificate_limit (Currency) field in DocType 'Lower Deduction
+#. Certificate'
#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json
-msgctxt "Lower Deduction Certificate"
msgid "Certificate Limit"
msgstr "حد الشهادة"
-#. Label of a Data field in DocType 'Lower Deduction Certificate'
+#. Label of the certificate_no (Data) field in DocType 'Lower Deduction
+#. Certificate'
#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json
-msgctxt "Lower Deduction Certificate"
msgid "Certificate No"
msgstr "شهادة رقم"
-#. Label of a Check field in DocType 'Asset Maintenance Task'
+#. Label of the certificate_required (Check) field in DocType 'Asset
+#. Maintenance Task'
#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
-msgctxt "Asset Maintenance Task"
msgid "Certificate Required"
msgstr "الشهادة مطلوبة"
@@ -13319,46 +9733,34 @@ msgstr ""
msgid "Change"
msgstr "تغيير"
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Change Amount"
-msgstr "تغيير المبلغ"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
msgid "Change Amount"
msgstr "تغيير المبلغ"
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:83
msgid "Change Release Date"
msgstr "تغيير تاريخ الإصدار"
+#. Label of the stock_value_difference (Float) field in DocType 'Serial and
+#. Batch Entry'
+#. Label of the stock_value_difference (Currency) field in DocType 'Stock
+#. Ledger Entry'
+#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json
+#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:163
msgid "Change in Stock Value"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Serial and Batch Entry'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json
-msgctxt "Serial and Batch Entry"
-msgid "Change in Stock Value"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Ledger Entry'
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-msgctxt "Stock Ledger Entry"
-msgid "Change in Stock Value"
-msgstr ""
-
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:894
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:892
msgid "Change the account type to Receivable or select a different account."
msgstr "قم بتغيير نوع الحساب إلى "ذمم مدينة" أو حدد حسابًا مختلفًا."
#. Description of the 'Last Integration Date' (Date) field in DocType 'Bank
#. Account'
#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
-msgctxt "Bank Account"
msgid "Change this date manually to setup the next synchronization start date"
msgstr "قم بتغيير هذا التاريخ يدويًا لإعداد تاريخ بدء المزامنة التالي"
@@ -13366,9 +9768,9 @@ msgstr "قم بتغيير هذا التاريخ يدويًا لإعداد تار
msgid "Changed customer name to '{}' as '{}' already exists."
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the section_break_88 (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
msgid "Changes"
msgstr ""
@@ -13382,28 +9784,22 @@ msgstr "لا يسمح بتغيير مجموعة العملاء للعميل ال
#. Option for the 'Lead Type' (Select) field in DocType 'Lead'
#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
msgid "Channel Partner"
msgstr "شريك القناة"
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1699
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1708
#: controllers/accounts_controller.py:2657
msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount"
msgstr ""
+#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
+#: accounts/doctype/account/account.json
#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:41
msgid "Chargeable"
msgstr "خاضع للرسوم"
-#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Chargeable"
-msgstr "خاضع للرسوم"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Bank Guarantee'
+#. Label of the charges (Currency) field in DocType 'Bank Guarantee'
#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
-msgctxt "Bank Guarantee"
msgid "Charges Incurred"
msgstr "الرسوم المتكبدة"
@@ -13419,77 +9815,54 @@ msgstr ""
msgid "Chart"
msgstr "خريطة"
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Accounts Settings'
+#. Label of the tab_break_dpet (Tab Break) field in DocType 'Accounts Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Chart Of Accounts"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Company'
+#. Label of the chart_of_accounts (Select) field in DocType 'Company'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
msgid "Chart Of Accounts Template"
msgstr "نمودج دليل الحسابات"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Chart of Accounts Importer'
+#. Label of the chart_preview (Section Break) field in DocType 'Chart of
+#. Accounts Importer'
#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json
-msgctxt "Chart of Accounts Importer"
msgid "Chart Preview"
msgstr "معاينة الرسم البياني"
-#. Label of a HTML field in DocType 'Chart of Accounts Importer'
+#. Label of the chart_tree (HTML) field in DocType 'Chart of Accounts Importer'
#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json
-msgctxt "Chart of Accounts Importer"
msgid "Chart Tree"
msgstr "شجرة الرسم البياني"
-#: accounts/doctype/account/account.js:70
-#: accounts/doctype/account/account_tree.js:5
-#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:52
-#: public/js/setup_wizard.js:37 setup/doctype/company/company.js:96
-msgid "Chart of Accounts"
-msgstr "الشجرة المحاسبية"
-
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace
+#. Label of the chart_of_accounts (Attach) field in DocType 'Tally Migration'
+#. Label of the section_break_28 (Section Break) field in DocType 'Company'
#. Label of a Link in the Home Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json setup/workspace/home/home.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Chart of Accounts"
-msgstr "الشجرة المحاسبية"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Chart of Accounts"
-msgstr "الشجرة المحاسبية"
-
-#. Label of a Attach field in DocType 'Tally Migration'
+#: accounts/doctype/account/account.js:69
+#: accounts/doctype/account/account_tree.js:5
+#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:52
+#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
+#: public/js/setup_wizard.js:37 setup/doctype/company/company.js:103
+#: setup/doctype/company/company.json setup/workspace/home/home.json
msgid "Chart of Accounts"
msgstr "الشجرة المحاسبية"
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json
-msgid "Chart of Accounts Importer"
-msgstr "مخطط حسابات المستورد"
-
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
#. Label of a Link in the Home Workspace
+#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json
#: accounts/workspace/accounting/accounting.json setup/workspace/home/home.json
-msgctxt "Chart of Accounts Importer"
msgid "Chart of Accounts Importer"
msgstr "مخطط حسابات المستورد"
+#. Label of a Link in the Accounting Workspace
#: accounts/doctype/account/account_tree.js:181
#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:41
-msgid "Chart of Cost Centers"
-msgstr "دليل مراكز التكلفة"
-
-#. Label of a Link in the Accounting Workspace
#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Cost Center"
msgid "Chart of Cost Centers"
msgstr "دليل مراكز التكلفة"
@@ -13497,16 +9870,14 @@ msgstr "دليل مراكز التكلفة"
msgid "Charts Based On"
msgstr "الرسوم البيانية على أساس"
-#. Label of a Data field in DocType 'Vehicle'
+#. Label of the chassis_no (Data) field in DocType 'Vehicle'
#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json
-msgctxt "Vehicle"
msgid "Chassis No"
msgstr "رقم الشاسيه"
#. Option for the 'Communication Medium Type' (Select) field in DocType
#. 'Communication Medium'
#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json
-msgctxt "Communication Medium"
msgid "Chat"
msgstr "الدردشة"
@@ -13522,9 +9893,9 @@ msgstr ""
msgid "Check Stock Projected Qty"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings'
+#. Label of the check_supplier_invoice_uniqueness (Check) field in DocType
+#. 'Accounts Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Check Supplier Invoice Number Uniqueness"
msgstr "التحقق من رقم الفتورة المرسلة من المورد مميز (ليس متكرر)"
@@ -13535,45 +9906,38 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Maintenance Required' (Check) field in DocType 'Asset'
#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
msgid "Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration"
msgstr "تحقق مما إذا كان الأصل تتطلب الصيانة الوقائية أو المعايرة"
#. Description of the 'Is Container' (Check) field in DocType 'Location'
#: assets/doctype/location/location.json
-msgctxt "Location"
msgid "Check if it is a hydroponic unit"
msgstr "تحقق ما إذا كان هو وحدة الزراعة المائية"
#. Description of the 'Skip Material Transfer to WIP Warehouse' (Check) field
#. in DocType 'Work Order'
#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
msgid "Check if material transfer entry is not required"
msgstr "تحقق مما إذا كان إدخال نقل المواد غير مطلوب"
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Reorder'
+#. Label of the warehouse_group (Link) field in DocType 'Item Reorder'
#: stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
-msgctxt "Item Reorder"
msgid "Check in (group)"
msgstr "تحقق في (مجموعة)"
#. Description of the 'Must be Whole Number' (Check) field in DocType 'UOM'
#: setup/doctype/uom/uom.json
-msgctxt "UOM"
msgid "Check this to disallow fractions. (for Nos)"
msgstr "حدد هذا الخيار لعدم السماح بالكسور مع الارقام (for Nos)"
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Ledger Health'
+#. Label of the checked_on (Datetime) field in DocType 'Ledger Health'
#: accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json
-msgctxt "Ledger Health"
msgid "Checked On"
msgstr ""
#. Description of the 'Round Off Tax Amount' (Check) field in DocType 'Tax
#. Withholding Category'
#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json
-msgctxt "Tax Withholding Category"
msgid "Checking this will round off the tax amount to the nearest integer"
msgstr ""
@@ -13586,31 +9950,24 @@ msgstr ""
msgid "Checkout Order / Submit Order / New Order"
msgstr "طلب الخروج / إرسال الطلب / طلب جديد"
+#. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee'
+#: setup/doctype/employee/employee.json
#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:205
msgid "Cheque"
msgstr "شيك"
-#. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "Cheque"
-msgstr "شيك"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Bank Clearance Detail'
+#. Label of the cheque_date (Date) field in DocType 'Bank Clearance Detail'
#: accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
-msgctxt "Bank Clearance Detail"
msgid "Cheque Date"
msgstr "تاريخ الشيك"
-#. Label of a Float field in DocType 'Cheque Print Template'
+#. Label of the cheque_height (Float) field in DocType 'Cheque Print Template'
#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
-msgctxt "Cheque Print Template"
msgid "Cheque Height"
msgstr "ارتفاع الصك"
-#. Label of a Data field in DocType 'Bank Clearance Detail'
+#. Label of the cheque_number (Data) field in DocType 'Bank Clearance Detail'
#: accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
-msgctxt "Bank Clearance Detail"
msgid "Cheque Number"
msgstr "رقم الشيك"
@@ -13619,38 +9976,28 @@ msgstr "رقم الشيك"
msgid "Cheque Print Template"
msgstr "نمودج طباعة الشيك"
-#. Label of a Select field in DocType 'Cheque Print Template'
+#. Label of the cheque_size (Select) field in DocType 'Cheque Print Template'
#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
-msgctxt "Cheque Print Template"
msgid "Cheque Size"
msgstr "مقاس الصك"
-#. Label of a Float field in DocType 'Cheque Print Template'
+#. Label of the cheque_width (Float) field in DocType 'Cheque Print Template'
#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
-msgctxt "Cheque Print Template"
msgid "Cheque Width"
msgstr "عرض الشيك"
-#: public/js/controllers/transaction.js:2109
-msgid "Cheque/Reference Date"
-msgstr "تاريخ الصك / السند المرجع"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry'
#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
+#: public/js/controllers/transaction.js:2153
msgid "Cheque/Reference Date"
msgstr "تاريخ الصك / السند المرجع"
+#. Label of the reference_no (Data) field in DocType 'Payment Entry'
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:36
msgid "Cheque/Reference No"
msgstr "رقم الصك / السند المرجع"
-#. Label of a Data field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Cheque/Reference No"
-msgstr "رقم الصك / السند المرجع"
-
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:131
#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:113
msgid "Cheques Required"
@@ -13660,13 +10007,12 @@ msgstr "الشيكات المطلوبة"
msgid "Cheques and Deposits incorrectly cleared"
msgstr "الشيكات والودائع موضحة او المقاصة تمت بشكل غير صحيح"
-#. Label of a Data field in DocType 'Pricing Rule Detail'
+#. Label of the child_docname (Data) field in DocType 'Pricing Rule Detail'
#: accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json
-msgctxt "Pricing Rule Detail"
msgid "Child Docname"
msgstr "اسم الطفل"
-#: projects/doctype/task/task.py:280
+#: projects/doctype/task/task.py:283
msgid "Child Task exists for this Task. You can not delete this Task."
msgstr "مهمة تابعة موجودة لهذه المهمة. لا يمكنك حذف هذه المهمة."
@@ -13674,46 +10020,31 @@ msgstr "مهمة تابعة موجودة لهذه المهمة. لا يمكنك
msgid "Child nodes can be only created under 'Group' type nodes"
msgstr "العقد التابعة يمكن أن تنشأ إلا في إطار 'مجموعة' نوع العُقد"
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.py:96
+#: stock/doctype/warehouse/warehouse.py:98
msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse."
msgstr "مستودع فرعي موجود لهذا المستودع. لا يمكنك حذف هذا المستودع.\\n \\nChild warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse."
#. Option for the 'Capitalization Method' (Select) field in DocType 'Asset
#. Capitalization'
#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
msgid "Choose a WIP composite asset"
msgstr ""
-#: projects/doctype/task/task.py:228
+#: projects/doctype/task/task.py:231
msgid "Circular Reference Error"
msgstr ""
+#. Label of the city (Data) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the city (Data) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the city (Data) field in DocType 'Warehouse'
+#: crm/doctype/lead/lead.json crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:79
-msgid "City"
-msgstr "مدينة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "City"
-msgstr "مدينة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "City"
-msgstr "مدينة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Warehouse'
#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-msgctxt "Warehouse"
msgid "City"
msgstr "مدينة"
-#. Label of a Data field in DocType 'Employee Education'
+#. Label of the class_per (Data) field in DocType 'Employee Education'
#: setup/doctype/employee_education/employee_education.json
-msgctxt "Employee Education"
msgid "Class / Percentage"
msgstr "الفئة / النسبة المئوية"
@@ -13722,9 +10053,9 @@ msgstr "الفئة / النسبة المئوية"
msgid "Classification of Customers by region"
msgstr ""
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Bank Guarantee'
+#. Label of the more_information (Text Editor) field in DocType 'Bank
+#. Guarantee'
#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
-msgctxt "Bank Guarantee"
msgid "Clauses and Conditions"
msgstr "الشروط والأحكام"
@@ -13732,18 +10063,30 @@ msgstr "الشروط والأحكام"
msgid "Clear Demo Data"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Transaction Deletion Record'
+#. Label of the clear_notifications (Check) field in DocType 'Transaction
+#. Deletion Record'
#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json
-msgctxt "Transaction Deletion Record"
msgid "Clear Notifications"
msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'Holiday List'
+#. Label of the clear_table (Button) field in DocType 'Holiday List'
#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
-msgctxt "Holiday List"
msgid "Clear Table"
msgstr "مسح الجدول"
+#. Label of the clearance_date (Date) field in DocType 'Bank Clearance Detail'
+#. Label of the clearance_date (Date) field in DocType 'Bank Transaction
+#. Payments'
+#. Label of the clearance_date (Date) field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the clearance_date (Date) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the clearance_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the clearance_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice Payment'
+#: accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
+#: accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json
#: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:37
#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:31
#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:98
@@ -13751,42 +10094,6 @@ msgstr "مسح الجدول"
msgid "Clearance Date"
msgstr "تاريخ الاستحقاق"
-#. Label of a Date field in DocType 'Bank Clearance Detail'
-#: accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
-msgctxt "Bank Clearance Detail"
-msgid "Clearance Date"
-msgstr "تاريخ الاستحقاق"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Bank Transaction Payments'
-#: accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json
-msgctxt "Bank Transaction Payments"
-msgid "Clearance Date"
-msgstr "تاريخ الاستحقاق"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Clearance Date"
-msgstr "تاريخ الاستحقاق"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Clearance Date"
-msgstr "تاريخ الاستحقاق"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Clearance Date"
-msgstr "تاريخ الاستحقاق"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Sales Invoice Payment'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json
-msgctxt "Sales Invoice Payment"
-msgid "Clearance Date"
-msgstr "تاريخ الاستحقاق"
-
#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:117
msgid "Clearance Date not mentioned"
msgstr "لم يتم ذكر تاريخ الاستحقاق"
@@ -13799,7 +10106,7 @@ msgstr "تم تحديث تاريخ التخليص\\n \\nClearance Date update
msgid "Clearing Demo Data..."
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:577
+#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:584
msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched."
msgstr ""
@@ -13807,14 +10114,13 @@ msgstr ""
msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:572
+#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:579
msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters."
msgstr ""
#. Description of the 'Import Invoices' (Button) field in DocType 'Import
#. Supplier Invoice'
#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
-msgctxt "Import Supplier Invoice"
msgid "Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log."
msgstr "انقر على زر استيراد الفواتير بمجرد إرفاق الملف المضغوط بالوثيقة. سيتم عرض أي أخطاء متعلقة بالمعالجة في سجل الأخطاء."
@@ -13828,41 +10134,38 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Lead Type' (Select) field in DocType 'Lead'
#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
msgid "Client"
msgstr "عميل"
-#. Label of a Data field in DocType 'QuickBooks Migrator'
+#. Label of the client_id (Data) field in DocType 'QuickBooks Migrator'
#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json
-msgctxt "QuickBooks Migrator"
msgid "Client ID"
msgstr "رمز العميل"
-#. Label of a Data field in DocType 'QuickBooks Migrator'
+#. Label of the client_secret (Data) field in DocType 'QuickBooks Migrator'
#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json
-msgctxt "QuickBooks Migrator"
msgid "Client Secret"
msgstr "سر العميل"
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:327
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:328
#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:49
#: crm/doctype/opportunity/opportunity.js:118
#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:111
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:589
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:597
#: quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:606
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:636
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:609
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:639
#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:58
#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:270
#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:112
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:142
#: support/doctype/issue/issue.js:21
msgid "Close"
msgstr "أغلق"
-#. Label of a Int field in DocType 'Support Settings'
+#. Label of the close_issue_after_days (Int) field in DocType 'Support
+#. Settings'
#: support/doctype/support_settings/support_settings.json
-msgctxt "Support Settings"
msgid "Close Issue After Days"
msgstr "اغلاق المشكلة بعد ايام"
@@ -13870,9 +10173,9 @@ msgstr "اغلاق المشكلة بعد ايام"
msgid "Close Loan"
msgstr "إغلاق القرض"
-#. Label of a Int field in DocType 'CRM Settings'
+#. Label of the close_opportunity_after_days (Int) field in DocType 'CRM
+#. Settings'
#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-msgctxt "CRM Settings"
msgid "Close Replied Opportunity After Days"
msgstr ""
@@ -13880,10 +10183,42 @@ msgstr ""
msgid "Close the POS"
msgstr "أغلق POS"
+#. Label of the closed (Check) field in DocType 'Closed Document'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Opening Entry'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Appointment'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Meeting'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order'
+#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order'
+#. Option for the 'Billing Status' (Select) field in DocType 'Sales Order'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim'
+#: accounts/doctype/closed_document/closed_document.json
+#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:15
+#: crm/doctype/appointment/appointment.json
+#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:18
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:18
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:17
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
+#: support/doctype/issue/issue.json
+#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:58
#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:46
#: support/report/issue_summary/issue_summary.py:384
@@ -13891,120 +10226,26 @@ msgstr "أغلق POS"
msgid "Closed"
msgstr "مغلق"
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Appointment'
-#: crm/doctype/appointment/appointment.json
-msgctxt "Appointment"
-msgid "Closed"
-msgstr "مغلق"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Closed Document'
-#: accounts/doctype/closed_document/closed_document.json
-msgctxt "Closed Document"
-msgid "Closed"
-msgstr "مغلق"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Closed"
-msgstr "مغلق"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
-msgid "Closed"
-msgstr "مغلق"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Closed"
-msgstr "مغلق"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Opening Entry'
-#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
-msgctxt "POS Opening Entry"
-msgid "Closed"
-msgstr "مغلق"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
-msgid "Closed"
-msgstr "مغلق"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Closed"
-msgstr "مغلق"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Closed"
-msgstr "مغلق"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Meeting'
-#: quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json
-msgctxt "Quality Meeting"
-msgid "Closed"
-msgstr "مغلق"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order'
-#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order'
-#. Option for the 'Billing Status' (Select) field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Closed"
-msgstr "مغلق"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Closed"
-msgstr "مغلق"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Closed"
-msgstr "مغلق"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim'
-#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
-msgid "Closed"
-msgstr "مغلق"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Closed"
-msgstr "مغلق"
-
#. Name of a DocType
#: accounts/doctype/closed_document/closed_document.json
msgid "Closed Document"
msgstr "وثيقة مغلقة"
-#. Label of a Table field in DocType 'Accounting Period'
+#. Label of the closed_documents (Table) field in DocType 'Accounting Period'
#: accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json
-msgctxt "Accounting Period"
msgid "Closed Documents"
msgstr "وثائق مغلقة"
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1419
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1458
msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened"
msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:431
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:437
msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel."
msgstr "الطلب المغلق لايمكن إلغاؤه. ازالة الاغلاق لكي تتمكن من الالغاء"
-#. Label of a Date field in DocType 'Prospect Opportunity'
+#. Label of the expected_closing (Date) field in DocType 'Prospect Opportunity'
#: crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
-msgctxt "Prospect Opportunity"
msgid "Closing"
msgstr ""
@@ -14018,13 +10259,13 @@ msgstr "إغلاق (دائن)"
msgid "Closing (Dr)"
msgstr "إغلاق (مدين)"
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:56
+#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:388
msgid "Closing (Opening + Total)"
msgstr "الإغلاق (الافتتاحي + الإجمالي)"
-#. Label of a Link field in DocType 'Period Closing Voucher'
+#. Label of the closing_account_head (Link) field in DocType 'Period Closing
+#. Voucher'
#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json
-msgctxt "Period Closing Voucher"
msgid "Closing Account Head"
msgstr "اقفال حساب المركز الرئيسي"
@@ -14032,19 +10273,16 @@ msgstr "اقفال حساب المركز الرئيسي"
msgid "Closing Account {0} must be of type Liability / Equity"
msgstr "يجب ان يكون الحساب الختامي {0} من النوع متطلبات/الأسهم\\n \\nClosing Account {0} must be of type Liability / Equity"
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Closing Entry Detail'
+#. Label of the closing_amount (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry
+#. Detail'
#: accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
-msgctxt "POS Closing Entry Detail"
msgid "Closing Amount"
msgstr "مبلغ الإغلاق"
-#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:138
-msgid "Closing Balance"
-msgstr "الرصيد الختامي"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Bank Reconciliation Tool'
+#. Label of the bank_statement_closing_balance (Currency) field in DocType
+#. 'Bank Reconciliation Tool'
#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
-msgctxt "Bank Reconciliation Tool"
+#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:138
msgid "Closing Balance"
msgstr "الرصيد الختامي"
@@ -14056,21 +10294,15 @@ msgstr ""
msgid "Closing Balance as per ERP"
msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Account Closing Balance'
+#. Label of the closing_date (Date) field in DocType 'Account Closing Balance'
+#. Label of the closing_date (Date) field in DocType 'Task'
#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json
-msgctxt "Account Closing Balance"
-msgid "Closing Date"
-msgstr "تاريخ الاغلاق"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Task'
#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
msgid "Closing Date"
msgstr "تاريخ الاغلاق"
-#. Label of a Link field in DocType 'Period Closing Voucher'
+#. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'Period Closing Voucher'
#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json
-msgctxt "Period Closing Voucher"
msgid "Closing Fiscal Year"
msgstr "إغلاق السنة المالية"
@@ -14079,27 +10311,18 @@ msgstr "إغلاق السنة المالية"
msgid "Closing Stock Balance"
msgstr ""
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the closing_text (Text Editor) field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the closing_text (Text Editor) field in DocType 'Dunning Letter
+#. Text'
#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "Closing Text"
-msgstr "نص ختامي"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Dunning Letter Text'
#: accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json
-msgctxt "Dunning Letter Text"
msgid "Closing Text"
msgstr "نص ختامي"
-#. Label of a Data field in DocType 'Incoterm'
-#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json
-msgctxt "Incoterm"
-msgid "Code"
-msgstr "رمز"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'QuickBooks Migrator'
+#. Label of the code (Data) field in DocType 'QuickBooks Migrator'
+#. Label of the code (Data) field in DocType 'Incoterm'
#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json
-msgctxt "QuickBooks Migrator"
+#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json
msgid "Code"
msgstr "رمز"
@@ -14107,57 +10330,38 @@ msgstr "رمز"
msgid "Collapse All"
msgstr "انهيار جميع"
-#. Label of a Check field in DocType 'Project'
+#. Label of the collect_progress (Check) field in DocType 'Project'
#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
msgid "Collect Progress"
msgstr "اجمع التقدم"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Loyalty Program Collection'
+#. Label of the collection_factor (Currency) field in DocType 'Loyalty Program
+#. Collection'
#: accounts/doctype/loyalty_program_collection/loyalty_program_collection.json
-msgctxt "Loyalty Program Collection"
msgid "Collection Factor (=1 LP)"
msgstr "عامل التجميع (= 1 ليرة لبنانية)"
-#. Label of a Table field in DocType 'Loyalty Program'
+#. Label of the collection_rules (Table) field in DocType 'Loyalty Program'
#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-msgctxt "Loyalty Program"
msgid "Collection Rules"
msgstr "قواعد الجمع"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Loyalty Program'
+#. Label of the rules (Section Break) field in DocType 'Loyalty Program'
#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-msgctxt "Loyalty Program"
msgid "Collection Tier"
msgstr "مجموعة الصف"
-#. Label of a Color field in DocType 'Holiday List'
-#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
-msgctxt "Holiday List"
-msgid "Color"
-msgstr "اللون"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Standing'
+#. Label of the standing_color (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Scoring Standing'
+#. Label of the standing_color (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Standing'
+#. Label of the color (Color) field in DocType 'Task'
+#. Label of the color (Color) field in DocType 'Holiday List'
+#. Label of the color (Data) field in DocType 'Vehicle'
#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing"
-msgid "Color"
-msgstr "اللون"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Supplier Scorecard Standing'
#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Standing"
-msgid "Color"
-msgstr "اللون"
-
-#. Label of a Color field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
-msgid "Color"
-msgstr "اللون"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Vehicle'
+#: projects/doctype/task/task.json setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json
-msgctxt "Vehicle"
msgid "Color"
msgstr "اللون"
@@ -14165,13 +10369,12 @@ msgstr "اللون"
msgid "Colour"
msgstr "اللون"
-#. Label of a Data field in DocType 'Bank Transaction Mapping'
+#. Label of the file_field (Data) field in DocType 'Bank Transaction Mapping'
#: accounts/doctype/bank_transaction_mapping/bank_transaction_mapping.json
-msgctxt "Bank Transaction Mapping"
msgid "Column in Bank File"
msgstr "العمود في ملف البنك"
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:389
+#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:412
msgid "Column {0}"
msgstr ""
@@ -14179,32 +10382,14 @@ msgstr ""
msgid "Combined invoice portion must equal 100%"
msgstr ""
-#: templates/pages/task_info.html:86
-#: utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:28
-msgid "Comments"
-msgstr "تعليقات"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Comments"
-msgstr "تعليقات"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Comments"
-msgstr "تعليقات"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Prospect'
-#: crm/doctype/prospect/prospect.json
-msgctxt "Prospect"
-msgid "Comments"
-msgstr "تعليقات"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Video'
+#. Label of the notes_tab (Tab Break) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the notes_tab (Tab Break) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the notes_section (Tab Break) field in DocType 'Prospect'
+#. Label of the comment_count (Float) field in DocType 'Video'
+#: crm/doctype/lead/lead.json crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: crm/doctype/prospect/prospect.json templates/pages/task_info.html:86
#: utilities/doctype/video/video.json
-msgctxt "Video"
+#: utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:28
msgid "Comments"
msgstr "تعليقات"
@@ -14212,61 +10397,32 @@ msgstr "تعليقات"
msgid "Commercial"
msgstr "تجاري"
-#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:83
-msgid "Commission"
-msgstr "عمولة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Commission"
-msgstr "عمولة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the sales_team_section_break (Section Break) field in DocType 'POS
+#. Invoice'
+#. Label of the sales_team_section_break (Section Break) field in DocType
+#. 'Sales Invoice'
+#. Label of the sales_team_section_break (Section Break) field in DocType
+#. 'Sales Order'
+#. Label of the sales_team_section_break (Section Break) field in DocType
+#. 'Delivery Note'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Commission"
-msgstr "عمولة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Commission"
-msgstr "عمولة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order'
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
+#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:83
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Commission"
msgstr "عمولة"
-#. Label of a Float field in DocType 'Customer'
+#. Label of the default_commission_rate (Float) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the commission_rate (Float) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the commission_rate (Data) field in DocType 'Sales Team'
+#. Label of the commission_rate (Float) field in DocType 'Sales Partner'
+#. Label of the commission_rate (Data) field in DocType 'Sales Person'
#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Commission Rate"
-msgstr "نسبة العمولة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order'
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Commission Rate"
-msgstr "نسبة العمولة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Partner'
-#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
-msgctxt "Sales Partner"
-msgid "Commission Rate"
-msgstr "نسبة العمولة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Person'
-#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json
-msgctxt "Sales Person"
-msgid "Commission Rate"
-msgstr "نسبة العمولة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Team'
#: selling/doctype/sales_team/sales_team.json
-msgctxt "Sales Team"
+#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
+#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json
msgid "Commission Rate"
msgstr "نسبة العمولة"
@@ -14276,21 +10432,12 @@ msgstr "نسبة العمولة"
msgid "Commission Rate %"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Commission Rate (%)"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the commission_rate (Float) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the commission_rate (Float) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the commission_rate (Float) field in DocType 'Delivery Note'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Commission Rate (%)"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Commission Rate (%)"
msgstr ""
@@ -14299,25 +10446,20 @@ msgstr ""
msgid "Commission on Sales"
msgstr "عمولة على المبيعات"
-#. Label of a Data field in DocType 'UOM'
+#. Label of the common_code (Data) field in DocType 'UOM'
#: setup/doctype/uom/uom.json
-msgctxt "UOM"
msgid "Common Code"
msgstr ""
+#. Label of a Link in the CRM Workspace
+#: crm/workspace/crm/crm.json
#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217
msgid "Communication"
msgstr "الاتصالات"
-#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: crm/workspace/crm/crm.json
-msgctxt "Communication"
-msgid "Communication"
-msgstr "الاتصالات"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Communication Medium'
+#. Label of the communication_channel (Select) field in DocType 'Communication
+#. Medium'
#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json
-msgctxt "Communication Medium"
msgid "Communication Channel"
msgstr ""
@@ -14331,34 +10473,223 @@ msgstr "الاتصالات متوسطة"
msgid "Communication Medium Timeslot"
msgstr "الاتصالات المتوسطة Timeslot"
-#. Label of a Select field in DocType 'Communication Medium'
+#. Label of the communication_medium_type (Select) field in DocType
+#. 'Communication Medium'
#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json
-msgctxt "Communication Medium"
msgid "Communication Medium Type"
msgstr "الاتصالات المتوسطة النوع"
-#: setup/install.py:92
+#: setup/install.py:101
msgid "Compact Item Print"
msgstr "مدمجة البند طباعة"
-#. Label of a Table field in DocType 'Fiscal Year'
+#. Label of the companies (Table) field in DocType 'Fiscal Year'
+#. Label of the section_break_xdsp (Section Break) field in DocType 'Ledger
+#. Health Monitor'
#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json
-msgctxt "Fiscal Year"
-msgid "Companies"
-msgstr "شركات"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Ledger Health Monitor'
#: accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json
-msgctxt "Ledger Health Monitor"
msgid "Companies"
msgstr "شركات"
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Account'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Account Closing Balance'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Accounting Dimension Detail'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Accounting Dimension Filter'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Accounting Period'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Allowed To Transact With'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Bank Account'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Bank Reconciliation Tool'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Bank Statement Import'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Bank Transaction'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Bisect Accounting Statements'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Budget'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Chart of Accounts Importer'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Cost Center'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Cost Center Allocation'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Dunning Type'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Exchange Rate Revaluation'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Fiscal Year Company'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'GL Entry'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Invoice Discounting'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Item Tax Template'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Journal Entry Template'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Ledger Health Monitor Company'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Ledger Merge'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Loyalty Point Entry'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Loyalty Program'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Mode of Payment Account'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Party Account'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Payment Order'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Period Closing Voucher'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'POS Closing Entry'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'POS Opening Entry'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Process Deferred Accounting'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Promotional Scheme'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges
+#. Template'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Repost Accounting Ledger'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Repost Payment Ledger'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Sales Taxes and Charges
+#. Template'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Share Transfer'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Shareholder'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Shipping Rule'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Subscription'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Tax Rule'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Tax Withholding Account'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Unreconcile Payment'
+#. Label of a Link in the Accounting Workspace
+#. Option for the 'Asset Owner' (Select) field in DocType 'Asset'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Capitalization'
+#. Label of the company_name (Link) field in DocType 'Asset Category Account'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Depreciation Schedule'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Maintenance'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Maintenance Team'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Movement'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Movement Item'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Repair'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Value Adjustment'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Request for Quotation'
+#. Option for the 'Supplier Type' (Select) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Prospect'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'QuickBooks Migrator'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Maintenance Visit'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Blanket Order'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'BOM Creator'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Plant Floor'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Production Plan'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Project'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Task'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Timesheet'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Import Supplier Invoice'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Lower Deduction Certificate'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'South Africa VAT Settings'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'UAE VAT Settings'
+#. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Customer Credit Limit'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Installation Note'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Authorization Rule'
#. Name of a DocType
+#. Label of the company_name (Data) field in DocType 'Company'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Department'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Employee'
+#. Label of the company_name (Data) field in DocType 'Employee External Work
+#. History'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Transaction Deletion Record'
+#. Label of a Link in the Home Workspace
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Closing Stock Balance'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Delivery Trip'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Item Default'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Material Request'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Pick List'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Putaway Rule'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Repost Item Valuation'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Serial No'
+#. Option for the 'Pickup from' (Select) field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the pickup_company (Link) field in DocType 'Shipment'
+#. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the delivery_company (Link) field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Warehouse'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Order'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Issue'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Warranty Claim'
#: accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.js:8
+#: accounts/doctype/account/account.json
#: accounts/doctype/account/account_tree.js:12
#: accounts/doctype/account/account_tree.js:212
+#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json
+#: accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json
+#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json
+#: accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json
+#: accounts/doctype/allowed_to_transact_with/allowed_to_transact_with.json
+#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
+#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
+#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
+#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
+#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
+#: accounts/doctype/budget/budget.json
+#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json
+#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json
#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:9
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:128
+#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json
+#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
+#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json
+#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json
+#: accounts/doctype/fiscal_year_company/fiscal_year_company.json
+#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
+#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
+#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:104
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
+#: accounts/doctype/ledger_health_monitor_company/ledger_health_monitor_company.json
+#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
+#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
+#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
+#: accounts/doctype/mode_of_payment_account/mode_of_payment_account.json
+#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json
+#: accounts/doctype/party_account/party_account.json
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
+#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
+#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
+#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json
+#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
+#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
+#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
+#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
+#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
+#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json
+#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json
+#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json
+#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
+#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json
+#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
+#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
+#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
+#: accounts/doctype/tax_withholding_account/tax_withholding_account.json
+#: accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json
#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:8
#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:8
#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:8
@@ -14378,12 +10709,12 @@ msgstr "شركات"
#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:8
#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:180
#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:8
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:62
+#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:53
#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:8
#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40
-#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:231
+#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232
#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:277
+#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:278
#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8
#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8
#: accounts/report/pos_register/pos_register.js:8
@@ -14401,24 +10732,50 @@ msgstr "شركات"
#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:8
#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:8
#: accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.js:8
+#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#: assets/doctype/asset/asset.json
+#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
+#: assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json
+#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
+#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json
+#: assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json
+#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
+#: assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json
+#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
+#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:8
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:399
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:482
+#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:401
+#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:484
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
+#: buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:8
#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:49
#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:8
-#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:274
+#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:275
#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:8
#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:266
#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.js:7
#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:8
-#: crm/report/lead_details/lead_details.js:8
+#: crm/doctype/lead/lead.json crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: crm/doctype/prospect/prospect.json crm/report/lead_details/lead_details.js:8
#: crm/report/lead_details/lead_details.py:52
#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:8
#: crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:57
#: crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:51
#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:128
+#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json
+#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
+#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
+#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:51
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json
+#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: manufacturing/notification/material_request_receipt_notification/material_request_receipt_notification.html:2
#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:7
#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:8
@@ -14428,14 +10785,25 @@ msgstr "شركات"
#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:8
#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:7
#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:7
+#: projects/doctype/project/project.json projects/doctype/task/task.json
+#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
#: projects/report/project_summary/project_summary.js:8
#: projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:44
#: public/js/financial_statements.js:153 public/js/purchase_trends_filters.js:8
#: public/js/sales_trends_filters.js:51
+#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
+#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json
+#: regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json
+#: regional/doctype/uae_vat_settings/uae_vat_settings.json
#: regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:27
#: regional/report/irs_1099/irs_1099.js:8
#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.js:8
#: regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.js:8
+#: selling/doctype/customer/customer.json
+#: selling/doctype/customer_credit_limit/customer_credit_limit.json
+#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:72
#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:33
#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.js:16
@@ -14445,7 +10813,7 @@ msgstr "شركات"
#: selling/report/lost_quotations/lost_quotations.js:8
#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:8
#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:46
-#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:57
+#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:69
#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:8
#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:343
#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:33
@@ -14456,10 +10824,33 @@ msgstr "شركات"
#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:33
#: selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:8
#: selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.js:18
+#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: setup/doctype/company/company.json setup/doctype/company/company_tree.js:10
+#: setup/doctype/department/department.json
#: setup/doctype/department/department_tree.js:10
+#: setup/doctype/employee/employee.json
#: setup/doctype/employee/employee_tree.js:8
+#: setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json
+#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json
+#: setup/workspace/home/home.json
#: stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8
+#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
+#: stock/doctype/item_default/item_default.json
+#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+#: stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
+#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
+#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
+#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json stock/doctype/shipment/shipment.json
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
+#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
+#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
#: stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js:11
#: stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:12
#: stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:8
@@ -14472,786 +10863,35 @@ msgstr "شركات"
#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:7
#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:8
#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:137
+#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:8
#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:115
#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:8
#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:191
#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:9
#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:73
-#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:37
+#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:40
#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:8
#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:41
#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:7
#: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8
-#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:477
+#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:486
#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:335
+#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:357
#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18
#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:8
#: stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:8
#: stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.js:17
#: stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:29
#: stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:8
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
+#: support/doctype/issue/issue.json
+#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:8
#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:8
msgid "Company"
msgstr "شركة"
-#. Label of a Link field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Account Closing Balance'
-#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json
-msgctxt "Account Closing Balance"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Accounting Dimension Detail'
-#: accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json
-msgctxt "Accounting Dimension Detail"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Accounting Dimension Filter'
-#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json
-msgctxt "Accounting Dimension Filter"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Accounting Period'
-#: accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json
-msgctxt "Accounting Period"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Allowed To Transact With'
-#: accounts/doctype/allowed_to_transact_with/allowed_to_transact_with.json
-msgctxt "Allowed To Transact With"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Option for the 'Asset Owner' (Select) field in DocType 'Asset'
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization'
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Category Account'
-#: assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json
-msgctxt "Asset Category Account"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Depreciation Schedule'
-#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-msgctxt "Asset Depreciation Schedule"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Maintenance'
-#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json
-msgctxt "Asset Maintenance"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Maintenance Team'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json
-msgctxt "Asset Maintenance Team"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Movement'
-#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-msgctxt "Asset Movement"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Movement Item'
-#: assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json
-msgctxt "Asset Movement Item"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Repair'
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Value Adjustment'
-#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
-msgctxt "Asset Value Adjustment"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Authorization Rule'
-#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
-msgctxt "Authorization Rule"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Account'
-#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
-msgctxt "Bank Account"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Reconciliation Tool'
-#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
-msgctxt "Bank Reconciliation Tool"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Statement Import'
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
-msgctxt "Bank Statement Import"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Transaction'
-#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
-msgctxt "Bank Transaction"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bisect Accounting Statements'
-#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
-msgctxt "Bisect Accounting Statements"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Blanket Order'
-#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
-msgctxt "Blanket Order"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Budget'
-#: accounts/doctype/budget/budget.json
-msgctxt "Budget"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Chart of Accounts Importer'
-#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json
-msgctxt "Chart of Accounts Importer"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Closing Stock Balance'
-#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json
-msgctxt "Closing Stock Balance"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#. Label of a Data field in DocType 'Company'
-#. Label of a Link in the Home Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-#: setup/doctype/company/company.json setup/workspace/home/home.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Cost Center'
-#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json
-msgctxt "Cost Center"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Cost Center Allocation'
-#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json
-msgctxt "Cost Center Allocation"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Customer Credit Limit'
-#: selling/doctype/customer_credit_limit/customer_credit_limit.json
-msgctxt "Customer Credit Limit"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Trip'
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
-msgctxt "Delivery Trip"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Department'
-#: setup/doctype/department/department.json
-msgctxt "Department"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Dunning'
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Dunning Type'
-#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json
-msgctxt "Dunning Type"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Employee External Work History'
-#: setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json
-msgctxt "Employee External Work History"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Exchange Rate Revaluation'
-#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json
-msgctxt "Exchange Rate Revaluation"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Fiscal Year Company'
-#: accounts/doctype/fiscal_year_company/fiscal_year_company.json
-msgctxt "Fiscal Year Company"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'GL Entry'
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Import Supplier Invoice'
-#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
-msgctxt "Import Supplier Invoice"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Installation Note'
-#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
-msgctxt "Installation Note"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Invoice Discounting'
-#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
-msgctxt "Invoice Discounting"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Default'
-#: stock/doctype/item_default/item_default.json
-msgctxt "Item Default"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Tax Template'
-#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json
-msgctxt "Item Tax Template"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry Template'
-#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
-msgctxt "Journal Entry Template"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Landed Cost Voucher'
-#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
-msgctxt "Landed Cost Voucher"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Ledger Health Monitor Company'
-#: accounts/doctype/ledger_health_monitor_company/ledger_health_monitor_company.json
-msgctxt "Ledger Health Monitor Company"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Ledger Merge'
-#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
-msgctxt "Ledger Merge"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Lower Deduction Certificate'
-#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json
-msgctxt "Lower Deduction Certificate"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Loyalty Point Entry'
-#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
-msgctxt "Loyalty Point Entry"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Loyalty Program'
-#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-msgctxt "Loyalty Program"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
-msgctxt "Maintenance Schedule"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Mode of Payment Account'
-#: accounts/doctype/mode_of_payment_account/mode_of_payment_account.json
-msgctxt "Mode of Payment Account"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool'
-#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json
-msgctxt "Opening Invoice Creation Tool"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Closing Entry'
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-msgctxt "POS Closing Entry"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Opening Entry'
-#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
-msgctxt "POS Opening Entry"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Party Account'
-#: accounts/doctype/party_account/party_account.json
-msgctxt "Party Account"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Ledger Entry'
-#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
-msgctxt "Payment Ledger Entry"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Order'
-#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
-msgctxt "Payment Order"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Period Closing Voucher'
-#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json
-msgctxt "Period Closing Voucher"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Pick List'
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgctxt "Pick List"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Plant Floor'
-#: manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json
-msgctxt "Plant Floor"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Process Deferred Accounting'
-#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-msgctxt "Process Deferred Accounting"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Promotional Scheme'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Prospect'
-#: crm/doctype/prospect/prospect.json
-msgctxt "Prospect"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Taxes and Charges Template'
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges Template"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Putaway Rule'
-#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
-msgctxt "Putaway Rule"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'QuickBooks Migrator'
-#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json
-msgctxt "QuickBooks Migrator"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Repost Accounting Ledger'
-#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json
-msgctxt "Repost Accounting Ledger"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Repost Item Valuation'
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-msgctxt "Repost Item Valuation"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Repost Payment Ledger'
-#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json
-msgctxt "Repost Payment Ledger"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation'
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Taxes and Charges Template'
-#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges Template"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Serial No'
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-msgctxt "Serial and Batch Bundle"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Share Transfer'
-#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
-msgctxt "Share Transfer"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Shareholder'
-#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json
-msgctxt "Shareholder"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Option for the 'Pickup from' (Select) field in DocType 'Shipment'
-#. Label of a Link field in DocType 'Shipment'
-#. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Shipping Rule'
-#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
-msgctxt "Shipping Rule"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'South Africa VAT Settings'
-#: regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json
-msgctxt "South Africa VAT Settings"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Ledger Entry'
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-msgctxt "Stock Ledger Entry"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reconciliation'
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
-msgctxt "Stock Reconciliation"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subscription'
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Option for the 'Supplier Type' (Select) field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Tax Rule'
-#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
-msgctxt "Tax Rule"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Tax Withholding Account'
-#: accounts/doctype/tax_withholding_account/tax_withholding_account.json
-msgctxt "Tax Withholding Account"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet'
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Transaction Deletion Record'
-#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json
-msgctxt "Transaction Deletion Record"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'UAE VAT Settings'
-#: regional/doctype/uae_vat_settings/uae_vat_settings.json
-msgctxt "UAE VAT Settings"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Unreconcile Payment'
-#: accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json
-msgctxt "Unreconcile Payment"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Warehouse'
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-msgctxt "Warehouse"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Warranty Claim'
-#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Company"
-msgstr "شركة"
-
#: public/js/setup_wizard.js:30
msgid "Company Abbreviation"
msgstr "اختصار الشركة"
@@ -15260,183 +10900,117 @@ msgstr "اختصار الشركة"
msgid "Company Abbreviation cannot have more than 5 characters"
msgstr "لا يمكن أن يحتوي اختصار الشركة على أكثر من 5 أحرف"
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Account'
+#. Label of the account (Link) field in DocType 'Bank Account'
#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
-msgctxt "Bank Account"
msgid "Company Account"
msgstr "حساب الشركة"
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Delivery Note'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Company Address"
-msgstr "عنوان الشركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the company_address (Link) field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the company_address_display (Text Editor) field in DocType 'POS
+#. Invoice'
+#. Label of the company_address (Link) field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the company_address_display (Text Editor) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
+#. Label of the company_address_section (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
+#. Label of the company_address_display (Text Editor) field in DocType
+#. 'Quotation'
+#. Label of the company_address_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Quotation'
+#. Label of the company_address_display (Text Editor) field in DocType 'Sales
+#. Order'
+#. Label of the col_break46 (Section Break) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the company_address_display (Text Editor) field in DocType
+#. 'Delivery Note'
+#. Label of the company_address_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Delivery Note'
#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "Company Address"
-msgstr "عنوان الشركة"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'POS Invoice'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Company Address"
-msgstr "عنوان الشركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile'
#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Company Address"
-msgstr "عنوان الشركة"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Quotation'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Company Address"
-msgstr "عنوان الشركة"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Sales Invoice'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Company Address"
-msgstr "عنوان الشركة"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Sales Order'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order'
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Company Address"
msgstr "عنوان الشركة"
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the company_address_display (Text Editor) field in DocType
+#. 'Dunning'
#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
msgid "Company Address Display"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Company Address Name"
-msgstr "اسم عنوان الشركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the company_address (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the company_address (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the company_address (Link) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the company_address (Link) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the company_address (Link) field in DocType 'Delivery Note'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Company Address Name"
-msgstr "اسم عنوان الشركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Company Address Name"
-msgstr "اسم عنوان الشركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Company Address Name"
-msgstr "اسم عنوان الشركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Company Address Name"
msgstr "اسم عنوان الشركة"
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the company_bank_account (Link) field in DocType 'Payment Order'
#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Company Bank Account"
-msgstr "حساب بنك الشركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Order'
#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
-msgctxt "Payment Order"
msgid "Company Bank Account"
msgstr "حساب بنك الشركة"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the company_billing_address_section (Section Break) field in
+#. DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the billing_address (Link) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the company_billing_address_section (Section Break) field in
+#. DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the billing_address (Link) field in DocType 'Request for Quotation'
+#. Label of the company_billing_address_section (Section Break) field in
+#. DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the billing_address (Link) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the billing_address_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Receipt'
+#. Label of the billing_address (Link) field in DocType 'Subcontracting Order'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Company Billing Address"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order'
#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Company Billing Address"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Company Billing Address"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation'
#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
-msgid "Company Billing Address"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Company Billing Address"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation'
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation'
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
msgid "Company Billing Address"
msgstr ""
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Company'
+#. Label of the company_description (Text Editor) field in DocType 'Company'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
msgid "Company Description"
msgstr "وصف الشركة"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Employee'
+#. Label of the company_details_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Company Details"
-msgstr ""
+msgstr "تفاصيل الشركة"
#. Option for the 'Preferred Contact Email' (Select) field in DocType
#. 'Employee'
-#. Label of a Data field in DocType 'Employee'
+#. Label of the company_email (Data) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Company Email"
msgstr "البريد الإلكتروني الخاص بالشركة"
-#. Label of a Attach Image field in DocType 'Company'
+#. Label of the company_logo (Attach Image) field in DocType 'Company'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
msgid "Company Logo"
msgstr "شعار الشركة"
-#: public/js/setup_wizard.js:23
-msgid "Company Name"
-msgstr "اسم الشركة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Prospect'
-#: crm/doctype/prospect/prospect.json
-msgctxt "Prospect"
+#. Label of the company_name (Data) field in DocType 'Prospect'
+#: crm/doctype/prospect/prospect.json public/js/setup_wizard.js:23
msgid "Company Name"
msgstr "اسم الشركة"
#. Description of the 'Tally Company' (Data) field in DocType 'Tally Migration'
#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
msgid "Company Name as per Imported Tally Data"
msgstr "اسم الشركة حسب بيانات Tally المستوردة"
@@ -15448,33 +11022,25 @@ msgstr "اسم الشركة لا يمكن أن تكون شركة"
msgid "Company Not Linked"
msgstr "شركة غير مرتبطة"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'QuickBooks Migrator'
+#. Label of the company_settings (Section Break) field in DocType 'QuickBooks
+#. Migrator'
#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json
-msgctxt "QuickBooks Migrator"
msgid "Company Settings"
msgstr "إعدادات الشركة"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the company_shipping_address_section (Section Break) field in
+#. DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the section_break_98 (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt'
+#. Label of the shipping_address (Link) field in DocType 'Subcontracting Order'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Company Shipping Address"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt'
#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Company Shipping Address"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
msgid "Company Shipping Address"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the company_tax_id (Data) field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
msgid "Company Tax ID"
msgstr ""
@@ -15482,12 +11048,12 @@ msgstr ""
msgid "Company and Posting Date is mandatory"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2178
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2182
msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions."
msgstr "يجب أن تتطابق عملات الشركة لكلتا الشركتين مع معاملات Inter Inter Company."
#: stock/doctype/material_request/material_request.js:326
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:677
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:681
msgid "Company field is required"
msgstr "حقل الشركة مطلوب"
@@ -15499,38 +11065,34 @@ msgstr ""
msgid "Company is mandatory for generating an invoice. Please set a default company in Global Defaults."
msgstr ""
-#: setup/doctype/company/company.js:191
+#: setup/doctype/company/company.js:198
msgid "Company name not same"
msgstr "اسم الشركة ليس مماثل\\n \\nCompany name not same"
-#: assets/doctype/asset/asset.py:208
+#: assets/doctype/asset/asset.py:206
msgid "Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches."
msgstr "شركة الأصل {0} ومستند الشراء {1} غير متطابقين."
#. Description of the 'Registration Details' (Code) field in DocType 'Company'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
msgid "Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc."
msgstr "ارقام تسجيل الشركة و ارقام ملفات الضرائب..... الخ"
#. Description of the 'Represents Company' (Link) field in DocType 'Sales
#. Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
msgid "Company which internal customer represents"
msgstr ""
#. Description of the 'Represents Company' (Link) field in DocType 'Delivery
#. Note'
#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
msgid "Company which internal customer represents."
msgstr ""
#. Description of the 'Represents Company' (Link) field in DocType 'Purchase
#. Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
msgid "Company which internal supplier represents"
msgstr ""
@@ -15550,19 +11112,15 @@ msgstr ""
msgid "Company {} does not exist yet. Taxes setup aborted."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:451
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:461
msgid "Company {} does not match with POS Profile Company {}"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of the competitor (Link) field in DocType 'Competitor Detail'
#: crm/doctype/competitor/competitor.json
-#: selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:24
-msgid "Competitor"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Competitor Detail'
#: crm/doctype/competitor_detail/competitor_detail.json
-msgctxt "Competitor Detail"
+#: selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:24
msgid "Competitor"
msgstr ""
@@ -15571,53 +11129,30 @@ msgstr ""
msgid "Competitor Detail"
msgstr ""
-#. Linked DocType in Competitor's connections
+#. Label of the competitor_name (Data) field in DocType 'Competitor'
#: crm/doctype/competitor/competitor.json
-msgctxt "Competitor"
-msgid "Competitor Detail"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Competitor'
-#: crm/doctype/competitor/competitor.json
-msgctxt "Competitor"
msgid "Competitor Name"
msgstr ""
-#: public/js/utils/sales_common.js:474
-msgid "Competitors"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Competitors"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Quotation'
+#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json public/js/utils/sales_common.js:496
#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
msgid "Competitors"
msgstr ""
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'QuickBooks Migrator'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card Operation'
#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js:67
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:68
+#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json
+#: manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
+#: manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:94
#: public/js/projects/timer.js:32
msgid "Complete"
msgstr "أكمال"
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card Operation'
-#: manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
-msgctxt "Job Card Operation"
-msgid "Complete"
-msgstr "أكمال"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'QuickBooks Migrator'
-#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json
-msgctxt "QuickBooks Migrator"
-msgid "Complete"
-msgstr "أكمال"
-
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:296
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:182
+#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151
msgid "Complete Job"
msgstr ""
@@ -15625,245 +11160,106 @@ msgstr ""
msgid "Complete Order"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:8
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:7
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:43
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:9
-#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:93
-#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:151
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet_list.js:13
-#: projects/report/project_summary/project_summary.py:95
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:23
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:24
-#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:13
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:25
-msgid "Completed"
-msgstr "أكتمل"
-
-#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset
-#. Maintenance Log'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
-msgctxt "Asset Maintenance Log"
-msgid "Completed"
-msgstr "أكتمل"
-
-#. Option for the 'Repair Status' (Select) field in DocType 'Asset Repair'
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
-msgid "Completed"
-msgstr "أكتمل"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
-msgid "Completed"
-msgstr "أكتمل"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Batch'
-#: manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json
-msgctxt "BOM Update Batch"
-msgid "Completed"
-msgstr "أكتمل"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Log'
-#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
-msgctxt "BOM Update Log"
-msgid "Completed"
-msgstr "أكتمل"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log'
-#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
-msgid "Completed"
-msgstr "أكتمل"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Closing Stock Balance'
-#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json
-msgctxt "Closing Stock Balance"
-msgid "Completed"
-msgstr "أكتمل"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Completed"
-msgstr "أكتمل"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Trip'
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
-msgctxt "Delivery Trip"
-msgid "Completed"
-msgstr "أكتمل"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Campaign'
-#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json
-msgctxt "Email Campaign"
-msgid "Completed"
-msgstr "أكتمل"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Completed"
-msgstr "أكتمل"
-
-#. Option for the 'Transfer Status' (Select) field in DocType 'Material
-#. Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Completed"
-msgstr "أكتمل"
-
#. Option for the 'GL Entry Processing Status' (Select) field in DocType
#. 'Period Closing Voucher'
-#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json
-msgctxt "Period Closing Voucher"
-msgid "Completed"
-msgstr "أكتمل"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List'
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgctxt "Pick List"
-msgid "Completed"
-msgstr "أكتمل"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment
#. Reconciliation'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation"
-msgid "Completed"
-msgstr "أكتمل"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
-msgid "Completed"
-msgstr "أكتمل"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Completed"
-msgstr "أكتمل"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Completed"
-msgstr "أكتمل"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Completed"
-msgstr "أكتمل"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Action'
-#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json
-msgctxt "Quality Action"
-msgid "Completed"
-msgstr "أكتمل"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Action
-#. Resolution'
-#: quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json
-msgctxt "Quality Action Resolution"
-msgid "Completed"
-msgstr "أكتمل"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation'
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-msgctxt "Repost Item Valuation"
-msgid "Completed"
-msgstr "أكتمل"
-
#. Option for the 'Repost Status' (Select) field in DocType 'Repost Payment
#. Ledger'
-#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json
-msgctxt "Repost Payment Ledger"
-msgid "Completed"
-msgstr "أكتمل"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Completed"
-msgstr "أكتمل"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
-msgid "Completed"
-msgstr "أكتمل"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Completed"
-msgstr "أكتمل"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Completed"
-msgstr "أكتمل"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subscription'
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
-msgid "Completed"
-msgstr "أكتمل"
-
+#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset
+#. Maintenance Log'
+#. Option for the 'Repair Status' (Select) field in DocType 'Asset Repair'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Campaign'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Batch'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Log'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order Operation'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Project'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
-msgid "Completed"
-msgstr "أكتمل"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet'
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
-msgid "Completed"
-msgstr "أكتمل"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Timesheet Detail'
-#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
-msgctxt "Timesheet Detail"
-msgid "Completed"
-msgstr "أكتمل"
-
+#. Label of the completed (Check) field in DocType 'Timesheet Detail'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Action'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Action
+#. Resolution'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Transaction Deletion
#. Record'
-#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json
-msgctxt "Transaction Deletion Record"
-msgid "Completed"
-msgstr "أكتمل"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Closing Stock Balance'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Trip'
+#. Option for the 'Transfer Status' (Select) field in DocType 'Material
+#. Request'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log'
+#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json
+#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
+#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json
+#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
+#: accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:8
+#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
+#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
+#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:7
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:43
+#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:9
+#: manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json
+#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Completed"
-msgstr "أكتمل"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order Operation'
#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
-msgctxt "Work Order Operation"
+#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:93
+#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:151
+#: projects/doctype/project/project.json projects/doctype/task/task.json
+#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
+#: projects/doctype/timesheet/timesheet_list.js:13
+#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
+#: projects/report/project_summary/project_summary.py:95
+#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json
+#: quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:23
+#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json
+#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:24
+#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
+#: stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:13
+#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:25
+#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
+#: stock/doctype/shipment/shipment.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
+#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
msgid "Completed"
msgstr "أكتمل"
-#. Label of a Link field in DocType 'Task'
+#. Label of the completed_by (Link) field in DocType 'Task'
#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
msgid "Completed By"
msgstr "اكتمل بواسطة"
-#. Label of a Date field in DocType 'Task'
+#. Label of the completed_on (Date) field in DocType 'Task'
#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
msgid "Completed On"
msgstr ""
-#: projects/doctype/task/task.py:168
+#: projects/doctype/task/task.py:173
msgid "Completed On cannot be greater than Today"
msgstr ""
@@ -15871,36 +11267,23 @@ msgstr ""
msgid "Completed Operation"
msgstr "العملية المكتملة"
-#. Label of a Float field in DocType 'Job Card Operation'
+#. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Operation'
+#. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Time Log'
+#. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Operation'
+#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item'
#: manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
-msgctxt "Job Card Operation"
-msgid "Completed Qty"
-msgstr "الكمية المكتملة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Job Card Time Log'
#: manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json
-msgctxt "Job Card Time Log"
-msgid "Completed Qty"
-msgstr "الكمية المكتملة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Completed Qty"
-msgstr "الكمية المكتملة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Work Order Operation'
#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
-msgctxt "Work Order Operation"
+#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
msgid "Completed Qty"
msgstr "الكمية المكتملة"
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:902
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:939
msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'"
msgstr "لا يمكن أن تكون الكمية المكتملة أكبر من "الكمية إلى التصنيع""
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:313
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:200
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:243
+#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:293
msgid "Completed Quantity"
msgstr "الكمية المكتملة"
@@ -15908,9 +11291,8 @@ msgstr "الكمية المكتملة"
msgid "Completed Tasks"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Job Card Operation'
+#. Label of the completed_time (Data) field in DocType 'Job Card Operation'
#: manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
-msgctxt "Job Card Operation"
msgid "Completed Time"
msgstr ""
@@ -15923,99 +11305,75 @@ msgstr "أوامر العمل المكتملة"
msgid "Completion"
msgstr "إكمال"
-#. Label of a Date field in DocType 'Quality Action Resolution'
+#. Label of the completion_by (Date) field in DocType 'Quality Action
+#. Resolution'
#: quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json
-msgctxt "Quality Action Resolution"
msgid "Completion By"
msgstr "اكتمال بواسطة"
+#. Label of the completion_date (Date) field in DocType 'Asset Maintenance Log'
+#. Label of the completion_date (Datetime) field in DocType 'Asset Repair'
+#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
+#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
#: projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:48
msgid "Completion Date"
msgstr "تاريخ الانتهاء"
-#. Label of a Date field in DocType 'Asset Maintenance Log'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
-msgctxt "Asset Maintenance Log"
-msgid "Completion Date"
-msgstr "تاريخ الانتهاء"
+#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:66
+msgid "Completion Date can not be before Failure Date. Please adjust the dates accordingly."
+msgstr ""
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Asset Repair'
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
-msgid "Completion Date"
-msgstr "تاريخ الانتهاء"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Maintenance Schedule Detail'
+#. Label of the completion_status (Select) field in DocType 'Maintenance
+#. Schedule Detail'
+#. Label of the completion_status (Select) field in DocType 'Maintenance Visit'
#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json
-msgctxt "Maintenance Schedule Detail"
-msgid "Completion Status"
-msgstr "استكمال الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Maintenance Visit'
#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
msgid "Completion Status"
msgstr "استكمال الحالة"
-#. Label of a Data field in DocType 'Asset'
+#. Label of the comprehensive_insurance (Data) field in DocType 'Asset'
#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
msgid "Comprehensive Insurance"
msgstr "تأمين شامل"
#. Option for the 'Call Receiving Device' (Select) field in DocType 'Voice Call
#. Settings'
#: telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json
-msgctxt "Voice Call Settings"
msgid "Computer"
msgstr "الحاسوب"
-#. Label of a Code field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the condition (Code) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the condition (Code) field in DocType 'Service Level Agreement'
#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Condition"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Code field in DocType 'Service Level Agreement'
#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
-msgctxt "Service Level Agreement"
msgid "Condition"
msgstr "الحالة"
-#. Label of a Code field in DocType 'Inventory Dimension'
+#. Label of the condition (Code) field in DocType 'Inventory Dimension'
#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
-msgctxt "Inventory Dimension"
msgid "Conditional Rule"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Inventory Dimension'
+#. Label of the conditional_rule_examples_section (Section Break) field in
+#. DocType 'Inventory Dimension'
#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
-msgctxt "Inventory Dimension"
msgid "Conditional Rule Examples"
msgstr ""
#. Description of the 'Mixed Conditions' (Check) field in DocType 'Pricing
#. Rule'
#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
msgid "Conditions will be applied on all the selected items combined. "
msgstr "سيتم تطبيق الشروط على جميع العناصر المختارة مجتمعة."
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Ledger Health Monitor'
+#. Label of the monitor_section (Section Break) field in DocType 'Ledger Health
+#. Monitor'
+#. Label of the section_break_14 (Section Break) field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the work_order_configuration (Tab Break) field in DocType 'Work
+#. Order'
#: accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json
-msgctxt "Ledger Health Monitor"
-msgid "Configuration"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Profile'
#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Configuration"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Work Order'
#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
msgid "Configuration"
msgstr ""
@@ -16030,14 +11388,13 @@ msgstr ""
msgid "Configure Buying Settings."
msgstr ""
-#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:52
+#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:53
msgid "Configure Product Assembly"
msgstr ""
#. Description of the 'Action If Same Rate is Not Maintained' (Select) field in
#. DocType 'Buying Settings'
#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
msgid "Configure the action to stop the transaction or just warn if the same rate is not maintained."
msgstr ""
@@ -16045,9 +11402,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List."
msgstr "تكوين قائمة الأسعار الافتراضية عند إنشاء معاملة شراء جديدة. سيتم جلب أسعار العناصر من قائمة الأسعار هذه."
-#. Label of a Date field in DocType 'Employee'
+#. Label of the final_confirmation_date (Date) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Confirmation Date"
msgstr "تاريخ التأكيد"
@@ -16056,125 +11412,60 @@ msgstr "تاريخ التأكيد"
msgid "Connect to Quickbooks"
msgstr "الاتصال Quickbooks"
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'QuickBooks Migrator'
#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js:65
+#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json
msgid "Connected to QuickBooks"
msgstr "متصلة QuickBooks"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'QuickBooks Migrator'
-#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json
-msgctxt "QuickBooks Migrator"
-msgid "Connected to QuickBooks"
-msgstr "متصلة QuickBooks"
-
#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js:64
-msgid "Connecting to QuickBooks"
-msgstr "الاتصال QuickBooks"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'QuickBooks Migrator'
#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json
-msgctxt "QuickBooks Migrator"
msgid "Connecting to QuickBooks"
msgstr "الاتصال QuickBooks"
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Connections"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'BOM Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
-msgid "Connections"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Connections"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "Connections"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Connections"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Connections"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Connections"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Connections"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation'
+#. Label of the dashboard_tab (Tab Break) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the dashboard_tab (Tab Break) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM Creator'
+#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Workstation'
+#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Employee'
+#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Material Request'
+#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting
+#. Order'
+#. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Connections"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Connections"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Connections"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Connections"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Connections"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Connections"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Supplier Quotation'
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Connections"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Work Order'
+#: crm/doctype/lead/lead.json crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Connections"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Workstation'
#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
-msgctxt "Workstation"
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: setup/doctype/employee/employee.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Connections"
msgstr ""
@@ -16182,69 +11473,59 @@ msgstr ""
msgid "Consider Accounting Dimensions"
msgstr "ضع في اعتبارك أبعاد المحاسبة"
-#. Label of a Check field in DocType 'Tax Withholding Category'
+#. Label of the consider_party_ledger_amount (Check) field in DocType 'Tax
+#. Withholding Category'
#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json
-msgctxt "Tax Withholding Category"
msgid "Consider Entire Party Ledger Amount"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Production Plan'
+#. Label of the consider_minimum_order_qty (Check) field in DocType 'Production
+#. Plan'
#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
msgid "Consider Minimum Order Qty"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Pick List'
+#. Label of the consider_rejected_warehouses (Check) field in DocType 'Pick
+#. List'
#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgctxt "Pick List"
msgid "Consider Rejected Warehouses"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Taxes and Charges'
+#. Label of the category (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges'
#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges"
msgid "Consider Tax or Charge for"
msgstr "النظر في ضريبة أو رسم ل"
-#. Label of a Check field in DocType 'Advance Taxes and Charges'
+#. Label of the included_in_paid_amount (Check) field in DocType 'Advance Taxes
+#. and Charges'
+#. Label of the included_in_paid_amount (Check) field in DocType 'Purchase
+#. Taxes and Charges'
+#. Label of the included_in_paid_amount (Check) field in DocType 'Sales Taxes
+#. and Charges'
#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Advance Taxes and Charges"
-msgid "Considered In Paid Amount"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Taxes and Charges'
#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges"
-msgid "Considered In Paid Amount"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Taxes and Charges'
#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges"
msgid "Considered In Paid Amount"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Production Plan'
+#. Label of the combine_items (Check) field in DocType 'Production Plan'
#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
msgid "Consolidate Sales Order Items"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Production Plan'
+#. Label of the combine_sub_items (Check) field in DocType 'Production Plan'
#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
msgid "Consolidate Sub Assembly Items"
msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
msgid "Consolidated"
msgstr "موحّد"
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Merge Log'
+#. Label of the consolidated_credit_note (Link) field in DocType 'POS Invoice
+#. Merge Log'
#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json
-msgctxt "POS Invoice Merge Log"
msgid "Consolidated Credit Note"
msgstr "مذكرة ائتمان موحدة"
@@ -16255,21 +11536,16 @@ msgstr "مذكرة ائتمان موحدة"
msgid "Consolidated Financial Statement"
msgstr "القوائم المالية الموحدة"
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the consolidated_invoice (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the consolidated_invoice (Link) field in DocType 'POS Invoice Merge
+#. Log'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Consolidated Sales Invoice"
-msgstr "فاتورة المبيعات الموحدة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Merge Log'
#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json
-msgctxt "POS Invoice Merge Log"
msgid "Consolidated Sales Invoice"
msgstr "فاتورة المبيعات الموحدة"
#. Option for the 'Lead Type' (Select) field in DocType 'Lead'
#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
msgid "Consultant"
msgstr "مستشار"
@@ -16277,15 +11553,11 @@ msgstr "مستشار"
msgid "Consumable"
msgstr "مستهلك"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Workstation'
+#. Label of the hour_rate_consumable (Currency) field in DocType 'Workstation'
+#. Label of the hour_rate_consumable (Currency) field in DocType 'Workstation
+#. Type'
#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
-msgctxt "Workstation"
-msgid "Consumable Cost"
-msgstr "تكلفة المواد المستهلكة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Workstation Type'
#: manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json
-msgctxt "Workstation Type"
msgid "Consumable Cost"
msgstr "تكلفة المواد المستهلكة"
@@ -16297,84 +11569,67 @@ msgstr "مستهلك"
msgid "Consumed Amount"
msgstr "القيمة المستهلكة"
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:330
+#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:318
msgid "Consumed Asset Items is mandatory for Decapitalization"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Capitalization'
+#. Label of the asset_items_total (Currency) field in DocType 'Asset
+#. Capitalization'
#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
msgid "Consumed Asset Total Value"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Capitalization'
+#. Label of the section_break_26 (Section Break) field in DocType 'Asset
+#. Capitalization'
#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
msgid "Consumed Assets"
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the supplied_items (Table) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the supplied_items (Table) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt'
#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Consumed Items"
-msgstr "العناصر المستهلكة"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Subcontracting Receipt'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
msgid "Consumed Items"
msgstr "العناصر المستهلكة"
+#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item
+#. Supplied'
+#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item'
+#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order
+#. Supplied Item'
+#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt
+#. Supplied Item'
+#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json
#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:153
+#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
#: manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:59
#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:136
#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:61
-msgid "Consumed Qty"
-msgstr "تستهلك الكمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item Supplied'
-#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json
-msgctxt "Purchase Order Item Supplied"
-msgid "Consumed Qty"
-msgstr "تستهلك الكمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item"
-msgid "Consumed Qty"
-msgstr "تستهلك الكمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item"
msgid "Consumed Qty"
msgstr "تستهلك الكمية"
-#. Label of a Float field in DocType 'Work Order Item'
-#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-msgctxt "Work Order Item"
-msgid "Consumed Qty"
-msgstr "تستهلك الكمية"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Asset Repair Consumed Item'
+#. Label of the consumed_quantity (Data) field in DocType 'Asset Repair
+#. Consumed Item'
#: assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json
-msgctxt "Asset Repair Consumed Item"
msgid "Consumed Quantity"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Capitalization'
+#. Label of the section_break_16 (Section Break) field in DocType 'Asset
+#. Capitalization'
#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
msgid "Consumed Stock Items"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:333
-msgid "Consumed Stock Items or Consumed Asset Items is mandatory for Capitalization"
+#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:322
+msgid "Consumed Stock Items, Consumed Asset Items or Consumed Service Items is mandatory for Capitalization"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Capitalization'
+#. Label of the stock_items_total (Currency) field in DocType 'Asset
+#. Capitalization'
#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
msgid "Consumed Stock Total Value"
msgstr ""
@@ -16383,547 +11638,268 @@ msgstr ""
msgid "Consumption Rate"
msgstr ""
+#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the contact (Link) field in DocType 'Request for Quotation
+#. Supplier'
+#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation'
#. Label of a Link in the Buying Workspace
-#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#. Label of a Link in the Selling Workspace
-#: buying/workspace/buying/buying.json crm/workspace/crm/crm.json
-#: selling/workspace/selling/selling.json
-msgctxt "Contact"
-msgid "Contact"
-msgstr "اتصال"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Contact"
-msgstr "اتصال"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Dunning'
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "Contact"
-msgstr "اتصال"
-
#. Option for the 'Email Campaign For ' (Select) field in DocType 'Email
#. Campaign'
-#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json
-msgctxt "Email Campaign"
-msgid "Contact"
-msgstr "اتصال"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Employee External Work History'
-#: setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json
-msgctxt "Employee External Work History"
-msgid "Contact"
-msgstr "اتصال"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Installation Note'
-#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
-msgctxt "Installation Note"
-msgid "Contact"
-msgstr "اتصال"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
-msgid "Contact"
-msgstr "اتصال"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Maintenance Schedule'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
-msgctxt "Maintenance Schedule"
-msgid "Contact"
-msgstr "اتصال"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Maintenance Visit'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
-msgid "Contact"
-msgstr "اتصال"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Contact"
-msgstr "اتصال"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Contact"
-msgstr "اتصال"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of a Link in the CRM Workspace
+#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Maintenance
+#. Schedule'
+#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Maintenance
+#. Visit'
+#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Installation
+#. Note'
+#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of a Link in the Selling Workspace
+#. Label of the contact (Data) field in DocType 'Employee External Work
+#. History'
+#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt'
+#. Label of the pickup_contact_name (Link) field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the delivery_contact_name (Link) field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt'
+#. Label of the contact (Link) field in DocType 'Issue'
+#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Warranty Claim'
+#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Contact"
-msgstr "اتصال"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Invoice'
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Contact"
-msgstr "اتصال"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Contact"
-msgstr "اتصال"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Contact"
-msgstr "اتصال"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation Supplier'
-#: buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
-msgctxt "Request for Quotation Supplier"
-msgid "Contact"
-msgstr "اتصال"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Contact"
-msgstr "اتصال"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Contact"
-msgstr "اتصال"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
-msgid "Contact"
-msgstr "اتصال"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Contact"
-msgstr "اتصال"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Supplier Quotation'
+#: buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Contact"
-msgstr "اتصال"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Warranty Claim'
+#: buying/workspace/buying/buying.json
+#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json
+#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json crm/workspace/crm/crm.json
+#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
+#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
+#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: selling/workspace/selling/selling.json
+#: setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: stock/doctype/shipment/shipment.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
+#: support/doctype/issue/issue.json
#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
msgid "Contact"
msgstr "اتصال"
-#. Label of a HTML field in DocType 'Sales Partner'
+#. Label of the contact_desc (HTML) field in DocType 'Sales Partner'
#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
-msgctxt "Sales Partner"
msgid "Contact Desc"
msgstr "الاتصال التفاصيل"
-#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Contact Email"
-msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
+#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:859
+msgid "Contact Details"
+msgstr "تفاصيل الاتصال"
-#. Label of a Data field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the contact_email (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the contact_email (Small Text) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Maintenance Schedule'
+#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Maintenance Visit'
+#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Installation Note'
+#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the contact_email (Small Text) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the pickup_contact_email (Data) field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the delivery_contact_email (Data) field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the contact_email (Small Text) field in DocType 'Subcontracting
+#. Order'
+#. Label of the contact_email (Small Text) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt'
+#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Warranty Claim'
#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "Contact Email"
-msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Installation Note'
-#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
-msgctxt "Installation Note"
-msgid "Contact Email"
-msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Maintenance Schedule'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
-msgctxt "Maintenance Schedule"
-msgid "Contact Email"
-msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Maintenance Visit'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
-msgid "Contact Email"
-msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Contact Email"
-msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Contact Email"
-msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Contact Email"
-msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Contact Email"
-msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Contact Email"
-msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Contact Email"
-msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Contact Email"
-msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Contact Email"
-msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
-msgid "Contact Email"
-msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Contact Email"
-msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Contact Email"
-msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation'
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Contact Email"
-msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Warranty Claim'
-#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
-msgid "Contact Email"
-msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Bank'
-#: accounts/doctype/bank/bank.json
-msgctxt "Bank"
-msgid "Contact HTML"
-msgstr "الاتصال HTML"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Bank Account'
-#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
-msgctxt "Bank Account"
-msgid "Contact HTML"
-msgstr "الاتصال HTML"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Contact HTML"
-msgstr "الاتصال HTML"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Contact HTML"
-msgstr "الاتصال HTML"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Manufacturer'
-#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json
-msgctxt "Manufacturer"
-msgid "Contact HTML"
-msgstr "الاتصال HTML"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Opportunity'
#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Contact HTML"
-msgstr "الاتصال HTML"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Prospect'
-#: crm/doctype/prospect/prospect.json
-msgctxt "Prospect"
-msgid "Contact HTML"
-msgstr "الاتصال HTML"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Sales Partner'
-#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
-msgctxt "Sales Partner"
-msgid "Contact HTML"
-msgstr "الاتصال HTML"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Shareholder'
-#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json
-msgctxt "Shareholder"
-msgid "Contact HTML"
-msgstr "الاتصال HTML"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Contact HTML"
-msgstr "الاتصال HTML"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Warehouse'
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-msgctxt "Warehouse"
-msgid "Contact HTML"
-msgstr "الاتصال HTML"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Contact Info"
-msgstr "معلومات الاتصال"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Maintenance Schedule'
#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
-msgctxt "Maintenance Schedule"
-msgid "Contact Info"
-msgstr "معلومات الاتصال"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Maintenance Visit'
#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
+#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: stock/doctype/shipment/shipment.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
+#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
+msgid "Contact Email"
+msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
+
+#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Bank'
+#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Bank Account'
+#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Shareholder'
+#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Prospect'
+#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Sales Partner'
+#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Manufacturer'
+#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Warehouse'
+#: accounts/doctype/bank/bank.json
+#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
+#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json
+#: buying/doctype/supplier/supplier.json crm/doctype/lead/lead.json
+#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json crm/doctype/prospect/prospect.json
+#: selling/doctype/customer/customer.json
+#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
+#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json
+#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
+msgid "Contact HTML"
+msgstr "الاتصال HTML"
+
+#. Label of the contact_info_tab (Section Break) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the contact_info (Section Break) field in DocType 'Maintenance
+#. Schedule'
+#. Label of the contact_info_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Maintenance Visit'
+#: crm/doctype/lead/lead.json
+#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
+#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
msgid "Contact Info"
msgstr "معلومات الاتصال"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Stop'
+#. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Delivery
+#. Stop'
#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
-msgctxt "Delivery Stop"
msgid "Contact Information"
msgstr "معلومات الاتصال"
-#. Label of a Code field in DocType 'Shareholder'
+#. Label of the contact_list (Code) field in DocType 'Shareholder'
#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json
-msgctxt "Shareholder"
msgid "Contact List"
msgstr "قائمة جهات الاتصال"
-#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the contact_mobile (Data) field in DocType 'Opportunity'
#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
msgid "Contact Mobile"
msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Subcontracting
+#. Order'
#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Contact Mobile No"
-msgstr "الاتصال المحمول لا"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Order'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
msgid "Contact Mobile No"
msgstr "الاتصال المحمول لا"
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Stop'
+#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the contact (Link) field in DocType 'Delivery Stop'
+#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Subcontracting
+#. Order'
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
-msgctxt "Delivery Stop"
-msgid "Contact Name"
-msgstr "اسم جهة الاتصال"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Contact Name"
-msgstr "اسم جهة الاتصال"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Order'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
msgid "Contact Name"
msgstr "اسم جهة الاتصال"
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Team'
+#. Label of the contact_no (Data) field in DocType 'Sales Team'
#: selling/doctype/sales_team/sales_team.json
-msgctxt "Sales Team"
msgid "Contact No."
msgstr "الاتصال رقم"
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Contact Person"
-msgstr "الشخص الذي يمكن الاتصال به"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Prospect Opportunity'
+#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule'
+#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Maintenance Visit'
+#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Installation Note'
+#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Warranty Claim'
#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "Contact Person"
-msgstr "الشخص الذي يمكن الاتصال به"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Installation Note'
-#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
-msgctxt "Installation Note"
-msgid "Contact Person"
-msgstr "الشخص الذي يمكن الاتصال به"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
-msgctxt "Maintenance Schedule"
-msgid "Contact Person"
-msgstr "الشخص الذي يمكن الاتصال به"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
-msgid "Contact Person"
-msgstr "الشخص الذي يمكن الاتصال به"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Contact Person"
-msgstr "الشخص الذي يمكن الاتصال به"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Contact Person"
-msgstr "الشخص الذي يمكن الاتصال به"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Prospect Opportunity'
-#: crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
-msgctxt "Prospect Opportunity"
-msgid "Contact Person"
-msgstr "الشخص الذي يمكن الاتصال به"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Contact Person"
-msgstr "الشخص الذي يمكن الاتصال به"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Contact Person"
-msgstr "الشخص الذي يمكن الاتصال به"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Contact Person"
-msgstr "الشخص الذي يمكن الاتصال به"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Contact Person"
-msgstr "الشخص الذي يمكن الاتصال به"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Contact Person"
-msgstr "الشخص الذي يمكن الاتصال به"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Contact Person"
-msgstr "الشخص الذي يمكن الاتصال به"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation'
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Contact Person"
-msgstr "الشخص الذي يمكن الاتصال به"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Warranty Claim'
+#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
+#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
+#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
+#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
msgid "Contact Person"
msgstr "الشخص الذي يمكن الاتصال به"
#. Label of a Link in the Settings Workspace
#: setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "Contact Us Settings"
msgid "Contact Us Settings"
msgstr "إعدادات الاتصال بنا"
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the contact_info (Tab Break) field in DocType 'Opportunity'
#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
msgid "Contacts"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Issue'
+#. Label of the content_type (Data) field in DocType 'Issue'
#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
msgid "Content Type"
msgstr "نوع المحتوى"
#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:157
-#: public/js/controllers/transaction.js:2122
+#: public/js/controllers/transaction.js:2166
#: selling/doctype/quotation/quotation.js:359
msgid "Continue"
msgstr "استمر"
#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Contra Entry"
-msgstr "الدخول كونترا"
-
#. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
#. Template'
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
-msgctxt "Journal Entry Template"
msgid "Contra Entry"
msgstr "الدخول كونترا"
#. Name of a DocType
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgid "Contract"
-msgstr "عقد"
-
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: crm/workspace/crm/crm.json
-msgctxt "Contract"
+#: crm/doctype/contract/contract.json crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Contract"
msgstr "عقد"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Contract'
+#. Label of the sb_contract (Section Break) field in DocType 'Contract'
#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
msgid "Contract Details"
msgstr "تفاصيل العقد"
-#. Label of a Date field in DocType 'Employee'
+#. Label of the contract_end_date (Date) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Contract End Date"
msgstr "تاريخ نهاية العقد"
@@ -16932,20 +11908,15 @@ msgstr "تاريخ نهاية العقد"
msgid "Contract Fulfilment Checklist"
msgstr "قائمة مراجعة إنجاز العقد"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Contract'
+#. Label of the sb_terms (Section Break) field in DocType 'Contract'
#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
msgid "Contract Period"
msgstr "مدة العقد"
+#. Label of the contract_template (Link) field in DocType 'Contract'
#. Name of a DocType
-#: crm/doctype/contract_template/contract_template.json
-msgid "Contract Template"
-msgstr "قالب العقد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Contract'
#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
+#: crm/doctype/contract_template/contract_template.json
msgid "Contract Template"
msgstr "قالب العقد"
@@ -16954,21 +11925,20 @@ msgstr "قالب العقد"
msgid "Contract Template Fulfilment Terms"
msgstr "شروط استيفاء قالب العقد"
-#. Label of a HTML field in DocType 'Contract Template'
+#. Label of the contract_template_help (HTML) field in DocType 'Contract
+#. Template'
#: crm/doctype/contract_template/contract_template.json
-msgctxt "Contract Template"
msgid "Contract Template Help"
msgstr ""
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Contract'
+#. Label of the contract_terms (Text Editor) field in DocType 'Contract'
#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
msgid "Contract Terms"
msgstr "شروط العقد"
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Contract Template'
+#. Label of the contract_terms (Text Editor) field in DocType 'Contract
+#. Template'
#: crm/doctype/contract_template/contract_template.json
-msgctxt "Contract Template"
msgid "Contract Terms and Conditions"
msgstr "شروط وأحكام العقد"
@@ -16977,9 +11947,8 @@ msgstr "شروط وأحكام العقد"
msgid "Contribution %"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Team'
+#. Label of the allocated_percentage (Float) field in DocType 'Sales Team'
#: selling/doctype/sales_team/sales_team.json
-msgctxt "Sales Team"
msgid "Contribution (%)"
msgstr ""
@@ -16992,143 +11961,72 @@ msgstr "قيمة المساهمة"
msgid "Contribution Qty"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Team'
+#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Sales Team'
#: selling/doctype/sales_team/sales_team.json
-msgctxt "Sales Team"
msgid "Contribution to Net Total"
msgstr "المساهمة في صافي إجمالي"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Budget'
+#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Budget'
#: accounts/doctype/budget/budget.json
-msgctxt "Budget"
msgid "Control Action"
msgstr "التحكم في العمل"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Settings'
+#. Label of the control_historical_stock_transactions_section (Section Break)
+#. field in DocType 'Stock Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Control Historical Stock Transactions"
msgstr ""
-#: public/js/utils.js:719
-msgid "Conversion Factor"
-msgstr "معامل التحويل"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'BOM Creator Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
-msgctxt "BOM Creator Item"
-msgid "Conversion Factor"
-msgstr "معامل التحويل"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'BOM Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
-msgctxt "BOM Item"
-msgid "Conversion Factor"
-msgstr "معامل التحويل"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Loyalty Program'
+#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Loyalty Program'
+#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Purchase Order Item
+#. Supplied'
+#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item Supplied'
+#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'BOM Creator Item'
+#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'BOM Item'
+#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Material Request
+#. Plan Item'
+#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Packed Item'
+#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
+#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Putaway Rule'
+#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'UOM Conversion
+#. Detail'
+#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM'
+#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting
+#. Order Item'
+#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting
+#. Order Supplied Item'
+#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt Item'
+#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt Supplied Item'
#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-msgctxt "Loyalty Program"
-msgid "Conversion Factor"
-msgstr "معامل التحويل"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-msgctxt "Material Request Plan Item"
-msgid "Conversion Factor"
-msgstr "معامل التحويل"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Packed Item'
-#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
-msgctxt "Packed Item"
-msgid "Conversion Factor"
-msgstr "معامل التحويل"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item Supplied'
#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json
-msgctxt "Purchase Order Item Supplied"
-msgid "Conversion Factor"
-msgstr "معامل التحويل"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Conversion Factor"
-msgstr "معامل التحويل"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied'
#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied"
-msgid "Conversion Factor"
-msgstr "معامل التحويل"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Putaway Rule'
+#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
+#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
+#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
+#: public/js/utils.js:719 stock/doctype/packed_item/packed_item.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
-msgctxt "Putaway Rule"
-msgid "Conversion Factor"
-msgstr "معامل التحويل"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Stock Entry Detail'
#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Conversion Factor"
-msgstr "معامل التحويل"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting BOM'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json
-msgctxt "Subcontracting BOM"
-msgid "Conversion Factor"
-msgstr "معامل التحويل"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Conversion Factor"
-msgstr "معامل التحويل"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item"
-msgid "Conversion Factor"
-msgstr "معامل التحويل"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Conversion Factor"
-msgstr "معامل التحويل"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item"
-msgid "Conversion Factor"
-msgstr "معامل التحويل"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'UOM Conversion Detail'
#: stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json
-msgctxt "UOM Conversion Detail"
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
msgid "Conversion Factor"
msgstr "معامل التحويل"
+#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'BOM Creator'
+#: accounts/doctype/dunning/dunning.json manufacturing/doctype/bom/bom.json
#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:85
-msgid "Conversion Rate"
-msgstr "معدل التحويل"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Conversion Rate"
-msgstr "معدل التحويل"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'BOM Creator'
#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
-msgid "Conversion Rate"
-msgstr "معدل التحويل"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Dunning'
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
msgid "Conversion Rate"
msgstr "معدل التحويل"
@@ -17136,22 +12034,22 @@ msgstr "معدل التحويل"
msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}"
msgstr "معامل التحويل الافتراضي لوحدة القياس يجب أن يكون 1 في الصف {0}"
-#: controllers/accounts_controller.py:2482
+#: controllers/accounts_controller.py:2486
msgid "Conversion rate cannot be 0 or 1"
msgstr "لا يمكن أن يكون معدل التحويل 0 أو 1"
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings'
+#. Label of the clean_description_html (Check) field in DocType 'Stock
+#. Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Convert Item Description to Clean HTML in Transactions"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/account.js:107
+#: accounts/doctype/account/account.js:106
#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:123
msgid "Convert to Group"
msgstr "تحويل إلى تصنيف (مجموعة)"
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.js:59
+#: stock/doctype/warehouse/warehouse.js:53
msgctxt "Warehouse"
msgid "Convert to Group"
msgstr "تحويل إلى تصنيف (مجموعة)"
@@ -17160,42 +12058,32 @@ msgstr "تحويل إلى تصنيف (مجموعة)"
msgid "Convert to Item Based Reposting"
msgstr ""
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.js:58
+#: stock/doctype/warehouse/warehouse.js:52
msgctxt "Warehouse"
msgid "Convert to Ledger"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/account.js:79
+#: accounts/doctype/account/account.js:78
#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:121
msgid "Convert to Non-Group"
msgstr "تحويل الي تصنيف (غير المجموعه)"
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity'
+#: crm/doctype/lead/lead.json crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: crm/report/lead_details/lead_details.js:40
#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:58
msgid "Converted"
msgstr "تحويل"
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Converted"
-msgstr "تحويل"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Converted"
-msgstr "تحويل"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Project'
+#. Label of the copied_from (Data) field in DocType 'Project'
#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
msgid "Copied From"
msgstr "تم نسخها من"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Item Variant Settings'
+#. Label of the copy_fields_to_variant (Section Break) field in DocType 'Item
+#. Variant Settings'
#: stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json
-msgctxt "Item Variant Settings"
msgid "Copy Fields to Variant"
msgstr "نسخ الحقول إلى متغير"
@@ -17207,431 +12095,203 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Corrective/Preventive' (Select) field in DocType 'Quality
#. Action'
#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json
-msgctxt "Quality Action"
msgid "Corrective"
msgstr "تصحيحي"
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Non Conformance'
+#. Label of the corrective_action (Text Editor) field in DocType 'Non
+#. Conformance'
#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json
-msgctxt "Non Conformance"
msgid "Corrective Action"
msgstr "اجراء تصحيحي"
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:155
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:300
msgid "Corrective Job Card"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:162
-msgid "Corrective Operation"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job
+#. Card'
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:307
#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
msgid "Corrective Operation"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the corrective_operation_cost (Currency) field in DocType 'Work
+#. Order'
#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
msgid "Corrective Operation Cost"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Quality Action'
+#. Label of the corrective_preventive (Select) field in DocType 'Quality
+#. Action'
#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json
-msgctxt "Quality Action"
msgid "Corrective/Preventive"
msgstr "التصحيحية / الوقائية"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Subscription Plan'
+#. Label of the cost (Currency) field in DocType 'Subscription Plan'
#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
-msgctxt "Subscription Plan"
msgid "Cost"
msgstr "كلفة"
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Account Closing Balance'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Advance Taxes and Charges'
+#. Option for the 'Budget Against' (Select) field in DocType 'Budget'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Budget'
#. Name of a DocType
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Cost Center Allocation
+#. Percentage'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Dunning Type'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'GL Entry'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Journal Entry Account'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Loyalty Program'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Opening Invoice Creation
+#. Tool'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Opening Invoice Creation
+#. Tool Item'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Payment Entry Deduction'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation
+#. Allocation'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation
+#. Payment'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Payment Request'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation'
+#. Label of the cost_center (Table MultiSelect) field in DocType 'Process
+#. Statement Of Accounts'
+#. Label of the cost_center_name (Link) field in DocType 'PSOA Cost Center'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Purchase Taxes and
+#. Charges'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Sales Taxes and Charges'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Shipping Rule'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Subscription'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Subscription Plan'
+#. Label of a shortcut in the Receivables Workspace
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset Capitalization'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Asset
+#. Item'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset Capitalization
+#. Service Item'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Stock
+#. Item'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset Repair'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset Value Adjustment'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Landed Cost Item'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Material Request Item'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Subcontracting Order'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt
+#. Item'
+#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json
+#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
+#: accounts/doctype/budget/budget.json
#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json
+#: accounts/doctype/cost_center_allocation_percentage/cost_center_allocation_percentage.json
+#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
+#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json
+#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
+#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
+#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json
+#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json
+#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
+#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
+#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
+#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
+#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
+#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
+#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
+#: accounts/doctype/psoa_cost_center/psoa_cost_center.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
+#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
+#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
+#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28
#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:62
#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1032
+#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1033
#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:62
#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42
-#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:181
+#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:195
#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:152
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:654
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:305
+#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:656
+#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68
+#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:317
+#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:306
#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46
#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29
#: accounts/report/sales_register/sales_register.js:52
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:251
+#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:252
#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:49
+#: accounts/workspace/receivables/receivables.json
+#: assets/doctype/asset/asset.json
+#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
+#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json
+#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json
+#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
+#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
+#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:29
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:460
+#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:462
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:15
#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:32
#: public/js/financial_statements.js:246
-msgid "Cost Center"
-msgstr "مركز التكلفة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Account Closing Balance'
-#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json
-msgctxt "Account Closing Balance"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "مركز التكلفة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Advance Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Advance Taxes and Charges"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "مركز التكلفة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "مركز التكلفة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization'
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "مركز التكلفة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Asset Item"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "مركز التكلفة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Service Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Service Item"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "مركز التكلفة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Stock Item"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "مركز التكلفة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Repair'
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "مركز التكلفة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Value Adjustment'
-#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
-msgctxt "Asset Value Adjustment"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "مركز التكلفة"
-
-#. Option for the 'Budget Against' (Select) field in DocType 'Budget'
-#. Label of a Link field in DocType 'Budget'
-#: accounts/doctype/budget/budget.json
-msgctxt "Budget"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "مركز التكلفة"
-
-#. Label of a shortcut in the Receivables Workspace
-#: accounts/workspace/receivables/receivables.json
-msgctxt "Cost Center"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "مركز التكلفة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Cost Center Allocation Percentage'
-#: accounts/doctype/cost_center_allocation_percentage/cost_center_allocation_percentage.json
-msgctxt "Cost Center Allocation Percentage"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "مركز التكلفة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "مركز التكلفة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "مركز التكلفة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Dunning'
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "مركز التكلفة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Dunning Type'
-#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json
-msgctxt "Dunning Type"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "مركز التكلفة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'GL Entry'
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "مركز التكلفة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "مركز التكلفة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Landed Cost Item'
-#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
-msgctxt "Landed Cost Item"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "مركز التكلفة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Loyalty Program'
-#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-msgctxt "Loyalty Program"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "مركز التكلفة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "مركز التكلفة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool'
-#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json
-msgctxt "Opening Invoice Creation Tool"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "مركز التكلفة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool Item'
-#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-msgctxt "Opening Invoice Creation Tool Item"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "مركز التكلفة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "مركز التكلفة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "مركز التكلفة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "مركز التكلفة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'PSOA Cost Center'
-#: accounts/doctype/psoa_cost_center/psoa_cost_center.json
-msgctxt "PSOA Cost Center"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "مركز التكلفة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "مركز التكلفة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry Deduction'
-#: accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json
-msgctxt "Payment Entry Deduction"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "مركز التكلفة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Ledger Entry'
-#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
-msgctxt "Payment Ledger Entry"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "مركز التكلفة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "مركز التكلفة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Allocation"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "مركز التكلفة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation Payment'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Payment"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "مركز التكلفة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "مركز التكلفة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "مركز التكلفة"
-
-#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Process Statement Of
-#. Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "مركز التكلفة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "مركز التكلفة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "مركز التكلفة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "مركز التكلفة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "مركز التكلفة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "مركز التكلفة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "مركز التكلفة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "مركز التكلفة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "مركز التكلفة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "مركز التكلفة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "مركز التكلفة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "مركز التكلفة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Shipping Rule'
-#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
-msgctxt "Shipping Rule"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "مركز التكلفة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
+#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "مركز التكلفة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reconciliation'
#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
-msgctxt "Stock Reconciliation"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "مركز التكلفة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "مركز التكلفة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "مركز التكلفة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "مركز التكلفة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "مركز التكلفة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subscription'
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "مركز التكلفة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subscription Plan'
-#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
-msgctxt "Subscription Plan"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "مركز التكلفة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "مركز التكلفة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
msgid "Cost Center"
msgstr "مركز التكلفة"
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json
-msgid "Cost Center Allocation"
-msgstr ""
-
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
+#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json
#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Cost Center Allocation"
msgid "Cost Center Allocation"
msgstr ""
@@ -17640,29 +12300,24 @@ msgstr ""
msgid "Cost Center Allocation Percentage"
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Cost Center Allocation'
+#. Label of the allocation_percentages (Table) field in DocType 'Cost Center
+#. Allocation'
#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json
-msgctxt "Cost Center Allocation"
msgid "Cost Center Allocation Percentages"
msgstr ""
-#: public/js/utils/sales_common.js:433
+#: public/js/utils/sales_common.js:455
msgid "Cost Center For Item with Item Code {0} has been Changed to {1}"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Cost Center'
+#. Label of the cost_center_name (Data) field in DocType 'Cost Center'
#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json
-msgctxt "Cost Center"
msgid "Cost Center Name"
msgstr "اسم مركز تكلفة"
-#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:38
-msgid "Cost Center Number"
-msgstr "رقم مركز التكلفة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Cost Center'
+#. Label of the cost_center_number (Data) field in DocType 'Cost Center'
#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json
-msgctxt "Cost Center"
+#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:38
msgid "Cost Center Number"
msgstr "رقم مركز التكلفة"
@@ -17675,8 +12330,8 @@ msgstr "مركز التكلفة والميزانية"
msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1292
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:780
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1358
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:787
msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}"
msgstr "مركز التكلفة مطلوب في الصف {0} في جدول الضرائب للنوع {1}\\n \\nCost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}"
@@ -17696,11 +12351,11 @@ msgstr "مركز التكلفة مع المعاملات الحالية لا يم
msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record."
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:246
+#: assets/doctype/asset/asset.py:244
msgid "Cost Center {} doesn't belong to Company {}"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:253
+#: assets/doctype/asset/asset.py:251
msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions"
msgstr ""
@@ -17708,7 +12363,7 @@ msgstr ""
msgid "Cost Center: {0} does not exist"
msgstr "مركز التكلفة: {0} غير موجود"
-#: setup/doctype/company/company.js:86
+#: setup/doctype/company/company.js:93
msgid "Cost Centers"
msgstr "مراكز التكلفة"
@@ -17717,20 +12372,18 @@ msgstr "مراكز التكلفة"
msgid "Cost Centers for Budgeting and Analysis"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM'
+#. Label of the currency_detail (Section Break) field in DocType 'BOM'
#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
msgid "Cost Configuration"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'BOM Operation'
+#. Label of the cost_per_unit (Float) field in DocType 'BOM Operation'
#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
-msgctxt "BOM Operation"
msgid "Cost Per Unit"
msgstr ""
-#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:367
-#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:391
+#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:369
+#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:393
msgid "Cost as on"
msgstr "التكلفة كما في"
@@ -17738,23 +12391,19 @@ msgstr "التكلفة كما في"
msgid "Cost of Delivered Items"
msgstr "تكلفة السلع والمواد المسلمة"
+#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
+#: accounts/doctype/account/account.json
#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:45
#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:64
#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:43
msgid "Cost of Goods Sold"
msgstr "تكلفة البضاعة المباعة"
-#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Cost of Goods Sold"
-msgstr "تكلفة البضاعة المباعة"
-
#: projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:40
msgid "Cost of Issued Items"
msgstr "تكلفة المواد المصروفة"
-#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:373
+#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:375
msgid "Cost of New Purchase"
msgstr "تكلفة الشراء الجديد"
@@ -17767,11 +12416,11 @@ msgstr ""
msgid "Cost of Purchased Items"
msgstr "تكلفة البنود التي تم شراؤها"
-#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:385
+#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:387
msgid "Cost of Scrapped Asset"
msgstr "تكلفة الأصول الملغاة او المخردة"
-#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:379
+#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:381
msgid "Cost of Sold Asset"
msgstr "تكلفة الأصول المباعة"
@@ -17779,63 +12428,46 @@ msgstr "تكلفة الأصول المباعة"
msgid "Cost of various activities"
msgstr "تكلفة الأنشطة المختلفة"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Employee'
+#. Label of the ctc (Currency) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Cost to Company (CTC)"
msgstr ""
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'BOM'
+#. Label of the costing (Tab Break) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the currency_detail (Section Break) field in DocType 'BOM Creator'
+#. Label of the costing_section (Section Break) field in DocType 'BOM
+#. Operation'
+#. Label of the sb_costing (Section Break) field in DocType 'Task'
#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Costing"
-msgstr "تكلف"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Creator'
#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
-msgid "Costing"
-msgstr "تكلف"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Operation'
#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
-msgctxt "BOM Operation"
-msgid "Costing"
-msgstr "تكلف"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Task'
#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
msgid "Costing"
msgstr "تكلف"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Timesheet Detail'
+#. Label of the costing_amount (Currency) field in DocType 'Timesheet Detail'
+#. Label of the base_costing_amount (Currency) field in DocType 'Timesheet
+#. Detail'
#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
-msgctxt "Timesheet Detail"
msgid "Costing Amount"
msgstr "أجمالي الكلفة"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Creator'
+#. Label of the costing_detail (Section Break) field in DocType 'BOM Creator'
#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
msgid "Costing Details"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Activity Cost'
+#. Label of the costing_rate (Currency) field in DocType 'Activity Cost'
+#. Label of the costing_rate (Currency) field in DocType 'Timesheet Detail'
+#. Label of the base_costing_rate (Currency) field in DocType 'Timesheet
+#. Detail'
#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json
-msgctxt "Activity Cost"
-msgid "Costing Rate"
-msgstr "سعر التكلفة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Timesheet Detail'
#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
-msgctxt "Timesheet Detail"
msgid "Costing Rate"
msgstr "سعر التكلفة"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Project'
+#. Label of the project_details (Section Break) field in DocType 'Project'
#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
msgid "Costing and Billing"
msgstr "التكلفة و الفواتير"
@@ -17852,7 +12484,7 @@ msgstr "تعذر إنشاء العميل تلقائيًا بسبب الحقول
msgid "Could not auto update shifts. Shift with shift factor {0} needed."
msgstr ""
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:814
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:815
msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again"
msgstr "تعذر إنشاء إشعار دائن تلقائيًا ، يُرجى إلغاء تحديد "إشعار ائتمان الإصدار" وإرساله مرة أخرى"
@@ -17883,74 +12515,32 @@ msgstr "تعذر حل وظيفة النتيجة المرجحة. تأكد من أ
msgid "Coulomb"
msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Shipment Parcel'
+#. Label of the count (Int) field in DocType 'Shipment Parcel'
#: stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json
-msgctxt "Shipment Parcel"
msgid "Count"
msgstr "عد"
+#. Label of the country (Read Only) field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the country (Link) field in DocType 'Shipping Rule Country'
+#. Label of the country (Link) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the country (Link) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the country (Link) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the country (Link) field in DocType 'Company'
+#. Label of the country (Link) field in DocType 'Global Defaults'
+#. Label of the country (Autocomplete) field in DocType 'Holiday List'
+#. Label of the country (Link) field in DocType 'Manufacturer'
+#. Label of the country (Link) field in DocType 'Price List Country'
+#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
+#: accounts/doctype/shipping_rule_country/shipping_rule_country.json
+#: buying/doctype/supplier/supplier.json crm/doctype/lead/lead.json
+#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: crm/report/lead_details/lead_details.py:63
#: public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:89
-msgid "Country"
-msgstr "الدولة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Country"
-msgstr "الدولة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Global Defaults'
#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json
-msgctxt "Global Defaults"
-msgid "Country"
-msgstr "الدولة"
-
-#. Label of a Autocomplete field in DocType 'Holiday List'
#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
-msgctxt "Holiday List"
-msgid "Country"
-msgstr "الدولة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Country"
-msgstr "الدولة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Manufacturer'
#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json
-msgctxt "Manufacturer"
-msgid "Country"
-msgstr "الدولة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Country"
-msgstr "الدولة"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Country"
-msgstr "الدولة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Price List Country'
#: stock/doctype/price_list_country/price_list_country.json
-msgctxt "Price List Country"
-msgid "Country"
-msgstr "الدولة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Shipping Rule Country'
-#: accounts/doctype/shipping_rule_country/shipping_rule_country.json
-msgctxt "Shipping Rule Country"
-msgid "Country"
-msgstr "الدولة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
msgid "Country"
msgstr "الدولة"
@@ -17958,70 +12548,44 @@ msgstr "الدولة"
msgid "Country Code in File does not match with country code set up in the system"
msgstr "رمز البلد في الملف لا يتطابق مع رمز البلد الذي تم إعداده في النظام"
-#. Label of a Link field in DocType 'Item'
+#. Label of the country_of_origin (Link) field in DocType 'Item'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
msgid "Country of Origin"
msgstr "بلد المنشأ"
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
-msgid "Coupon Code"
-msgstr "رمز الكوبون"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Coupon Code'
+#. Label of the coupon_code (Data) field in DocType 'Coupon Code'
+#. Label of the coupon_code (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the coupon_code (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the coupon_code (Link) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the coupon_code (Link) field in DocType 'Sales Order'
#. Label of a Link in the Selling Workspace
#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
-#: selling/workspace/selling/selling.json
-msgctxt "Coupon Code"
-msgid "Coupon Code"
-msgstr "رمز الكوبون"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Coupon Code"
-msgstr "رمز الكوبون"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Coupon Code"
-msgstr "رمز الكوبون"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Coupon Code"
-msgstr "رمز الكوبون"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
+#: selling/workspace/selling/selling.json
msgid "Coupon Code"
msgstr "رمز الكوبون"
-#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the coupon_code_based (Check) field in DocType 'Pricing Rule'
#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
msgid "Coupon Code Based"
msgstr "كود الكوبون"
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Coupon Code'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Coupon Code'
#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
-msgctxt "Coupon Code"
msgid "Coupon Description"
msgstr "وصف القسيمة"
-#. Label of a Data field in DocType 'Coupon Code'
+#. Label of the coupon_name (Data) field in DocType 'Coupon Code'
#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
-msgctxt "Coupon Code"
msgid "Coupon Name"
msgstr "اسم القسيمة"
-#. Label of a Select field in DocType 'Coupon Code'
+#. Label of the coupon_type (Select) field in DocType 'Coupon Code'
#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
-msgctxt "Coupon Code"
msgid "Coupon Type"
msgstr "نوع الكوبون"
@@ -18036,35 +12600,35 @@ msgstr ""
#: accounts/doctype/dunning/dunning.js:55
#: accounts/doctype/dunning/dunning.js:57
#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:139
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:115
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:54
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:55
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:127
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:133
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:134
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:142
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:153
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:229
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:660
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:109
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:110
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:124
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:94
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:102
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:117
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:128
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:204
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:635
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:84
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:85
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:99
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:101
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:115
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:140
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:159
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:172
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:183
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:209
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:99
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:356
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:375
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:386
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:403
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:134
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:147
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:158
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:184
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:100
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:357
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:394
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:404
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:422
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:428
#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49
#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:156
#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:187
@@ -18073,9 +12637,9 @@ msgstr ""
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:28
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:30
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:31
-#: crm/doctype/lead/lead.js:31 crm/doctype/lead/lead.js:37
-#: crm/doctype/lead/lead.js:39 crm/doctype/lead/lead.js:41
-#: crm/doctype/lead/lead.js:230 crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85
+#: crm/doctype/lead/lead.js:31 crm/doctype/lead/lead.js:32
+#: crm/doctype/lead/lead.js:33 crm/doctype/lead/lead.js:35
+#: crm/doctype/lead/lead.js:181 crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85
#: crm/doctype/opportunity/opportunity.js:93
#: crm/doctype/opportunity/opportunity.js:103
#: crm/doctype/opportunity/opportunity.js:112
@@ -18085,40 +12649,40 @@ msgstr ""
#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:34
#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:48
#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:64
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:123 manufacturing/doctype/bom/bom.js:132
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:142 manufacturing/doctype/bom/bom.js:146
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:360
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:92
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:172 manufacturing/doctype/bom/bom.js:181
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:191 manufacturing/doctype/bom/bom.js:195
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:409
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:158
#: manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:240
#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125
#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:139
#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:146
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:301
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:793
#: projects/doctype/task/task_tree.js:81 public/js/communication.js:19
#: public/js/communication.js:31 public/js/communication.js:41
#: public/js/controllers/transaction.js:331
#: public/js/controllers/transaction.js:332
-#: public/js/controllers/transaction.js:2239
+#: public/js/controllers/transaction.js:2283
#: selling/doctype/customer/customer.js:176
#: selling/doctype/quotation/quotation.js:127
#: selling/doctype/quotation/quotation.js:136
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:652
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:672
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:680
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:690
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:704
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:709
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:718
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:728
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:735
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:742
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:763
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:777
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:785
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:789
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:927
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1066
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:655
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:675
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:683
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:693
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:707
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:712
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:721
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:731
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:738
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:745
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:766
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:779
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:786
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:790
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:931
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1070
#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:96
#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:98
#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:121
@@ -18131,7 +12695,7 @@ msgstr ""
#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:298
#: stock/doctype/item/item.js:138 stock/doctype/item/item.js:145
#: stock/doctype/item/item.js:153 stock/doctype/item/item.js:520
-#: stock/doctype/item/item.js:728
+#: stock/doctype/item/item.js:749
#: stock/doctype/material_request/material_request.js:117
#: stock/doctype/material_request/material_request.js:126
#: stock/doctype/material_request/material_request.js:132
@@ -18153,27 +12717,27 @@ msgstr ""
#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270
#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276
#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:162
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:164
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:237
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1236
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:169
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:202
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:212
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:74
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:88
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:166
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:168
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:241
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1247
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:199
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:232
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:242
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:76
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:90
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:92
#: support/doctype/issue/issue.js:34
msgid "Create"
msgstr "انشاء"
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:190
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:184
msgid "Create BOM"
msgstr "إنشاء BOM"
-#. Label of a Select field in DocType 'Company'
+#. Label of the create_chart_of_accounts_based_on (Select) field in DocType
+#. 'Company'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
msgid "Create Chart Of Accounts Based On"
msgstr "إنشاء دليل الحسابات استنادا إلى"
@@ -18201,13 +12765,12 @@ msgstr "إنشاء سجلات موظف"
msgid "Create Employee records."
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Item'
+#. Label of the is_grouped_asset (Check) field in DocType 'Item'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
msgid "Create Grouped Asset"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:96
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:72
msgid "Create Inter Company Journal Entry"
msgstr "إنشاء Inter Journal Journal Entry"
@@ -18215,16 +12778,20 @@ msgstr "إنشاء Inter Journal Journal Entry"
msgid "Create Invoices"
msgstr "إنشاء الفواتير"
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:159
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:153
msgid "Create Job Card"
msgstr "إنشاء بطاقة العمل"
-#. Label of a Check field in DocType 'Operation'
+#. Label of the create_job_card_based_on_batch_size (Check) field in DocType
+#. 'Operation'
#: manufacturing/doctype/operation/operation.json
-msgctxt "Operation"
msgid "Create Job Card based on Batch Size"
msgstr ""
+#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:39
+msgid "Create Journal Entries"
+msgstr ""
+
#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.js:18
msgid "Create Journal Entry"
msgstr "إنشاء إدخال دفتر اليومية"
@@ -18238,9 +12805,9 @@ msgstr "إنشاء عميل محتمل"
msgid "Create Leads"
msgstr "إنشاء زبائن محتملين"
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings'
+#. Label of the post_change_gl_entries (Check) field in DocType 'Accounts
+#. Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Create Ledger Entries for Change Amount"
msgstr ""
@@ -18249,13 +12816,13 @@ msgstr ""
msgid "Create Link"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool'
+#. Label of the create_missing_party (Check) field in DocType 'Opening Invoice
+#. Creation Tool'
#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json
-msgctxt "Opening Invoice Creation Tool"
msgid "Create Missing Party"
msgstr "إنشاء طرف مفقود"
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:146
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:236
msgid "Create Multi-level BOM"
msgstr ""
@@ -18272,7 +12839,7 @@ msgid "Create New Lead"
msgstr "إنشاء عميل محتمل"
#. Title of an Onboarding Step
-#: crm/doctype/lead/lead.js:208
+#: crm/doctype/lead/lead.js:160
#: crm/onboarding_step/create_opportunity/create_opportunity.json
msgid "Create Opportunity"
msgstr ""
@@ -18281,15 +12848,11 @@ msgstr ""
msgid "Create POS Opening Entry"
msgstr "إنشاء مدخل فتح نقطة البيع"
-#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:39
-msgid "Create Payment Entries"
-msgstr "إنشاء إدخالات الدفع"
-
#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:58
msgid "Create Payment Entry"
msgstr "إنشاء إدخال الدفع"
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:627
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:636
msgid "Create Pick List"
msgstr "إنشاء قائمة انتقاء"
@@ -18297,7 +12860,7 @@ msgstr "إنشاء قائمة انتقاء"
msgid "Create Print Format"
msgstr "إنشاء تنسيق طباعة"
-#: crm/doctype/lead/lead_list.js:4
+#: crm/doctype/lead/lead_list.js:8
msgid "Create Prospect"
msgstr ""
@@ -18318,9 +12881,8 @@ msgstr "إنشاء اقتباس"
msgid "Create Raw Materials"
msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'SMS Center'
+#. Label of the create_receiver_list (Button) field in DocType 'SMS Center'
#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-msgctxt "SMS Center"
msgid "Create Receiver List"
msgstr "إنشاء قائمة استقبال"
@@ -18349,7 +12911,7 @@ msgstr "إنشاء أمر مبيعات"
msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time"
msgstr "قم بإنشاء أوامر المبيعات لمساعدتك في تخطيط عملك وتقديمه في الوقت المحدد"
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:399
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:403
msgid "Create Sample Retention Stock Entry"
msgstr "إنشاء نموذج إدخال مخزون الاحتفاظ"
@@ -18366,7 +12928,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Supplier Quotation"
msgstr "إنشاء اقتباس مورد"
-#: setup/doctype/company/company.js:130
+#: setup/doctype/company/company.js:137
msgid "Create Tax Template"
msgstr "إنشاء قالب الضريبة"
@@ -18374,19 +12936,13 @@ msgstr "إنشاء قالب الضريبة"
msgid "Create Timesheet"
msgstr "إنشاء الجدول الزمني"
-#: utilities/activation.py:116
+#. Label of the create_user (Button) field in DocType 'Employee'
+#: setup/doctype/employee/employee.json utilities/activation.py:116
msgid "Create User"
msgstr "إنشاء مستخدم جديد"
-#. Label of a Button field in DocType 'Employee'
+#. Label of the create_user_permission (Check) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "Create User"
-msgstr "إنشاء مستخدم جديد"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Create User Permission"
msgstr "إنشاء صلاحية المستخدم"
@@ -18394,11 +12950,11 @@ msgstr "إنشاء صلاحية المستخدم"
msgid "Create Users"
msgstr "إنشاء المستخدمين"
-#: stock/doctype/item/item.js:724
+#: stock/doctype/item/item.js:745
msgid "Create Variant"
msgstr "إنشاء متغير"
-#: stock/doctype/item/item.js:566 stock/doctype/item/item.js:600
+#: stock/doctype/item/item.js:566 stock/doctype/item/item.js:610
msgid "Create Variants"
msgstr "إنشاء المتغيرات"
@@ -18478,10 +13034,13 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Capitalization Method' (Select) field in DocType 'Asset
#. Capitalization'
#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
msgid "Create a new composite asset"
msgstr ""
+#: stock/doctype/item/item.js:593 stock/doctype/item/item.js:738
+msgid "Create a variant with the template image."
+msgstr ""
+
#. Title of an Onboarding Step
#: assets/onboarding_step/create_an_asset/create_an_asset.json
msgid "Create an Asset"
@@ -18505,7 +13064,7 @@ msgstr ""
msgid "Create an Item"
msgstr ""
-#: stock/stock_ledger.py:1676
+#: stock/stock_ledger.py:1774
msgid "Create an incoming stock transaction for the Item."
msgstr "قم بإنشاء حركة مخزون واردة للصنف."
@@ -18523,10 +13082,15 @@ msgstr "إنشاء عروض مسعرة للزبائن"
msgid "Create first Purchase Order"
msgstr ""
+#. Label of the create_pr_in_draft_status (Check) field in DocType 'Accounts
+#. Settings'
+#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "Create in Draft Status"
+msgstr ""
+
#. Description of the 'Create Missing Party' (Check) field in DocType 'Opening
#. Invoice Creation Tool'
#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json
-msgctxt "Opening Invoice Creation Tool"
msgid "Create missing customer or supplier."
msgstr "إنشاء العملاء أو المورد المفقودين."
@@ -18570,7 +13134,7 @@ msgstr "إنشاء حسابات ..."
msgid "Creating Company and Importing Chart of Accounts"
msgstr "إنشاء شركة واستيراد مخطط الحسابات"
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1143
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1147
msgid "Creating Delivery Note ..."
msgstr ""
@@ -18582,26 +13146,26 @@ msgstr "إنشاء الأبعاد ..."
msgid "Creating Packing Slip ..."
msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1268
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1272
msgid "Creating Purchase Order ..."
msgstr "إنشاء أمر شراء ..."
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:715
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:488
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:71
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:690
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73
msgid "Creating Purchase Receipt ..."
msgstr ""
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:85
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:155
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:86
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:185
msgid "Creating Stock Entry"
msgstr ""
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:503
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:504
msgid "Creating Subcontracting Order ..."
msgstr ""
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:247
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:279
msgid "Creating Subcontracting Receipt ..."
msgstr ""
@@ -18623,9 +13187,8 @@ msgstr "إنشاء {} من {} {}"
msgid "Creation"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Serial No'
+#. Label of the purchase_document_no (Data) field in DocType 'Serial No'
#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
msgid "Creation Document No"
msgstr "إنشاء وثيقة رقم"
@@ -18643,70 +13206,54 @@ msgid "Creation of {0} partially successful.\n"
"\t\t\t\tCheck Bulk Transaction Log"
msgstr ""
+#. Option for the 'Balance must be' (Select) field in DocType 'Account'
+#. Label of the credit_in_account_currency (Currency) field in DocType 'Journal
+#. Entry Account'
+#: accounts/doctype/account/account.json
+#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:40
#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:14
#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84
#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:31
-#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:115
#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:276
+#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:277
#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:444
#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:199
#: accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34
msgid "Credit"
msgstr "دائن"
-#. Option for the 'Balance must be' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Credit"
-msgstr "دائن"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Journal Entry Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "Credit"
-msgstr "دائن"
-
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:612
+#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:614
msgid "Credit (Transaction)"
msgstr ""
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:589
+#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:591
msgid "Credit ({0})"
msgstr "الائتمان ({0})"
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:596
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:572
msgid "Credit Account"
msgstr "حساب دائن"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Account Closing Balance'
+#. Label of the credit (Currency) field in DocType 'Account Closing Balance'
+#. Label of the credit (Currency) field in DocType 'GL Entry'
#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json
-msgctxt "Account Closing Balance"
+#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
msgid "Credit Amount"
msgstr "مبلغ دائن"
-#. Label of a Currency field in DocType 'GL Entry'
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
-msgid "Credit Amount"
-msgstr "مبلغ دائن"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Account Closing Balance'
+#. Label of the credit_in_account_currency (Currency) field in DocType 'Account
+#. Closing Balance'
+#. Label of the credit_in_account_currency (Currency) field in DocType 'GL
+#. Entry'
#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json
-msgctxt "Account Closing Balance"
+#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
msgid "Credit Amount in Account Currency"
msgstr "المبلغ الدائن بعملة الحساب"
-#. Label of a Currency field in DocType 'GL Entry'
+#. Label of the credit_in_transaction_currency (Currency) field in DocType 'GL
+#. Entry'
#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
-msgid "Credit Amount in Account Currency"
-msgstr "المبلغ الدائن بعملة الحساب"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'GL Entry'
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
msgid "Credit Amount in Transaction Currency"
msgstr ""
@@ -18719,131 +13266,85 @@ msgid "Credit Card"
msgstr "بطاقة ائتمان"
#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Credit Card Entry"
-msgstr "إدخال بطاقة إئتمان"
-
#. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
#. Template'
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
-msgctxt "Journal Entry Template"
msgid "Credit Card Entry"
msgstr "إدخال بطاقة إئتمان"
-#. Label of a Int field in DocType 'Payment Term'
+#. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Term'
+#. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Terms Template
+#. Detail'
#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
-msgctxt "Payment Term"
-msgid "Credit Days"
-msgstr "الائتمان أيام"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Payment Terms Template Detail'
#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
-msgctxt "Payment Terms Template Detail"
msgid "Credit Days"
msgstr "الائتمان أيام"
+#. Label of the credit_limits (Table) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the credit_limit (Currency) field in DocType 'Customer Credit
+#. Limit'
+#. Label of the credit_limit (Currency) field in DocType 'Company'
+#. Label of the credit_limits (Table) field in DocType 'Customer Group'
+#. Label of the section_credit_limit (Section Break) field in DocType 'Supplier
+#. Group'
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:49
#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:36
-#: selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:65
-msgid "Credit Limit"
-msgstr "الحد الائتماني"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Credit Limit"
-msgstr "الحد الائتماني"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Customer'
#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Credit Limit"
-msgstr "الحد الائتماني"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Customer Credit Limit'
#: selling/doctype/customer_credit_limit/customer_credit_limit.json
-msgctxt "Customer Credit Limit"
-msgid "Credit Limit"
-msgstr "الحد الائتماني"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Customer Group'
+#: selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:65
+#: setup/doctype/company/company.json
#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json
-msgctxt "Customer Group"
-msgid "Credit Limit"
-msgstr "الحد الائتماني"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Group'
#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json
-msgctxt "Supplier Group"
msgid "Credit Limit"
msgstr "الحد الائتماني"
-#: selling/doctype/customer/customer.py:553
+#: selling/doctype/customer/customer.py:554
msgid "Credit Limit Crossed"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings'
+#. Label of the accounts_transactions_settings_section (Section Break) field in
+#. DocType 'Accounts Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Credit Limit Settings"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Customer'
+#. Label of the credit_limit_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Customer'
#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
msgid "Credit Limit and Payment Terms"
msgstr "حدود الائتمان وشروط الدفع"
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Accounts Settings'
+#. Label of the invoicing_settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts
+#. Settings'
+#. Label of the credit_limit_section (Section Break) field in DocType 'Customer
+#. Group'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
-msgid "Credit Limits"
-msgstr "حدود الائتمان"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Customer Group'
#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json
-msgctxt "Customer Group"
msgid "Credit Limits"
msgstr "حدود الائتمان"
-#. Label of a Int field in DocType 'Payment Term'
+#. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Term'
+#. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Terms Template
+#. Detail'
#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
-msgctxt "Payment Term"
-msgid "Credit Months"
-msgstr "أشهر الائتمان"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Payment Terms Template Detail'
#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
-msgctxt "Payment Terms Template Detail"
msgid "Credit Months"
msgstr "أشهر الائتمان"
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:173
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1055
-#: controllers/sales_and_purchase_return.py:322
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:256
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89
-msgid "Credit Note"
-msgstr "إشعار دائن"
-
#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Credit Note"
-msgstr "إشعار دائن"
-
#. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
#. Template'
+#. Label of the credit_note (Link) field in DocType 'Stock Entry'
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
-msgctxt "Journal Entry Template"
-msgid "Credit Note"
-msgstr "إشعار دائن"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry'
+#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:173
+#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147
+#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1056
+#: controllers/sales_and_purchase_return.py:331
+#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:256
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89
#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
msgid "Credit Note"
msgstr "إشعار دائن"
@@ -18852,55 +13353,44 @@ msgstr "إشعار دائن"
msgid "Credit Note Amount"
msgstr "ملاحظة الائتمان المبلغ"
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:255
-msgid "Credit Note Issued"
-msgstr "الائتمان مذكرة صادرة"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Credit Note Issued"
-msgstr "الائتمان مذكرة صادرة"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:254
msgid "Credit Note Issued"
msgstr "الائتمان مذكرة صادرة"
#. Description of the 'Update Outstanding for Self' (Check) field in DocType
#. 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if \"Return Against\" is specified."
msgstr ""
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:811
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:812
msgid "Credit Note {0} has been created automatically"
msgstr "تم إنشاء ملاحظة الائتمان {0} تلقائيًا"
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
msgid "Credit To"
msgstr "دائن الى"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Journal Entry Account'
+#. Label of the credit (Currency) field in DocType 'Journal Entry Account'
#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
msgid "Credit in Company Currency"
msgstr "المدين في عملة الشركة"
-#: selling/doctype/customer/customer.py:519
-#: selling/doctype/customer/customer.py:574
+#: selling/doctype/customer/customer.py:520
+#: selling/doctype/customer/customer.py:575
msgid "Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})"
msgstr "تم تجاوز حد الائتمان للعميل {0} ({1} / {2})"
-#: selling/doctype/customer/customer.py:337
+#: selling/doctype/customer/customer.py:338
msgid "Credit limit is already defined for the Company {0}"
msgstr "تم تحديد حد الائتمان بالفعل للشركة {0}"
-#: selling/doctype/customer/customer.py:573
+#: selling/doctype/customer/customer.py:574
msgid "Credit limit reached for customer {0}"
msgstr "تم بلوغ حد الائتمان للعميل {0}"
@@ -18912,55 +13402,43 @@ msgstr "الدائنين"
#. Description of the 'Tally Creditors Account' (Data) field in DocType 'Tally
#. Migration'
#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
msgid "Creditors Account set in Tally"
msgstr "تم تعيين حساب الدائنين في Tally"
-#. Label of a Table field in DocType 'Supplier Scorecard Period'
+#. Label of the criteria (Table) field in DocType 'Supplier Scorecard Period'
#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Period"
msgid "Criteria"
msgstr "المعايير"
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Supplier Scorecard Criteria'
+#. Label of the formula (Small Text) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Criteria'
+#. Label of the formula (Small Text) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Scoring Criteria'
#: buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Criteria"
+#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json
msgid "Criteria Formula"
msgstr "معايير الصيغة"
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Criteria'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Criteria"
-msgid "Criteria Formula"
-msgstr "معايير الصيغة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Scorecard Criteria'
+#. Label of the criteria_name (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Criteria'
+#. Label of the criteria_name (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Scoring Criteria'
#: buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Criteria"
-msgid "Criteria Name"
-msgstr "اسم المعايير"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Criteria'
#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Criteria"
msgid "Criteria Name"
msgstr "اسم المعايير"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Scorecard'
+#. Label of the criteria_setup (Section Break) field in DocType 'Supplier
+#. Scorecard'
#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
-msgctxt "Supplier Scorecard"
msgid "Criteria Setup"
msgstr "إعداد المعايير"
-#. Label of a Percent field in DocType 'Supplier Scorecard Criteria'
+#. Label of the weight (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard Criteria'
+#. Label of the weight (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring
+#. Criteria'
#: buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Criteria"
-msgid "Criteria Weight"
-msgstr "معايير الوزن"
-
-#. Label of a Percent field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Criteria'
#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Criteria"
msgid "Criteria Weight"
msgstr "معايير الوزن"
@@ -19009,9 +13487,9 @@ msgstr ""
msgid "Cubic Yard"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Tax Withholding Rate'
+#. Label of the cumulative_threshold (Float) field in DocType 'Tax Withholding
+#. Rate'
#: accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json
-msgctxt "Tax Withholding Rate"
msgid "Cumulative Transaction Threshold"
msgstr "عتبة المعاملة التراكمية"
@@ -19020,9 +13498,66 @@ msgstr "عتبة المعاملة التراكمية"
msgid "Cup"
msgstr ""
+#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Account'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Bank Transaction'
+#. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the currency_section (Section Break) field in DocType 'Journal
+#. Entry Account'
+#. Label of the currency (Read Only) field in DocType 'Payment Gateway Account'
+#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation
+#. Allocation'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation
+#. Invoice'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation
+#. Payment'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation Log Allocations'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Process Statement Of
+#. Accounts'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Promotional Scheme'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Subscription Plan'
+#. Label of a Link in the Accounting Workspace
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Prospect Opportunity'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'BOM Creator'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Timesheet'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Item Price'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Price List'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#: accounts/doctype/account/account.json
#: accounts/doctype/account/account_tree.js:166
+#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
+#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
+#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json
+#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
+#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
+#: accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
+#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
+#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
+#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
+#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
#: accounts/report/account_balance/account_balance.py:28
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1064
+#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065
#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:206
#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101
#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118
@@ -19032,238 +13567,51 @@ msgstr ""
#: accounts/report/financial_statements.html:29
#: accounts/report/financial_statements.py:630
#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:146
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:361
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:646
+#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:380
+#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:690
#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:213
#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175
#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:264
+#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:265
#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76
#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:416
#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:220
+#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:214
+#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:76
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
#: public/js/financial_statements.js:240 public/js/utils/unreconcile.js:93
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:121
#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:72
#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:85
#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:137
-msgid "Currency"
-msgstr "العملة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Currency"
-msgstr "العملة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Currency"
-msgstr "العملة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
-msgid "Currency"
-msgstr "العملة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Transaction'
-#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
-msgctxt "Bank Transaction"
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/item_price/item_price.json
+#: stock/doctype/price_list/price_list.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Currency"
msgstr "العملة"
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Currency"
-msgid "Currency"
-msgstr "العملة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Currency"
-msgstr "العملة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Dunning'
-#. Label of a Link field in DocType 'Dunning'
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "Currency"
-msgstr "العملة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Price'
-#: stock/doctype/item_price/item_price.json
-msgctxt "Item Price"
-msgid "Currency"
-msgstr "العملة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Journal Entry Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "Currency"
-msgstr "العملة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Currency"
-msgstr "العملة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Currency"
-msgstr "العملة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Currency"
-msgstr "العملة"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Payment Gateway Account'
-#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json
-msgctxt "Payment Gateway Account"
-msgid "Currency"
-msgstr "العملة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Ledger Entry'
-#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
-msgctxt "Payment Ledger Entry"
-msgid "Currency"
-msgstr "العملة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Allocation"
-msgid "Currency"
-msgstr "العملة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation Invoice'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Invoice"
-msgid "Currency"
-msgstr "العملة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation Payment'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Payment"
-msgid "Currency"
-msgstr "العملة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Price List'
-#: stock/doctype/price_list/price_list.json
-msgctxt "Price List"
-msgid "Currency"
-msgstr "العملة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Currency"
-msgstr "العملة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log
-#. Allocations'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations"
-msgid "Currency"
-msgstr "العملة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
-msgid "Currency"
-msgstr "العملة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Promotional Scheme'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
-msgid "Currency"
-msgstr "العملة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Prospect Opportunity'
-#: crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
-msgctxt "Prospect Opportunity"
-msgid "Currency"
-msgstr "العملة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Currency"
-msgstr "العملة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Currency"
-msgstr "العملة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Currency"
-msgstr "العملة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Currency"
-msgstr "العملة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Currency"
-msgstr "العملة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Currency"
-msgstr "العملة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subscription Plan'
-#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
-msgctxt "Subscription Plan"
-msgid "Currency"
-msgstr "العملة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Currency"
-msgstr "العملة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet'
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
-msgid "Currency"
-msgstr "العملة"
-
#. Name of a DocType
+#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
#: setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json
msgid "Currency Exchange"
msgstr "تصريف العملات"
-#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Currency Exchange"
-msgid "Currency Exchange"
-msgstr "تصريف العملات"
-
+#. Label of the currency_exchange_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Accounts Settings'
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json
-msgid "Currency Exchange Settings"
-msgstr "إعدادات صرف العملات"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json
msgid "Currency Exchange Settings"
msgstr "إعدادات صرف العملات"
@@ -19281,57 +13629,33 @@ msgstr ""
msgid "Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling."
msgstr "يجب أن يكون صرف العملات ساريًا للشراء أو البيع."
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Currency and Price List"
-msgstr "العملة وقائمة الأسعار"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType 'POS
+#. Invoice'
+#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
+#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Order'
+#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType
+#. 'Supplier Quotation'
+#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType
+#. 'Quotation'
+#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Order'
+#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType
+#. 'Delivery Note'
+#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Receipt'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Currency and Price List"
-msgstr "العملة وقائمة الأسعار"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Currency and Price List"
-msgstr "العملة وقائمة الأسعار"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Currency and Price List"
-msgstr "العملة وقائمة الأسعار"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Currency and Price List"
-msgstr "العملة وقائمة الأسعار"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Currency and Price List"
-msgstr "العملة وقائمة الأسعار"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Currency and Price List"
-msgstr "العملة وقائمة الأسعار"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Currency and Price List"
-msgstr "العملة وقائمة الأسعار"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation'
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Currency and Price List"
msgstr "العملة وقائمة الأسعار"
@@ -19339,8 +13663,8 @@ msgstr "العملة وقائمة الأسعار"
msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency"
msgstr "لا يمكن تغيير العملة بعد إجراء إدخالات باستخدام بعض العملات الأخرى"
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1425
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1487 accounts/utils.py:2036
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1434
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1496 accounts/utils.py:2063
msgid "Currency for {0} must be {1}"
msgstr "العملة ل {0} يجب أن تكون {1} \\n \\nCurrency for {0} must be {1}"
@@ -19348,47 +13672,41 @@ msgstr "العملة ل {0} يجب أن تكون {1} \\n \\nCurrency for {0}
msgid "Currency of the Closing Account must be {0}"
msgstr "عملة الحساب الختامي يجب أن تكون {0}"
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:570
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:577
msgid "Currency of the price list {0} must be {1} or {2}"
msgstr "العملة من قائمة الأسعار {0} يجب أن تكون {1} أو {2}"
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:295
+#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:296
msgid "Currency should be same as Price List Currency: {0}"
msgstr "يجب أن تكون العملة مماثلة لعملة قائمة الأسعار: {0}"
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Employee'
+#. Label of the current_address (Small Text) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Current Address"
msgstr "العنوان الحالي"
-#. Label of a Select field in DocType 'Employee'
+#. Label of the current_accommodation_type (Select) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Current Address Is"
msgstr "العنوان الحالي هو"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
+#. Label of the current_amount (Currency) field in DocType 'Stock
+#. Reconciliation Item'
#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
-msgctxt "Stock Reconciliation Item"
msgid "Current Amount"
msgstr "المبلغ الحالي"
#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
msgid "Current Asset"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item'
+#. Label of the current_asset_value (Currency) field in DocType 'Asset
+#. Capitalization Asset Item'
+#. Label of the current_asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Value
+#. Adjustment'
#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Asset Item"
-msgid "Current Asset Value"
-msgstr "قيمة الأصول الحالية"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Value Adjustment'
#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
-msgctxt "Asset Value Adjustment"
msgid "Current Asset Value"
msgstr "قيمة الأصول الحالية"
@@ -19397,15 +13715,10 @@ msgstr "قيمة الأصول الحالية"
msgid "Current Assets"
msgstr "أصول متداولة"
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Update Log'
+#. Label of the current_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Log'
+#. Label of the current_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Tool'
#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
-msgctxt "BOM Update Log"
-msgid "Current BOM"
-msgstr "قائمة المواد الحالية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Update Tool'
#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json
-msgctxt "BOM Update Tool"
msgid "Current BOM"
msgstr "قائمة المواد الحالية"
@@ -19413,33 +13726,29 @@ msgstr "قائمة المواد الحالية"
msgid "Current BOM and New BOM can not be same"
msgstr "فاتورة المواد الحالية وفاتورة المواد الجديدة لايمكن أن يكونوا نفس الفاتورة\\n \\nCurrent BOM and New BOM can not be same"
-#. Label of a Float field in DocType 'Exchange Rate Revaluation Account'
+#. Label of the current_exchange_rate (Float) field in DocType 'Exchange Rate
+#. Revaluation Account'
#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json
-msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account"
msgid "Current Exchange Rate"
msgstr "سعر الصرف الحالي"
-#. Label of a Int field in DocType 'Repost Item Valuation'
+#. Label of the current_index (Int) field in DocType 'Repost Item Valuation'
#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-msgctxt "Repost Item Valuation"
msgid "Current Index"
msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Subscription'
+#. Label of the current_invoice_end (Date) field in DocType 'Subscription'
#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
msgid "Current Invoice End Date"
msgstr "تاريخ انتهاء الفاتورة الحالي"
-#. Label of a Date field in DocType 'Subscription'
+#. Label of the current_invoice_start (Date) field in DocType 'Subscription'
#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
msgid "Current Invoice Start Date"
msgstr "تاريخ بدء الفاتورة الحالي"
-#. Label of a Int field in DocType 'BOM Update Log'
+#. Label of the current_level (Int) field in DocType 'BOM Update Log'
#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
-msgctxt "BOM Update Log"
msgid "Current Level"
msgstr ""
@@ -19450,130 +13759,215 @@ msgstr "الخصوم المتداولة"
#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
msgid "Current Liability"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Bisect Accounting Statements'
+#. Label of the current_node (Link) field in DocType 'Bisect Accounting
+#. Statements'
#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
-msgctxt "Bisect Accounting Statements"
msgid "Current Node"
msgstr ""
+#. Label of the current_qty (Float) field in DocType 'Stock Reconciliation
+#. Item'
+#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
#: stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:23
msgid "Current Qty"
msgstr "الكمية الحالية"
-#. Label of a Float field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
+#. Label of the current_serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Stock
+#. Reconciliation Item'
#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
-msgctxt "Stock Reconciliation Item"
-msgid "Current Qty"
-msgstr "الكمية الحالية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
-#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
-msgctxt "Stock Reconciliation Item"
msgid "Current Serial / Batch Bundle"
msgstr ""
-#. Label of a Long Text field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
+#. Label of the current_serial_no (Long Text) field in DocType 'Stock
+#. Reconciliation Item'
#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
-msgctxt "Stock Reconciliation Item"
msgid "Current Serial No"
msgstr "الرقم التسلسلي الحالي"
-#. Label of a Select field in DocType 'Share Balance'
+#. Label of the current_state (Select) field in DocType 'Share Balance'
#: accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
-msgctxt "Share Balance"
msgid "Current State"
msgstr "الوضع الحالي"
-#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:187
+#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:201
msgid "Current Status"
msgstr "الحالة الحالية"
-#: stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:106
-msgid "Current Stock"
-msgstr "المخزون الحالية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied'
+#. Label of the current_stock (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item
+#. Supplied'
+#. Label of the current_stock (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt
+#. Supplied Item'
#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied"
-msgid "Current Stock"
-msgstr "المخزون الحالية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item'
+#: stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:106
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item"
msgid "Current Stock"
msgstr "المخزون الحالية"
-#. Label of a Int field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the current_time (Int) field in DocType 'Job Card'
#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
msgid "Current Time"
msgstr "الوقت الحالي"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
+#. Label of the current_valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock
+#. Reconciliation Item'
#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
-msgctxt "Stock Reconciliation Item"
msgid "Current Valuation Rate"
msgstr "معدل التقييم الحالي"
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset'
+#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:90
+msgid "Curves"
+msgstr ""
+
+#. Label of the custodian (Link) field in DocType 'Asset'
#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
msgid "Custodian"
msgstr "وصي"
-#. Label of a Float field in DocType 'Cashier Closing'
+#. Label of the custody (Float) field in DocType 'Cashier Closing'
#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
-msgctxt "Cashier Closing"
msgid "Custody"
msgstr "عهدة"
#. Option for the 'Service Provider' (Select) field in DocType 'Currency
#. Exchange Settings'
#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json
-msgctxt "Currency Exchange Settings"
msgid "Custom"
msgstr "مخصص"
-#. Label of a Check field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the custom_remarks (Check) field in DocType 'Payment Entry'
#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
msgid "Custom Remarks"
msgstr "ملاحظات مخصصة"
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Variable'
+#. Label of the custom_delimiters (Check) field in DocType 'Bank Statement
+#. Import'
+#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
+msgid "Custom delimiters"
+msgstr ""
+
+#. Label of the is_custom (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Variable'
#: buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Variable"
msgid "Custom?"
msgstr "مخصص"
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Bank Guarantee'
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Coupon Code'
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Discounted Invoice'
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Loyalty Point Entry'
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'POS Invoice Merge Log'
+#. Option for the 'Merge Invoices Based On' (Select) field in DocType 'POS
+#. Invoice Merge Log'
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'POS Invoice Reference'
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'POS Profile'
+#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Process Statement Of Accounts
+#. Customer'
+#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional
+#. Scheme'
+#. Label of the customer (Table MultiSelect) field in DocType 'Promotional
+#. Scheme'
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Tax Rule'
+#. Label of a Link in the Receivables Workspace
+#. Option for the 'Asset Owner' (Select) field in DocType 'Asset'
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Asset'
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Contract'
+#. Label of a Link in the CRM Workspace
+#. Label of a shortcut in the CRM Workspace
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule'
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Maintenance Visit'
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Blanket Order'
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Production Plan'
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Production Plan Sales Order'
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Project'
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Timesheet'
+#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Quality Feedback'
#. Name of a DocType
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Installation Note'
+#. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Party Specific Item'
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'SMS Center'
+#. Label of a Link in the Selling Workspace
+#. Option for the 'Customer or Item' (Select) field in DocType 'Authorization
+#. Rule'
#. Name of a role
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:300
+#. Label of a Link in the Home Workspace
+#. Label of a shortcut in the Home Workspace
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Delivery Stop'
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Item'
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Item Price'
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Material Request'
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Pick List'
+#. Option for the 'Pickup from' (Select) field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the pickup_customer (Link) field in DocType 'Shipment'
+#. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the delivery_customer (Link) field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Issue'
+#. Option for the 'Entity Type' (Select) field in DocType 'Service Level
+#. Agreement'
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Warranty Claim'
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Call Log'
+#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
+#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
+#: accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
+#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
+#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json
+#: accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
+#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
+#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json
+#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:275
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:37
#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:28
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:319
+#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:338
#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37
#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:221
+#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:222
#: accounts/report/pos_register/pos_register.js:44
#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:120
#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:181
#: accounts/report/sales_register/sales_register.js:21
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:186
-#: buying/doctype/supplier/supplier.js:192 crm/doctype/lead/lead.js:31
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.js:99 crm/doctype/prospect/prospect.js:8
+#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:187
+#: accounts/workspace/receivables/receivables.json
+#: assets/doctype/asset/asset.json
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: buying/doctype/supplier/supplier.js:192 crm/doctype/contract/contract.json
+#: crm/doctype/lead/lead.js:31 crm/doctype/opportunity/opportunity.js:99
+#: crm/doctype/prospect/prospect.js:8
#: crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:54
+#: crm/workspace/crm/crm.json
+#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
+#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
+#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
+#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json
+#: projects/doctype/project/project.json
#: projects/doctype/timesheet/timesheet.js:222
+#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
#: projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:45
#: public/js/sales_trends_filters.js:25 public/js/sales_trends_filters.js:39
+#: quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json
#: regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:21
#: selling/doctype/customer/customer.json
+#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
+#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:18
+#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json
#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:307
#: selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.js:16
#: selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:64
@@ -19593,304 +13987,45 @@ msgstr "مخصص"
#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:53
#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:53
#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:65
+#: selling/workspace/selling/selling.json
+#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json
-#: setup/doctype/territory/territory.json
+#: setup/doctype/territory/territory.json setup/workspace/home/home.json
#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:433
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:342
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json stock/doctype/item/item.json
+#: stock/doctype/item_price/item_price.json
+#: stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json stock/doctype/shipment/shipment.json
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:346
#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36
#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121
#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36
#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46
+#: support/doctype/issue/issue.json
+#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
+#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:69
#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:37
#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:57
#: support/report/issue_summary/issue_summary.py:34
-msgid "Customer"
-msgstr "العميل"
-
-#. Option for the 'Asset Owner' (Select) field in DocType 'Asset'
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Customer"
-msgstr "العميل"
-
-#. Option for the 'Customer or Item' (Select) field in DocType 'Authorization
-#. Rule'
-#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
-msgctxt "Authorization Rule"
-msgid "Customer"
-msgstr "العميل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Guarantee'
-#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
-msgctxt "Bank Guarantee"
-msgid "Customer"
-msgstr "العميل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Blanket Order'
-#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
-msgctxt "Blanket Order"
-msgid "Customer"
-msgstr "العميل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Call Log'
#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
msgid "Customer"
msgstr "العميل"
-#. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
-msgid "Customer"
-msgstr "العميل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Coupon Code'
-#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
-msgctxt "Coupon Code"
-msgid "Customer"
-msgstr "العميل"
-
-#. Label of a Link in the Receivables Workspace
-#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#. Label of a shortcut in the CRM Workspace
-#. Label of a Link in the Selling Workspace
-#. Label of a Link in the Home Workspace
-#. Label of a shortcut in the Home Workspace
-#: accounts/workspace/receivables/receivables.json crm/workspace/crm/crm.json
-#: selling/workspace/selling/selling.json setup/workspace/home/home.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Customer"
-msgstr "العميل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Customer"
-msgstr "العميل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Stop'
-#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
-msgctxt "Delivery Stop"
-msgid "Customer"
-msgstr "العميل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Discounted Invoice'
-#: accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
-msgctxt "Discounted Invoice"
-msgid "Customer"
-msgstr "العميل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Dunning'
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "Customer"
-msgstr "العميل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Installation Note'
-#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
-msgctxt "Installation Note"
-msgid "Customer"
-msgstr "العميل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
-msgid "Customer"
-msgstr "العميل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Customer"
-msgstr "العميل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Price'
-#: stock/doctype/item_price/item_price.json
-msgctxt "Item Price"
-msgid "Customer"
-msgstr "العميل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Loyalty Point Entry'
-#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
-msgctxt "Loyalty Point Entry"
-msgid "Customer"
-msgstr "العميل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
-msgctxt "Maintenance Schedule"
-msgid "Customer"
-msgstr "العميل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
-msgid "Customer"
-msgstr "العميل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Customer"
-msgstr "العميل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Customer"
-msgstr "العميل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Merge Log'
-#. Option for the 'Merge Invoices Based On' (Select) field in DocType 'POS
-#. Invoice Merge Log'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json
-msgctxt "POS Invoice Merge Log"
-msgid "Customer"
-msgstr "العميل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Reference'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
-msgctxt "POS Invoice Reference"
-msgid "Customer"
-msgstr "العميل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Customer"
-msgstr "العميل"
-
-#. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Party Specific Item'
-#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
-msgctxt "Party Specific Item"
-msgid "Customer"
-msgstr "العميل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Pick List'
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgctxt "Pick List"
-msgid "Customer"
-msgstr "العميل"
-
-#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
-#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Customer"
-msgstr "العميل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts Customer'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts Customer"
-msgid "Customer"
-msgstr "العميل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
-msgid "Customer"
-msgstr "العميل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Sales Order'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json
-msgctxt "Production Plan Sales Order"
-msgid "Customer"
-msgstr "العميل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Customer"
-msgstr "العميل"
-
-#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional
-#. Scheme'
-#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Promotional Scheme'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
-msgid "Customer"
-msgstr "العميل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Customer"
-msgstr "العميل"
-
-#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Quality Feedback'
-#: quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json
-msgctxt "Quality Feedback"
-msgid "Customer"
-msgstr "العميل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'SMS Center'
-#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-msgctxt "SMS Center"
-msgid "Customer"
-msgstr "العميل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Customer"
-msgstr "العميل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Customer"
-msgstr "العميل"
-
-#. Option for the 'Entity Type' (Select) field in DocType 'Service Level
-#. Agreement'
-#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
-msgctxt "Service Level Agreement"
-msgid "Customer"
-msgstr "العميل"
-
-#. Option for the 'Pickup from' (Select) field in DocType 'Shipment'
-#. Label of a Link field in DocType 'Shipment'
-#. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
-msgid "Customer"
-msgstr "العميل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Tax Rule'
-#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
-msgctxt "Tax Rule"
-msgid "Customer"
-msgstr "العميل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet'
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
-msgid "Customer"
-msgstr "العميل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Warranty Claim'
-#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
-msgid "Customer"
-msgstr "العميل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Customer Item'
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Customer Item'
#: accounts/doctype/customer_item/customer_item.json
-msgctxt "Customer Item"
msgid "Customer "
msgstr ""
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Authorization Rule'
+#. Label of the master_name (Dynamic Link) field in DocType 'Authorization
+#. Rule'
#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
-msgctxt "Authorization Rule"
msgid "Customer / Item / Item Group"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Opportunity'
#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
msgid "Customer / Lead Address"
msgstr "العميل/ عنوان العميل المحتمل"
@@ -19901,63 +14036,26 @@ msgstr "العميل/ عنوان العميل المحتمل"
msgid "Customer Acquisition and Loyalty"
msgstr "اكتساب العملاء و الولاء"
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Delivery Stop'
-#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
-msgctxt "Delivery Stop"
-msgid "Customer Address"
-msgstr "عنوان العميل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule'
+#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Maintenance Visit'
+#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Installation Note'
+#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the customer_address (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop'
+#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Warranty Claim'
#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "Customer Address"
-msgstr "عنوان العميل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Installation Note'
-#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
-msgctxt "Installation Note"
-msgid "Customer Address"
-msgstr "عنوان العميل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
-msgctxt "Maintenance Schedule"
-msgid "Customer Address"
-msgstr "عنوان العميل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
-msgid "Customer Address"
-msgstr "عنوان العميل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Customer Address"
-msgstr "عنوان العميل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Customer Address"
-msgstr "عنوان العميل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Customer Address"
-msgstr "عنوان العميل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
+#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
+#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
+#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Customer Address"
-msgstr "عنوان العميل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Warranty Claim'
+#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
msgid "Customer Address"
msgstr "عنوان العميل"
@@ -19966,32 +14064,24 @@ msgstr "عنوان العميل"
msgid "Customer Addresses And Contacts"
msgstr "عناوين العملاء وجهات الإتصال"
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Item'
+#. Label of the customer_code (Small Text) field in DocType 'Item'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
msgid "Customer Code"
msgstr "رمز العميل"
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1026
-msgid "Customer Contact"
-msgstr "معلومات اتصال العميل"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Delivery Stop'
+#. Label of the customer_contact_person (Link) field in DocType 'Purchase
+#. Order'
+#. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType
+#. 'Purchase Order'
+#. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop'
+#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1027
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
-msgctxt "Delivery Stop"
msgid "Customer Contact"
msgstr "معلومات اتصال العميل"
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the customer_contact_email (Code) field in DocType 'Purchase Order'
#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Customer Contact"
-msgstr "معلومات اتصال العميل"
-
-#. Label of a Code field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
msgid "Customer Contact Email"
msgstr "البريد الالكتروني للعميل"
@@ -20009,214 +14099,105 @@ msgstr "رصيد العميل"
msgid "Customer Credit Limit"
msgstr "حد ائتمان العميل"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Selling Settings'
+#. Label of the customer_defaults_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Selling Settings'
#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
msgid "Customer Defaults"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Appointment'
+#. Label of the customer_details_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Appointment'
+#. Label of the customer_details (Section Break) field in DocType 'Project'
+#. Label of the customer_details (Text) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the customer_details (Section Break) field in DocType 'Item'
+#. Label of the contact_info (Section Break) field in DocType 'Warranty Claim'
#: crm/doctype/appointment/appointment.json
-msgctxt "Appointment"
-msgid "Customer Details"
-msgstr "تفاصيل العميل"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Customer Details"
-msgstr "تفاصيل العميل"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Item'
+#: projects/doctype/project/project.json selling/doctype/customer/customer.json
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Customer Details"
-msgstr "تفاصيل العميل"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Customer Details"
-msgstr "تفاصيل العميل"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Warranty Claim'
#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
msgid "Customer Details"
msgstr "تفاصيل العميل"
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Maintenance Visit'
+#. Label of the customer_feedback (Small Text) field in DocType 'Maintenance
+#. Visit'
#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
msgid "Customer Feedback"
msgstr "ملاحظات العميل"
+#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Customer Group Item'
+#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Loyalty Program'
+#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'POS Customer Group'
+#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Option for the 'Merge Invoices Based On' (Select) field in DocType 'POS
+#. Invoice Merge Log'
+#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'POS Invoice Merge Log'
+#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Option for the 'Select Customers By' (Select) field in DocType 'Process
+#. Statement Of Accounts'
+#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional
+#. Scheme'
+#. Label of the customer_group (Table MultiSelect) field in DocType
+#. 'Promotional Scheme'
+#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Tax Rule'
+#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Prospect'
+#. Label of a Link in the CRM Workspace
+#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule'
+#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Maintenance Visit'
+#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Installation Note'
+#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of a Link in the Selling Workspace
#. Name of a DocType
+#. Label of a Link in the Home Workspace
+#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Item Customer Detail'
+#. Option for the 'Entity Type' (Select) field in DocType 'Service Level
+#. Agreement'
+#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Warranty Claim'
+#: accounts/doctype/customer_group_item/customer_group_item.json
+#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
+#: accounts/doctype/pos_customer_group/pos_customer_group.json
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json
+#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
+#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:121
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082
+#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1083
#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:102
#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:186
#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:55
#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:164
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:326
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:208
+#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:345
+#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:209
#: accounts/report/sales_register/sales_register.js:27
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:201
-#: public/js/sales_trends_filters.js:26
+#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:202
+#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json crm/doctype/prospect/prospect.json
+#: crm/workspace/crm/crm.json
+#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
+#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
+#: public/js/sales_trends_filters.js:26 selling/doctype/customer/customer.json
+#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:77
#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:80
#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:30
+#: selling/workspace/selling/selling.json
#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json
+#: setup/workspace/home/home.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json
#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:42
#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:42
-msgid "Customer Group"
-msgstr "مجموعة العميل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Customer Group"
-msgstr "مجموعة العميل"
-
-#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#. Label of a Link in the Selling Workspace
-#. Label of a Link in the Home Workspace
-#: crm/workspace/crm/crm.json selling/workspace/selling/selling.json
-#: setup/workspace/home/home.json
-msgctxt "Customer Group"
-msgid "Customer Group"
-msgstr "مجموعة العميل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Customer Group Item'
-#: accounts/doctype/customer_group_item/customer_group_item.json
-msgctxt "Customer Group Item"
-msgid "Customer Group"
-msgstr "مجموعة العميل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Customer Group"
-msgstr "مجموعة العميل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Installation Note'
-#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
-msgctxt "Installation Note"
-msgid "Customer Group"
-msgstr "مجموعة العميل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Customer Detail'
-#: stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json
-msgctxt "Item Customer Detail"
-msgid "Customer Group"
-msgstr "مجموعة العميل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Loyalty Program'
-#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-msgctxt "Loyalty Program"
-msgid "Customer Group"
-msgstr "مجموعة العميل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
-msgctxt "Maintenance Schedule"
-msgid "Customer Group"
-msgstr "مجموعة العميل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
-msgid "Customer Group"
-msgstr "مجموعة العميل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Customer Group"
-msgstr "مجموعة العميل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Customer Group'
-#: accounts/doctype/pos_customer_group/pos_customer_group.json
-msgctxt "POS Customer Group"
-msgid "Customer Group"
-msgstr "مجموعة العميل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Customer Group"
-msgstr "مجموعة العميل"
-
-#. Option for the 'Merge Invoices Based On' (Select) field in DocType 'POS
-#. Invoice Merge Log'
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Merge Log'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json
-msgctxt "POS Invoice Merge Log"
-msgid "Customer Group"
-msgstr "مجموعة العميل"
-
-#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
-#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Customer Group"
-msgstr "مجموعة العميل"
-
-#. Option for the 'Select Customers By' (Select) field in DocType 'Process
-#. Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
-msgid "Customer Group"
-msgstr "مجموعة العميل"
-
-#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional
-#. Scheme'
-#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Promotional Scheme'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
-msgid "Customer Group"
-msgstr "مجموعة العميل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Prospect'
-#: crm/doctype/prospect/prospect.json
-msgctxt "Prospect"
-msgid "Customer Group"
-msgstr "مجموعة العميل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Customer Group"
-msgstr "مجموعة العميل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Customer Group"
-msgstr "مجموعة العميل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Customer Group"
-msgstr "مجموعة العميل"
-
-#. Option for the 'Entity Type' (Select) field in DocType 'Service Level
-#. Agreement'
#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
-msgctxt "Service Level Agreement"
-msgid "Customer Group"
-msgstr "مجموعة العميل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Tax Rule'
-#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
-msgctxt "Tax Rule"
-msgid "Customer Group"
-msgstr "مجموعة العميل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Warranty Claim'
#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
msgid "Customer Group"
msgstr "مجموعة العميل"
@@ -20225,19 +14206,17 @@ msgstr "مجموعة العميل"
msgid "Customer Group Item"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Customer Group'
+#. Label of the customer_group_name (Data) field in DocType 'Customer Group'
#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json
-msgctxt "Customer Group"
msgid "Customer Group Name"
msgstr "أسم فئة العميل"
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1182
+#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1183
msgid "Customer Group: {0} does not exist"
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the customer_groups (Table) field in DocType 'POS Profile'
#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
msgid "Customer Groups"
msgstr "مجموعات العميل"
@@ -20246,13 +14225,12 @@ msgstr "مجموعات العميل"
msgid "Customer Item"
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Item'
+#. Label of the customer_items (Table) field in DocType 'Item'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
msgid "Customer Items"
msgstr "منتجات العميل"
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1073
+#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1074
msgid "Customer LPO"
msgstr "العميل لبو"
@@ -20268,129 +14246,57 @@ msgstr "العميل لبو رقم"
msgid "Customer Ledger Summary"
msgstr "ملخص دفتر الأستاذ"
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the customer_contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Purchase
+#. Order'
#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
msgid "Customer Mobile No"
msgstr "رقم محمول العميل"
+#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Process Statement Of
+#. Accounts Customer'
+#. Label of the customer_name (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Maintenance Schedule'
+#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Maintenance Visit'
+#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Blanket Order'
+#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Sales Order'
+#. Option for the 'Customer Naming By' (Select) field in DocType 'Selling
+#. Settings'
+#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the customer_name (Link) field in DocType 'Item Customer Detail'
+#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Pick List'
+#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Issue'
+#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Warranty Claim'
+#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:158
#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:91
#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:34
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:228
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:192
+#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:229
+#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:193
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
+#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
+#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
+#: selling/doctype/customer/customer.json
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
#: selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:74
#: selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:75
#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:78
-msgid "Customer Name"
-msgstr "اسم العميل"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Blanket Order'
-#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
-msgctxt "Blanket Order"
-msgid "Customer Name"
-msgstr "اسم العميل"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Customer Name"
-msgstr "اسم العميل"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note'
#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Customer Name"
-msgstr "اسم العميل"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Dunning'
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "Customer Name"
-msgstr "اسم العميل"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
-msgid "Customer Name"
-msgstr "اسم العميل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Customer Detail'
#: stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json
-msgctxt "Item Customer Detail"
-msgid "Customer Name"
-msgstr "اسم العميل"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Maintenance Schedule'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
-msgctxt "Maintenance Schedule"
-msgid "Customer Name"
-msgstr "اسم العميل"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Maintenance Visit'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
-msgid "Customer Name"
-msgstr "اسم العميل"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Customer Name"
-msgstr "اسم العميل"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Customer Name"
-msgstr "اسم العميل"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Pick List'
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgctxt "Pick List"
-msgid "Customer Name"
-msgstr "اسم العميل"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Process Statement Of Accounts Customer'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts Customer"
-msgid "Customer Name"
-msgstr "اسم العميل"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Customer Name"
-msgstr "اسم العميل"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Customer Name"
-msgstr "اسم العميل"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Customer Name"
-msgstr "اسم العميل"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Customer Name"
-msgstr "اسم العميل"
-
-#. Option for the 'Customer Naming By' (Select) field in DocType 'Selling
-#. Settings'
-#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
-msgid "Customer Name"
-msgstr "اسم العميل"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Warranty Claim'
+#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json support/doctype/issue/issue.json
#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
msgid "Customer Name"
msgstr "اسم العميل"
@@ -20398,9 +14304,8 @@ msgstr "اسم العميل"
msgid "Customer Name: "
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Selling Settings'
+#. Label of the cust_master_name (Select) field in DocType 'Selling Settings'
#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
msgid "Customer Naming By"
msgstr "تسمية العملاء بواسطة"
@@ -20409,21 +14314,15 @@ msgstr "تسمية العملاء بواسطة"
msgid "Customer PO"
msgstr "PO العملاء"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Customer PO Details"
-msgstr "تفاصيل طلب شراء العميل"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the customer_po_details (Section Break) field in DocType 'POS
+#. Invoice'
+#. Label of the customer_po_details (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
+#. Label of the customer_po_details (Section Break) field in DocType 'Delivery
+#. Note'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Customer PO Details"
-msgstr "تفاصيل طلب شراء العميل"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Customer PO Details"
msgstr "تفاصيل طلب شراء العميل"
@@ -20431,74 +14330,54 @@ msgstr "تفاصيل طلب شراء العميل"
msgid "Customer POS Id"
msgstr "الرقم التعريفي لنقاط البيع للعملاء"
-#. Label of a Data field in DocType 'Customer'
+#. Label of the customer_pos_id (Data) field in DocType 'Customer'
#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
msgid "Customer POS id"
msgstr "معرف نقطة البيع للعميل"
-#. Label of a Table field in DocType 'Customer'
+#. Label of the portal_users (Table) field in DocType 'Customer'
#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
msgid "Customer Portal Users"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Customer'
+#. Label of the customer_primary_address (Link) field in DocType 'Customer'
#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
msgid "Customer Primary Address"
msgstr "عنوان العميل الرئيسي"
-#. Label of a Link field in DocType 'Customer'
+#. Label of the customer_primary_contact (Link) field in DocType 'Customer'
#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
msgid "Customer Primary Contact"
msgstr "جهة الاتصال الرئيسية للعميل"
+#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item'
#. Option for the 'Default Material Request Type' (Select) field in DocType
#. 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Customer Provided"
-msgstr "العملاء المقدمة"
-
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Customer Provided"
-msgstr "العملاء المقدمة"
-
-#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item'
#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-msgctxt "Material Request Plan Item"
+#: stock/doctype/item/item.json
+#: stock/doctype/material_request/material_request.json
msgid "Customer Provided"
msgstr "العملاء المقدمة"
-#: setup/doctype/company/company.py:374
+#: setup/doctype/company/company.py:376
msgid "Customer Service"
msgstr "خدمة العملاء"
-#. Label of a Link field in DocType 'Loyalty Program'
+#. Label of the customer_territory (Link) field in DocType 'Loyalty Program'
#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-msgctxt "Loyalty Program"
msgid "Customer Territory"
msgstr "منطقة العملاء"
-#. Label of a Select field in DocType 'Customer'
+#. Label of the customer_type (Select) field in DocType 'Customer'
#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
msgid "Customer Type"
msgstr "نوع العميل"
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item'
#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Customer Warehouse (Optional)"
-msgstr "مستودع العميل (اختياري)"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item'
#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
msgid "Customer Warehouse (Optional)"
msgstr "مستودع العميل (اختياري)"
@@ -20515,9 +14394,8 @@ msgstr "العميل مطلوب"
msgid "Customer isn't enrolled in any Loyalty Program"
msgstr "العميل غير مسجل في أي برنامج ولاء"
-#. Label of a Select field in DocType 'Authorization Rule'
+#. Label of the customer_or_item (Select) field in DocType 'Authorization Rule'
#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
-msgctxt "Authorization Rule"
msgid "Customer or Item"
msgstr "عميل أو بند"
@@ -20525,87 +14403,47 @@ msgstr "عميل أو بند"
msgid "Customer required for 'Customerwise Discount'"
msgstr "الزبون مطلوب للخصم المعني بالزبائن"
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1006
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1008
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:343
#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:419
msgid "Customer {0} does not belong to project {1}"
msgstr "العميل {0} لا ينتمي الى المشروع {1}\\n \\nCustomer {0} does not belong to project {1}"
-#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Customer's Item Code"
-msgstr "كود صنف العميل"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the customer_item_code (Data) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the customer_item_code (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the customer_item_code (Data) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the customer_item_code (Data) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the customer_item_code (Data) field in DocType 'Delivery Note Item'
#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Customer's Item Code"
-msgstr "كود صنف العميل"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Customer's Item Code"
-msgstr "كود صنف العميل"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice Item'
#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Customer's Item Code"
-msgstr "كود صنف العميل"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order Item'
+#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
msgid "Customer's Item Code"
msgstr "كود صنف العميل"
-#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the po_no (Data) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the po_no (Data) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the po_no (Data) field in DocType 'Sales Order'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Customer's Purchase Order"
-msgstr "طلب شراء الزبون"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Customer's Purchase Order"
-msgstr "طلب شراء الزبون"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order'
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
msgid "Customer's Purchase Order"
msgstr "طلب شراء الزبون"
-#. Label of a Date field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Customer's Purchase Order Date"
-msgstr "تاريخ امر الشراء العميل"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the po_date (Date) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the po_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the po_date (Date) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the po_date (Date) field in DocType 'Delivery Note'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Customer's Purchase Order Date"
-msgstr "تاريخ امر الشراء العميل"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Customer's Purchase Order Date"
-msgstr "تاريخ امر الشراء العميل"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Sales Order'
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Customer's Purchase Order Date"
msgstr "تاريخ امر الشراء العميل"
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the po_no (Small Text) field in DocType 'Delivery Note'
#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
msgid "Customer's Purchase Order No"
msgstr "رقم أمر الشراء الصادر من الزبون"
@@ -20623,10 +14461,11 @@ msgstr "اسم العميل / العميل المتوقع"
msgid "Customer: "
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
-#. Label of a Table field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
+#. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Process
+#. Statement Of Accounts'
+#. Label of the customers (Table) field in DocType 'Process Statement Of
+#. Accounts'
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
msgid "Customers"
msgstr "العملاء"
@@ -20643,24 +14482,14 @@ msgstr "العملاء لم يتم اختيارهم."
#. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule'
#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
-msgctxt "Authorization Rule"
msgid "Customerwise Discount"
msgstr "التخفيض من ناحية الزبائن"
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/customs_tariff_number/customs_tariff_number.json
-msgid "Customs Tariff Number"
-msgstr "رقم التعريفة الجمركية"
-
+#. Label of the customs_tariff_number (Link) field in DocType 'Item'
#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Customs Tariff Number"
-msgid "Customs Tariff Number"
-msgstr "رقم التعريفة الجمركية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#: stock/doctype/customs_tariff_number/customs_tariff_number.json
+#: stock/doctype/item/item.json stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Customs Tariff Number"
msgstr "رقم التعريفة الجمركية"
@@ -20678,61 +14507,31 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Algorithm' (Select) field in DocType 'Bisect Accounting
#. Statements'
#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
-msgctxt "Bisect Accounting Statements"
msgid "DFS"
msgstr ""
-#: public/js/stock_analytics.js:81
-msgid "Daily"
-msgstr "يوميا"
-
#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance
#. Task'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
-msgctxt "Asset Maintenance Task"
-msgid "Daily"
-msgstr "يوميا"
-
-#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Daily"
-msgstr "يوميا"
-
-#. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest'
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
-msgid "Daily"
-msgstr "يوميا"
-
#. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType
#. 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Daily"
-msgstr "يوميا"
-
#. Option for the 'Monitoring Frequency' (Select) field in DocType 'Quality
#. Goal'
-#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
-msgctxt "Quality Goal"
-msgid "Daily"
-msgstr "يوميا"
-
#. Option for the 'Sales Update Frequency in Company and Project' (Select)
#. field in DocType 'Selling Settings'
-#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
-msgid "Daily"
-msgstr "يوميا"
-
+#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Company'
+#. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest'
#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings'
+#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
+#: projects/doctype/project/project.json public/js/stock_analytics.js:81
+#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
+#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
+#: setup/doctype/company/company.json
+#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
#: utilities/doctype/video_settings/video_settings.json
-msgctxt "Video Settings"
msgid "Daily"
msgstr "يوميا"
-#: projects/doctype/project/project.py:657
+#: projects/doctype/project/project.py:656
msgid "Daily Project Summary for {0}"
msgstr "ملخص المشروع اليومي لـ {0}"
@@ -20740,9 +14539,8 @@ msgstr "ملخص المشروع اليومي لـ {0}"
msgid "Daily Reminders"
msgstr "تذكير يومي"
-#. Label of a Time field in DocType 'Project'
+#. Label of the daily_time_to_send (Time) field in DocType 'Project'
#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
msgid "Daily Time to send"
msgstr ""
@@ -20755,39 +14553,22 @@ msgstr "ملخص سجل الدوام اليومي"
#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace
#. Label of a shortcut in the Assets Workspace
+#. Label of the dashboard_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier'
#. Label of a shortcut in the Buying Workspace
#. Label of a shortcut in the CRM Workspace
#. Label of a shortcut in the Projects Workspace
+#. Label of the dashboard_tab (Tab Break) field in DocType 'Customer'
#. Label of a shortcut in the Selling Workspace
+#. Label of the dashboard_tab (Tab Break) field in DocType 'Company'
+#. Label of the dashboard_tab (Tab Break) field in DocType 'Item'
#. Label of a shortcut in the Stock Workspace
#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-#: assets/workspace/assets/assets.json buying/workspace/buying/buying.json
-#: crm/workspace/crm/crm.json projects/workspace/projects/projects.json
-#: selling/workspace/selling/selling.json stock/workspace/stock/stock.json
-msgid "Dashboard"
-msgstr "لوحة القيادة"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Dashboard"
-msgstr "لوحة القيادة"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Customer'
+#: assets/workspace/assets/assets.json buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: buying/workspace/buying/buying.json crm/workspace/crm/crm.json
+#: projects/workspace/projects/projects.json
#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Dashboard"
-msgstr "لوحة القيادة"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Dashboard"
-msgstr "لوحة القيادة"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
+#: selling/workspace/selling/selling.json setup/doctype/company/company.json
+#: stock/doctype/item/item.json stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Dashboard"
msgstr "لوحة القيادة"
@@ -20795,9 +14576,9 @@ msgstr "لوحة القيادة"
msgid "Data Based On"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank'
+#. Label of the data_import_configuration_section (Section Break) field in
+#. DocType 'Bank'
#: accounts/doctype/bank/bank.json
-msgctxt "Bank"
msgid "Data Import Configuration"
msgstr "تكوين استيراد البيانات"
@@ -20808,13 +14589,50 @@ msgstr "استيراد البيانات والإعدادات"
#. Description of the 'Master Data' (Attach) field in DocType 'Tally Migration'
#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
msgid "Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs"
msgstr "البيانات المصدرة من Tally والتي تتكون من مخطط الحسابات والعملاء والموردين والعناوين والعناصر ووحدات القياس"
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:606
+#. Label of the date (Date) field in DocType 'Bank Transaction'
+#. Label of the date (Date) field in DocType 'Cashier Closing'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Discounted Invoice'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'POS Invoice Reference'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the date (Date) field in DocType 'Share Transfer'
+#. Label of the date (Datetime) field in DocType 'Asset Activity'
+#. Label of the date (Date) field in DocType 'Asset Value Adjustment'
+#. Label of the date (Date) field in DocType 'Bulk Transaction Log'
+#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Request for
+#. Quotation'
+#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the date (Date) field in DocType 'Project Update'
+#. Label of the date (Date) field in DocType 'Quality Action'
+#. Label of the date (Select) field in DocType 'Quality Goal'
+#. Label of the date (Date) field in DocType 'Quality Review'
+#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the date (Date) field in DocType 'Currency Exchange'
+#. Label of the holiday_date (Date) field in DocType 'Holiday'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the date (Date) field in DocType 'Quick Stock Balance'
+#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Order'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
+#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
+#: accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
+#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:582
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:150
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:15
#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:132
#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js:38
@@ -20826,194 +14644,44 @@ msgstr "البيانات المصدرة من Tally والتي تتكون من م
#: accounts/report/share_balance/share_balance.js:9
#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.js:9
#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:52
-#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:160
+#: assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json
+#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
+#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
+#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:161
#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:190
#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:28
#: buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:28
#: crm/report/first_response_time_for_opportunity/first_response_time_for_opportunity.py:11
+#: projects/doctype/project_update/project_update.json
#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:19
#: public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:39
+#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json
+#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
+#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:34
#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:220
-#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:8
+#: setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json
+#: setup/doctype/holiday/holiday.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json
+#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16
#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:182
+#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:204
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
#: support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.py:11
#: support/report/support_hour_distribution/support_hour_distribution.py:68
msgid "Date"
msgstr "تاريخ"
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Asset Activity'
-#: assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json
-msgctxt "Asset Activity"
-msgid "Date"
-msgstr "تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Asset Value Adjustment'
-#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
-msgctxt "Asset Value Adjustment"
-msgid "Date"
-msgstr "تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Bank Transaction'
-#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
-msgctxt "Bank Transaction"
-msgid "Date"
-msgstr "تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Bulk Transaction Log'
-#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json
-msgctxt "Bulk Transaction Log"
-msgid "Date"
-msgstr "تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Cashier Closing'
-#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
-msgctxt "Cashier Closing"
-msgid "Date"
-msgstr "تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Currency Exchange'
-#: setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json
-msgctxt "Currency Exchange"
-msgid "Date"
-msgstr "تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Date"
-msgstr "تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Discounted Invoice'
-#: accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
-msgctxt "Discounted Invoice"
-msgid "Date"
-msgstr "تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Dunning'
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "Date"
-msgstr "تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Holiday'
-#: setup/doctype/holiday/holiday.json
-msgctxt "Holiday"
-msgid "Date"
-msgstr "تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Date"
-msgstr "تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'POS Invoice Reference'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
-msgctxt "POS Invoice Reference"
-msgid "Date"
-msgstr "تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Project Update'
-#: projects/doctype/project_update/project_update.json
-msgctxt "Project Update"
-msgid "Date"
-msgstr "تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Date"
-msgstr "تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Date"
-msgstr "تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Date"
-msgstr "تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Quality Action'
-#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json
-msgctxt "Quality Action"
-msgid "Date"
-msgstr "تاريخ"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Quality Goal'
-#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
-msgctxt "Quality Goal"
-msgid "Date"
-msgstr "تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Quality Review'
-#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json
-msgctxt "Quality Review"
-msgid "Date"
-msgstr "تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Quick Stock Balance'
-#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json
-msgctxt "Quick Stock Balance"
-msgid "Date"
-msgstr "تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Date"
-msgstr "تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Request for Quotation'
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
-msgid "Date"
-msgstr "تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Date"
-msgstr "تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Date"
-msgstr "تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Share Transfer'
-#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
-msgctxt "Share Transfer"
-msgid "Date"
-msgstr "تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Date"
-msgstr "تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Date"
-msgstr "تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Date"
-msgstr "تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail'
+#. Label of the date (Date) field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail'
#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
-msgctxt "Bulk Transaction Log Detail"
msgid "Date "
msgstr ""
@@ -21021,15 +14689,13 @@ msgstr ""
msgid "Date Based On"
msgstr "تاريخ بناء على"
-#. Label of a Date field in DocType 'Employee'
+#. Label of the date_of_retirement (Date) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Date Of Retirement"
msgstr "تاريخ التقاعد"
-#. Label of a HTML field in DocType 'Cheque Print Template'
+#. Label of the date_settings (HTML) field in DocType 'Cheque Print Template'
#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
-msgctxt "Cheque Print Template"
msgid "Date Settings"
msgstr "إعدادات التاريخ"
@@ -21038,9 +14704,8 @@ msgstr "إعدادات التاريخ"
msgid "Date must be between {0} and {1}"
msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Employee'
+#. Label of the date_of_birth (Date) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Date of Birth"
msgstr "تاريخ الميلاد"
@@ -21048,41 +14713,36 @@ msgstr "تاريخ الميلاد"
msgid "Date of Birth cannot be greater than today."
msgstr "تاريخ الميلاد لا يمكن أن يكون بعد تاريخ اليوم."
-#. Label of a Date field in DocType 'Company'
+#. Label of the date_of_commencement (Date) field in DocType 'Company'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
msgid "Date of Commencement"
msgstr "تاريخ البدء"
-#: setup/doctype/company/company.js:69
+#: setup/doctype/company/company.js:76
msgid "Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation"
msgstr "يجب أن يكون تاريخ البدء أكبر من تاريخ التأسيس"
-#. Label of a Date field in DocType 'Company'
+#. Label of the date_of_establishment (Date) field in DocType 'Company'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
msgid "Date of Establishment"
msgstr "تاريخ التأسيس"
-#. Label of a Date field in DocType 'Company'
+#. Label of the date_of_incorporation (Date) field in DocType 'Company'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
msgid "Date of Incorporation"
msgstr "تاريخ التأسيس"
-#. Label of a Date field in DocType 'Employee'
+#. Label of the date_of_issue (Date) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Date of Issue"
msgstr "تاريخ الإصدار"
-#. Label of a Date field in DocType 'Employee'
+#. Label of the date_of_joining (Date) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Date of Joining"
msgstr "تاريخ الالتحاق بالعمل"
-#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:263
+#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:265
msgid "Date of Transaction"
msgstr "تاريخ المعاملة"
@@ -21090,99 +14750,74 @@ msgstr "تاريخ المعاملة"
msgid "Date: "
msgstr ""
+#. Option for the 'Billing Interval' (Select) field in DocType 'Subscription
+#. Plan'
#. Name of a UOM
+#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
#: setup/setup_wizard/data/uom_data.json
msgid "Day"
msgstr "يوم"
-#. Option for the 'Billing Interval' (Select) field in DocType 'Subscription
-#. Plan'
-#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
-msgctxt "Subscription Plan"
-msgid "Day"
-msgstr "يوم"
-
-#. Label of a Attach field in DocType 'Tally Migration'
+#. Label of the day_book_data (Attach) field in DocType 'Tally Migration'
#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
msgid "Day Book Data"
msgstr "كتاب اليوم البيانات"
#. Description of the 'Day Book Data' (Attach) field in DocType 'Tally
#. Migration'
#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
msgid "Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions"
msgstr "يتم تصدير بيانات دفتر اليوم من Tally والتي تتكون من جميع المعاملات التاريخية"
-#. Label of a Select field in DocType 'Appointment Booking Slots'
+#. Label of the day_of_week (Select) field in DocType 'Appointment Booking
+#. Slots'
+#. Label of the day_of_week (Select) field in DocType 'Availability Of Slots'
+#. Label of the day_of_week (Select) field in DocType 'Incoming Call Handling
+#. Schedule'
#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json
-msgctxt "Appointment Booking Slots"
-msgid "Day Of Week"
-msgstr "يوم من الأسبوع"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Availability Of Slots'
#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json
-msgctxt "Availability Of Slots"
-msgid "Day Of Week"
-msgstr "يوم من الأسبوع"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Incoming Call Handling Schedule'
#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json
-msgctxt "Incoming Call Handling Schedule"
msgid "Day Of Week"
msgstr "يوم من الأسبوع"
-#. Label of a Select field in DocType 'Communication Medium Timeslot'
+#. Label of the day_of_week (Select) field in DocType 'Communication Medium
+#. Timeslot'
#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json
-msgctxt "Communication Medium Timeslot"
msgid "Day of Week"
msgstr "يوم من الأسبوع"
-#. Label of a Select field in DocType 'Project'
+#. Label of the day_to_send (Select) field in DocType 'Project'
#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
msgid "Day to Send"
msgstr "يوم لإرسال"
#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term'
#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType
#. 'Payment Term'
-#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
-msgctxt "Payment Term"
-msgid "Day(s) after invoice date"
-msgstr "يوم (أيام) بعد تاريخ الفاتورة"
-
#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Terms
#. Template Detail'
#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType
#. 'Payment Terms Template Detail'
+#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
-msgctxt "Payment Terms Template Detail"
msgid "Day(s) after invoice date"
msgstr "يوم (أيام) بعد تاريخ الفاتورة"
#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term'
#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType
#. 'Payment Term'
-#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
-msgctxt "Payment Term"
-msgid "Day(s) after the end of the invoice month"
-msgstr "يوم (أيام) بعد نهاية شهر الفاتورة"
-
#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Terms
#. Template Detail'
#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType
#. 'Payment Terms Template Detail'
+#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
-msgctxt "Payment Terms Template Detail"
msgid "Day(s) after the end of the invoice month"
msgstr "يوم (أيام) بعد نهاية شهر الفاتورة"
#. Option for the 'Book Deferred Entries Based On' (Select) field in DocType
#. 'Accounts Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Days"
msgstr "أيام"
@@ -21196,28 +14831,24 @@ msgstr "أيام منذ آخر طلب"
msgid "Days Since Last order"
msgstr "الأيام منذ آخر طلب"
-#. Label of a Int field in DocType 'Subscription'
+#. Label of the days_until_due (Int) field in DocType 'Subscription'
#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
msgid "Days Until Due"
msgstr "أيام حتى موعد الاستحقاق"
#. Option for the 'Generate Invoice At' (Select) field in DocType
#. 'Subscription'
#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
msgid "Days before the current subscription period"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
-msgctxt "Payment Ledger Entry"
msgid "DeLinked"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Prospect Opportunity'
+#. Label of the deal_owner (Data) field in DocType 'Prospect Opportunity'
#: crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
-msgctxt "Prospect Opportunity"
msgid "Deal Owner"
msgstr ""
@@ -21229,92 +14860,68 @@ msgstr "العزيز"
msgid "Dear System Manager,"
msgstr "عزيزي مدير النظام،"
+#. Option for the 'Balance must be' (Select) field in DocType 'Account'
+#. Label of the debit_in_account_currency (Currency) field in DocType 'Journal
+#. Entry Account'
+#: accounts/doctype/account/account.json
+#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:39
#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:13
#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77
#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:30
-#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:114
#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:275
+#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:276
#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:437
#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:192
#: accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27
msgid "Debit"
msgstr "مدين"
-#. Option for the 'Balance must be' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Debit"
-msgstr "مدين"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Journal Entry Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "Debit"
-msgstr "مدين"
-
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:605
+#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:607
msgid "Debit (Transaction)"
msgstr ""
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:583
+#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:585
msgid "Debit ({0})"
msgstr "مدين ({0})"
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:562
msgid "Debit Account"
msgstr "حساب مدين"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Account Closing Balance'
+#. Label of the debit (Currency) field in DocType 'Account Closing Balance'
+#. Label of the debit (Currency) field in DocType 'GL Entry'
#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json
-msgctxt "Account Closing Balance"
+#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
msgid "Debit Amount"
msgstr "مبلغ مدين"
-#. Label of a Currency field in DocType 'GL Entry'
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
-msgid "Debit Amount"
-msgstr "مبلغ مدين"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Account Closing Balance'
+#. Label of the debit_in_account_currency (Currency) field in DocType 'Account
+#. Closing Balance'
+#. Label of the debit_in_account_currency (Currency) field in DocType 'GL
+#. Entry'
#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json
-msgctxt "Account Closing Balance"
+#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
msgid "Debit Amount in Account Currency"
msgstr "المبلغ المدين بعملة الحساب"
-#. Label of a Currency field in DocType 'GL Entry'
+#. Label of the debit_in_transaction_currency (Currency) field in DocType 'GL
+#. Entry'
#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
-msgid "Debit Amount in Account Currency"
-msgstr "المبلغ المدين بعملة الحساب"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'GL Entry'
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
msgid "Debit Amount in Transaction Currency"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:175
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1058
-#: controllers/sales_and_purchase_return.py:326
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:257
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:76
-msgid "Debit Note"
-msgstr "إشعار مدين"
-
#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Debit Note"
-msgstr "إشعار مدين"
-
#. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
#. Template'
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
-msgctxt "Journal Entry Template"
+#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:175
+#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147
+#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1059
+#: controllers/sales_and_purchase_return.py:335
+#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:257
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:76
msgid "Debit Note"
msgstr "إشعار مدين"
@@ -21325,58 +14932,48 @@ msgstr "مبلغ إشعار المدين"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
msgid "Debit Note Issued"
msgstr "تم اصدار إشعار الخصم"
#. Description of the 'Update Outstanding for Self' (Check) field in DocType
#. 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
msgid "Debit Note will update it's own outstanding amount, even if \"Return Against\" is specified."
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the debit_to (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the debit_to (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Debit To"
-msgstr "الخصم ل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
msgid "Debit To"
msgstr "الخصم ل"
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:875
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:873
msgid "Debit To is required"
msgstr "مدين الى مطلوب"
-#: accounts/general_ledger.py:475
+#: accounts/general_ledger.py:487
msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}."
msgstr "المدين و الدائن غير متساوي ل {0} # {1}. الفرق هو {2}."
-#. Label of a Currency field in DocType 'Journal Entry Account'
+#. Label of the debit (Currency) field in DocType 'Journal Entry Account'
#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
msgid "Debit in Company Currency"
msgstr "الخصم في الشركة العملات"
-#. Label of a Link field in DocType 'Discounted Invoice'
+#. Label of the debit_to (Link) field in DocType 'Discounted Invoice'
#: accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
-msgctxt "Discounted Invoice"
msgid "Debit to"
msgstr "الخصم إلى"
-#. Label of a Check field in DocType 'Ledger Health Monitor'
+#. Label of the debit_credit_mismatch (Check) field in DocType 'Ledger Health
+#. Monitor'
#: accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json
-msgctxt "Ledger Health Monitor"
msgid "Debit-Credit Mismatch"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Ledger Health'
+#. Label of the debit_credit_mismatch (Check) field in DocType 'Ledger Health'
#: accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json
-msgctxt "Ledger Health"
msgid "Debit-Credit mismatch"
msgstr ""
@@ -21388,19 +14985,16 @@ msgstr "مدينون"
#. Description of the 'Tally Debtors Account' (Data) field in DocType 'Tally
#. Migration'
#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
msgid "Debtors Account set in Tally"
msgstr "تعيين حساب المدينين في تالي"
#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Asset Capitalization'
#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
msgid "Decapitalization"
msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset'
#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
msgid "Decapitalized"
msgstr ""
@@ -21419,103 +15013,65 @@ msgstr ""
msgid "Decimeter"
msgstr ""
-#: public/js/utils/sales_common.js:501
+#: public/js/utils/sales_common.js:523
msgid "Declare Lost"
msgstr "أعلن فقدت"
#. Option for the 'Add Or Deduct' (Select) field in DocType 'Advance Taxes and
#. Charges'
-#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Advance Taxes and Charges"
-msgid "Deduct"
-msgstr "خصم"
-
#. Option for the 'Add or Deduct' (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and
#. Charges'
+#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges"
msgid "Deduct"
msgstr "خصم"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Lower Deduction Certificate'
+#. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Lower
+#. Deduction Certificate'
#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json
-msgctxt "Lower Deduction Certificate"
msgid "Deductee Details"
msgstr "تفاصيل الخصم"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the deductions_or_loss_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Payment Entry'
#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
msgid "Deductions or Loss"
msgstr "الخصومات أو الخسارة"
+#. Label of the default (Check) field in DocType 'POS Payment Method'
+#. Label of the default (Check) field in DocType 'POS Profile User'
+#. Label of the is_default (Check) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges
+#. Template'
+#. Label of the default (Check) field in DocType 'Sales Invoice Payment'
+#. Label of the is_default (Check) field in DocType 'Sales Taxes and Charges
+#. Template'
+#. Label of the default (Check) field in DocType 'Asset Shift Factor'
+#: accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json
+#: accounts/doctype/pos_profile_user/pos_profile_user.json
+#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json
+#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json
+#: assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json
#: manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:7
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
-#. Label of a Check field in DocType 'Asset Shift Factor'
-#: assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json
-msgctxt "Asset Shift Factor"
-msgid "Default"
-msgstr "الافتراضي"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Payment Method'
-#: accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json
-msgctxt "POS Payment Method"
-msgid "Default"
-msgstr "الافتراضي"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Profile User'
-#: accounts/doctype/pos_profile_user/pos_profile_user.json
-msgctxt "POS Profile User"
-msgid "Default"
-msgstr "الافتراضي"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Taxes and Charges Template'
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges Template"
-msgid "Default"
-msgstr "الافتراضي"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice Payment'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json
-msgctxt "Sales Invoice Payment"
-msgid "Default"
-msgstr "الافتراضي"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Taxes and Charges Template'
-#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges Template"
-msgid "Default"
-msgstr "الافتراضي"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Mode of Payment Account'
+#. Label of the default_account (Link) field in DocType 'Mode of Payment
+#. Account'
+#. Label of the account (Link) field in DocType 'Party Account'
#: accounts/doctype/mode_of_payment_account/mode_of_payment_account.json
-msgctxt "Mode of Payment Account"
-msgid "Default Account"
-msgstr "الافتراضي حساب"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Party Account'
#: accounts/doctype/party_account/party_account.json
-msgctxt "Party Account"
msgid "Default Account"
msgstr "الافتراضي حساب"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Default Accounts"
-msgstr "الحسابات الافتراضية"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Customer Group'
+#. Label of the default_accounts_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Supplier'
+#. Label of the default_receivable_accounts (Section Break) field in DocType
+#. 'Customer'
+#. Label of the default_receivable_account (Section Break) field in DocType
+#. 'Customer Group'
+#: buying/doctype/supplier/supplier.json selling/doctype/customer/customer.json
#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json
-msgctxt "Customer Group"
-msgid "Default Accounts"
-msgstr "الحسابات الافتراضية"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
msgid "Default Accounts"
msgstr "الحسابات الافتراضية"
@@ -21523,27 +15079,25 @@ msgstr "الحسابات الافتراضية"
msgid "Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}"
msgstr "تكلفة النشاط الافتراضي موجودة لنوع النشاط - {0}"
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation'
+#. Label of the default_advance_account (Link) field in DocType 'Payment
+#. Reconciliation'
#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation"
msgid "Default Advance Account"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
+#. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
msgid "Default Advance Paid Account"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
+#. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType
+#. 'Company'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
msgid "Default Advance Received Account"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Item'
+#. Label of the default_bom (Link) field in DocType 'Item'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
msgid "Default BOM"
msgstr "الافتراضي BOM"
@@ -21551,7 +15105,7 @@ msgstr "الافتراضي BOM"
msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template"
msgstr "يجب أن تكون قائمة المواد الافتراضية ({0}) نشطة لهذا الصنف أو قوالبه"
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1260
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1298
msgid "Default BOM for {0} not found"
msgstr "فاتورة المواد ل {0} غير موجودة\\n \\nDefault BOM for {0} not found"
@@ -21559,397 +15113,290 @@ msgstr "فاتورة المواد ل {0} غير موجودة\\n \\nDefault BO
msgid "Default BOM not found for FG Item {0}"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1257
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1295
msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}"
msgstr "لم يتم العثور على قائمة المواد الافتراضية للمادة {0} والمشروع {1}"
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
+#. Label of the default_bank_account (Link) field in DocType 'Company'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
msgid "Default Bank Account"
msgstr "حساب المصرف الافتراضي"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Activity Type'
+#. Label of the billing_rate (Currency) field in DocType 'Activity Type'
#: projects/doctype/activity_type/activity_type.json
-msgctxt "Activity Type"
msgid "Default Billing Rate"
msgstr "سعر الفوترة الافتراضي"
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Default'
+#. Label of the buying_cost_center (Link) field in DocType 'Item Default'
#: stock/doctype/item_default/item_default.json
-msgctxt "Item Default"
msgid "Default Buying Cost Center"
msgstr "مركز التكلفة المشتري الافتراضي"
-#. Label of a Link field in DocType 'Buying Settings'
+#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Buying Settings'
+#. Label of the default_buying_price_list (Link) field in DocType 'Import
+#. Supplier Invoice'
#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
-msgid "Default Buying Price List"
-msgstr "قائمة اسعار الشراء الافتراضية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Import Supplier Invoice'
#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
-msgctxt "Import Supplier Invoice"
msgid "Default Buying Price List"
msgstr "قائمة اسعار الشراء الافتراضية"
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
+#. Label of the default_buying_terms (Link) field in DocType 'Company'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
msgid "Default Buying Terms"
msgstr "شروط الشراء الافتراضية"
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
+#. Label of the default_cash_account (Link) field in DocType 'Company'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
msgid "Default Cash Account"
msgstr "حساب النقد الافتراضي"
-#. Label of a Link field in DocType 'Global Defaults'
+#. Label of the default_company (Link) field in DocType 'Global Defaults'
#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json
-msgctxt "Global Defaults"
msgid "Default Company"
msgstr "الشركة الافتراضية"
-#. Label of a Link field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
+#. Label of the default_bank_account (Link) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the default_bank_account (Link) field in DocType 'Customer'
+#: buying/doctype/supplier/supplier.json selling/doctype/customer/customer.json
msgid "Default Company Bank Account"
msgstr "الحساب البنكي الافتراضي للشركة"
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Default Company Bank Account"
-msgstr "الحساب البنكي الافتراضي للشركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Default Cost Center"
-msgstr "مركز التكلفة الافتراضي"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Default Cost Center"
-msgstr "مركز التكلفة الافتراضي"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'QuickBooks Migrator'
+#. Label of the default_cost_center (Link) field in DocType 'QuickBooks
+#. Migrator'
+#. Label of the default_cost_center (Link) field in DocType 'Tally Migration'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Project'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Company'
#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json
-msgctxt "QuickBooks Migrator"
-msgid "Default Cost Center"
-msgstr "مركز التكلفة الافتراضي"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Tally Migration'
#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
+#: projects/doctype/project/project.json setup/doctype/company/company.json
msgid "Default Cost Center"
msgstr "مركز التكلفة الافتراضي"
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
+#. Label of the default_expense_account (Link) field in DocType 'Company'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
msgid "Default Cost of Goods Sold Account"
msgstr "الحساب الافتراضي لتكلفة البضائع المباعة"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Activity Type'
+#. Label of the costing_rate (Currency) field in DocType 'Activity Type'
#: projects/doctype/activity_type/activity_type.json
-msgctxt "Activity Type"
msgid "Default Costing Rate"
msgstr "سعر التكلفة الافتراضي"
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
+#. Label of the default_currency (Link) field in DocType 'Company'
+#. Label of the default_currency (Link) field in DocType 'Global Defaults'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Default Currency"
-msgstr "العملة الافتراضية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Global Defaults'
#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json
-msgctxt "Global Defaults"
msgid "Default Currency"
msgstr "العملة الافتراضية"
-#. Label of a Link field in DocType 'Selling Settings'
+#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Selling Settings'
#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
msgid "Default Customer Group"
msgstr "المجموعة الافتراضية العملاء"
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
+#. Label of the default_deferred_expense_account (Link) field in DocType
+#. 'Company'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
msgid "Default Deferred Expense Account"
msgstr "حساب النفقات المؤجلة الافتراضي"
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
+#. Label of the default_deferred_revenue_account (Link) field in DocType
+#. 'Company'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
msgid "Default Deferred Revenue Account"
msgstr "حساب الإيرادات المؤجلة الافتراضي"
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Accounting Dimension Detail'
+#. Label of the default_dimension (Dynamic Link) field in DocType 'Accounting
+#. Dimension Detail'
#: accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json
-msgctxt "Accounting Dimension Detail"
msgid "Default Dimension"
msgstr "البعد الافتراضي"
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Default'
+#. Label of the default_discount_account (Link) field in DocType 'Item Default'
#: stock/doctype/item_default/item_default.json
-msgctxt "Item Default"
msgid "Default Discount Account"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Global Defaults'
+#. Label of the default_distance_unit (Link) field in DocType 'Global Defaults'
#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json
-msgctxt "Global Defaults"
msgid "Default Distance Unit"
msgstr "وحدة قياس المسافة الافتراضية"
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Default'
+#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Item Default'
#: stock/doctype/item_default/item_default.json
-msgctxt "Item Default"
msgid "Default Expense Account"
msgstr "حساب النفقات الإفتراضي"
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
+#. Label of the default_finance_book (Link) field in DocType 'Asset'
+#. Label of the default_finance_book (Link) field in DocType 'Company'
+#: assets/doctype/asset/asset.json setup/doctype/company/company.json
msgid "Default Finance Book"
msgstr "دفتر المالية الافتراضي"
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Default Finance Book"
-msgstr "دفتر المالية الافتراضي"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Manufacturing Settings'
+#. Label of the default_fg_warehouse (Link) field in DocType 'Manufacturing
+#. Settings'
#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
msgid "Default Finished Goods Warehouse"
msgstr "المخزن الافتراضي للبضائع التامة الصنع"
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
+#. Label of the default_holiday_list (Link) field in DocType 'Company'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
msgid "Default Holiday List"
msgstr "قائمة العطل الافتراضية"
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#. Label of the default_in_transit_warehouse (Link) field in DocType 'Company'
+#. Label of the default_in_transit_warehouse (Link) field in DocType
+#. 'Warehouse'
+#: setup/doctype/company/company.json stock/doctype/warehouse/warehouse.json
msgid "Default In-Transit Warehouse"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Warehouse'
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-msgctxt "Warehouse"
-msgid "Default In-Transit Warehouse"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
+#. Label of the default_income_account (Link) field in DocType 'Company'
+#. Label of the income_account (Link) field in DocType 'Item Default'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Default Income Account"
-msgstr "حساب الدخل الافتراضي"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Default'
#: stock/doctype/item_default/item_default.json
-msgctxt "Item Default"
msgid "Default Income Account"
msgstr "حساب الدخل الافتراضي"
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
+#. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Company'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
msgid "Default Inventory Account"
msgstr "حساب المخزون الافتراضي"
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Settings'
+#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Stock Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Default Item Group"
msgstr "المجموعة الافتراضية للمواد"
-#. Label of a Link field in DocType 'Item'
+#. Label of the default_item_manufacturer (Link) field in DocType 'Item'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
msgid "Default Item Manufacturer"
msgstr "الشركة المصنعة الافتراضية للعنصر"
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
+#. Label of the default_letter_head (Link) field in DocType 'Company'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
msgid "Default Letter Head"
msgstr "رأس الرسالة الأفتراضي"
-#. Label of a Data field in DocType 'Item'
+#. Label of the default_manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Item'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
msgid "Default Manufacturer Part No"
msgstr "رقم الجزء الافتراضي للشركة المصنعة"
-#. Label of a Select field in DocType 'Item'
+#. Label of the default_material_request_type (Select) field in DocType 'Item'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
msgid "Default Material Request Type"
msgstr "النوع الافتراضي لـ مستند 'طلب مواد'"
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
+#. Label of the default_operating_cost_account (Link) field in DocType
+#. 'Company'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Default Payable Account"
-msgstr "حساب الدائنون الافتراضي"
+msgid "Default Operating Cost Account"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Group'
+#. Label of the default_payable_account (Link) field in DocType 'Company'
+#. Label of the default_payable_account (Section Break) field in DocType
+#. 'Supplier Group'
+#: setup/doctype/company/company.json
#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json
-msgctxt "Supplier Group"
msgid "Default Payable Account"
msgstr "حساب الدائنون الافتراضي"
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
+#. Label of the default_discount_account (Link) field in DocType 'Company'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
msgid "Default Payment Discount Account"
msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Payment Gateway Account'
+#. Label of the message (Small Text) field in DocType 'Payment Gateway Account'
#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json
-msgctxt "Payment Gateway Account"
msgid "Default Payment Request Message"
msgstr "رسالة 'طلب الدفع' الافتراضيه"
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
+#. Label of the payment_terms (Link) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the payment_terms (Link) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the payment_terms (Link) field in DocType 'Company'
+#. Label of the payment_terms (Link) field in DocType 'Customer Group'
+#. Label of the payment_terms (Link) field in DocType 'Supplier Group'
+#: buying/doctype/supplier/supplier.json selling/doctype/customer/customer.json
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Default Payment Terms Template"
-msgstr "نموذج شروط الدفع الافتراضية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Default Payment Terms Template"
-msgstr "نموذج شروط الدفع الافتراضية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Customer Group'
#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json
-msgctxt "Customer Group"
-msgid "Default Payment Terms Template"
-msgstr "نموذج شروط الدفع الافتراضية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Default Payment Terms Template"
-msgstr "نموذج شروط الدفع الافتراضية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Group'
#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json
-msgctxt "Supplier Group"
msgid "Default Payment Terms Template"
msgstr "نموذج شروط الدفع الافتراضية"
-#. Label of a Link field in DocType 'Customer'
+#. Label of the default_price_list (Link) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the selling_price_list (Link) field in DocType 'Selling Settings'
+#. Label of the default_price_list (Link) field in DocType 'Customer Group'
+#. Label of the default_price_list (Link) field in DocType 'Item Default'
#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Default Price List"
-msgstr "قائمة الأسعار الافتراضي"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Customer Group'
-#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json
-msgctxt "Customer Group"
-msgid "Default Price List"
-msgstr "قائمة الأسعار الافتراضي"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Default'
-#: stock/doctype/item_default/item_default.json
-msgctxt "Item Default"
-msgid "Default Price List"
-msgstr "قائمة الأسعار الافتراضي"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Selling Settings'
#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
+#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json
+#: stock/doctype/item_default/item_default.json
msgid "Default Price List"
msgstr "قائمة الأسعار الافتراضي"
-#. Label of a Link field in DocType 'Service Level Agreement'
+#. Label of the default_priority (Link) field in DocType 'Service Level
+#. Agreement'
+#. Label of the default_priority (Check) field in DocType 'Service Level
+#. Priority'
#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
-msgctxt "Service Level Agreement"
-msgid "Default Priority"
-msgstr "الأولوية الافتراضية"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Service Level Priority'
#: support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json
-msgctxt "Service Level Priority"
msgid "Default Priority"
msgstr "الأولوية الافتراضية"
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
+#. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Company'
+#. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Item
+#. Default'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Default Provisional Account"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Default'
#: stock/doctype/item_default/item_default.json
-msgctxt "Item Default"
msgid "Default Provisional Account"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Item'
+#. Label of the purchase_uom (Link) field in DocType 'Item'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
msgid "Default Purchase Unit of Measure"
msgstr "وحدة الشراء الافتراضية للقياس"
-#. Label of a Data field in DocType 'CRM Settings'
+#. Label of the default_valid_till (Data) field in DocType 'CRM Settings'
#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-msgctxt "CRM Settings"
msgid "Default Quotation Validity Days"
msgstr "عدد أيام صلاحية عرض الأسعار الافتراضي"
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
+#. Label of the default_receivable_account (Link) field in DocType 'Company'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
msgid "Default Receivable Account"
msgstr "حساب المدينون الافتراضي"
-#. Label of a Link field in DocType 'Tally Migration'
+#. Label of the default_round_off_account (Link) field in DocType 'Tally
+#. Migration'
#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
msgid "Default Round Off Account"
msgstr "حساب التقريب الافتراضي"
-#. Label of a Link field in DocType 'Item'
+#. Label of the sales_uom (Link) field in DocType 'Item'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
msgid "Default Sales Unit of Measure"
msgstr "وحدة قياس المبيعات الافتراضية"
-#. Label of a Link field in DocType 'Manufacturing Settings'
+#. Label of the default_scrap_warehouse (Link) field in DocType 'Manufacturing
+#. Settings'
#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
msgid "Default Scrap Warehouse"
msgstr "مستودع الخردة الافتراضي"
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Default'
+#. Label of the selling_cost_center (Link) field in DocType 'Item Default'
#: stock/doctype/item_default/item_default.json
-msgctxt "Item Default"
msgid "Default Selling Cost Center"
msgstr "مركز تكلفة المبيعات الافتراضي"
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
+#. Label of the default_selling_terms (Link) field in DocType 'Company'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
msgid "Default Selling Terms"
msgstr "شروط البيع الافتراضية"
-#. Label of a Check field in DocType 'Service Level Agreement'
+#. Label of the default_service_level_agreement (Check) field in DocType
+#. 'Service Level Agreement'
#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
-msgctxt "Service Level Agreement"
msgid "Default Service Level Agreement"
msgstr "اتفاقية مستوى الخدمة الافتراضية"
@@ -21957,63 +15404,55 @@ msgstr "اتفاقية مستوى الخدمة الافتراضية"
msgid "Default Service Level Agreement for {0} already exists."
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'QuickBooks Migrator'
+#. Label of the default_shipping_account (Link) field in DocType 'QuickBooks
+#. Migrator'
#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json
-msgctxt "QuickBooks Migrator"
msgid "Default Shipping Account"
msgstr "حساب الشحن الافتراضي"
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator'
+#. Label of the default_source_warehouse (Link) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the default_warehouse (Link) field in DocType 'BOM Creator'
+#. Label of the from_warehouse (Link) field in DocType 'Stock Entry'
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
-msgid "Default Source Warehouse"
-msgstr "المستودع المصدر الافتراضي"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry'
#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
msgid "Default Source Warehouse"
msgstr "المستودع المصدر الافتراضي"
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Settings'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Default Stock UOM"
msgstr "افتراضي وحدة قياس السهم"
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Default'
+#. Label of the default_supplier (Link) field in DocType 'Item Default'
#: stock/doctype/item_default/item_default.json
-msgctxt "Item Default"
msgid "Default Supplier"
msgstr "مزود الافتراضي"
-#. Label of a Link field in DocType 'Buying Settings'
+#. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Buying Settings'
#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
msgid "Default Supplier Group"
msgstr "مجموعة الموردين الافتراضية"
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the default_target_warehouse (Link) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the to_warehouse (Link) field in DocType 'Stock Entry'
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
msgid "Default Target Warehouse"
msgstr "المخزن الوجهة الافتراضي"
-#. Label of a Link field in DocType 'Selling Settings'
+#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Selling Settings'
#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
msgid "Default Territory"
msgstr "الإقليم الافتراضي"
-#. Label of a Link field in DocType 'Tally Migration'
+#. Label of the default_uom (Link) field in DocType 'Tally Migration'
#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
msgid "Default UOM"
msgstr "افتراضي UOM"
-#. Label of a Link field in DocType 'Item'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Item'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
msgid "Default Unit of Measure"
msgstr "وحدة القياس الافتراضية"
@@ -22029,82 +15468,59 @@ msgstr "لا يمكن تغيير وحدة القياس الافتراضية لل
msgid "Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'"
msgstr "وحدة القياس الافتراضية للمتغير '{0}' يجب أن تكون كما في النمودج '{1}'"
-#. Label of a Select field in DocType 'Stock Settings'
+#. Label of the valuation_method (Select) field in DocType 'Stock Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Default Valuation Method"
msgstr "أسلوب التقييم الافتراضي"
-#. Label of a Data field in DocType 'POS Field'
+#. Label of the default_value (Data) field in DocType 'POS Field'
#: accounts/doctype/pos_field/pos_field.json
-msgctxt "POS Field"
msgid "Default Value"
msgstr "القيمة الافتراضية"
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Default'
-#: stock/doctype/item_default/item_default.json
-msgctxt "Item Default"
-msgid "Default Warehouse"
-msgstr "النماذج الافتراضية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'QuickBooks Migrator'
+#. Label of the default_warehouse (Link) field in DocType 'QuickBooks Migrator'
+#. Label of the default_warehouse (Link) field in DocType 'Tally Migration'
+#. Label of the default_warehouse (Link) field in DocType 'Item Default'
+#. Label of the section_break_jwgn (Section Break) field in DocType 'Stock
+#. Entry'
+#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation'
+#. Label of the default_warehouse (Link) field in DocType 'Stock Settings'
#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json
-msgctxt "QuickBooks Migrator"
-msgid "Default Warehouse"
-msgstr "النماذج الافتراضية"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Default Warehouse"
-msgstr "النماذج الافتراضية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reconciliation'
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
-msgctxt "Stock Reconciliation"
-msgid "Default Warehouse"
-msgstr "النماذج الافتراضية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
-msgid "Default Warehouse"
-msgstr "النماذج الافتراضية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Tally Migration'
#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
+#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:354
+#: stock/doctype/item_default/item_default.json
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Default Warehouse"
msgstr "النماذج الافتراضية"
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
+#. Label of the default_warehouse_for_sales_return (Link) field in DocType
+#. 'Company'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
msgid "Default Warehouse for Sales Return"
msgstr "المستودع الافتراضي لعائد المبيعات"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Manufacturing Settings'
+#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Manufacturing
+#. Settings'
#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
msgid "Default Warehouses for Production"
msgstr "المستودعات الافتراضية للإنتاج"
-#. Label of a Link field in DocType 'Manufacturing Settings'
+#. Label of the default_wip_warehouse (Link) field in DocType 'Manufacturing
+#. Settings'
#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
msgid "Default Work In Progress Warehouse"
msgstr "افتراضي العمل في مستودع التقدم"
-#. Label of a Link field in DocType 'Operation'
+#. Label of the workstation (Link) field in DocType 'Operation'
#: manufacturing/doctype/operation/operation.json
-msgctxt "Operation"
msgid "Default Workstation"
msgstr "محطة العمل الافتراضية"
#. Description of the 'Default Account' (Link) field in DocType 'Mode of
#. Payment Account'
#: accounts/doctype/mode_of_payment_account/mode_of_payment_account.json
-msgctxt "Mode of Payment Account"
msgid "Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected."
msgstr "سيتم تحديث الحساب الافتراضي تلقائيا في فاتورة نقاط البيع عند تحديد هذا الوضع."
@@ -22113,122 +15529,80 @@ msgstr "سيتم تحديث الحساب الافتراضي تلقائيا في
msgid "Default settings for your stock-related transactions"
msgstr ""
-#: setup/doctype/company/company.js:160
+#: setup/doctype/company/company.js:167
msgid "Default tax templates for sales, purchase and items are created."
msgstr ""
#. Description of the 'Time Between Operations (Mins)' (Int) field in DocType
#. 'Manufacturing Settings'
#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
msgid "Default: 10 mins"
msgstr "الافتراضي: 10 دقائق"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Brand'
-#: setup/doctype/brand/brand.json
-msgctxt "Brand"
-msgid "Defaults"
-msgstr "الافتراضات"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Defaults"
-msgstr "الافتراضات"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Item Group'
-#: setup/doctype/item_group/item_group.json
-msgctxt "Item Group"
-msgid "Defaults"
-msgstr "الافتراضات"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Stock Settings'
+#. Label of the defaults_section (Section Break) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the defaults_tab (Section Break) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Brand'
+#. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Item Group'
+#. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Settings'
+#: buying/doctype/supplier/supplier.json selling/doctype/customer/customer.json
+#: setup/doctype/brand/brand.json setup/doctype/item_group/item_group.json
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Defaults"
msgstr "الافتراضات"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Defaults"
-msgstr "الافتراضات"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Item'
+#. Label of the deferred_accounting_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Item'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
msgid "Deferred Accounting"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Item Default'
+#. Label of the deferred_accounting_defaults_section (Section Break) field in
+#. DocType 'Item Default'
#: stock/doctype/item_default/item_default.json
-msgctxt "Item Default"
msgid "Deferred Accounting Defaults"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings'
+#. Label of the deferred_accounting_settings_section (Section Break) field in
+#. DocType 'Accounts Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Deferred Accounting Settings"
msgstr "إعدادات المحاسبة المؤجلة"
#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the deferred_expense_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice Item'
#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Deferred Expense"
-msgstr "المصروفات المؤجلة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice Item'
#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
msgid "Deferred Expense"
msgstr "المصروفات المؤجلة"
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Default'
+#. Label of the deferred_expense_account (Link) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice Item'
+#. Label of the deferred_expense_account (Link) field in DocType 'Item Default'
+#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
#: stock/doctype/item_default/item_default.json
-msgctxt "Item Default"
-msgid "Deferred Expense Account"
-msgstr "حساب المصروفات المؤجلة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
msgid "Deferred Expense Account"
msgstr "حساب المصروفات المؤجلة"
#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the deferred_revenue (Section Break) field in DocType 'POS Invoice
+#. Item'
+#. Label of the deferred_revenue (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Invoice Item'
#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Deferred Revenue"
-msgstr "الإيرادات المؤجلة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice Item'
#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Deferred Revenue"
-msgstr "الإيرادات المؤجلة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Item'
#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
msgid "Deferred Revenue"
msgstr "الإيرادات المؤجلة"
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Default'
+#. Label of the deferred_revenue_account (Link) field in DocType 'POS Invoice
+#. Item'
+#. Label of the deferred_revenue_account (Link) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Item'
+#. Label of the deferred_revenue_account (Link) field in DocType 'Item Default'
+#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
#: stock/doctype/item_default/item_default.json
-msgctxt "Item Default"
-msgid "Deferred Revenue Account"
-msgstr "حساب الإيرادات المؤجلة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Deferred Revenue Account"
-msgstr "حساب الإيرادات المؤجلة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
msgid "Deferred Revenue Account"
msgstr "حساب الإيرادات المؤجلة"
@@ -22263,13 +15637,12 @@ msgstr ""
msgid "Delay (in Days)"
msgstr "التأخير (بالأيام)"
-#. Label of a Int field in DocType 'Delivery Settings'
+#. Label of the stop_delay (Int) field in DocType 'Delivery Settings'
#: stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json
-msgctxt "Delivery Settings"
msgid "Delay between Delivery Stops"
msgstr "التأخير بين توقفات التسليم"
-#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:124
+#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:120
msgid "Delay in payment (Days)"
msgstr "التأخير في الدفع (أيام)"
@@ -22299,25 +15672,25 @@ msgstr "تأخر تقرير الطلب"
msgid "Delayed Tasks Summary"
msgstr ""
-#: setup/doctype/company/company.js:207
+#: setup/doctype/company/company.js:214
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings'
+#. Label of the delete_linked_ledger_entries (Check) field in DocType 'Accounts
+#. Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Delete Accounting and Stock Ledger Entries on deletion of Transaction"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Transaction Deletion Record'
+#. Label of the delete_bin_data (Check) field in DocType 'Transaction Deletion
+#. Record'
#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json
-msgctxt "Transaction Deletion Record"
msgid "Delete Bins"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Repost Accounting Ledger'
+#. Label of the delete_cancelled_entries (Check) field in DocType 'Repost
+#. Accounting Ledger'
#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json
-msgctxt "Repost Accounting Ledger"
msgid "Delete Cancelled Ledger Entries"
msgstr ""
@@ -22325,29 +15698,25 @@ msgstr ""
msgid "Delete Dimension"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Transaction Deletion Record'
+#. Label of the delete_leads_and_addresses (Check) field in DocType
+#. 'Transaction Deletion Record'
#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json
-msgctxt "Transaction Deletion Record"
msgid "Delete Leads and Addresses"
msgstr ""
-#: setup/doctype/company/company.js:141
-msgid "Delete Transactions"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Transaction Deletion Record'
+#. Label of the delete_transactions (Check) field in DocType 'Transaction
+#. Deletion Record'
+#: setup/doctype/company/company.js:148
#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json
-msgctxt "Transaction Deletion Record"
msgid "Delete Transactions"
msgstr ""
-#: setup/doctype/company/company.js:206
+#: setup/doctype/company/company.js:213
msgid "Delete all the Transactions for this Company"
msgstr "حذف كل المعاملات المتعلقة بالشركة\\n \\nDelete all the Transactions for this Company"
#. Label of a Link in the Settings Workspace
#: setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "Deleted Document"
msgid "Deleted Documents"
msgstr "المستندات المحذوفة"
@@ -22359,34 +15728,23 @@ msgstr ""
msgid "Deletion is not permitted for country {0}"
msgstr "الحذف غير مسموح به في البلد {0}"
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:335
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:19
-#: controllers/website_list_for_contact.py:209
-#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:61
-msgid "Delivered"
-msgstr "تسليم"
+#. Label of the delimiter_options (Data) field in DocType 'Bank Statement
+#. Import'
+#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
+msgid "Delimiter options"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Delivered"
-msgstr "تسليم"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
-msgid "Delivered"
-msgstr "تسليم"
-
#. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
-msgid "Delivered"
-msgstr "تسليم"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:336
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:19
+#: controllers/website_list_for_contact.py:209
+#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json stock/doctype/shipment/shipment.json
#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
+#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:61
msgid "Delivered"
msgstr "تسليم"
@@ -22394,15 +15752,12 @@ msgstr "تسليم"
msgid "Delivered Amount"
msgstr "القيمة التي تم تسليمها"
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the delivered_by_supplier (Check) field in DocType 'POS Invoice
+#. Item'
+#. Label of the delivered_by_supplier (Check) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Item'
#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Delivered By Supplier"
-msgstr "سلمت من قبل المورد"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice Item'
#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
msgid "Delivered By Supplier"
msgstr "سلمت من قبل المورد"
@@ -22413,49 +15768,29 @@ msgstr "سلمت من قبل المورد"
msgid "Delivered Items To Be Billed"
msgstr "مواد سلمت و لم يتم اصدار فواتيرها"
+#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry'
+#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation
+#. Entry'
+#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:262
+#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json
+#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:131
#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:63
msgid "Delivered Qty"
msgstr "الكمية المستلمة"
-#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Delivered Qty"
-msgstr "الكمية المستلمة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Delivered Qty"
-msgstr "الكمية المستلمة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Delivered Qty"
-msgstr "الكمية المستلمة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Serial and Batch Entry'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json
-msgctxt "Serial and Batch Entry"
-msgid "Delivered Qty"
-msgstr "الكمية المستلمة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
-msgid "Delivered Qty"
-msgstr "الكمية المستلمة"
-
#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:101
msgid "Delivered Quantity"
msgstr "كمية تسليمها"
-#. Label of a Check field in DocType 'Item'
+#. Label of the delivered_by_supplier (Check) field in DocType 'Item'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
msgid "Delivered by Supplier (Drop Ship)"
msgstr "سلمت من قبل مورد (إسقاط عملية الشحن)"
@@ -22463,36 +15798,24 @@ msgstr "سلمت من قبل مورد (إسقاط عملية الشحن)"
msgid "Delivered: {0}"
msgstr "تسليم: {0}"
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:138
-msgid "Delivery"
-msgstr "تسليم"
-
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List'
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:113
#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgctxt "Pick List"
msgid "Delivery"
msgstr "تسليم"
-#: public/js/utils.js:712 selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1086
+#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item'
+#: public/js/utils.js:712 selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1090
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:321
msgid "Delivery Date"
msgstr "تاريخ التسليم"
-#. Label of a Date field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Delivery Date"
-msgstr "تاريخ التسليم"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Delivery Date"
-msgstr "تاريخ التسليم"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Trip'
+#. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Delivery
+#. Trip'
#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
-msgctxt "Delivery Trip"
msgid "Delivery Details"
msgstr "تفاصيل التسليم"
@@ -22505,121 +15828,62 @@ msgstr "تفاصيل التسليم"
msgid "Delivery Manager"
msgstr ""
-#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:320
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:35
-#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:20
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:291
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:244
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:670
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:52
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:110
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:90
-msgid "Delivery Note"
-msgstr "إشعار التسليم"
-
+#. Label of the delivery_note (Link) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the delivery_note (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item'
#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule'
-#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
-msgctxt "Authorization Rule"
-msgid "Delivery Note"
-msgstr "إشعار التسليم"
-
-#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#. Label of a shortcut in the Stock Workspace
-#: stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Delivery Note"
-msgstr "إشعار التسليم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Stop'
-#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
-msgctxt "Delivery Stop"
-msgid "Delivery Note"
-msgstr "إشعار التسليم"
-
-#. Linked DocType in Incoterm's connections
-#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json
-msgctxt "Incoterm"
-msgid "Delivery Note"
-msgstr "إشعار التسليم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Delivery Note"
-msgstr "إشعار التسليم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Packing Slip'
-#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
-msgctxt "Packing Slip"
-msgid "Delivery Note"
-msgstr "إشعار التسليم"
-
+#. Name of a DocType
+#. Label of the delivery_note (Link) field in DocType 'Delivery Stop'
+#. Label of the delivery_note (Link) field in DocType 'Packing Slip'
#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality
#. Inspection'
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
-msgid "Delivery Note"
-msgstr "إشعار التسليم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Delivery Note"
-msgstr "إشعار التسليم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Shipment Delivery Note'
-#: stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json
-msgctxt "Shipment Delivery Note"
-msgid "Delivery Note"
-msgstr "إشعار التسليم"
-
-#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgid "Delivery Note Item"
-msgstr "ملاحظة تسليم السلعة"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Delivery Note Item"
-msgstr "ملاحظة تسليم السلعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the delivery_note (Link) field in DocType 'Shipment Delivery Note'
+#. Label of a Link in the Stock Workspace
+#. Label of a shortcut in the Stock Workspace
#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Delivery Note Item"
-msgstr "ملاحظة تسليم السلعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Packing Slip Item'
-#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
-msgctxt "Packing Slip Item"
-msgid "Delivery Note Item"
-msgstr "ملاحظة تسليم السلعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Delivery Note Item"
-msgstr "ملاحظة تسليم السلعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:295
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:35
#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
+#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:20
+#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:292
+#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:245
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:673
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70
+#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
+#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:52
+#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
+#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:110
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:90
+#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
+#: stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json
+#: stock/workspace/stock/stock.json
+msgid "Delivery Note"
+msgstr "إشعار التسليم"
+
+#. Label of the dn_detail (Data) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the dn_detail (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the items (Table) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Name of a DocType
+#. Label of the dn_detail (Data) field in DocType 'Packing Slip Item'
+#. Label of the delivery_note_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
+#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Delivery Note Item"
msgstr "ملاحظة تسليم السلعة"
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the delivery_note_no (Link) field in DocType 'Stock Entry'
#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
msgid "Delivery Note No"
msgstr "رقم إشعار التسليم"
-#. Label of a Data field in DocType 'Packing Slip Item'
+#. Label of the pi_detail (Data) field in DocType 'Packing Slip Item'
#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
-msgctxt "Packing Slip Item"
msgid "Delivery Note Packed Item"
msgstr ""
@@ -22632,16 +15896,16 @@ msgstr ""
msgid "Delivery Note Trends"
msgstr "توجهات إشعارات التسليم"
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1158
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1160
msgid "Delivery Note {0} is not submitted"
msgstr "لم يتم اعتماد ملاحظه التسليم {0}\\n \\nDelivery Note {0} is not submitted"
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1049
+#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1109
msgid "Delivery Note(s) created for the Pick List"
msgstr ""
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1077
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:71
+#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1078
+#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73
msgid "Delivery Notes"
msgstr "مذكرات التسليم"
@@ -22658,54 +15922,37 @@ msgstr "تم تعديل إشعار التسليم {0}"
msgid "Delivery Settings"
msgstr "إعدادات التسليم"
+#. Label of the delivery_status (Select) field in DocType 'Sales Order'
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:24
msgid "Delivery Status"
msgstr "حالة التسليم"
-#. Label of a Select field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Delivery Status"
-msgstr "حالة التسليم"
-
#. Name of a DocType
+#. Label of the delivery_stops (Table) field in DocType 'Delivery Trip'
#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
+#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
msgid "Delivery Stop"
msgstr "توقف التسليم"
-#. Label of a Table field in DocType 'Delivery Trip'
+#. Label of the delivery_service_stops (Section Break) field in DocType
+#. 'Delivery Trip'
#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
-msgctxt "Delivery Trip"
-msgid "Delivery Stop"
-msgstr "توقف التسليم"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Trip'
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
-msgctxt "Delivery Trip"
msgid "Delivery Stops"
msgstr "توقف التسليم"
-#. Label of a Data field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the delivery_to (Data) field in DocType 'Shipment'
#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
msgid "Delivery To"
msgstr "التسليم إلى"
+#. Label of the delivery_trip (Link) field in DocType 'Delivery Note'
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:228
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
-msgid "Delivery Trip"
-msgstr "رحلة التسليم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Delivery Trip"
-msgstr "رحلة التسليم"
-
#. Label of a Link in the Stock Workspace
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:228
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
#: stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Delivery Trip"
msgid "Delivery Trip"
msgstr "رحلة التسليم"
@@ -22717,16 +15964,14 @@ msgstr "رحلة التسليم"
msgid "Delivery User"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item'
#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
msgid "Delivery Warehouse"
msgstr "مستودع تسليم"
-#. Label of a Heading field in DocType 'Shipment'
-#. Label of a Select field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the heading_delivery_to (Heading) field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the delivery_to_type (Select) field in DocType 'Shipment'
#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
msgid "Delivery to"
msgstr ""
@@ -22734,9 +15979,8 @@ msgstr ""
msgid "Delivery warehouse required for stock item {0}"
msgstr "مستودع التسليم مطلوب للبند المستودعي {0}\\n \\nDelivery warehouse required for stock item {0}"
-#. Label of a Link field in DocType 'Global Defaults'
+#. Label of the demo_company (Link) field in DocType 'Global Defaults'
#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json
-msgctxt "Global Defaults"
msgid "Demo Company"
msgstr ""
@@ -22744,87 +15988,44 @@ msgstr ""
msgid "Demo data cleared"
msgstr ""
+#. Label of the department (Link) field in DocType 'Asset'
+#. Label of the department (Link) field in DocType 'Activity Cost'
+#. Label of the department (Link) field in DocType 'Project'
+#. Label of the department (Link) field in DocType 'Task'
+#. Label of the department (Link) field in DocType 'Timesheet'
+#. Label of the department (Link) field in DocType 'SMS Center'
#. Name of a DocType
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:467
-#: setup/doctype/department/department.json
-msgid "Department"
-msgstr "قسم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Activity Cost'
-#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json
-msgctxt "Activity Cost"
-msgid "Department"
-msgstr "قسم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset'
+#. Label of the department_name (Data) field in DocType 'Department'
+#. Label of the department (Link) field in DocType 'Employee'
+#. Label of the department (Link) field in DocType 'Employee Internal Work
+#. History'
+#. Label of the department (Link) field in DocType 'Sales Person'
#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Department"
-msgstr "قسم"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Department'
-#: setup/doctype/department/department.json
-msgctxt "Department"
-msgid "Department"
-msgstr "قسم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "Department"
-msgstr "قسم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Employee Internal Work History'
-#: setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json
-msgctxt "Employee Internal Work History"
-msgid "Department"
-msgstr "قسم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Department"
-msgstr "قسم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'SMS Center'
-#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-msgctxt "SMS Center"
-msgid "Department"
-msgstr "قسم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Person'
-#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json
-msgctxt "Sales Person"
-msgid "Department"
-msgstr "قسم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
-msgid "Department"
-msgstr "قسم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet'
+#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:469
+#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json
+#: projects/doctype/project/project.json projects/doctype/task/task.json
#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
+#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json
+#: setup/doctype/department/department.json
+#: setup/doctype/employee/employee.json
+#: setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json
+#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json
msgid "Department"
msgstr "قسم"
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Delivery Trip'
+#. Label of the departure_time (Datetime) field in DocType 'Delivery Trip'
#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
-msgctxt "Delivery Trip"
msgid "Departure Time"
msgstr "وقت المغادرة"
-#. Label of a Data field in DocType 'Stock Ledger Entry'
+#. Label of the dependant_sle_voucher_detail_no (Data) field in DocType 'Stock
+#. Ledger Entry'
#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-msgctxt "Stock Ledger Entry"
msgid "Dependant SLE Voucher Detail No"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Task'
+#. Label of the sb_depends_on (Section Break) field in DocType 'Task'
#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
msgid "Dependencies"
msgstr ""
@@ -22833,811 +16034,463 @@ msgstr ""
msgid "Dependent Task"
msgstr "مهمة تابعة"
-#: projects/doctype/task/task.py:164
+#: projects/doctype/task/task.py:169
msgid "Dependent Task {0} is not a Template Task"
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Task'
+#. Label of the depends_on (Table) field in DocType 'Task'
#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
msgid "Dependent Tasks"
msgstr "المهام التابعة"
-#. Label of a Code field in DocType 'Task'
+#. Label of the depends_on_tasks (Code) field in DocType 'Task'
#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
msgid "Depends on Tasks"
msgstr "تعتمد على المهام"
+#. Label of the deposit (Currency) field in DocType 'Bank Transaction'
+#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
#: public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:60
msgid "Deposit"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Bank Transaction'
-#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
-msgctxt "Bank Transaction"
-msgid "Deposit"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Asset Depreciation Schedule'
+#. Label of the daily_prorata_based (Check) field in DocType 'Asset
+#. Depreciation Schedule'
+#. Label of the daily_prorata_based (Check) field in DocType 'Asset Finance
+#. Book'
#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-msgctxt "Asset Depreciation Schedule"
+#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json
msgid "Depreciate based on daily pro-rata"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Asset Finance Book'
-#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json
-msgctxt "Asset Finance Book"
-msgid "Depreciate based on daily pro-rata"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Asset Depreciation Schedule'
+#. Label of the shift_based (Check) field in DocType 'Asset Depreciation
+#. Schedule'
+#. Label of the shift_based (Check) field in DocType 'Asset Finance Book'
#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-msgctxt "Asset Depreciation Schedule"
-msgid "Depreciate based on shifts"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Asset Finance Book'
#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json
-msgctxt "Asset Finance Book"
msgid "Depreciate based on shifts"
msgstr ""
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:203
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:385
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:453
+#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:205
+#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:387
+#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:455
msgid "Depreciated Amount"
msgstr "المبلغ المستهلك"
+#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
+#. Label of the section_break_23 (Section Break) field in DocType 'Asset'
+#. Group in Asset's connections
+#: accounts/doctype/account/account.json
#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:56
#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:81
#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:44
-#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:127
+#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:127 assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Depreciation"
msgstr "إهلاك"
-#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Depreciation"
-msgstr "إهلاك"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset'
-#. Group in Asset's connections
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Depreciation"
-msgstr "إهلاك"
-
-#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:149
+#. Label of the depreciation_amount (Currency) field in DocType 'Depreciation
+#. Schedule'
+#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:163
#: assets/doctype/asset/asset.js:276
-msgid "Depreciation Amount"
-msgstr "قيمة الإهلاك"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Depreciation Schedule'
#: assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json
-msgctxt "Depreciation Schedule"
msgid "Depreciation Amount"
msgstr "قيمة الإهلاك"
-#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:403
+#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:405
msgid "Depreciation Amount during the period"
msgstr "قيمة الإهلاك خلال الفترة"
-#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:131
+#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:145
msgid "Depreciation Date"
msgstr "تاريخ الإهلاك"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Depreciation Schedule'
+#. Label of the depreciation_details_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Asset Depreciation Schedule'
#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-msgctxt "Asset Depreciation Schedule"
msgid "Depreciation Details"
msgstr ""
-#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:409
+#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:411
msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets"
msgstr "تم إلغاء الإهلاك بسبب التخلص من الأصول"
-#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:167
-msgid "Depreciation Entry"
-msgstr "حركة الإهلاك"
-
#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Depreciation Entry"
-msgstr "حركة الإهلاك"
-
#. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
#. Template'
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
-msgctxt "Journal Entry Template"
+#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:181
msgid "Depreciation Entry"
msgstr "حركة الإهلاك"
-#. Label of a Select field in DocType 'Asset'
+#. Label of the depr_entry_posting_status (Select) field in DocType 'Asset'
#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
msgid "Depreciation Entry Posting Status"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Category Account'
+#. Label of the depreciation_expense_account (Link) field in DocType 'Asset
+#. Category Account'
+#. Label of the depreciation_expense_account (Link) field in DocType 'Company'
#: assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json
-msgctxt "Asset Category Account"
-msgid "Depreciation Expense Account"
-msgstr "حساب نفقات الاهلاك"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
msgid "Depreciation Expense Account"
msgstr "حساب نفقات الاهلاك"
-#: assets/doctype/asset/depreciation.py:381
+#: assets/doctype/asset/depreciation.py:382
msgid "Depreciation Expense Account should be an Income or Expense Account."
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Asset'
+#. Label of the depreciation_method (Select) field in DocType 'Asset'
+#. Label of the depreciation_method (Select) field in DocType 'Asset
+#. Depreciation Schedule'
+#. Label of the depreciation_method (Select) field in DocType 'Asset Finance
+#. Book'
#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Depreciation Method"
-msgstr "طريقة الإهلاك"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Asset Depreciation Schedule'
#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-msgctxt "Asset Depreciation Schedule"
-msgid "Depreciation Method"
-msgstr "طريقة الإهلاك"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Asset Finance Book'
#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json
-msgctxt "Asset Finance Book"
msgid "Depreciation Method"
msgstr "طريقة الإهلاك"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Category'
+#. Label of the depreciation_options (Section Break) field in DocType 'Asset
+#. Category'
#: assets/doctype/asset_category/asset_category.json
-msgctxt "Asset Category"
msgid "Depreciation Options"
msgstr "خيارات الإهلاك"
-#. Label of a Date field in DocType 'Asset Finance Book'
+#. Label of the depreciation_start_date (Date) field in DocType 'Asset Finance
+#. Book'
#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json
-msgctxt "Asset Finance Book"
msgid "Depreciation Posting Date"
msgstr "تاريخ ترحيل الإهلاك"
-#: assets/doctype/asset/asset.js:780
-msgid "Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date."
+#: assets/doctype/asset/asset.js:779
+msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:488
+#: assets/doctype/asset/asset.py:273
+msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date"
+msgstr ""
+
+#: assets/doctype/asset/asset.py:497
msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}"
msgstr "صف الإهلاك {0}: يجب أن تكون القيمة المتوقعة بعد العمر الافتراضي أكبر من أو تساوي {1}"
-#: assets/doctype/asset/asset.py:457
+#: assets/doctype/asset/asset.py:455
msgid "Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date"
msgstr "صف الإهلاك {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ الاستهلاك التالي قبل تاريخ المتاح للاستخدام"
-#: assets/doctype/asset/asset.py:448
+#: assets/doctype/asset/asset.py:446
msgid "Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date"
msgstr "صف الإهلاك {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ الاستهلاك قبل تاريخ الشراء"
+#. Label of the depreciation_schedule_sb (Section Break) field in DocType
+#. 'Asset'
+#. Label of the depreciation_schedule_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Asset Depreciation Schedule'
+#. Label of the depreciation_schedule (Table) field in DocType 'Asset
+#. Depreciation Schedule'
+#. Label of the depreciation_schedule_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Asset Shift Allocation'
+#. Label of the depreciation_schedule (Table) field in DocType 'Asset Shift
+#. Allocation'
#. Name of a DocType
+#: assets/doctype/asset/asset.json
+#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
+#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json
#: assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json
msgid "Depreciation Schedule"
msgstr "جدول الاهلاك الزمني"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset'
+#. Label of the depreciation_schedule_view (HTML) field in DocType 'Asset'
#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Depreciation Schedule"
-msgstr "جدول الاهلاك الزمني"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Depreciation Schedule'
-#. Label of a Table field in DocType 'Asset Depreciation Schedule'
-#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-msgctxt "Asset Depreciation Schedule"
-msgid "Depreciation Schedule"
-msgstr "جدول الاهلاك الزمني"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Shift Allocation'
-#. Label of a Table field in DocType 'Asset Shift Allocation'
-#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json
-msgctxt "Asset Shift Allocation"
-msgid "Depreciation Schedule"
-msgstr "جدول الاهلاك الزمني"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
msgid "Depreciation Schedule View"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:347
+#: assets/doctype/asset/asset.py:345
msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets"
msgstr ""
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Advance Taxes and
+#. Charges'
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Bank Transaction'
+#. Label of the section_break_15 (Section Break) field in DocType 'Overdue
+#. Payment'
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Overdue Payment'
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Payment Entry
+#. Deduction'
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Payment Schedule'
+#. Label of the section_break_15 (Section Break) field in DocType 'Payment
+#. Schedule'
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Payment Term'
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Payment Terms
+#. Template Detail'
+#. Label of the section_break_13 (Section Break) field in DocType 'Payment
+#. Terms Template Detail'
+#. Label of the description_section (Section Break) field in DocType 'POS
+#. Invoice Item'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the description_section (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice Item'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Item'
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Purchase Taxes and
+#. Charges'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the description_section (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Invoice Item'
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Timesheet'
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Sales Taxes and
+#. Charges'
+#. Label of the description (Long Text) field in DocType 'Share Type'
+#. Label of the description (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance
+#. Log'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Asset Maintenance
+#. Task'
+#. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Asset Repair'
+#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Order Item'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Purchase Order
+#. Item'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item Supplied'
+#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'Request for
+#. Quotation Item'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Request for
+#. Quotation Item'
+#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation Item'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Supplier Quotation
+#. Item'
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Scoring Variable'
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Variable'
+#. Label of the description (Text) field in DocType 'Campaign'
+#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Opportunity
+#. Item'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Opportunity Item'
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Opportunity Type'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Maintenance
+#. Schedule Item'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Maintenance Visit
+#. Purpose'
+#. Label of the description_section (Section Break) field in DocType 'BOM
+#. Creator Item'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'BOM Explosion Item'
+#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'BOM Item'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'BOM Operation'
+#. Label of the description (Text) field in DocType 'Job Card Item'
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Job Card Scrap Item'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Material Request
+#. Plan Item'
+#. Label of the description (Text) field in DocType 'Operation'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Production Plan
+#. Item'
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Sub Operation'
+#. Label of the description (Text) field in DocType 'Work Order Item'
+#. Label of the description (Text) field in DocType 'Workstation'
+#. Label of the workstaion_description (Tab Break) field in DocType
+#. 'Workstation'
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Workstation Type'
+#. Label of the description_tab (Tab Break) field in DocType 'Workstation Type'
+#. Label of the description (Text) field in DocType 'Project Type'
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Task Type'
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Timesheet Detail'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Installation Note
+#. Item'
+#. Label of the description (Data) field in DocType 'Product Bundle'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Product Bundle
+#. Item'
+#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'Quotation
+#. Item'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'Sales Order
+#. Item'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the description (Text) field in DocType 'Brand'
+#. Label of the description (Text) field in DocType 'Designation'
+#. Label of the description (Data) field in DocType 'Driving License Category'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Holiday'
+#. Label of the description (Long Text) field in DocType 'Incoterm'
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Print Heading'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Sales Partner'
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'UOM'
+#. Label of the description (Data) field in DocType 'Customs Tariff Number'
+#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Delivery Note
+#. Item'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Item'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Item'
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Item Manufacturer'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Item Website
+#. Specification'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Landed Cost Item'
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Landed Cost Taxes
+#. and Charges'
+#. Label of the section_break_4 (Section Break) field in DocType 'Material
+#. Request Item'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Material Request
+#. Item'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Packed Item'
+#. Label of the desc_section (Section Break) field in DocType 'Packing Slip
+#. Item'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Packing Slip Item'
+#. Label of the description (Text) field in DocType 'Pick List Item'
+#. Label of the section_break_4 (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt Item'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Quality Inspection'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Quality Inspection
+#. Parameter'
+#. Label of the description (Text) field in DocType 'Serial No'
+#. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Stock Entry
+#. Detail'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Warehouse Type'
+#. Label of the description_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Order Item'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Subcontracting
+#. Order Item'
+#. Label of the section_break_4 (Section Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt Item'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt Item'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt Supplied Item'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Issue'
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Issue Priority'
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Issue Type'
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Warranty Claim'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Video'
+#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
+#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
+#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
+#: accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json
+#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
+#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
+#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
+#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json
+#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
+#: accounts/doctype/share_type/share_type.json
#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:243
-#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:174
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:192
+#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:255
+#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175
+#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:193
#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71
+#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
+#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
+#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
+#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json
+#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
+#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json
+#: buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json
#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:205
+#: crm/doctype/campaign/campaign.json
+#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
+#: crm/doctype/opportunity_type/opportunity_type.json
+#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
+#: maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json
#: manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html:12
+#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
+#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json
+#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
+#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
+#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json
+#: manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json
+#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
+#: manufacturing/doctype/operation/operation.json
+#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
+#: manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json
+#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
+#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
+#: manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json
#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:56
#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:10
#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:20
#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:26
#: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:112
+#: projects/doctype/project_type/project_type.json
+#: projects/doctype/task_type/task_type.json
+#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
#: public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55
-#: public/js/controllers/transaction.js:2186
+#: public/js/controllers/transaction.js:2230
+#: selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
+#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
+#: selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: selling/doctype/quotation/quotation.js:294
+#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:41
#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:35
#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:26
#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:249
+#: setup/doctype/brand/brand.json setup/doctype/designation/designation.json
+#: setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json
+#: setup/doctype/holiday/holiday.json setup/doctype/incoterm/incoterm.json
+#: setup/doctype/print_heading/print_heading.json
+#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json setup/doctype/uom/uom.json
+#: stock/doctype/customs_tariff_number/customs_tariff_number.json
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: stock/doctype/item/item.json
+#: stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json
+#: stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.json
+#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
+#: stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
+#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
+#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
+#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
+#: stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json
+#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
+#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
+#: stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json
#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83
#: stock/report/item_prices/item_prices.py:54
#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:144
#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:57
#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:112
#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:125
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:255
+#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:277
#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:106
#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:59
#: stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:22
-#: templates/generators/bom.html:83
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Advance Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Advance Taxes and Charges"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Maintenance Log'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
-msgctxt "Asset Maintenance Log"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Asset Maintenance Task'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
-msgctxt "Asset Maintenance Task"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Repair'
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Creator Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
-msgctxt "BOM Creator Item"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'BOM Explosion Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json
-msgctxt "BOM Explosion Item"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
-msgctxt "BOM Item"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'BOM Operation'
-#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
-msgctxt "BOM Operation"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Bank Transaction'
-#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
-msgctxt "Bank Transaction"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Brand'
-#: setup/doctype/brand/brand.json
-msgctxt "Brand"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Campaign'
-#: crm/doctype/campaign/campaign.json
-msgctxt "Campaign"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Customs Tariff Number'
-#: stock/doctype/customs_tariff_number/customs_tariff_number.json
-msgctxt "Customs Tariff Number"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note Item'
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Designation'
-#: setup/doctype/designation/designation.json
-msgctxt "Designation"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Driving License Category'
-#: setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json
-msgctxt "Driving License Category"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Holiday'
-#: setup/doctype/holiday/holiday.json
-msgctxt "Holiday"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Long Text field in DocType 'Incoterm'
-#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json
-msgctxt "Incoterm"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Installation Note Item'
-#: selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
-msgctxt "Installation Note Item"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Issue Priority'
-#: support/doctype/issue_priority/issue_priority.json
-msgctxt "Issue Priority"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Issue Type'
-#: support/doctype/issue_type/issue_type.json
-msgctxt "Issue Type"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Item'
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Item Manufacturer'
-#: stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json
-msgctxt "Item Manufacturer"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Item Website Specification'
-#: stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.json
-msgctxt "Item Website Specification"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Job Card Item'
-#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json
-msgctxt "Job Card Item"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Job Card Scrap Item'
-#: manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json
-msgctxt "Job Card Scrap Item"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Landed Cost Item'
-#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
-msgctxt "Landed Cost Item"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Landed Cost Taxes and Charges'
-#: stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Landed Cost Taxes and Charges"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Maintenance Schedule Item'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
-msgctxt "Maintenance Schedule Item"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Maintenance Visit Purpose'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json
-msgctxt "Maintenance Visit Purpose"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request Item'
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Material Request Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-msgctxt "Material Request Plan Item"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Operation'
-#: manufacturing/doctype/operation/operation.json
-msgctxt "Operation"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Opportunity Item'
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Opportunity Item'
-#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
-msgctxt "Opportunity Item"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Opportunity Type'
-#: crm/doctype/opportunity_type/opportunity_type.json
-msgctxt "Opportunity Type"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Overdue Payment'
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Overdue Payment'
-#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-msgctxt "Overdue Payment"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice Item'
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Packed Item'
-#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
-msgctxt "Packed Item"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Packing Slip Item'
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Packing Slip Item'
-#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
-msgctxt "Packing Slip Item"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Payment Entry Deduction'
-#: accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json
-msgctxt "Payment Entry Deduction"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Payment Schedule'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Schedule'
-#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-msgctxt "Payment Schedule"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Payment Term'
-#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
-msgctxt "Payment Term"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Payment Terms Template Detail'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Terms Template Detail'
-#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
-msgctxt "Payment Terms Template Detail"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Pick List Item'
-#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
-msgctxt "Pick List Item"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Print Heading'
-#: setup/doctype/print_heading/print_heading.json
-msgctxt "Print Heading"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Product Bundle'
-#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
-msgctxt "Product Bundle"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Product Bundle Item'
-#: selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
-msgctxt "Product Bundle Item"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Production Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
-msgctxt "Production Plan Item"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Project Type'
-#: projects/doctype/project_type/project_type.json
-msgctxt "Project Type"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order Item'
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied'
-#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Quality Inspection'
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Quality Inspection Parameter'
-#: stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json
-msgctxt "Quality Inspection Parameter"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation Item'
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Request for Quotation Item'
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Request for Quotation Item'
-#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
-msgctxt "Request for Quotation Item"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice Timesheet'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json
-msgctxt "Sales Invoice Timesheet"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order Item'
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Sales Partner'
-#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
-msgctxt "Sales Partner"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Serial No'
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Long Text field in DocType 'Share Type'
-#: accounts/doctype/share_type/share_type.json
-msgctxt "Share Type"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Sub Operation'
-#: manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json
-msgctxt "Sub Operation"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order Item'
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Subcontracting Order Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied
-#. Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Variable'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Variable"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Supplier Scorecard Variable'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Variable"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Task Type'
-#: projects/doctype/task_type/task_type.json
-msgctxt "Task Type"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Timesheet Detail'
-#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
-msgctxt "Timesheet Detail"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'UOM'
-#: setup/doctype/uom/uom.json
-msgctxt "UOM"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Video'
-#: utilities/doctype/video/video.json
-msgctxt "Video"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Warehouse Type'
-#: stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json
-msgctxt "Warehouse Type"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Warranty Claim'
+#: support/doctype/issue/issue.json
+#: support/doctype/issue_priority/issue_priority.json
+#: support/doctype/issue_type/issue_type.json
#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
+#: templates/generators/bom.html:83 utilities/doctype/video/video.json
msgid "Description"
msgstr "وصف"
-#. Label of a Text field in DocType 'Work Order Item'
-#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-msgctxt "Work Order Item"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Workstation'
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Workstation'
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
-msgctxt "Workstation"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Workstation Type'
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Workstation Type'
-#: manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json
-msgctxt "Workstation Type"
-msgid "Description"
-msgstr "وصف"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the description_of_content (Small Text) field in DocType 'Shipment'
#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
msgid "Description of Content"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of the designation_name (Data) field in DocType 'Designation'
+#. Label of the designation (Link) field in DocType 'Employee'
+#. Label of the designation (Data) field in DocType 'Employee External Work
+#. History'
+#. Label of the designation (Link) field in DocType 'Employee Internal Work
+#. History'
#: setup/doctype/designation/designation.json
-msgid "Designation"
-msgstr "تعيين"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Designation'
-#: setup/doctype/designation/designation.json
-msgctxt "Designation"
-msgid "Designation"
-msgstr "تعيين"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "Designation"
-msgstr "تعيين"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Employee External Work History'
#: setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json
-msgctxt "Employee External Work History"
-msgid "Designation"
-msgstr "تعيين"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Employee Internal Work History'
#: setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json
-msgctxt "Employee Internal Work History"
msgid "Designation"
msgstr "تعيين"
@@ -23655,104 +16508,58 @@ msgstr "تعيين"
msgid "Desk User"
msgstr ""
-#: public/js/utils/sales_common.js:480
-msgid "Detailed Reason"
-msgstr "سبب مفصل"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Detailed Reason"
-msgstr "سبب مفصل"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Quotation'
+#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json public/js/utils/sales_common.js:502
#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
msgid "Detailed Reason"
msgstr "سبب مفصل"
+#. Label of the details_section (Section Break) field in DocType 'Asset
+#. Depreciation Schedule'
+#. Label of the customer_details (Long Text) field in DocType 'Appointment'
+#. Label of the details (Text Editor) field in DocType 'Lead Source'
+#. Label of the details_tab (Tab Break) field in DocType 'Workstation'
+#. Label of the sb_details (Section Break) field in DocType 'Task'
+#. Label of the details (Text Editor) field in DocType 'Non Conformance'
+#. Label of the vehicle_details (Section Break) field in DocType 'Vehicle'
+#. Label of the details (Text Editor) field in DocType 'Delivery Stop'
+#. Label of the details (Tab Break) field in DocType 'Item'
+#. Label of the stock_entry_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock
+#. Entry'
+#. Label of the sb_details (Section Break) field in DocType 'Issue'
+#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
+#: crm/doctype/appointment/appointment.json
+#: crm/doctype/lead_source/lead_source.json
+#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
+#: projects/doctype/task/task.json
+#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json
+#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json
+#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json stock/doctype/item/item.json
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json support/doctype/issue/issue.json
#: templates/pages/task_info.html:49
msgid "Details"
msgstr "تفاصيل"
-#. Label of a Long Text field in DocType 'Appointment'
-#: crm/doctype/appointment/appointment.json
-msgctxt "Appointment"
-msgid "Details"
-msgstr "تفاصيل"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Depreciation Schedule'
-#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-msgctxt "Asset Depreciation Schedule"
-msgid "Details"
-msgstr "تفاصيل"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Delivery Stop'
-#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
-msgctxt "Delivery Stop"
-msgid "Details"
-msgstr "تفاصيل"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
-msgid "Details"
-msgstr "تفاصيل"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Details"
-msgstr "تفاصيل"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Lead Source'
-#: crm/doctype/lead_source/lead_source.json
-msgctxt "Lead Source"
-msgid "Details"
-msgstr "تفاصيل"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Non Conformance'
-#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json
-msgctxt "Non Conformance"
-msgid "Details"
-msgstr "تفاصيل"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Details"
-msgstr "تفاصيل"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
-msgid "Details"
-msgstr "تفاصيل"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Vehicle'
-#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json
-msgctxt "Vehicle"
-msgid "Details"
-msgstr "تفاصيل"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Workstation'
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
-msgctxt "Workstation"
-msgid "Details"
-msgstr "تفاصيل"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Accounts Settings'
+#. Label of the determine_address_tax_category_from (Select) field in DocType
+#. 'Accounts Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Determine Address Tax Category From"
msgstr "تحديد عنوان ضريبة الفئة من"
#. Option for the 'Fuel Type' (Select) field in DocType 'Vehicle'
#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json
-msgctxt "Vehicle"
msgid "Diesel"
msgstr "ديزل"
+#. Label of the difference_heading (Heading) field in DocType 'Bisect
+#. Accounting Statements'
+#. Label of the difference (Float) field in DocType 'Bisect Nodes'
+#. Label of the difference (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry
+#. Detail'
+#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
+#: accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json
+#: accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:173
#: public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:30
#: stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:130
@@ -23760,109 +16567,58 @@ msgstr "ديزل"
msgid "Difference"
msgstr "فرق"
-#. Label of a Heading field in DocType 'Bisect Accounting Statements'
-#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
-msgctxt "Bisect Accounting Statements"
-msgid "Difference"
-msgstr "فرق"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Bisect Nodes'
-#: accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json
-msgctxt "Bisect Nodes"
-msgid "Difference"
-msgstr "فرق"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Closing Entry Detail'
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
-msgctxt "POS Closing Entry Detail"
-msgid "Difference"
-msgstr "فرق"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the difference (Currency) field in DocType 'Journal Entry'
#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
msgid "Difference (Dr - Cr)"
msgstr "الفرق ( المدين - الدائن )"
+#. Label of the difference_account (Link) field in DocType 'Payment
+#. Reconciliation Allocation'
+#. Label of the difference_account (Link) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation Log Allocations'
+#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation'
#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:298
-msgid "Difference Account"
-msgstr "حساب الفرق"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation'
#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Allocation"
-msgid "Difference Account"
-msgstr "حساب الفرق"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log
-#. Allocations'
#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations"
-msgid "Difference Account"
-msgstr "حساب الفرق"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail'
#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Difference Account"
-msgstr "حساب الفرق"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reconciliation'
#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
-msgctxt "Stock Reconciliation"
msgid "Difference Account"
msgstr "حساب الفرق"
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:548
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:557
msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry"
msgstr "يجب أن يكون حساب الفرق حسابًا لنوع الأصول / الخصوم ، نظرًا لأن إدخال الأسهم هذا هو إدخال فتح"
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:767
+#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:859
msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry"
msgstr "حساب الفرق يجب أن يكون حساب الأصول / حساب نوع الالتزام، حيث يعتبر تسوية المخزون بمثابة مدخل افتتاح\\n \\nDifference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry"
+#. Label of the difference_amount (Currency) field in DocType 'Payment
+#. Reconciliation Allocation'
+#. Label of the difference_amount (Currency) field in DocType 'Payment
+#. Reconciliation Payment'
+#. Label of the difference_amount (Currency) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation Log Allocations'
+#. Label of the difference_amount (Currency) field in DocType 'Asset Value
+#. Adjustment'
+#. Label of the difference_amount (Currency) field in DocType 'Stock
+#. Reconciliation'
#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:313
-msgid "Difference Amount"
-msgstr "مقدار الفرق"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Value Adjustment'
-#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
-msgctxt "Asset Value Adjustment"
-msgid "Difference Amount"
-msgstr "مقدار الفرق"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation'
#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Allocation"
-msgid "Difference Amount"
-msgstr "مقدار الفرق"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Reconciliation Payment'
#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Payment"
-msgid "Difference Amount"
-msgstr "مقدار الفرق"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log
-#. Allocations'
#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations"
-msgid "Difference Amount"
-msgstr "مقدار الفرق"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Reconciliation'
+#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
-msgctxt "Stock Reconciliation"
msgid "Difference Amount"
msgstr "مقدار الفرق"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the difference_amount (Currency) field in DocType 'Payment Entry'
#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
msgid "Difference Amount (Company Currency)"
msgstr "فروق المبلغ ( عملة الشركة ) ."
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:187
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:185
msgid "Difference Amount must be zero"
msgstr "مبلغ الفرق يجب أن يكون صفر\\n \\nDifference Amount must be zero"
@@ -23870,9 +16626,9 @@ msgstr "مبلغ الفرق يجب أن يكون صفر\\n \\nDifference Amou
msgid "Difference In"
msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation'
+#. Label of the gain_loss_posting_date (Date) field in DocType 'Payment
+#. Reconciliation Allocation'
#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Allocation"
msgid "Difference Posting Date"
msgstr ""
@@ -23893,15 +16649,15 @@ msgstr ""
msgid "Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM."
msgstr "UOM المختلفة للعناصر سوف ترتبط بقيمة الحجم الصافي الغير صحيحة . تاكد الحجم الصافي لكل عنصر هي نفس UOM\\n \\nDifferent UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM."
-#. Label of a Table field in DocType 'Accounting Dimension'
+#. Label of the dimension_defaults (Table) field in DocType 'Accounting
+#. Dimension'
#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json
-msgctxt "Accounting Dimension"
msgid "Dimension Defaults"
msgstr "افتراضيات البعد"
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Inventory Dimension'
+#. Label of the dimension_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Inventory
+#. Dimension'
#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
-msgctxt "Inventory Dimension"
msgid "Dimension Details"
msgstr ""
@@ -23909,21 +16665,16 @@ msgstr ""
msgid "Dimension Filter"
msgstr "مرشح البعد"
-#. Label of a HTML field in DocType 'Accounting Dimension Filter'
+#. Label of the dimension_filter_help (HTML) field in DocType 'Accounting
+#. Dimension Filter'
#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json
-msgctxt "Accounting Dimension Filter"
msgid "Dimension Filter Help"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Accounting Dimension'
+#. Label of the label (Data) field in DocType 'Accounting Dimension'
+#. Label of the dimension_name (Data) field in DocType 'Inventory Dimension'
#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json
-msgctxt "Accounting Dimension"
-msgid "Dimension Name"
-msgstr "اسم البعد"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Inventory Dimension'
#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
-msgctxt "Inventory Dimension"
msgid "Dimension Name"
msgstr "اسم البعد"
@@ -23934,7 +16685,6 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
msgid "Direct Expense"
msgstr ""
@@ -23943,284 +16693,131 @@ msgstr ""
msgid "Direct Expenses"
msgstr "النفقات المباشرة"
+#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
+#: accounts/doctype/account/account.json
#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:79
#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:106
msgid "Direct Income"
msgstr "إيراد مباشر"
-#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
+#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Account'
+#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Dimension'
+#. Label of the disable (Check) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the disable (Check) field in DocType 'Promotional Scheme'
+#. Label of the disable (Check) field in DocType 'Promotional Scheme Price
+#. Discount'
+#. Label of the disable (Check) field in DocType 'Promotional Scheme Product
+#. Discount'
+#. Label of the disable (Check) field in DocType 'Putaway Rule'
#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Direct Income"
-msgstr "إيراد مباشر"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Disable"
-msgstr "تعطيل"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounting Dimension'
#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json
-msgctxt "Accounting Dimension"
-msgid "Disable"
-msgstr "تعطيل"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule'
#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Disable"
-msgstr "تعطيل"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme'
#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
-msgid "Disable"
-msgstr "تعطيل"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount'
#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Price Discount"
-msgid "Disable"
-msgstr "تعطيل"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount'
#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Product Discount"
-msgid "Disable"
-msgstr "تعطيل"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Putaway Rule'
#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
-msgctxt "Putaway Rule"
msgid "Disable"
msgstr "تعطيل"
-#. Label of a Check field in DocType 'Manufacturing Settings'
+#. Label of the disable_capacity_planning (Check) field in DocType
+#. 'Manufacturing Settings'
#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
msgid "Disable Capacity Planning"
msgstr "تعطيل تخطيط القدرات"
-#. Label of a Check field in DocType 'Global Defaults'
+#. Label of the disable_in_words (Check) field in DocType 'Global Defaults'
#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json
-msgctxt "Global Defaults"
msgid "Disable In Words"
msgstr "تعطيل خاصية التفقيط"
-#. Label of a Check field in DocType 'Buying Settings'
+#. Label of the disable_last_purchase_rate (Check) field in DocType 'Buying
+#. Settings'
#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
msgid "Disable Last Purchase Rate"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Disable Rounded Total"
-msgstr "تعطيل الاجمالي المقرب"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Global Defaults'
-#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json
-msgctxt "Global Defaults"
-msgid "Disable Rounded Total"
-msgstr "تعطيل الاجمالي المقرب"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation'
+#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Global
+#. Defaults'
+#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt'
#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Disable Rounded Total"
-msgstr "تعطيل الاجمالي المقرب"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Disable Rounded Total"
-msgstr "تعطيل الاجمالي المقرب"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Disable Rounded Total"
-msgstr "تعطيل الاجمالي المقرب"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Disable Rounded Total"
-msgstr "تعطيل الاجمالي المقرب"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Disable Rounded Total"
-msgstr "تعطيل الاجمالي المقرب"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Disable Rounded Total"
-msgstr "تعطيل الاجمالي المقرب"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Quotation'
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Disable Rounded Total"
msgstr "تعطيل الاجمالي المقرب"
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings'
+#. Label of the disable_serial_no_and_batch_selector (Check) field in DocType
+#. 'Stock Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Disable Serial No And Batch Selector"
msgstr ""
-#: selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:70
-#: stock/doctype/batch/batch_list.js:5 stock/doctype/item/item_list.js:16
-#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule_list.js:5
-msgid "Disabled"
-msgstr "معطل"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounting Dimension Filter'
+#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Dimension Filter'
+#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Bank Account'
+#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Cost Center'
+#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Currency Exchange Settings'
+#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Fiscal Year'
+#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Item Tax Template'
+#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges
+#. Template'
+#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Sales Taxes and Charges
+#. Template'
+#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Shipping Rule'
+#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Tax Category'
+#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Communication Medium'
+#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Routing'
+#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Activity Type'
+#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Product Bundle'
+#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Department'
+#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Terms and Conditions'
+#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Batch'
+#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Inventory Dimension'
+#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Item'
+#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Warehouse'
#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json
-msgctxt "Accounting Dimension Filter"
-msgid "Disabled"
-msgstr "معطل"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Activity Type'
-#: projects/doctype/activity_type/activity_type.json
-msgctxt "Activity Type"
-msgid "Disabled"
-msgstr "معطل"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Bank Account'
#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
-msgctxt "Bank Account"
-msgid "Disabled"
-msgstr "معطل"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Batch'
-#: stock/doctype/batch/batch.json
-msgctxt "Batch"
-msgid "Disabled"
-msgstr "معطل"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Communication Medium'
-#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json
-msgctxt "Communication Medium"
-msgid "Disabled"
-msgstr "معطل"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Cost Center'
#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json
-msgctxt "Cost Center"
-msgid "Disabled"
-msgstr "معطل"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Currency Exchange Settings'
#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json
-msgctxt "Currency Exchange Settings"
-msgid "Disabled"
-msgstr "معطل"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Disabled"
-msgstr "معطل"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Department'
-#: setup/doctype/department/department.json
-msgctxt "Department"
-msgid "Disabled"
-msgstr "معطل"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Fiscal Year'
#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json
-msgctxt "Fiscal Year"
-msgid "Disabled"
-msgstr "معطل"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Inventory Dimension'
-#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
-msgctxt "Inventory Dimension"
-msgid "Disabled"
-msgstr "معطل"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Disabled"
-msgstr "معطل"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Item Tax Template'
#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json
-msgctxt "Item Tax Template"
-msgid "Disabled"
-msgstr "معطل"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Disabled"
-msgstr "معطل"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Profile'
#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Disabled"
-msgstr "معطل"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Product Bundle'
-#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
-msgctxt "Product Bundle"
-msgid "Disabled"
-msgstr "معطل"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Taxes and Charges Template'
#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges Template"
-msgid "Disabled"
-msgstr "معطل"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Routing'
-#: manufacturing/doctype/routing/routing.json
-msgctxt "Routing"
-msgid "Disabled"
-msgstr "معطل"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Taxes and Charges Template'
#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges Template"
-msgid "Disabled"
-msgstr "معطل"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Shipping Rule'
#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
-msgctxt "Shipping Rule"
-msgid "Disabled"
-msgstr "معطل"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Disabled"
-msgstr "معطل"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Tax Category'
#: accounts/doctype/tax_category/tax_category.json
-msgctxt "Tax Category"
-msgid "Disabled"
-msgstr "معطل"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Terms and Conditions'
+#: buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json
+#: crm/doctype/lead/lead.json manufacturing/doctype/routing/routing.json
+#: projects/doctype/activity_type/activity_type.json
+#: selling/doctype/customer/customer.json
+#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
+#: selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:70
+#: setup/doctype/department/department.json
#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json
-msgctxt "Terms and Conditions"
-msgid "Disabled"
-msgstr "معطل"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Warehouse'
+#: stock/doctype/batch/batch.json stock/doctype/batch/batch_list.js:5
+#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
+#: stock/doctype/item/item.json stock/doctype/item/item_list.js:16
+#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule_list.js:5
#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-msgctxt "Warehouse"
msgid "Disabled"
msgstr "معطل"
@@ -24228,15 +16825,15 @@ msgstr "معطل"
msgid "Disabled Account Selected"
msgstr ""
-#: stock/utils.py:435
+#: stock/utils.py:436
msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction."
msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:604
+#: controllers/accounts_controller.py:603
msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer"
msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:618
+#: controllers/accounts_controller.py:617
msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer"
msgstr ""
@@ -24247,7 +16844,6 @@ msgstr "يجب ألا يكون النموذج المعطل هو النموذج
#. Description of the 'Scan Mode' (Check) field in DocType 'Stock
#. Reconciliation'
#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
-msgctxt "Stock Reconciliation"
msgid "Disables auto-fetching of existing quantity"
msgstr ""
@@ -24255,280 +16851,166 @@ msgstr ""
msgid "Disburse Loan"
msgstr "صرف القرض"
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting'
+#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:9
msgid "Disbursed"
msgstr "مصروف"
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting'
-#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
-msgctxt "Invoice Discounting"
-msgid "Disbursed"
-msgstr "مصروف"
-
+#. Label of the discount (Float) field in DocType 'Payment Schedule'
+#. Label of the discount (Float) field in DocType 'Payment Term'
+#. Label of the discount (Float) field in DocType 'Payment Terms Template
+#. Detail'
+#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
+#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
+#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:387
#: templates/form_grid/item_grid.html:71
msgid "Discount"
msgstr "خصم"
-#. Label of a Float field in DocType 'Payment Schedule'
-#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-msgctxt "Payment Schedule"
-msgid "Discount"
-msgstr "خصم"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Payment Term'
-#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
-msgctxt "Payment Term"
-msgid "Discount"
-msgstr "خصم"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Payment Terms Template Detail'
-#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
-msgctxt "Payment Terms Template Detail"
-msgid "Discount"
-msgstr "خصم"
-
-#: selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:173
+#: selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:174
msgid "Discount (%)"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Discount (%) on Price List Rate with Margin"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Percent field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'POS Invoice
+#. Item'
+#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Item'
+#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'Sales Order
+#. Item'
+#. Label of the discount_percentage (Float) field in DocType 'Delivery Note
+#. Item'
#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Discount (%) on Price List Rate with Margin"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Percent field in DocType 'Quotation Item'
+#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Discount (%) on Price List Rate with Margin"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Percent field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Discount (%) on Price List Rate with Margin"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Percent field in DocType 'Sales Order Item'
#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
msgid "Discount (%) on Price List Rate with Margin"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the additional_discount_account (Link) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
+#. Label of the discount_account (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Discount Account"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item'
#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
msgid "Discount Account"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Discount Amount"
-msgstr "قيمة الخصم"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Discount Amount"
-msgstr "قيمة الخصم"
-
+#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item'
#. Option for the 'Rate or Discount' (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
-#. Label of a Currency field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Discount Amount"
-msgstr "قيمة الخصم"
-
+#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Pricing Rule'
#. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme
#. Price Discount'
-#. Label of a Currency field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount'
+#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Promotional Scheme
+#. Price Discount'
+#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Item'
+#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Item'
+#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order
+#. Item'
+#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation
+#. Item'
+#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note
+#. Item'
+#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
+#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Price Discount"
-msgid "Discount Amount"
-msgstr "قيمة الخصم"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item'
#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Discount Amount"
-msgstr "قيمة الخصم"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Discount Amount"
-msgstr "قيمة الخصم"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Discount Amount"
-msgstr "قيمة الخصم"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Discount Amount"
-msgstr "قيمة الخصم"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item'
#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Discount Amount"
-msgstr "قيمة الخصم"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Discount Amount"
-msgstr "قيمة الخصم"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
+#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Discount Amount"
msgstr "قيمة الخصم"
-#. Label of a Date field in DocType 'Payment Schedule'
+#. Label of the discount_date (Date) field in DocType 'Payment Schedule'
#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-msgctxt "Payment Schedule"
msgid "Discount Date"
msgstr ""
#. Option for the 'Rate or Discount' (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
-#. Label of a Float field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Discount Percentage"
-msgstr "نسبة الخصم"
-
+#. Label of the discount_percentage (Float) field in DocType 'Pricing Rule'
#. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme
#. Price Discount'
-#. Label of a Float field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount'
+#. Label of the discount_percentage (Float) field in DocType 'Promotional
+#. Scheme Price Discount'
+#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Price Discount"
msgid "Discount Percentage"
msgstr "نسبة الخصم"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Term'
+#. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Term'
+#. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Terms
+#. Template Detail'
#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
-msgctxt "Payment Term"
-msgid "Discount Settings"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Terms Template Detail'
#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
-msgctxt "Payment Terms Template Detail"
msgid "Discount Settings"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Payment Schedule'
+#. Label of the discount_type (Select) field in DocType 'Payment Schedule'
+#. Label of the discount_type (Select) field in DocType 'Payment Term'
+#. Label of the discount_type (Select) field in DocType 'Payment Terms Template
+#. Detail'
+#. Label of the rate_or_discount (Select) field in DocType 'Promotional Scheme
+#. Price Discount'
#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-msgctxt "Payment Schedule"
-msgid "Discount Type"
-msgstr "نوع الخصم"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Payment Term'
#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
-msgctxt "Payment Term"
-msgid "Discount Type"
-msgstr "نوع الخصم"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Payment Terms Template Detail'
#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
-msgctxt "Payment Terms Template Detail"
-msgid "Discount Type"
-msgstr "نوع الخصم"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount'
#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Price Discount"
msgid "Discount Type"
msgstr "نوع الخصم"
-#. Label of a Int field in DocType 'Payment Term'
+#. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Term'
+#. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Terms
+#. Template Detail'
#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
-msgctxt "Payment Term"
+#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
msgid "Discount Validity"
msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Payment Terms Template Detail'
-#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
-msgctxt "Payment Terms Template Detail"
-msgid "Discount Validity"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Payment Term'
+#. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment
+#. Term'
+#. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment
+#. Terms Template Detail'
#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
-msgctxt "Payment Term"
-msgid "Discount Validity Based On"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Payment Terms Template Detail'
#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
-msgctxt "Payment Terms Template Detail"
msgid "Discount Validity Based On"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Discount and Margin"
-msgstr "الخصم والهامش"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'POS
+#. Invoice Item'
+#. Label of the section_break_26 (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice Item'
+#. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Invoice Item'
+#. Label of the discount_and_margin_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Order Item'
+#. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Quotation
+#. Item'
+#. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Order Item'
+#. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Delivery
+#. Note Item'
+#. Label of the discount_and_margin_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Receipt Item'
#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Discount and Margin"
-msgstr "الخصم والهامش"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice Item'
#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Discount and Margin"
-msgstr "الخصم والهامش"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Discount and Margin"
-msgstr "الخصم والهامش"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Discount and Margin"
-msgstr "الخصم والهامش"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Discount and Margin"
-msgstr "الخصم والهامش"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Item'
#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Discount and Margin"
-msgstr "الخصم والهامش"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order Item'
+#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Discount and Margin"
msgstr "الخصم والهامش"
@@ -24540,55 +17022,39 @@ msgstr ""
msgid "Discount must be less than 100"
msgstr "يجب أن يكون الخصم أقل من 100"
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2622
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2631
msgid "Discount of {} applied as per Payment Term"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the section_break_18 (Section Break) field in DocType 'Pricing
+#. Rule'
+#. Label of the section_break_10 (Section Break) field in DocType 'Promotional
+#. Scheme'
#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Discount on Other Item"
-msgstr "خصم على بند آخر"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Promotional Scheme'
#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
msgid "Discount on Other Item"
msgstr "خصم على بند آخر"
-#. Label of a Percent field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice Item'
+#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'Purchase Order
+#. Item'
+#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation Item'
+#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt Item'
#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Discount on Price List Rate (%)"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Percent field in DocType 'Purchase Order Item'
#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Discount on Price List Rate (%)"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Percent field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Discount on Price List Rate (%)"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Percent field in DocType 'Supplier Quotation Item'
#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Discount on Price List Rate (%)"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Overdue Payment'
+#. Label of the discounted_amount (Currency) field in DocType 'Overdue Payment'
+#. Label of the discounted_amount (Currency) field in DocType 'Payment
+#. Schedule'
#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-msgctxt "Overdue Payment"
-msgid "Discounted Amount"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Schedule'
#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-msgctxt "Payment Schedule"
msgid "Discounted Amount"
msgstr ""
@@ -24597,84 +17063,56 @@ msgstr ""
msgid "Discounted Invoice"
msgstr "فاتورة مخفضة"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subscription'
+#. Label of the sb_2 (Section Break) field in DocType 'Subscription'
#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
msgid "Discounts"
msgstr "الخصومات"
#. Description of the 'Is Recursive' (Check) field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Discounts to be applied in sequential ranges like buy 1 get 1, buy 2 get 2, buy 3 get 3 and so on"
-msgstr ""
-
#. Description of the 'Is Recursive' (Check) field in DocType 'Promotional
#. Scheme Product Discount'
+#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Product Discount"
msgid "Discounts to be applied in sequential ranges like buy 1 get 1, buy 2 get 2, buy 3 get 3 and so on"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Ledger Health Monitor'
+#. Label of the general_and_payment_ledger_mismatch (Check) field in DocType
+#. 'Ledger Health Monitor'
#: accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json
-msgctxt "Ledger Health Monitor"
msgid "Discrepancy between General and Payment Ledger"
msgstr ""
+#. Label of the dislike_count (Float) field in DocType 'Video'
+#: utilities/doctype/video/video.json
#: utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:27
msgid "Dislikes"
msgstr "يكره"
-#. Label of a Float field in DocType 'Video'
-#: utilities/doctype/video/video.json
-msgctxt "Video"
-msgid "Dislikes"
-msgstr "يكره"
-
-#: setup/doctype/company/company.py:368
+#: setup/doctype/company/company.py:370
msgid "Dispatch"
msgstr "ارسال"
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Dispatch Address"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the dispatch_address (Text Editor) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the dispatch_address (Text Editor) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the dispatch_address (Text Editor) field in DocType 'Delivery Note'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Dispatch Address"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Sales Order'
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Dispatch Address"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Dispatch Address Name"
+msgid "Dispatch Address"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the dispatch_address_name (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the dispatch_address_name (Link) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the dispatch_address_name (Link) field in DocType 'Delivery Note'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Dispatch Address Name"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Dispatch Address Name"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Stop'
+#. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Delivery
+#. Stop'
#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
-msgctxt "Delivery Stop"
msgid "Dispatch Information"
msgstr "معلومات الإرسال"
@@ -24686,57 +17124,64 @@ msgstr "معلومات الإرسال"
msgid "Dispatch Notification"
msgstr "إعلام الإرسال"
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Settings'
+#. Label of the dispatch_attachment (Link) field in DocType 'Delivery Settings'
#: stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json
-msgctxt "Delivery Settings"
msgid "Dispatch Notification Attachment"
msgstr "مرفق إعلام الإرسال"
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Settings'
+#. Label of the dispatch_template (Link) field in DocType 'Delivery Settings'
#: stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json
-msgctxt "Delivery Settings"
msgid "Dispatch Notification Template"
msgstr "قالب إعلام الإرسال"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Settings'
+#. Label of the sb_dispatch (Section Break) field in DocType 'Delivery
+#. Settings'
#: stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json
-msgctxt "Delivery Settings"
msgid "Dispatch Settings"
msgstr "إعدادات الإرسال"
-#. Label of a Date field in DocType 'Asset'
+#. Label of the disposal_date (Date) field in DocType 'Asset'
#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
msgid "Disposal Date"
msgstr "تاريخ التخلص"
-#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Stop'
+#. Label of the distance (Float) field in DocType 'Delivery Stop'
#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
-msgctxt "Delivery Stop"
msgid "Distance"
msgstr "مسافه: بعد"
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Trip'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Delivery Trip'
#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
-msgctxt "Delivery Trip"
msgid "Distance UOM"
msgstr "المسافة UOM"
-#. Label of a Float field in DocType 'Cheque Print Template'
+#. Label of the acc_pay_dist_from_left_edge (Float) field in DocType 'Cheque
+#. Print Template'
#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
-msgctxt "Cheque Print Template"
msgid "Distance from left edge"
msgstr "المسافة من الحافة اليسرى"
-#. Label of a Float field in DocType 'Cheque Print Template'
+#. Label of the acc_pay_dist_from_top_edge (Float) field in DocType 'Cheque
+#. Print Template'
+#. Label of the date_dist_from_top_edge (Float) field in DocType 'Cheque Print
+#. Template'
+#. Label of the payer_name_from_top_edge (Float) field in DocType 'Cheque Print
+#. Template'
+#. Label of the amt_in_words_from_top_edge (Float) field in DocType 'Cheque
+#. Print Template'
+#. Label of the amt_in_figures_from_top_edge (Float) field in DocType 'Cheque
+#. Print Template'
+#. Label of the acc_no_dist_from_top_edge (Float) field in DocType 'Cheque
+#. Print Template'
+#. Label of the signatory_from_top_edge (Float) field in DocType 'Cheque Print
+#. Template'
#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
-msgctxt "Cheque Print Template"
msgid "Distance from top edge"
msgstr "المسافة من الحافة العلوية"
-#. Label of a Code field in DocType 'Repost Item Valuation'
+#. Label of the distinct_item_and_warehouse (Code) field in DocType 'Repost
+#. Item Valuation'
#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-msgctxt "Repost Item Valuation"
msgid "Distinct Item and Warehouse"
msgstr ""
@@ -24745,34 +17190,29 @@ msgstr ""
msgid "Distinct unit of an Item"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Subcontracting Order'
+#. Label of the distribute_additional_costs_based_on (Select) field in DocType
+#. 'Subcontracting Order'
+#. Label of the distribute_additional_costs_based_on (Select) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Distribute Additional Costs Based On "
-msgstr ""
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Subcontracting Receipt'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
msgid "Distribute Additional Costs Based On "
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#. Label of the distribute_charges_based_on (Select) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
-msgctxt "Landed Cost Voucher"
msgid "Distribute Charges Based On"
msgstr "توزيع الرسوم بناء على"
#. Option for the 'Distribute Charges Based On' (Select) field in DocType
#. 'Landed Cost Voucher'
#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
-msgctxt "Landed Cost Voucher"
msgid "Distribute Manually"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Monthly Distribution'
+#. Label of the distribution_id (Data) field in DocType 'Monthly Distribution'
#: accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json
-msgctxt "Monthly Distribution"
msgid "Distribution Name"
msgstr "توزيع الاسم"
@@ -24787,70 +17227,68 @@ msgstr "توزيع الأرباح"
#. Option for the 'Marital Status' (Select) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Divorced"
msgstr "مطلق"
-#: crm/report/lead_details/lead_details.js:41
-msgid "Do Not Contact"
-msgstr "عدم الاتصال"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
+#: crm/doctype/lead/lead.json crm/report/lead_details/lead_details.js:41
msgid "Do Not Contact"
msgstr "عدم الاتصال"
-#. Label of a Check field in DocType 'BOM Creator Item'
+#. Label of the do_not_explode (Check) field in DocType 'BOM Creator Item'
+#. Label of the do_not_explode (Check) field in DocType 'BOM Item'
#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
-msgctxt "BOM Creator Item"
-msgid "Do Not Explode"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'BOM Item'
#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
-msgctxt "BOM Item"
msgid "Do Not Explode"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings'
+#. Label of the do_not_update_serial_batch_on_creation_of_auto_bundle (Check)
+#. field in DocType 'Stock Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Do Not Update Serial / Batch on Creation of Auto Bundle"
msgstr ""
+#. Label of the do_not_use_batchwise_valuation (Check) field in DocType 'Stock
+#. Settings'
+#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
+msgid "Do Not Use Batch-wise Valuation"
+msgstr ""
+
#. Description of the 'Hide Currency Symbol' (Select) field in DocType 'Global
#. Defaults'
#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json
-msgctxt "Global Defaults"
msgid "Do not show any symbol like $ etc next to currencies."
msgstr "لا تظهر أي رمز مثل $ بجانب العملات."
-#. Label of a Check field in DocType 'Item Variant Settings'
+#. Label of the do_not_update_variants (Check) field in DocType 'Item Variant
+#. Settings'
#: stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json
-msgctxt "Item Variant Settings"
msgid "Do not update variants on save"
msgstr "لا تقم بتحديث المتغيرات عند الحفظ"
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Reposting Settings'
+#. Label of the do_reposting_for_each_stock_transaction (Check) field in
+#. DocType 'Stock Reposting Settings'
#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
-msgctxt "Stock Reposting Settings"
msgid "Do reposting for each Stock Transaction"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.js:800
+#: assets/doctype/asset/asset.js:799
msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?"
msgstr "هل تريد حقا استعادة هذه الأصول المخردة ؟"
-#: assets/doctype/asset/asset.js:788
+#: assets/doctype/asset/asset.js:787
msgid "Do you really want to scrap this asset?"
msgstr "هل تريد حقا تخريد هذه الأصول؟"
-#: public/js/controllers/transaction.js:982
+#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js:44
+msgid "Do you still want to enable negative inventory?"
+msgstr ""
+
+#: public/js/controllers/transaction.js:1011
msgid "Do you want to clear the selected {0}?"
msgstr ""
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:154
+#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:156
msgid "Do you want to notify all the customers by email?"
msgstr "هل تريد أن تخطر جميع العملاء عن طريق البريد الإلكتروني؟"
@@ -24858,25 +17296,19 @@ msgstr "هل تريد أن تخطر جميع العملاء عن طريق الب
msgid "Do you want to submit the material request"
msgstr "هل ترغب في تقديم طلب المواد"
-#. Label of a Data field in DocType 'Transaction Deletion Record Details'
+#. Label of the docfield_name (Data) field in DocType 'Transaction Deletion
+#. Record Details'
#: accounts/doctype/transaction_deletion_record_details/transaction_deletion_record_details.json
-msgctxt "Transaction Deletion Record Details"
msgid "DocField"
msgstr ""
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js:132
-msgid "DocType"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Transaction Deletion Record Details'
+#. Label of the doctype_name (Link) field in DocType 'Transaction Deletion
+#. Record Details'
+#. Label of the doctype_name (Link) field in DocType 'Transaction Deletion
+#. Record Item'
#: accounts/doctype/transaction_deletion_record_details/transaction_deletion_record_details.json
-msgctxt "Transaction Deletion Record Details"
-msgid "DocType"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Transaction Deletion Record Item'
+#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js:132
#: setup/doctype/transaction_deletion_record_item/transaction_deletion_record_item.json
-msgctxt "Transaction Deletion Record Item"
msgid "DocType"
msgstr ""
@@ -24888,39 +17320,44 @@ msgstr ""
msgid "Docs Search"
msgstr "بحث المستندات"
+#. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Repost Allowed Types'
+#: accounts/doctype/repost_allowed_types/repost_allowed_types.json
#: selling/report/inactive_customers/inactive_customers.js:14
msgid "Doctype"
msgstr "DOCTYPE"
-#. Label of a Link field in DocType 'Repost Allowed Types'
-#: accounts/doctype/repost_allowed_types/repost_allowed_types.json
-msgctxt "Repost Allowed Types"
-msgid "Doctype"
-msgstr "DOCTYPE"
-
+#. Label of the document_name (Dynamic Link) field in DocType 'Contract'
+#. Label of the document_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality Meeting
+#. Minutes'
+#: crm/doctype/contract/contract.json
#: manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:141
#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:42
#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:102
#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:111
-msgid "Document Name"
-msgstr "اسم المستند"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
-msgid "Document Name"
-msgstr "اسم المستند"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Quality Meeting Minutes'
#: quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
-msgctxt "Quality Meeting Minutes"
msgid "Document Name"
msgstr "اسم المستند"
+#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Bank Statement
+#. Import'
+#. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Closed Document'
+#. Label of the document_type (Select) field in DocType 'Contract'
+#. Label of the prevdoc_doctype (Link) field in DocType 'Maintenance Visit
+#. Purpose'
+#. Label of the document_type (Select) field in DocType 'Quality Meeting
+#. Minutes'
+#. Label of the prevdoc_doctype (Data) field in DocType 'Installation Note
+#. Item'
+#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
+#: accounts/doctype/closed_document/closed_document.json
+#: crm/doctype/contract/contract.json
+#: maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json
#: manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:134
#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:100
#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:106
#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186
+#: quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
+#: selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:14
#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:22
#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:14
@@ -24931,45 +17368,8 @@ msgstr "اسم المستند"
msgid "Document Type"
msgstr "نوع الوثيقة"
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Statement Import'
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
-msgctxt "Bank Statement Import"
-msgid "Document Type"
-msgstr "نوع الوثيقة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Closed Document'
-#: accounts/doctype/closed_document/closed_document.json
-msgctxt "Closed Document"
-msgid "Document Type"
-msgstr "نوع الوثيقة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
-msgid "Document Type"
-msgstr "نوع الوثيقة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Installation Note Item'
-#: selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
-msgctxt "Installation Note Item"
-msgid "Document Type"
-msgstr "نوع الوثيقة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit Purpose'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json
-msgctxt "Maintenance Visit Purpose"
-msgid "Document Type"
-msgstr "نوع الوثيقة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Quality Meeting Minutes'
-#: quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
-msgctxt "Quality Meeting Minutes"
-msgid "Document Type"
-msgstr "نوع الوثيقة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subscription Invoice'
+#. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Subscription Invoice'
#: accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json
-msgctxt "Subscription Invoice"
msgid "Document Type "
msgstr "نوع الوثيقة"
@@ -24981,50 +17381,49 @@ msgstr ""
msgid "Document {0} successfully uncleared"
msgstr "تم حذف المستند {0} بنجاح"
-#: setup/install.py:146
+#: setup/install.py:155
msgid "Documentation"
msgstr ""
#. Option for the 'Shipment Type' (Select) field in DocType 'Shipment'
#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
msgid "Documents"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:204
+#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:208
msgid "Documents: {0} have deferred revenue/expense enabled for them. Cannot repost."
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Company'
+#. Label of the domain (Data) field in DocType 'Company'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
msgid "Domain"
msgstr "شبكة النطاق"
#. Label of a Link in the Settings Workspace
#: setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "Domain Settings"
msgid "Domain Settings"
msgstr "إعدادات النطاق"
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the dont_create_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
msgid "Don't Create Loyalty Points"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Selling Settings'
+#. Label of the dont_reserve_sales_order_qty_on_sales_return (Check) field in
+#. DocType 'Selling Settings'
#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
msgid "Don't Reserve Sales Order Qty on Sales Return"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Bank Statement Import'
+#. Label of the mute_emails (Check) field in DocType 'Bank Statement Import'
#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
-msgctxt "Bank Statement Import"
msgid "Don't Send Emails"
msgstr "لا ترسل رسائل البريد الإلكتروني"
+#. Label of the done (Check) field in DocType 'Transaction Deletion Record
+#. Details'
+#: accounts/doctype/transaction_deletion_record_details/transaction_deletion_record_details.json
#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:328
#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:413
#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:589
@@ -25032,41 +17431,25 @@ msgstr "لا ترسل رسائل البريد الإلكتروني"
msgid "Done"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Transaction Deletion Record Details'
-#: accounts/doctype/transaction_deletion_record_details/transaction_deletion_record_details.json
-msgctxt "Transaction Deletion Record Details"
-msgid "Done"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Taxes and Charges'
+#. Label of the dont_recompute_tax (Check) field in DocType 'Sales Taxes and
+#. Charges'
#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges"
msgid "Dont Recompute tax"
msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Vehicle'
+#. Label of the doors (Int) field in DocType 'Vehicle'
#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json
-msgctxt "Vehicle"
msgid "Doors"
msgstr "الأبواب"
#. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Double Declining Balance"
-msgstr "اهلاك تناقصي"
-
#. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset
#. Depreciation Schedule'
-#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-msgctxt "Asset Depreciation Schedule"
-msgid "Double Declining Balance"
-msgstr "اهلاك تناقصي"
-
#. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset
#. Finance Book'
+#: assets/doctype/asset/asset.json
+#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json
-msgctxt "Asset Finance Book"
msgid "Double Declining Balance"
msgstr "اهلاك تناقصي"
@@ -25084,15 +17467,15 @@ msgstr "تحميل النسخ الاحتياطية"
msgid "Download CSV Template"
msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'Production Plan'
+#. Label of the download_materials_required (Button) field in DocType
+#. 'Production Plan'
#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
msgid "Download Materials Request Plan"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Production Plan'
+#. Label of the download_materials_request_plan_section_section (Section Break)
+#. field in DocType 'Production Plan'
#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
msgid "Download Materials Request Plan Section"
msgstr ""
@@ -25100,31 +17483,20 @@ msgstr ""
msgid "Download PDF"
msgstr "تحميل PDF"
-#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:31
-msgid "Download Template"
-msgstr "تحميل الوثيقة"
-
-#. Label of a Button field in DocType 'Bank Statement Import'
+#. Label of the download_template (Button) field in DocType 'Bank Statement
+#. Import'
+#. Label of the download_template (Button) field in DocType 'Chart of Accounts
+#. Importer'
#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
-msgctxt "Bank Statement Import"
-msgid "Download Template"
-msgstr "تحميل الوثيقة"
-
-#. Label of a Button field in DocType 'Chart of Accounts Importer'
+#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:31
#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json
-msgctxt "Chart of Accounts Importer"
msgid "Download Template"
msgstr "تحميل الوثيقة"
-#. Label of a Data field in DocType 'Asset Repair'
+#. Label of the downtime (Data) field in DocType 'Asset Repair'
+#. Label of the downtime (Float) field in DocType 'Downtime Entry'
#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
-msgid "Downtime"
-msgstr "التوقف"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Downtime Entry'
#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
-msgctxt "Downtime Entry"
msgid "Downtime"
msgstr "التوقف"
@@ -25140,19 +17512,15 @@ msgid "Downtime Analysis"
msgstr "تحليل وقت التعطل"
#. Name of a DocType
-#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
-msgid "Downtime Entry"
-msgstr "دخول وقت التوقف"
-
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
+#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-msgctxt "Downtime Entry"
msgid "Downtime Entry"
msgstr "دخول وقت التوقف"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Downtime Entry'
+#. Label of the downtime_reason_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Downtime Entry'
#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
-msgctxt "Downtime Entry"
msgid "Downtime Reason"
msgstr "سبب التوقف"
@@ -25162,210 +17530,77 @@ msgstr "سبب التوقف"
msgid "Dr"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:5
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request_list.js:5
-#: assets/doctype/asset/asset_list.js:25
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:5
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:18
-msgid "Draft"
-msgstr "مشروع"
-
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Closing Entry'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Opening Entry'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Draft"
-msgstr "مشروع"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset Depreciation
#. Schedule'
-#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-msgctxt "Asset Depreciation Schedule"
-msgid "Draft"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
-msgid "Draft"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Closing Stock Balance'
-#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json
-msgctxt "Closing Stock Balance"
-msgid "Draft"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Draft"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Trip'
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
-msgctxt "Delivery Trip"
-msgid "Draft"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning'
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "Draft"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Installation Note'
-#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
-msgctxt "Installation Note"
-msgid "Draft"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting'
-#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
-msgctxt "Invoice Discounting"
-msgid "Draft"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
-msgctxt "Maintenance Schedule"
-msgid "Draft"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Visit'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
-msgid "Draft"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Draft"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Closing Entry'
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-msgctxt "POS Closing Entry"
-msgid "Draft"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Draft"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Opening Entry'
-#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
-msgctxt "POS Opening Entry"
-msgid "Draft"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Draft"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Draft"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List'
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgctxt "Pick List"
-msgid "Draft"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
-msgid "Draft"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Draft"
-msgstr "مشروع"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Draft"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Draft"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Draft"
-msgstr "مشروع"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Request for Quotation'
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
-msgid "Draft"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Draft"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Draft"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
-msgid "Draft"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
-msgid "Draft"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Draft"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Draft"
-msgstr "مشروع"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Draft"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet'
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
-msgid "Draft"
-msgstr "مشروع"
-
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Visit'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Installation Note'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Closing Stock Balance'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Trip'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
+#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
+#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:5
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+#: accounts/doctype/payment_request/payment_request_list.js:5
+#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: assets/doctype/asset/asset.json assets/doctype/asset/asset_list.js:25
+#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
+#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
+#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:5
+#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
+#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
+#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
+#: stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: stock/doctype/shipment/shipment.json
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:18
+#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Draft"
msgstr "مشروع"
@@ -25375,90 +17610,58 @@ msgid "Dram"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of the driver (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the driver (Link) field in DocType 'Delivery Trip'
#: setup/doctype/driver/driver.json
-msgid "Driver"
-msgstr "سائق"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
+#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
msgid "Driver"
msgstr "سائق"
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Trip'
+#. Label of the driver_address (Link) field in DocType 'Delivery Trip'
#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
-msgctxt "Delivery Trip"
-msgid "Driver"
-msgstr "سائق"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Trip'
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
-msgctxt "Delivery Trip"
msgid "Driver Address"
msgstr "عنوان السائق"
-#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Trip'
+#. Label of the driver_email (Data) field in DocType 'Delivery Trip'
#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
-msgctxt "Delivery Trip"
msgid "Driver Email"
msgstr "سائق البريد الإلكتروني"
-#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the driver_name (Data) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the driver_name (Data) field in DocType 'Delivery Trip'
#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Driver Name"
-msgstr "اسم السائق"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Trip'
#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
-msgctxt "Delivery Trip"
msgid "Driver Name"
msgstr "اسم السائق"
-#. Label of a Data field in DocType 'Driving License Category'
+#. Label of the class (Data) field in DocType 'Driving License Category'
#: setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json
-msgctxt "Driving License Category"
msgid "Driver licence class"
msgstr "فئة رخصة القيادة"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Driver'
+#. Label of the driving_license_categories (Section Break) field in DocType
+#. 'Driver'
#: setup/doctype/driver/driver.json
-msgctxt "Driver"
msgid "Driving License Categories"
msgstr "فئات رخصة القيادة"
+#. Label of the driving_license_category (Table) field in DocType 'Driver'
#. Name of a DocType
+#: setup/doctype/driver/driver.json
#: setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json
msgid "Driving License Category"
msgstr "رخصة قيادة الفئة"
-#. Label of a Table field in DocType 'Driver'
-#: setup/doctype/driver/driver.json
-msgctxt "Driver"
-msgid "Driving License Category"
-msgstr "رخصة قيادة الفئة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the drop_ship (Tab Break) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the drop_ship_section (Section Break) field in DocType 'Sales Order
+#. Item'
#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Drop Ship"
-msgstr "إسقاط الشحن"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Drop Ship"
-msgstr "إسقاط الشحن"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Item'
#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Drop Ship"
-msgstr "إسقاط الشحن"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order Item'
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
msgid "Drop Ship"
msgstr "إسقاط الشحن"
@@ -25466,81 +17669,38 @@ msgstr "إسقاط الشحن"
msgid "Due / Reference Date cannot be after {0}"
msgstr "تاريخ الاستحقاق أو المرجع لا يمكن أن يكون بعد {0}"
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:798
+#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'GL Entry'
+#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool
+#. Item'
+#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Overdue Payment'
+#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Payment Entry Reference'
+#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Payment Schedule'
+#. Option for the 'Ageing Based On' (Select) field in DocType 'Process
+#. Statement Of Accounts'
+#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Asset Maintenance Log'
+#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
+#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:815
+#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
+#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
+#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40
msgid "Due Date"
msgstr "بسبب تاريخ"
-#. Label of a Date field in DocType 'Asset Maintenance Log'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
-msgctxt "Asset Maintenance Log"
-msgid "Due Date"
-msgstr "بسبب تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'GL Entry'
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
-msgid "Due Date"
-msgstr "بسبب تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Due Date"
-msgstr "بسبب تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool Item'
-#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-msgctxt "Opening Invoice Creation Tool Item"
-msgid "Due Date"
-msgstr "بسبب تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Overdue Payment'
-#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-msgctxt "Overdue Payment"
-msgid "Due Date"
-msgstr "بسبب تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Payment Entry Reference'
-#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
-msgctxt "Payment Entry Reference"
-msgid "Due Date"
-msgstr "بسبب تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Payment Ledger Entry'
-#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
-msgctxt "Payment Ledger Entry"
-msgid "Due Date"
-msgstr "بسبب تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Payment Schedule'
-#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-msgctxt "Payment Schedule"
-msgid "Due Date"
-msgstr "بسبب تاريخ"
-
-#. Option for the 'Ageing Based On' (Select) field in DocType 'Process
-#. Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
-msgid "Due Date"
-msgstr "بسبب تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Due Date"
-msgstr "بسبب تاريخ"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Payment Term'
+#. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Term'
+#. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Terms
+#. Template Detail'
#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
-msgctxt "Payment Term"
-msgid "Due Date Based On"
-msgstr "تاريخ الاستحقاق بناء على"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Payment Terms Template Detail'
#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
-msgctxt "Payment Terms Template Detail"
msgid "Due Date Based On"
msgstr "تاريخ الاستحقاق بناء على"
@@ -25548,57 +17708,39 @@ msgstr "تاريخ الاستحقاق بناء على"
msgid "Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date"
msgstr "تاريخ الاستحقاق لا يمكن أن يسبق تاريخ الترحيل/ فاتورة المورد"
-#: controllers/accounts_controller.py:640
+#: controllers/accounts_controller.py:639
msgid "Due Date is mandatory"
msgstr "(تاريخ الاستحقاق) إلزامي"
#. Name of a DocType
#. Label of a Card Break in the Receivables Workspace
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:168
-#: accounts/workspace/receivables/receivables.json
-msgid "Dunning"
-msgstr "إنذار بالدفع"
-
#. Label of a Link in the Receivables Workspace
-#: accounts/workspace/receivables/receivables.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "Dunning"
-msgstr "إنذار بالدفع"
-
-#. Linked DocType in Dunning Type's connections
-#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json
-msgctxt "Dunning Type"
-msgid "Dunning"
-msgstr "إنذار بالدفع"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Dunning'
#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143
+#: accounts/workspace/receivables/receivables.json
+msgid "Dunning"
+msgstr "إنذار بالدفع"
+
+#. Label of the dunning_amount (Currency) field in DocType 'Dunning'
+#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
msgid "Dunning Amount"
msgstr "مبلغ المطالبة"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the base_dunning_amount (Currency) field in DocType 'Dunning'
#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
msgid "Dunning Amount (Company Currency)"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the dunning_fee (Currency) field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the dunning_fee (Currency) field in DocType 'Dunning Type'
#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
+#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json
msgid "Dunning Fee"
msgstr "رسوم المطالبة"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Dunning Type'
+#. Label of the text_block_section (Section Break) field in DocType 'Dunning
+#. Type'
#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json
-msgctxt "Dunning Type"
-msgid "Dunning Fee"
-msgstr "رسوم المطالبة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Dunning Type'
-#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json
-msgctxt "Dunning Type"
msgid "Dunning Letter"
msgstr "رسالة تذكير"
@@ -25607,28 +17749,18 @@ msgstr "رسالة تذكير"
msgid "Dunning Letter Text"
msgstr "طلب نص الرسالة"
-#. Label of a Int field in DocType 'Overdue Payment'
+#. Label of the dunning_level (Int) field in DocType 'Overdue Payment'
#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-msgctxt "Overdue Payment"
msgid "Dunning Level"
msgstr ""
+#. Label of the dunning_type (Link) field in DocType 'Dunning'
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json
-msgid "Dunning Type"
-msgstr "نوع الطلب"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Dunning'
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "Dunning Type"
-msgstr "نوع الطلب"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Dunning Type'
+#. Label of the dunning_type (Data) field in DocType 'Dunning Type'
#. Label of a Link in the Receivables Workspace
+#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json
#: accounts/workspace/receivables/receivables.json
-msgctxt "Dunning Type"
msgid "Dunning Type"
msgstr "نوع الطلب"
@@ -25648,7 +17780,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}"
msgstr "إدخال مكرر. يرجى التحقق من قاعدة التخويل {0}"
-#: assets/doctype/asset/asset.py:299
+#: assets/doctype/asset/asset.py:297
msgid "Duplicate Finance Book"
msgstr ""
@@ -25661,7 +17793,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate POS Invoices found"
msgstr ""
-#: projects/doctype/project/project.js:74
+#: projects/doctype/project/project.js:82
msgid "Duplicate Project with Tasks"
msgstr "مشروع مكرر مع المهام"
@@ -25677,7 +17809,7 @@ msgstr "إدخال مكرر مقابل رمز العنصر {0} والشركة ا
msgid "Duplicate item group found in the item group table"
msgstr "تم العثور علي مجموعه عناصر مكرره في جدول مجموعه الأصناف\\n \\nDuplicate item group found in the item group table"
-#: projects/doctype/project/project.js:174
+#: projects/doctype/project/project.js:182
msgid "Duplicate project has been created"
msgstr "تم إنشاء مشروع مكرر"
@@ -25685,29 +17817,19 @@ msgstr "تم إنشاء مشروع مكرر"
msgid "Duplicate row {0} with same {1}"
msgstr "صف مكرر {0} مع نفس {1}"
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:155
+#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:156
msgid "Duplicate {0} found in the table"
msgstr "مكرر {0} موجود في الجدول"
+#. Label of the duration (Duration) field in DocType 'Call Log'
+#. Label of the duration (Duration) field in DocType 'Video'
+#: telephony/doctype/call_log/call_log.json utilities/doctype/video/video.json
#: utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:24
msgid "Duration"
msgstr "المدة الزمنية"
-#. Label of a Duration field in DocType 'Call Log'
-#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
-msgid "Duration"
-msgstr "المدة الزمنية"
-
-#. Label of a Duration field in DocType 'Video'
-#: utilities/doctype/video/video.json
-msgctxt "Video"
-msgid "Duration"
-msgstr "المدة الزمنية"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Task'
+#. Label of the duration (Int) field in DocType 'Task'
#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
msgid "Duration (Days)"
msgstr "المدة (أيام)"
@@ -25721,9 +17843,9 @@ msgstr "المدة في أيام"
msgid "Duties and Taxes"
msgstr "الرسوم والضرائب"
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the dynamic_condition_tab (Tab Break) field in DocType 'Pricing
+#. Rule'
#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
msgid "Dynamic Condition"
msgstr ""
@@ -25743,19 +17865,16 @@ msgstr "الفواتير الإلكترونية معلومات مفقودة"
#. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode'
#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json
-msgctxt "Item Barcode"
msgid "EAN"
msgstr ""
#. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode'
#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json
-msgctxt "Item Barcode"
msgid "EAN-12"
msgstr ""
#. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode'
#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json
-msgctxt "Item Barcode"
msgid "EAN-8"
msgstr ""
@@ -25769,29 +17888,22 @@ msgstr ""
msgid "EMU of current"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Tally Migration'
+#. Label of the erpnext_company (Data) field in DocType 'Tally Migration'
#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
msgid "ERPNext Company"
msgstr "شركة ERPNext"
-#. Label of a Data field in DocType 'Employee Group Table'
+#. Label of the user_id (Data) field in DocType 'Employee Group Table'
#: setup/doctype/employee_group_table/employee_group_table.json
-msgctxt "Employee Group Table"
msgid "ERPNext User ID"
msgstr "معرف المستخدم ERPNext"
#. Option for the 'Update frequency of Project' (Select) field in DocType
#. 'Buying Settings'
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
-msgid "Each Transaction"
-msgstr "كل عملية"
-
#. Option for the 'Sales Update Frequency in Company and Project' (Select)
#. field in DocType 'Selling Settings'
+#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
msgid "Each Transaction"
msgstr "كل عملية"
@@ -25799,7 +17911,7 @@ msgstr "كل عملية"
msgid "Earliest"
msgstr "أولا"
-#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489
+#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:498
msgid "Earliest Age"
msgstr "أقدم عمر"
@@ -25813,6 +17925,10 @@ msgstr "العربون"
msgid "Edit"
msgstr "تصحيح"
+#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:671
+msgid "Edit BOM"
+msgstr ""
+
#: stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.html:37
msgid "Edit Capacity"
msgstr ""
@@ -25825,7 +17941,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit Full Form"
msgstr ""
-#: controllers/item_variant.py:154
+#: controllers/item_variant.py:155
msgid "Edit Not Allowed"
msgstr "تحرير غير مسموح به"
@@ -25833,68 +17949,31 @@ msgstr "تحرير غير مسموح به"
msgid "Edit Note"
msgstr ""
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:446
-msgid "Edit Posting Date and Time"
-msgstr "تحرير تاريخ النشر والوقت"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Asset Capitalization'
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
-msgid "Edit Posting Date and Time"
-msgstr "تحرير تاريخ النشر والوقت"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Edit Posting Date and Time"
-msgstr "تحرير تاريخ النشر والوقت"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Asset
+#. Capitalization'
+#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Stock
+#. Reconciliation'
+#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Edit Posting Date and Time"
-msgstr "تحرير تاريخ النشر والوقت"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Edit Posting Date and Time"
-msgstr "تحرير تاريخ النشر والوقت"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Edit Posting Date and Time"
-msgstr "تحرير تاريخ النشر والوقت"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Edit Posting Date and Time"
-msgstr "تحرير تاريخ النشر والوقت"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry'
+#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:446
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Edit Posting Date and Time"
-msgstr "تحرير تاريخ النشر والوقت"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Reconciliation'
#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
-msgctxt "Stock Reconciliation"
-msgid "Edit Posting Date and Time"
-msgstr "تحرير تاريخ النشر والوقت"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Subcontracting Receipt'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
msgid "Edit Posting Date and Time"
msgstr "تحرير تاريخ النشر والوقت"
-#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:405
-msgid "Edit Qty"
-msgstr ""
-
#: selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:247
msgid "Edit Receipt"
msgstr "تحرير الإيصال"
@@ -25903,22 +17982,27 @@ msgstr "تحرير الإيصال"
msgid "Editing {0} is not allowed as per POS Profile settings"
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Employee'
+#. Label of the education (Table) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Education"
msgstr "التعليم"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Employee'
+#. Label of the educational_qualification (Section Break) field in DocType
+#. 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Educational Qualification"
msgstr "المؤهلات العلمية"
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:143
+#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:145
msgid "Either 'Selling' or 'Buying' must be selected"
msgstr ""
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:180
+#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:265
+#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:468
+msgid "Either Workstation or Workstation Type is mandatory"
+msgstr ""
+
#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:48
msgid "Either location or employee must be required"
msgstr "الموقع أو الموظف، أحدهما إلزامي"
@@ -25933,7 +18017,6 @@ msgstr "الكمية المستهدفة أو المبلغ المستهدف، أ
#. Option for the 'Fuel Type' (Select) field in DocType 'Vehicle'
#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json
-msgctxt "Vehicle"
msgid "Electric"
msgstr "كهربائي"
@@ -25941,21 +18024,16 @@ msgstr "كهربائي"
msgid "Electrical"
msgstr "كهربائي"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Workstation'
+#. Label of the hour_rate_electricity (Currency) field in DocType 'Workstation'
+#. Label of the hour_rate_electricity (Currency) field in DocType 'Workstation
+#. Type'
#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
-msgctxt "Workstation"
-msgid "Electricity Cost"
-msgstr "تكلفة الكهرباء"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Workstation Type'
#: manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json
-msgctxt "Workstation Type"
msgid "Electricity Cost"
msgstr "تكلفة الكهرباء"
#. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry'
#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
-msgctxt "Downtime Entry"
msgid "Electricity down"
msgstr "انقطاع الكهرباء"
@@ -25974,65 +18052,28 @@ msgstr "تسجيل الفاتورة الإلكترونية"
msgid "Ells (UK)"
msgstr ""
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:249
-#: crm/report/lead_details/lead_details.py:41
-#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:904
-msgid "Email"
-msgstr "البريد الإلكتروني"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Appointment'
-#: crm/doctype/appointment/appointment.json
-msgctxt "Appointment"
-msgid "Email"
-msgstr "البريد الإلكتروني"
-
-#. Option for the 'Communication Medium Type' (Select) field in DocType
-#. 'Communication Medium'
-#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json
-msgctxt "Communication Medium"
-msgid "Email"
-msgstr "البريد الإلكتروني"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Email"
-msgstr "البريد الإلكتروني"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Email"
-msgstr "البريد الإلكتروني"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Email"
-msgstr "البريد الإلكتروني"
-
+#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Payment Entry'
#. Option for the 'Payment Channel' (Select) field in DocType 'Payment Gateway
#. Account'
-#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json
-msgctxt "Payment Gateway Account"
-msgid "Email"
-msgstr "البريد الإلكتروني"
-
#. Option for the 'Payment Channel' (Select) field in DocType 'Payment Request'
+#. Option for the 'Communication Medium Type' (Select) field in DocType
+#. 'Communication Medium'
+#. Label of the customer_email (Data) field in DocType 'Appointment'
+#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the email (Data) field in DocType 'Prospect Lead'
+#. Label of the email (Read Only) field in DocType 'Project User'
+#. Label of the email (Data) field in DocType 'Company'
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json
#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Email"
-msgstr "البريد الإلكتروني"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Project User'
-#: projects/doctype/project_user/project_user.json
-msgctxt "Project User"
-msgid "Email"
-msgstr "البريد الإلكتروني"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Prospect Lead'
+#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:249
+#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json
+#: crm/doctype/appointment/appointment.json crm/doctype/lead/lead.json
#: crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json
-msgctxt "Prospect Lead"
+#: crm/report/lead_details/lead_details.py:41
+#: projects/doctype/project_user/project_user.json
+#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:904
+#: setup/doctype/company/company.json
msgid "Email"
msgstr "البريد الإلكتروني"
@@ -26043,20 +18084,14 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Home Workspace
#. Label of a Link in the Settings Workspace
+#. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Issue'
#: setup/workspace/home/home.json setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "Email Account"
-msgid "Email Account"
-msgstr "حساب البريد الإلكتروني"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Issue'
#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
msgid "Email Account"
msgstr "حساب البريد الإلكتروني"
-#. Label of a Data field in DocType 'Warehouse'
+#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Warehouse'
#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-msgctxt "Warehouse"
msgid "Email Address"
msgstr "البريد الالكتروني"
@@ -26069,25 +18104,19 @@ msgid "Email Address must be unique, it is already used in {0}"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json
-msgid "Email Campaign"
-msgstr "حملة البريد الإلكتروني"
-
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: crm/workspace/crm/crm.json
-msgctxt "Email Campaign"
+#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Email Campaign"
msgstr "حملة البريد الإلكتروني"
-#. Label of a Select field in DocType 'Email Campaign'
+#. Label of the email_campaign_for (Select) field in DocType 'Email Campaign'
#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json
-msgctxt "Email Campaign"
msgid "Email Campaign For "
msgstr "حملة البريد الإلكتروني ل"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Request for Quotation'
+#. Label of the supplier_response_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Request for Quotation'
#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
msgid "Email Details"
msgstr "تفاصيل البريد الإلكتروني"
@@ -26101,9 +18130,8 @@ msgstr "ملخص مرسل عن طريق الايميل"
msgid "Email Digest Recipient"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Email Digest'
+#. Label of the settings (Section Break) field in DocType 'Email Digest'
#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
msgid "Email Digest Settings"
msgstr "إعدادات الملخصات المرسله عبر الايميل"
@@ -26113,48 +18141,30 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Settings Workspace
#: setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "Email Domain"
msgid "Email Domain"
msgstr "المجال البريد الإلكتروني"
#. Option for the 'Email Campaign For ' (Select) field in DocType 'Email
#. Campaign'
-#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json
-msgctxt "Email Campaign"
-msgid "Email Group"
-msgstr "البريد الإلكتروني المجموعة"
-
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: crm/workspace/crm/crm.json
-msgctxt "Email Group"
+#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Email Group"
msgstr "البريد الإلكتروني المجموعة"
-#: public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:42
-msgid "Email Id"
-msgstr "البريد الإلكتروني"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Email Id"
-msgstr "البريد الإلكتروني"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Request for Quotation Supplier'
+#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Request for Quotation
+#. Supplier'
+#. Label of the email_id (Read Only) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the email_id (Read Only) field in DocType 'Customer'
#: buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
-msgctxt "Request for Quotation Supplier"
-msgid "Email Id"
-msgstr "البريد الإلكتروني"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Supplier'
#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
+#: public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:42
+#: selling/doctype/customer/customer.json
msgid "Email Id"
msgstr "البريد الإلكتروني"
-#. Label of a Check field in DocType 'Request for Quotation Supplier'
+#. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'Request for Quotation
+#. Supplier'
#: buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
-msgctxt "Request for Quotation Supplier"
msgid "Email Sent"
msgstr "إرسال البريد الإلكتروني"
@@ -26162,27 +18172,19 @@ msgstr "إرسال البريد الإلكتروني"
msgid "Email Sent to Supplier {0}"
msgstr "تم إرسال بريد إلكتروني إلى المورد {0}"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
+#. Label of the section_break_1 (Section Break) field in DocType 'Process
+#. Statement Of Accounts'
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
msgid "Email Settings"
msgstr "إعدادات البريد الإلكتروني"
-#. Label of a Link field in DocType 'Campaign Email Schedule'
-#: crm/doctype/campaign_email_schedule/campaign_email_schedule.json
-msgctxt "Campaign Email Schedule"
-msgid "Email Template"
-msgstr "قالب البريد الإلكتروني"
-
+#. Label of the email_template (Link) field in DocType 'Request for Quotation'
+#. Label of the email_template (Link) field in DocType 'Campaign Email
+#. Schedule'
#. Label of a Link in the Settings Workspace
-#: setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "Email Template"
-msgid "Email Template"
-msgstr "قالب البريد الإلكتروني"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation'
#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
+#: crm/doctype/campaign_email_schedule/campaign_email_schedule.json
+#: setup/workspace/settings/settings.json
msgid "Email Template"
msgstr "قالب البريد الإلكتروني"
@@ -26198,9 +18200,8 @@ msgstr ""
msgid "Email sent successfully."
msgstr "تم إرسال البريد الإلكتروني بنجاح."
-#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Stop'
+#. Label of the email_sent_to (Data) field in DocType 'Delivery Stop'
#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
-msgctxt "Delivery Stop"
msgid "Email sent to"
msgstr "تم ارسال الايميل الي"
@@ -26216,30 +18217,50 @@ msgstr ""
msgid "Emails Queued"
msgstr "رسائل البريد الإلكتروني في قائمة الانتظار"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Employee'
+#. Label of the emergency_contact_details (Section Break) field in DocType
+#. 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Emergency Contact"
msgstr "الاتصال في حالات الطوارئ"
-#. Label of a Data field in DocType 'Employee'
+#. Label of the person_to_be_contacted (Data) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Emergency Contact Name"
msgstr "الطوارئ اسم الاتصال"
-#. Label of a Data field in DocType 'Employee'
+#. Label of the emergency_phone_number (Data) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Emergency Phone"
msgstr "هاتف حالات الطوارئ"
#. Name of a role
+#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard'
+#. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Contract'
+#. Label of the employee (Table MultiSelect) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Job Card Time Log'
+#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Activity Cost'
+#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Timesheet'
+#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Driver'
#. Name of a DocType
+#. Label of the employee (Data) field in DocType 'Employee'
+#. Label of the section_break_00 (Section Break) field in DocType 'Employee
+#. Group'
+#. Label of the employee_list (Table) field in DocType 'Employee Group'
+#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Employee Group Table'
+#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Sales Person'
+#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Vehicle'
+#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Delivery Trip'
+#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Serial No'
#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json
#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json
-#: crm/doctype/appointment/appointment.json
+#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
+#: crm/doctype/appointment/appointment.json crm/doctype/contract/contract.json
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: manufacturing/doctype/job_card/job_card_calendar.js:27
+#: manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json
+#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:319
+#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:356
+#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json
#: projects/doctype/activity_type/activity_type.json
#: projects/doctype/project/project.json
#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
@@ -26248,107 +18269,28 @@ msgstr "هاتف حالات الطوارئ"
#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:10
#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:45
#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json
-#: setup/doctype/company/company.json setup/doctype/employee/employee.json
+#: setup/doctype/company/company.json setup/doctype/department/department.json
+#: setup/doctype/driver/driver.json setup/doctype/employee/employee.json
+#: setup/doctype/employee_group/employee_group.json
+#: setup/doctype/employee_group_table/employee_group_table.json
+#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json
#: setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:7
+#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json
+#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
+#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
msgid "Employee"
msgstr "الموظف"
-#. Label of a Link field in DocType 'Activity Cost'
-#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json
-msgctxt "Activity Cost"
-msgid "Employee"
-msgstr "الموظف"
-
-#. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
-msgid "Employee"
-msgstr "الموظف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Trip'
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
-msgctxt "Delivery Trip"
-msgid "Employee"
-msgstr "الموظف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Driver'
-#: setup/doctype/driver/driver.json
-msgctxt "Driver"
-msgid "Employee"
-msgstr "الموظف"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "Employee"
-msgstr "الموظف"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Employee Group'
-#. Label of a Table field in DocType 'Employee Group'
-#: setup/doctype/employee_group/employee_group.json
-msgctxt "Employee Group"
-msgid "Employee"
-msgstr "الموظف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Employee Group Table'
-#: setup/doctype/employee_group_table/employee_group_table.json
-msgctxt "Employee Group Table"
-msgid "Employee"
-msgstr "الموظف"
-
-#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Employee"
-msgstr "الموظف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Job Card Time Log'
-#: manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json
-msgctxt "Job Card Time Log"
-msgid "Employee"
-msgstr "الموظف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Person'
-#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json
-msgctxt "Sales Person"
-msgid "Employee"
-msgstr "الموظف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Serial No'
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
-msgid "Employee"
-msgstr "الموظف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Scorecard'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
-msgctxt "Supplier Scorecard"
-msgid "Employee"
-msgstr "الموظف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet'
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
-msgid "Employee"
-msgstr "الموظف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Vehicle'
-#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json
-msgctxt "Vehicle"
-msgid "Employee"
-msgstr "الموظف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Standing'
+#. Label of the employee_link (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Scoring Standing'
#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing"
msgid "Employee "
msgstr "موظف"
#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
msgid "Employee Advance"
msgstr "تقدم الموظف"
@@ -26357,9 +18299,8 @@ msgstr "تقدم الموظف"
msgid "Employee Advances"
msgstr "سلف الموظفين"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Timesheet'
+#. Label of the employee_detail (Section Break) field in DocType 'Timesheet'
#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
msgid "Employee Detail"
msgstr "تفاصيل الموظف"
@@ -26373,14 +18314,11 @@ msgstr "المستوى التعليمي للموظف"
msgid "Employee External Work History"
msgstr "سجل عمل الموظف خارج الشركة"
+#. Label of the employee_group (Link) field in DocType 'Communication Medium
+#. Timeslot'
#. Name of a DocType
-#: setup/doctype/employee_group/employee_group.json
-msgid "Employee Group"
-msgstr "مجموعة الموظفين"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Communication Medium Timeslot'
#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json
-msgctxt "Communication Medium Timeslot"
+#: setup/doctype/employee_group/employee_group.json
msgid "Employee Group"
msgstr "مجموعة الموظفين"
@@ -26398,38 +18336,24 @@ msgstr "هوية الموظف"
msgid "Employee Internal Work History"
msgstr "سجل عمل الموظف داخل الشركة"
+#. Label of the employee_name (Data) field in DocType 'Activity Cost'
+#. Label of the employee_name (Data) field in DocType 'Timesheet'
+#. Label of the employee_name (Data) field in DocType 'Employee Group Table'
+#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json
+#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
#: projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:28
#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:53
-msgid "Employee Name"
-msgstr "اسم الموظف"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Activity Cost'
-#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json
-msgctxt "Activity Cost"
-msgid "Employee Name"
-msgstr "اسم الموظف"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Employee Group Table'
#: setup/doctype/employee_group_table/employee_group_table.json
-msgctxt "Employee Group Table"
msgid "Employee Name"
msgstr "اسم الموظف"
-#. Label of a Data field in DocType 'Timesheet'
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
-msgid "Employee Name"
-msgstr "اسم الموظف"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Employee'
+#. Label of the employee_number (Data) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Employee Number"
msgstr "رقم الموظف"
-#. Label of a Link field in DocType 'Call Log'
+#. Label of the employee_user_id (Link) field in DocType 'Call Log'
#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
msgid "Employee User Id"
msgstr ""
@@ -26445,6 +18369,10 @@ msgstr "الموظف مطلوب أثناء إصدار الأصول {0}"
msgid "Employee {0} does not belongs to the company {1}"
msgstr "الموظف {0} لا ينتمي للشركة {1}"
+#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:348
+msgid "Employees"
+msgstr "الموظفين"
+
#: stock/doctype/batch/batch_list.js:16
msgid "Empty"
msgstr "فارغة"
@@ -26458,15 +18386,15 @@ msgstr ""
msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock."
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Appointment Booking Settings'
+#. Label of the enable_scheduling (Check) field in DocType 'Appointment Booking
+#. Settings'
#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json
-msgctxt "Appointment Booking Settings"
msgid "Enable Appointment Scheduling"
msgstr "تمكين جدولة موعد"
-#. Label of a Check field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
+#. Label of the enable_auto_email (Check) field in DocType 'Process Statement
+#. Of Accounts'
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
msgid "Enable Auto Email"
msgstr "تفعيل البريد الإلكتروني التلقائي"
@@ -26474,197 +18402,156 @@ msgstr "تفعيل البريد الإلكتروني التلقائي"
msgid "Enable Auto Re-Order"
msgstr "تمكين إعادة الطلب التلقائي"
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings'
+#. Label of the enable_party_matching (Check) field in DocType 'Accounts
+#. Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Enable Automatic Party Matching"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Asset Category'
+#. Label of the enable_cwip_accounting (Check) field in DocType 'Asset
+#. Category'
#: assets/doctype/asset_category/asset_category.json
-msgctxt "Asset Category"
msgid "Enable Capital Work in Progress Accounting"
msgstr "تمكين العمل في رأس المال"
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings'
+#. Label of the enable_common_party_accounting (Check) field in DocType
+#. 'Accounts Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Enable Common Party Accounting"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Selling Settings'
+#. Label of the enable_cutoff_date_on_bulk_delivery_note_creation (Check) field
+#. in DocType 'Selling Settings'
#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
msgid "Enable Cut-Off Date on Bulk Delivery Note Creation"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Enable Deferred Expense"
-msgstr "تمكين المصروفات المؤجلة"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the enable_deferred_expense (Check) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice Item'
+#. Label of the enable_deferred_expense (Check) field in DocType 'Item'
#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
+#: stock/doctype/item/item.json
msgid "Enable Deferred Expense"
msgstr "تمكين المصروفات المؤجلة"
-#. Label of a Check field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Enable Deferred Revenue"
-msgstr "تمكين الإيرادات المؤجلة"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the enable_deferred_revenue (Check) field in DocType 'POS Invoice
+#. Item'
+#. Label of the enable_deferred_revenue (Check) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Item'
+#. Label of the enable_deferred_revenue (Check) field in DocType 'Item'
#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Enable Deferred Revenue"
-msgstr "تمكين الإيرادات المؤجلة"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice Item'
#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
+#: stock/doctype/item/item.json
msgid "Enable Deferred Revenue"
msgstr "تمكين الإيرادات المؤجلة"
-#. Label of a Check field in DocType 'Selling Settings'
+#. Label of the enable_discount_accounting (Check) field in DocType 'Selling
+#. Settings'
#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
msgid "Enable Discount Accounting for Selling"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Plaid Settings'
+#. Label of the enable_european_access (Check) field in DocType 'Plaid
+#. Settings'
#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json
-msgctxt "Plaid Settings"
msgid "Enable European Access"
msgstr "تمكين الوصول الأوروبي"
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings'
+#. Label of the enable_fuzzy_matching (Check) field in DocType 'Accounts
+#. Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Enable Fuzzy Matching"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Ledger Health Monitor'
+#. Label of the enable_health_monitor (Check) field in DocType 'Ledger Health
+#. Monitor'
#: accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json
-msgctxt "Ledger Health Monitor"
msgid "Enable Health Monitor"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings'
+#. Label of the enable_immutable_ledger (Check) field in DocType 'Accounts
+#. Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Enable Immutable Ledger"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Company'
+#. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
msgid "Enable Perpetual Inventory"
msgstr "تمكين المخزون الدائم"
-#. Label of a Check field in DocType 'Company'
+#. Label of the enable_provisional_accounting_for_non_stock_items (Check) field
+#. in DocType 'Company'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
msgid "Enable Provisional Accounting For Non Stock Items"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings'
+#. Label of the enable_stock_reservation (Check) field in DocType 'Stock
+#. Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Enable Stock Reservation"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Video Settings'
+#. Label of the enable_youtube_tracking (Check) field in DocType 'Video
+#. Settings'
#: utilities/doctype/video_settings/video_settings.json
-msgctxt "Video Settings"
msgid "Enable YouTube Tracking"
msgstr "تمكين تتبع يوتيوب"
#. Description of the 'Consider Rejected Warehouses' (Check) field in DocType
#. 'Pick List'
#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgctxt "Pick List"
msgid "Enable it if users want to consider rejected materials to dispatch."
msgstr ""
#. Description of the 'Has Priority' (Check) field in DocType 'Pricing Rule'
#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
msgid "Enable this checkbox even if you want to set the zero priority"
msgstr ""
+#. Description of the 'Calculate daily depreciation using total days in
+#. depreciation period' (Check) field in DocType 'Accounts Settings'
+#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "Enable this option to calculate daily depreciation by considering the total number of days in the entire depreciation period, (including leap years) while using daily pro-rata based depreciation"
+msgstr ""
+
#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.js:34
msgid "Enable to apply SLA on every {0}"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest'
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
-msgid "Enabled"
-msgstr "تمكين"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Mode of Payment'
+#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Mode of Payment'
+#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Plaid Settings'
+#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Workstation Working Hour'
+#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Email Digest'
+#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Sales Person'
+#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'UOM'
+#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Price List'
+#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Service Level Agreement'
#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json
-msgctxt "Mode of Payment"
-msgid "Enabled"
-msgstr "تمكين"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Plaid Settings'
#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json
-msgctxt "Plaid Settings"
-msgid "Enabled"
-msgstr "تمكين"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Price List'
-#: stock/doctype/price_list/price_list.json
-msgctxt "Price List"
-msgid "Enabled"
-msgstr "تمكين"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Person'
-#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json
-msgctxt "Sales Person"
-msgid "Enabled"
-msgstr "تمكين"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Service Level Agreement'
-#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
-msgctxt "Service Level Agreement"
-msgid "Enabled"
-msgstr "تمكين"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'UOM'
-#: setup/doctype/uom/uom.json
-msgctxt "UOM"
-msgid "Enabled"
-msgstr "تمكين"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Workstation Working Hour'
#: manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json
-msgctxt "Workstation Working Hour"
+#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
+#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json setup/doctype/uom/uom.json
+#: stock/doctype/price_list/price_list.json
+#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
msgid "Enabled"
msgstr "تمكين"
#. Description of the 'Check Supplier Invoice Number Uniqueness' (Check) field
#. in DocType 'Accounts Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Enabling this ensures each Purchase Invoice has a unique value in Supplier Invoice No. field within a particular fiscal year"
msgstr ""
#. Description of the 'Book Advance Payments in Separate Party Account' (Check)
#. field in DocType 'Company'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
msgid "Enabling this option will allow you to record -
1. Advances Received in a Liability Account instead of the Asset Account
2. Advances Paid in an Asset Account instead of the Liability Account"
msgstr ""
#. Description of the 'Allow multi-currency invoices against single party
#. account ' (Check) field in DocType 'Accounts Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Enabling this will allow creation of multi-currency invoices against single party account in company currency"
msgstr ""
@@ -26672,81 +18559,40 @@ msgstr ""
msgid "Enabling this will change the way how cancelled transactions are handled."
msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Employee'
+#. Label of the encashment_date (Date) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Encashment Date"
msgstr "تاريخ التحصيل"
+#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Accounting Period'
+#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Bank Guarantee'
+#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Asset Maintenance Task'
+#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Supplier Scorecard Period'
+#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Contract'
+#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Email Campaign'
+#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Maintenance Schedule Item'
+#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Timesheet'
+#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Vehicle'
+#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Service Level Agreement'
+#: accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json
+#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:49
#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:49
#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:23
#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:23
+#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:74
+#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json
+#: crm/doctype/contract/contract.json
+#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json
+#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
+#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
#: projects/report/project_summary/project_summary.py:74
#: public/js/financial_statements.js:200 public/js/setup_wizard.js:44
#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:23
-#: templates/pages/projects.html:47
-msgid "End Date"
-msgstr "نهاية التاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Accounting Period'
-#: accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json
-msgctxt "Accounting Period"
-msgid "End Date"
-msgstr "نهاية التاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Asset Maintenance Task'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
-msgctxt "Asset Maintenance Task"
-msgid "End Date"
-msgstr "نهاية التاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Bank Guarantee'
-#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
-msgctxt "Bank Guarantee"
-msgid "End Date"
-msgstr "نهاية التاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
-msgid "End Date"
-msgstr "نهاية التاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Email Campaign'
-#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json
-msgctxt "Email Campaign"
-msgid "End Date"
-msgstr "نهاية التاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Maintenance Schedule Item'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
-msgctxt "Maintenance Schedule Item"
-msgid "End Date"
-msgstr "نهاية التاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Service Level Agreement'
-#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
-msgctxt "Service Level Agreement"
-msgid "End Date"
-msgstr "نهاية التاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Supplier Scorecard Period'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Period"
-msgid "End Date"
-msgstr "نهاية التاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Timesheet'
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
-msgid "End Date"
-msgstr "نهاية التاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Vehicle'
#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json
-msgctxt "Vehicle"
+#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
+#: templates/pages/projects.html:47
msgid "End Date"
msgstr "نهاية التاريخ"
@@ -26754,35 +18600,19 @@ msgstr "نهاية التاريخ"
msgid "End Date cannot be before Start Date."
msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ الانتهاء قبل تاريخ البدء."
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:207
-msgid "End Time"
-msgstr "وقت الانتهاء"
-
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Call Log'
-#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
-msgid "End Time"
-msgstr "وقت الانتهاء"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'Service Day'
-#: support/doctype/service_day/service_day.json
-msgctxt "Service Day"
-msgid "End Time"
-msgstr "وقت الانتهاء"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'Stock Reposting Settings'
-#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
-msgctxt "Stock Reposting Settings"
-msgid "End Time"
-msgstr "وقت الانتهاء"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'Workstation Working Hour'
+#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Workstation Working Hour'
+#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings'
+#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day'
+#. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log'
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:250
#: manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json
-msgctxt "Workstation Working Hour"
+#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
+#: support/doctype/service_day/service_day.json
+#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
msgid "End Time"
msgstr "وقت الانتهاء"
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:268
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:272
msgid "End Transit"
msgstr ""
@@ -26805,20 +18635,17 @@ msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ الانتهاء قبل تاري
#. Description of the 'To Date' (Date) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
msgid "End date of current invoice's period"
msgstr "تاريخ نهاية فترة الفاتورة الحالية"
-#. Label of a Date field in DocType 'Item'
+#. Label of the end_of_life (Date) field in DocType 'Item'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
msgid "End of Life"
msgstr "نهاية الحياة"
#. Option for the 'Generate Invoice At' (Select) field in DocType
#. 'Subscription'
#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
msgid "End of the current subscription period"
msgstr ""
@@ -26828,9 +18655,9 @@ msgstr ""
msgid "Enough Parts to Build"
msgstr "يكفي لبناء أجزاء"
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the ensure_delivery_based_on_produced_serial_no (Check) field in
+#. DocType 'Sales Order Item'
#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
msgid "Ensure Delivery Based on Produced Serial No"
msgstr "ضمان التسليم على أساس المسلسل المنتجة"
@@ -26858,9 +18685,8 @@ msgstr ""
msgid "Enter Supplier"
msgstr "أدخل المورد"
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:320
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:190
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:238
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:276
+#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:309
msgid "Enter Value"
msgstr "أدخل القيمة"
@@ -26884,7 +18710,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter amount to be redeemed."
msgstr "أدخل المبلغ المراد استرداده."
-#: stock/doctype/item/item.js:885
+#: stock/doctype/item/item.js:907
msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field."
msgstr ""
@@ -26896,7 +18722,7 @@ msgstr "أدخل البريد الإلكتروني الخاص بالعميل"
msgid "Enter customer's phone number"
msgstr "أدخل رقم هاتف العميل"
-#: assets/doctype/asset/asset.py:345
+#: assets/doctype/asset/asset.py:343
msgid "Enter depreciation details"
msgstr "أدخل تفاصيل الاستهلاك"
@@ -26910,7 +18736,6 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Campaign' (Link) field in DocType 'Opportunity'
#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
msgid "Enter name of campaign if source of enquiry is campaign"
msgstr "أدخل اسم الحملة إذا كان مصدر من التحقيق هو حملة"
@@ -26931,15 +18756,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting."
msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.js:911
+#: stock/doctype/item/item.js:933
msgid "Enter the opening stock units."
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:761
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:832
msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials."
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:878
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:889
msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set."
msgstr ""
@@ -26952,60 +18777,43 @@ msgstr "أدخل مبلغ {0}."
msgid "Entertainment Expenses"
msgstr "نفقات الترفيه"
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Service Level Agreement'
+#. Label of the entity (Dynamic Link) field in DocType 'Service Level
+#. Agreement'
#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
-msgctxt "Service Level Agreement"
msgid "Entity"
msgstr "كيان"
-#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:201
+#. Label of the entity_type (Select) field in DocType 'Service Level Agreement'
+#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:203
#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:123
-msgid "Entity Type"
-msgstr "نوع الكيان"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Service Level Agreement'
#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
-msgctxt "Service Level Agreement"
msgid "Entity Type"
msgstr "نوع الكيان"
-#. Label of a Select field in DocType 'Asset Capitalization'
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
-msgid "Entry Type"
-msgstr "نوع الدخول"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the voucher_type (Select) field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the entry_type (Select) field in DocType 'Asset Capitalization'
#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
+#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
msgid "Entry Type"
msgstr "نوع الدخول"
+#. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Account'
+#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
+#. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Ledger Merge'
+#: accounts/doctype/account/account.json
#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:102
#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:150
+#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:29
#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:45
-#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:241
+#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:243
#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:259
msgid "Equity"
msgstr "حقوق الملكية"
-#. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Account'
-#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Equity"
-msgstr "حقوق الملكية"
-
-#. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Ledger Merge'
-#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
-msgctxt "Ledger Merge"
-msgid "Equity"
-msgstr "حقوق الملكية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Share Transfer'
+#. Label of the equity_or_liability_account (Link) field in DocType 'Share
+#. Transfer'
#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
-msgctxt "Share Transfer"
msgid "Equity/Liability Account"
msgstr "حساب الأسهم / المسؤولية"
@@ -27014,85 +18822,47 @@ msgstr "حساب الأسهم / المسؤولية"
msgid "Erg"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:399
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:772
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:194
-msgid "Error"
-msgstr "خطأ"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Statement Import'
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
-msgctxt "Bank Statement Import"
-msgid "Error"
-msgstr "خطأ"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Ledger Merge'
+#. Label of the error_message (Small Text) field in DocType 'POS Closing Entry'
+#. Label of the error_section (Section Break) field in DocType 'Repost Item
+#. Valuation'
+#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
-msgctxt "Ledger Merge"
-msgid "Error"
-msgstr "خطأ"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'POS Closing Entry'
+#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:394
#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-msgctxt "POS Closing Entry"
-msgid "Error"
-msgstr "خطأ"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Repost Item Valuation'
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:842
#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-msgctxt "Repost Item Valuation"
+#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:198
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
-#. Label of a Long Text field in DocType 'Asset Repair'
+#. Label of the description (Long Text) field in DocType 'Asset Repair'
+#. Label of the error_description (Long Text) field in DocType 'Bulk
+#. Transaction Log Detail'
#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
-msgid "Error Description"
-msgstr "وصف خاطئ"
-
-#. Label of a Long Text field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail'
#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
-msgctxt "Bulk Transaction Log Detail"
msgid "Error Description"
msgstr "وصف خاطئ"
-#. Label of a Text field in DocType 'BOM Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
-msgid "Error Log"
-msgstr "سجل الأخطاء"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Update Log'
-#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
-msgctxt "BOM Update Log"
-msgid "Error Log"
-msgstr "سجل الأخطاء"
-
-#. Label of a Long Text field in DocType 'Process Payment Reconciliation'
+#. Label of the error_log (Long Text) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation'
+#. Label of the error_log (Text) field in DocType 'BOM Creator'
+#. Label of the error_log (Link) field in DocType 'BOM Update Log'
+#. Label of the error_log (Long Text) field in DocType 'Transaction Deletion
+#. Record'
+#. Label of the error_log (Long Text) field in DocType 'Repost Item Valuation'
#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation"
-msgid "Error Log"
-msgstr "سجل الأخطاء"
-
-#. Label of a Long Text field in DocType 'Repost Item Valuation'
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-msgctxt "Repost Item Valuation"
-msgid "Error Log"
-msgstr "سجل الأخطاء"
-
-#. Label of a Long Text field in DocType 'Transaction Deletion Record'
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json
-msgctxt "Transaction Deletion Record"
+#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
msgid "Error Log"
msgstr "سجل الأخطاء"
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js:127
-msgid "Error Message"
-msgstr "رسالة خطأ"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Period Closing Voucher'
+#. Label of the error_message (Text) field in DocType 'Period Closing Voucher'
#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json
-msgctxt "Period Closing Voucher"
+#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js:127
msgid "Error Message"
msgstr "رسالة خطأ"
@@ -27112,7 +18882,7 @@ msgstr "حدث خطأ أثناء تقييم صيغة المعايير"
msgid "Error occurred while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/depreciation.py:397
+#: assets/doctype/asset/depreciation.py:398
msgid "Error while posting depreciation entries"
msgstr ""
@@ -27120,7 +18890,7 @@ msgstr ""
msgid "Error while processing deferred accounting for {0}"
msgstr ""
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:401
+#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:400
msgid "Error while reposting item valuation"
msgstr ""
@@ -27128,54 +18898,52 @@ msgstr ""
msgid "Error: Not a valid id?"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:886
+#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:569
+msgid "Error: This asset already has {0} depreciation periods booked.\n"
+"\t\t\t\tThe `depreciation start` date must be at least {1} periods after the `available for use` date.\n"
+"\t\t\t\tPlease correct the dates accordingly."
+msgstr ""
+
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:903
msgid "Error: {0} is mandatory field"
msgstr "الخطأ: {0} هو حقل إلزامي"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Reposting Settings'
+#. Label of the errors_notification_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Stock Reposting Settings'
#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
-msgctxt "Stock Reposting Settings"
msgid "Errors Notification"
msgstr ""
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Delivery Stop'
+#. Label of the estimated_arrival (Datetime) field in DocType 'Delivery Stop'
#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
-msgctxt "Delivery Stop"
msgid "Estimated Arrival"
msgstr "الوصول المتوقع"
+#. Label of the estimated_costing (Currency) field in DocType 'Project'
#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:96
-msgid "Estimated Cost"
-msgstr "التكلفة التقديرية"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Project'
#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
msgid "Estimated Cost"
msgstr "التكلفة التقديرية"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Work Order Operation'
+#. Label of the estimated_time_and_cost (Section Break) field in DocType 'Work
+#. Order Operation'
#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
-msgctxt "Work Order Operation"
msgid "Estimated Time and Cost"
msgstr "الوقت المقدر والتكلفة"
-#. Label of a Select field in DocType 'Supplier Scorecard'
+#. Label of the period (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard'
#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
-msgctxt "Supplier Scorecard"
msgid "Evaluation Period"
msgstr "فترة التقييم"
#. Description of the 'Consider Entire Party Ledger Amount' (Check) field in
#. DocType 'Tax Withholding Category'
#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json
-msgctxt "Tax Withholding Category"
msgid "Even invoices with apply tax withholding unchecked will be considered for checking cumulative threshold breach"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Currency Exchange Settings'
+#. Label of the url (Data) field in DocType 'Currency Exchange Settings'
#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json
-msgctxt "Currency Exchange Settings"
msgid "Example URL"
msgstr ""
@@ -27185,24 +18953,22 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Serial Number Series' (Data) field in DocType 'Item'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
msgid "Example: ABCD.#####\n"
"If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank."
msgstr ""
#. Description of the 'Batch Number Series' (Data) field in DocType 'Item'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings."
msgstr "مثال: ABCD. #####. إذا تم ضبط المسلسل ولم يتم ذكر رقم الدفعة في المعاملات ، فسيتم إنشاء رقم الدفعة تلقائيًا استنادًا إلى هذه السلسلة. إذا كنت تريد دائمًا الإشارة صراحة إلى Batch No لهذا العنصر ، فاترك هذا فارغًا. ملاحظة: سيأخذ هذا الإعداد الأولوية على بادئة Naming Series في إعدادات المخزون."
-#: stock/stock_ledger.py:1962
+#: stock/stock_ledger.py:2061
msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}."
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
+#. Label of the exception_budget_approver_role (Link) field in DocType
+#. 'Company'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
msgid "Exception Budget Approver Role"
msgstr "دور الموافقة على الموازنة الاستثنائية"
@@ -27210,250 +18976,144 @@ msgstr "دور الموافقة على الموازنة الاستثنائية"
msgid "Excess Materials Consumed"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:866
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:936
msgid "Excess Transfer"
msgstr ""
#. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry'
#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
-msgctxt "Downtime Entry"
msgid "Excessive machine set up time"
msgstr "وقت إعداد الماكينة المفرط"
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
+#. Label of the exchange_gain_loss_account (Link) field in DocType 'Company'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
msgid "Exchange Gain / Loss Account"
msgstr "حساب الربح / الخسارة الناتتج عن الصرف"
#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry'
#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
msgid "Exchange Gain Or Loss"
msgstr ""
+#. Label of the exchange_gain_loss (Currency) field in DocType 'Payment Entry
+#. Reference'
+#. Label of the exchange_gain_loss (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice Advance'
+#. Label of the exchange_gain_loss (Currency) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Advance'
#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:73
#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:97
-#: setup/doctype/company/company.py:532
-msgid "Exchange Gain/Loss"
-msgstr "أرباح / خسائر الناتجة عن صرف العملة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry Reference'
#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
-msgctxt "Payment Entry Reference"
-msgid "Exchange Gain/Loss"
-msgstr "أرباح / خسائر الناتجة عن صرف العملة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Advance'
#: accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
-msgctxt "Purchase Invoice Advance"
-msgid "Exchange Gain/Loss"
-msgstr "أرباح / خسائر الناتجة عن صرف العملة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Advance'
#: accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
-msgctxt "Sales Invoice Advance"
+#: setup/doctype/company/company.py:534
msgid "Exchange Gain/Loss"
msgstr "أرباح / خسائر الناتجة عن صرف العملة"
-#: controllers/accounts_controller.py:1393
-#: controllers/accounts_controller.py:1475
+#: controllers/accounts_controller.py:1394
+#: controllers/accounts_controller.py:1479
msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Currency Exchange'
-#: setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json
-msgctxt "Currency Exchange"
-msgid "Exchange Rate"
-msgstr "سعر الصرف"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Exchange Rate"
-msgstr "سعر الصرف"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Journal Entry Account'
+#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Journal Entry Account'
+#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Entry
+#. Reference'
+#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Reconciliation
+#. Allocation'
+#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Reconciliation
+#. Invoice'
+#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Reconciliation
+#. Payment'
+#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation Log Allocations'
+#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Timesheet'
+#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Currency Exchange'
+#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Landed Cost Taxes and
+#. Charges'
+#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "Exchange Rate"
-msgstr "سعر الصرف"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Landed Cost Taxes and Charges'
-#: stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Landed Cost Taxes and Charges"
-msgid "Exchange Rate"
-msgstr "سعر الصرف"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Exchange Rate"
-msgstr "سعر الصرف"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Exchange Rate"
-msgstr "سعر الصرف"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Payment Entry Reference'
#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
-msgctxt "Payment Entry Reference"
-msgid "Exchange Rate"
-msgstr "سعر الصرف"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation'
#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Allocation"
-msgid "Exchange Rate"
-msgstr "سعر الصرف"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Payment Reconciliation Invoice'
#: accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Invoice"
-msgid "Exchange Rate"
-msgstr "سعر الصرف"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Payment Reconciliation Payment'
#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Payment"
-msgid "Exchange Rate"
-msgstr "سعر الصرف"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log
-#. Allocations'
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations"
-msgid "Exchange Rate"
-msgstr "سعر الصرف"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Exchange Rate"
-msgstr "سعر الصرف"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Exchange Rate"
-msgstr "سعر الصرف"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Exchange Rate"
-msgstr "سعر الصرف"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Exchange Rate"
-msgstr "سعر الصرف"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Exchange Rate"
-msgstr "سعر الصرف"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Exchange Rate"
-msgstr "سعر الصرف"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Quotation'
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Exchange Rate"
-msgstr "سعر الصرف"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Timesheet'
+#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Exchange Rate"
msgstr "سعر الصرف"
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json
-msgid "Exchange Rate Revaluation"
-msgstr "إعادة تقييم سعر الصرف"
-
-#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Exchange Rate Revaluation"
-msgid "Exchange Rate Revaluation"
-msgstr "إعادة تقييم سعر الصرف"
-
#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Exchange Rate Revaluation"
-msgstr "إعادة تقييم سعر الصرف"
-
#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "Exchange Rate Revaluation"
-msgstr "إعادة تقييم سعر الصرف"
-
#. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
#. Template'
+#. Label of a Link in the Accounting Workspace
+#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
-msgctxt "Journal Entry Template"
+#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
msgid "Exchange Rate Revaluation"
msgstr "إعادة تقييم سعر الصرف"
+#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Exchange Rate Revaluation'
#. Name of a DocType
+#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json
#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json
msgid "Exchange Rate Revaluation Account"
msgstr "حساب إعادة تقييم سعر الصرف"
-#. Label of a Table field in DocType 'Exchange Rate Revaluation'
-#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json
-msgctxt "Exchange Rate Revaluation"
-msgid "Exchange Rate Revaluation Account"
-msgstr "حساب إعادة تقييم سعر الصرف"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Company'
+#. Label of the exchange_rate_revaluation_settings_section (Section Break)
+#. field in DocType 'Company'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
msgid "Exchange Rate Revaluation Settings"
msgstr ""
-#: controllers/sales_and_purchase_return.py:57
+#: controllers/sales_and_purchase_return.py:58
msgid "Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})"
msgstr "يجب أن يكون سعر الصرف نفس {0} {1} ({2})"
#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Excise Entry"
-msgstr "الدخول المكوس"
-
#. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
#. Template'
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
-msgctxt "Journal Entry Template"
msgid "Excise Entry"
msgstr "الدخول المكوس"
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1229
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1240
msgid "Excise Invoice"
msgstr "المكوس الفاتورة"
-#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the excise_page (Data) field in DocType 'Delivery Note'
#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
msgid "Excise Page Number"
msgstr "رقم صفحة الضريبة"
-#. Label of a Table field in DocType 'Transaction Deletion Record'
+#. Label of the doctypes_to_be_ignored (Table) field in DocType 'Transaction
+#. Deletion Record'
#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json
-msgctxt "Transaction Deletion Record"
msgid "Excluded DocTypes"
msgstr ""
@@ -27468,30 +19128,26 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Create Chart Of Accounts Based On' (Select) field in DocType
#. 'Company'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
msgid "Existing Company"
msgstr "الشركة القائمة"
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
+#. Label of the existing_company (Link) field in DocType 'Company'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
msgid "Existing Company "
msgstr "الشركة الحالية"
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Employee'
+#. Label of the exit (Tab Break) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Exit"
msgstr "خروج"
-#. Label of a Date field in DocType 'Employee'
+#. Label of the held_on (Date) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Exit Interview Held On"
msgstr "أجريت مقابلة الخروج"
-#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:140
-#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:183
+#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:141
+#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:184
#: public/js/setup_wizard.js:181
msgid "Expand All"
msgstr "توسيع الكل"
@@ -27500,9 +19156,9 @@ msgstr "توسيع الكل"
msgid "Expected"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Closing Entry Detail'
+#. Label of the expected_amount (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry
+#. Detail'
#: accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
-msgctxt "POS Closing Entry Detail"
msgid "Expected Amount"
msgstr "المبلغ المتوقع"
@@ -27514,39 +19170,25 @@ msgstr "وصول التاريخ المتوقع"
msgid "Expected Balance Qty"
msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the expected_closing (Date) field in DocType 'Opportunity'
#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
msgid "Expected Closing Date"
msgstr "تاريخ الإغلاق المتوقع"
+#. Label of the expected_delivery_date (Date) field in DocType 'Purchase Order
+#. Item'
+#. Label of the expected_delivery_date (Date) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation Item'
+#. Label of the expected_delivery_date (Date) field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the expected_delivery_date (Date) field in DocType 'Subcontracting
+#. Order Item'
+#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:115
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:135
#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:60
-msgid "Expected Delivery Date"
-msgstr "تاريخ التسليم المتوقع"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Expected Delivery Date"
-msgstr "تاريخ التسليم المتوقع"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Subcontracting Order Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Expected Delivery Date"
-msgstr "تاريخ التسليم المتوقع"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Expected Delivery Date"
-msgstr "تاريخ التسليم المتوقع"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
msgid "Expected Delivery Date"
msgstr "تاريخ التسليم المتوقع"
@@ -27554,96 +19196,70 @@ msgstr "تاريخ التسليم المتوقع"
msgid "Expected Delivery Date should be after Sales Order Date"
msgstr "يجب أن يكون تاريخ التسليم المتوقع بعد تاريخ أمر المبيعات"
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:44
+#. Label of the expected_end_date (Datetime) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the expected_end_date (Date) field in DocType 'Project'
+#. Label of the exp_end_date (Datetime) field in DocType 'Task'
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49
+#: projects/doctype/project/project.json projects/doctype/task/task.json
#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:104
#: templates/pages/task_info.html:64
msgid "Expected End Date"
msgstr "تاريخ الإنتهاء المتوقع"
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Expected End Date"
-msgstr "تاريخ الإنتهاء المتوقع"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Expected End Date"
-msgstr "تاريخ الإنتهاء المتوقع"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
-msgid "Expected End Date"
-msgstr "تاريخ الإنتهاء المتوقع"
-
-#: projects/doctype/task/task.py:103
+#: projects/doctype/task/task.py:108
msgid "Expected End Date should be less than or equal to parent task's Expected End Date {0}."
msgstr ""
+#. Label of the expected_hours (Float) field in DocType 'Timesheet Detail'
+#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
#: public/js/projects/timer.js:16
msgid "Expected Hrs"
msgstr "الساعات المتوقعة"
-#. Label of a Float field in DocType 'Timesheet Detail'
-#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
-msgctxt "Timesheet Detail"
-msgid "Expected Hrs"
-msgstr "الساعات المتوقعة"
-
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:40
+#. Label of the expected_start_date (Datetime) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the expected_start_date (Date) field in DocType 'Project'
+#. Label of the exp_start_date (Datetime) field in DocType 'Task'
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45
+#: projects/doctype/project/project.json projects/doctype/task/task.json
#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:98
#: templates/pages/task_info.html:59
msgid "Expected Start Date"
msgstr "تاريخ البدأ المتوقع"
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Expected Start Date"
-msgstr "تاريخ البدأ المتوقع"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Expected Start Date"
-msgstr "تاريخ البدأ المتوقع"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
-msgid "Expected Start Date"
-msgstr "تاريخ البدأ المتوقع"
-
#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:129
msgid "Expected Stock Value"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Task'
+#. Label of the expected_time (Float) field in DocType 'Task'
#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
msgid "Expected Time (in hours)"
msgstr "الوقت المتوقع (بالساعات)"
-#. Label of a Float field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the time_required (Float) field in DocType 'Job Card'
#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
msgid "Expected Time Required (In Mins)"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Depreciation Schedule'
+#. Label of the expected_value_after_useful_life (Currency) field in DocType
+#. 'Asset Depreciation Schedule'
+#. Label of the expected_value_after_useful_life (Currency) field in DocType
+#. 'Asset Finance Book'
#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-msgctxt "Asset Depreciation Schedule"
-msgid "Expected Value After Useful Life"
-msgstr "القيمة المتوقعة بعد حياة مفيدة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Finance Book'
#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json
-msgctxt "Asset Finance Book"
msgid "Expected Value After Useful Life"
msgstr "القيمة المتوقعة بعد حياة مفيدة"
+#. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Account'
+#. Label of the expense (Float) field in DocType 'Cashier Closing'
+#. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Ledger Merge'
+#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Process Deferred
+#. Accounting'
+#: accounts/doctype/account/account.json
+#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
+#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
+#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:28
#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89
#: accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:172
@@ -27651,142 +19267,67 @@ msgstr "القيمة المتوقعة بعد حياة مفيدة"
msgid "Expense"
msgstr "نفقة"
-#. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Expense"
-msgstr "نفقة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Cashier Closing'
-#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
-msgctxt "Cashier Closing"
-msgid "Expense"
-msgstr "نفقة"
-
-#. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Ledger Merge'
-#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
-msgctxt "Ledger Merge"
-msgid "Expense"
-msgstr "نفقة"
-
-#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Process Deferred
-#. Accounting'
-#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-msgctxt "Process Deferred Accounting"
-msgid "Expense"
-msgstr "نفقة"
-
-#: controllers/stock_controller.py:557
+#: controllers/stock_controller.py:692
msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account"
msgstr "حساب نفقات / قروق ({0}) يجب ان يكون حساب ارباح و خسائر"
-#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:46
-#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:252
-msgid "Expense Account"
-msgstr "حساب النفقات"
-
#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
+#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Loyalty Program'
+#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Asset Capitalization
+#. Service Item'
+#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Landed Cost Taxes and
+#. Charges'
+#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Material Request Item'
+#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Subcontracting Order
+#. Item'
+#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt
+#. Item'
#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Expense Account"
-msgstr "حساب النفقات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Service Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Service Item"
-msgid "Expense Account"
-msgstr "حساب النفقات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Expense Account"
-msgstr "حساب النفقات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Landed Cost Taxes and Charges'
-#: stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Landed Cost Taxes and Charges"
-msgid "Expense Account"
-msgstr "حساب النفقات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Loyalty Program'
#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-msgctxt "Loyalty Program"
-msgid "Expense Account"
-msgstr "حساب النفقات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Expense Account"
-msgstr "حساب النفقات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item'
#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Expense Account"
-msgstr "حساب النفقات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile'
#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Expense Account"
-msgstr "حساب النفقات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Expense Account"
-msgstr "حساب النفقات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Expense Account"
-msgstr "حساب النفقات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item'
#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Expense Account"
-msgstr "حساب النفقات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Item'
+#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:46
+#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:253
+#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json
+#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
+#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Expense Account"
-msgstr "حساب النفقات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
msgid "Expense Account"
msgstr "حساب النفقات"
-#: controllers/stock_controller.py:537
+#: controllers/stock_controller.py:672
msgid "Expense Account Missing"
msgstr "حساب المصاريف مفقود"
#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
msgid "Expense Claim"
msgstr "طلب النفقات"
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
msgid "Expense Head"
msgstr "عنوان المصروف"
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:488
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:512
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:503
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:527
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:547
msgid "Expense Head Changed"
msgstr "تغيير رأس المصاريف"
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:556
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:605
msgid "Expense account is mandatory for item {0}"
msgstr "اجباري حساب النفقات للصنف {0}"
@@ -27795,6 +19336,8 @@ msgstr "اجباري حساب النفقات للصنف {0}"
msgid "Expenses"
msgstr "النفقات"
+#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
+#: accounts/doctype/account/account.json
#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:46
#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:65
#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:49
@@ -27803,47 +19346,25 @@ msgstr "النفقات المدرجة في تقييم الأصول"
#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Expenses Included In Asset Valuation"
-msgstr "النفقات المدرجة في تقييم الأصول"
-
#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:49
#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:69
#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:51
msgid "Expenses Included In Valuation"
msgstr "المصروفات متضمنة في تقييم السعر"
-#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Expenses Included In Valuation"
-msgstr "المصروفات متضمنة في تقييم السعر"
-
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
+#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:9
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
#: selling/doctype/quotation/quotation_list.js:34
#: stock/doctype/batch/batch_list.js:11 stock/doctype/item/item_list.js:18
-msgid "Expired"
-msgstr "انتهى"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Expired"
-msgstr "انتهى"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
msgid "Expired"
msgstr "انتهى"
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Expired"
-msgstr "انتهى"
-
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:362
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366
msgid "Expired Batches"
msgstr "دفعات منتهية الصلاحية"
@@ -27854,7 +19375,6 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Pick Serial / Batch Based On' (Select) field in DocType
#. 'Stock Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Expiry"
msgstr ""
@@ -27862,43 +19382,29 @@ msgstr ""
msgid "Expiry (In Days)"
msgstr "انتهاء (في يوم)"
-#. Label of a Date field in DocType 'Batch'
-#: stock/doctype/batch/batch.json
-msgctxt "Batch"
-msgid "Expiry Date"
-msgstr "تاريخ انتهاء الصلاحية"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Driver'
-#: setup/doctype/driver/driver.json
-msgctxt "Driver"
-msgid "Expiry Date"
-msgstr "تاريخ انتهاء الصلاحية"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Driving License Category'
-#: setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json
-msgctxt "Driving License Category"
-msgid "Expiry Date"
-msgstr "تاريخ انتهاء الصلاحية"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Loyalty Point Entry'
+#. Label of the expiry_date (Date) field in DocType 'Loyalty Point Entry'
+#. Label of the expiry_date (Date) field in DocType 'Driver'
+#. Label of the expiry_date (Date) field in DocType 'Driving License Category'
+#. Label of the expiry_date (Date) field in DocType 'Batch'
#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
-msgctxt "Loyalty Point Entry"
+#: setup/doctype/driver/driver.json
+#: setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json
+#: stock/doctype/batch/batch.json
msgid "Expiry Date"
msgstr "تاريخ انتهاء الصلاحية"
-#: stock/doctype/batch/batch.py:177
+#: stock/doctype/batch/batch.py:195
msgid "Expiry Date Mandatory"
msgstr "تاريخ الانتهاء إلزامي"
-#. Label of a Int field in DocType 'Loyalty Program'
+#. Label of the expiry_duration (Int) field in DocType 'Loyalty Program'
#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-msgctxt "Loyalty Program"
msgid "Expiry Duration (in days)"
msgstr "مدة الصلاحية (بالأيام)"
-#. Label of a Table field in DocType 'BOM'
+#. Label of the section_break0 (Tab Break) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the exploded_items (Table) field in DocType 'BOM'
#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
msgid "Exploded Items"
msgstr "العناصر المتفجرة"
@@ -27909,7 +19415,6 @@ msgstr "تنبؤ تجانس أسي"
#. Label of a Link in the Settings Workspace
#: setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "Data Export"
msgid "Export Data"
msgstr "تصدير البيانات"
@@ -27921,9 +19426,12 @@ msgstr "تصدير الفواتير الإلكترونية"
msgid "Export Errored Rows"
msgstr "تصدير الصفوف الخطأ"
-#. Label of a Table field in DocType 'Employee'
+#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:550
+msgid "Export Import Log"
+msgstr ""
+
+#. Label of the external_work_history (Table) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "External Work History"
msgstr "سجل العمل الخارجي"
@@ -27931,7 +19439,7 @@ msgstr "سجل العمل الخارجي"
msgid "Extra Consumed Qty"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:193
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:228
msgid "Extra Job Card Quantity"
msgstr ""
@@ -27943,58 +19451,13 @@ msgstr "كبير جدا"
msgid "Extra Small"
msgstr "صغير جدا"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "FG Based Operating Cost Section"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
-msgctxt "BOM Creator Item"
-msgid "FG Item"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "FG Qty from Transferred Raw Materials"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Data field in DocType 'BOM Creator Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
-msgctxt "BOM Creator Item"
-msgid "FG Reference"
-msgstr ""
-
-#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:105
-msgid "FG Value"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
-msgctxt "Production Plan Item"
-msgid "FG Warehouse"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "FG based Operating Cost"
-msgstr ""
-
#. Option for the 'Valuation Method' (Select) field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "FIFO"
-msgstr ""
-
#. Option for the 'Default Valuation Method' (Select) field in DocType 'Stock
#. Settings'
#. Option for the 'Pick Serial / Batch Based On' (Select) field in DocType
#. 'Stock Settings'
+#: stock/doctype/item/item.json
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "FIFO"
msgstr ""
@@ -28003,15 +19466,11 @@ msgstr ""
msgid "FIFO Queue vs Qty After Transaction Comparison"
msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Serial and Batch Entry'
+#. Label of the stock_queue (Small Text) field in DocType 'Serial and Batch
+#. Entry'
+#. Label of the stock_queue (Long Text) field in DocType 'Stock Ledger Entry'
#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json
-msgctxt "Serial and Batch Entry"
-msgid "FIFO Stock Queue (qty, rate)"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Long Text field in DocType 'Stock Ledger Entry'
#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-msgctxt "Stock Ledger Entry"
msgid "FIFO Stock Queue (qty, rate)"
msgstr ""
@@ -28026,124 +19485,51 @@ msgstr ""
msgid "Fahrenheit"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request_list.js:16
-#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js:68
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:13
-msgid "Failed"
-msgstr "باءت بالفشل"
-
-#. Option for the 'Depreciation Entry Posting Status' (Select) field in DocType
-#. 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Failed"
-msgstr "باءت بالفشل"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
-msgid "Failed"
-msgstr "باءت بالفشل"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Log'
-#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
-msgctxt "BOM Update Log"
-msgid "Failed"
-msgstr "باءت بالفشل"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Bulk Transaction Log'
-#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json
-msgctxt "Bulk Transaction Log"
-msgid "Failed"
-msgstr "باءت بالفشل"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log'
-#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
-msgid "Failed"
-msgstr "باءت بالفشل"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Closing Stock Balance'
-#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json
-msgctxt "Closing Stock Balance"
-msgid "Failed"
-msgstr "باءت بالفشل"
-
-#. Option for the 'Service Level Agreement Status' (Select) field in DocType
-#. 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
-msgid "Failed"
-msgstr "باءت بالفشل"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Closing Entry'
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-msgctxt "POS Closing Entry"
-msgid "Failed"
-msgstr "باءت بالفشل"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Failed"
-msgstr "باءت بالفشل"
-
#. Option for the 'GL Entry Processing Status' (Select) field in DocType
#. 'Period Closing Voucher'
-#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json
-msgctxt "Period Closing Voucher"
-msgid "Failed"
-msgstr "باءت بالفشل"
-
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Closing Entry'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment
#. Reconciliation'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation"
-msgid "Failed"
-msgstr "باءت بالفشل"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment
#. Reconciliation Log'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation Log"
-msgid "Failed"
-msgstr "باءت بالفشل"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review'
-#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json
-msgctxt "Quality Review"
-msgid "Failed"
-msgstr "باءت بالفشل"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review Objective'
-#: quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
-msgctxt "Quality Review Objective"
-msgid "Failed"
-msgstr "باءت بالفشل"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'QuickBooks Migrator'
-#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json
-msgctxt "QuickBooks Migrator"
-msgid "Failed"
-msgstr "باءت بالفشل"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation'
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-msgctxt "Repost Item Valuation"
-msgid "Failed"
-msgstr "باءت بالفشل"
-
#. Option for the 'Repost Status' (Select) field in DocType 'Repost Payment
#. Ledger'
-#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json
-msgctxt "Repost Payment Ledger"
-msgid "Failed"
-msgstr "باءت بالفشل"
-
+#. Option for the 'Depreciation Entry Posting Status' (Select) field in DocType
+#. 'Asset'
+#. Label of the failed (Int) field in DocType 'Bulk Transaction Log'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'QuickBooks Migrator'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Log'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review Objective'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Transaction Deletion
#. Record'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Closing Stock Balance'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation'
+#. Option for the 'Service Level Agreement Status' (Select) field in DocType
+#. 'Issue'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log'
+#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+#: accounts/doctype/payment_request/payment_request_list.js:16
+#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json
+#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
+#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
+#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json
+#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json
+#: assets/doctype/asset/asset.json
+#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json
+#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js:68
+#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:13
+#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
+#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json
+#: quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json
-msgctxt "Transaction Deletion Record"
+#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json
+#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
+#: support/doctype/issue/issue.json telephony/doctype/call_log/call_log.json
msgid "Failed"
msgstr "باءت بالفشل"
@@ -28151,9 +19537,8 @@ msgstr "باءت بالفشل"
msgid "Failed Entries"
msgstr ""
-#. Label of a HTML field in DocType 'Tally Migration'
+#. Label of the failed_import_preview (HTML) field in DocType 'Tally Migration'
#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
msgid "Failed Import Log"
msgstr "فشل سجل الاستيراد"
@@ -28182,23 +19567,22 @@ msgstr "أخفق إعداد الشركة"
msgid "Failed to setup defaults"
msgstr "فشل في إعداد الإعدادات الافتراضية"
-#: setup/doctype/company/company.py:714
+#: setup/doctype/company/company.py:716
msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:467
+#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:491
msgid "Failure"
msgstr "بالفشل"
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Asset Repair'
+#. Label of the failure_date (Datetime) field in DocType 'Asset Repair'
#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
msgid "Failure Date"
msgstr "تاريخ الفشل"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Closing Entry'
+#. Label of the failure_description_section (Section Break) field in DocType
+#. 'POS Closing Entry'
#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-msgctxt "POS Closing Entry"
msgid "Failure Description"
msgstr ""
@@ -28206,9 +19590,8 @@ msgstr ""
msgid "Failure: {0}"
msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Employee'
+#. Label of the family_background (Small Text) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Family Background"
msgstr "معلومات عن العائلة"
@@ -28222,58 +19605,36 @@ msgstr ""
msgid "Fathom"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Company'
+#. Label of the fax (Data) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the fax (Data) field in DocType 'Prospect'
+#. Label of the fax (Data) field in DocType 'Company'
+#: crm/doctype/lead/lead.json crm/doctype/prospect/prospect.json
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Fax"
-msgstr "فاكس"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Fax"
-msgstr "فاكس"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Prospect'
-#: crm/doctype/prospect/prospect.json
-msgctxt "Prospect"
msgid "Fax"
msgstr "فاكس"
+#. Label of the feedback (Link) field in DocType 'Quality Action'
+#. Label of the feedback (Text Editor) field in DocType 'Quality Feedback
+#. Parameter'
#. Label of a Card Break in the Quality Workspace
-#: quality_management/workspace/quality/quality.json
-msgid "Feedback"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Employee'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "Feedback"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quality Action'
+#. Label of the feedback (Small Text) field in DocType 'Employee'
+#. Label of the feedback_section (Section Break) field in DocType 'Employee'
#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json
-msgctxt "Quality Action"
-msgid "Feedback"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Quality Feedback Parameter'
#: quality_management/doctype/quality_feedback_parameter/quality_feedback_parameter.json
-msgctxt "Quality Feedback Parameter"
+#: quality_management/workspace/quality/quality.json
+#: setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Feedback"
msgstr ""
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Quality Feedback'
+#. Label of the document_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality
+#. Feedback'
#: quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json
-msgctxt "Quality Feedback"
msgid "Feedback By"
msgstr "ردود الفعل من"
#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
msgid "Fees"
msgstr "رسوم"
@@ -28281,9 +19642,9 @@ msgstr "رسوم"
msgid "Fetch Based On"
msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
+#. Label of the fetch_customers (Button) field in DocType 'Process Statement Of
+#. Accounts'
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
msgid "Fetch Customers"
msgstr "جلب العملاء"
@@ -28303,31 +19664,30 @@ msgstr ""
msgid "Fetch Subscription Updates"
msgstr "جلب تحديثات الاشتراك"
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1032
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1034
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1005
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1007
msgid "Fetch Timesheet"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Inventory Dimension'
+#. Label of the fetch_from_parent (Select) field in DocType 'Inventory
+#. Dimension'
#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
-msgctxt "Inventory Dimension"
msgid "Fetch Value From"
msgstr ""
#: stock/doctype/material_request/material_request.js:318
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:654
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:658
msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)"
msgstr "جلب BOM انفجرت (بما في ذلك المجالس الفرعية)"
#. Description of the 'Get Items from Open Material Requests' (Button) field in
#. DocType 'Purchase Order'
#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
msgid "Fetch items based on Default Supplier."
msgstr "جلب العناصر على أساس المورد الافتراضي."
#: accounts/doctype/dunning/dunning.js:135
-#: public/js/controllers/transaction.js:1142
+#: public/js/controllers/transaction.js:1171
msgid "Fetching exchange rates ..."
msgstr ""
@@ -28335,81 +19695,60 @@ msgstr ""
msgid "Fetching..."
msgstr ""
+#. Label of the field (Select) field in DocType 'POS Search Fields'
+#: accounts/doctype/pos_search_fields/pos_search_fields.json
#: manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:106
#: manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:155
msgid "Field"
msgstr "حقل"
-#. Label of a Select field in DocType 'POS Search Fields'
-#: accounts/doctype/pos_search_fields/pos_search_fields.json
-msgctxt "POS Search Fields"
-msgid "Field"
-msgstr "حقل"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Inventory Dimension'
+#. Label of the field_mapping_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Inventory Dimension'
#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
-msgctxt "Inventory Dimension"
msgid "Field Mapping"
msgstr "رسم الخرائط الميدانية"
-#. Label of a Autocomplete field in DocType 'Variant Field'
+#. Label of the field_name (Autocomplete) field in DocType 'Variant Field'
#: stock/doctype/variant_field/variant_field.json
-msgctxt "Variant Field"
msgid "Field Name"
msgstr "اسم الحقل"
-#. Label of a Select field in DocType 'Bank Transaction Mapping'
+#. Label of the bank_transaction_field (Select) field in DocType 'Bank
+#. Transaction Mapping'
#: accounts/doctype/bank_transaction_mapping/bank_transaction_mapping.json
-msgctxt "Bank Transaction Mapping"
msgid "Field in Bank Transaction"
msgstr "الحقل في المعاملات المصرفية"
-#. Label of a Data field in DocType 'Accounting Dimension'
+#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'Accounting Dimension'
+#. Label of the fieldname (Select) field in DocType 'POS Field'
+#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'POS Search Fields'
+#. Label of the fieldname (Autocomplete) field in DocType 'Website Filter
+#. Field'
#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json
-msgctxt "Accounting Dimension"
-msgid "Fieldname"
-msgstr "اسم الحقل"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'POS Field'
#: accounts/doctype/pos_field/pos_field.json
-msgctxt "POS Field"
-msgid "Fieldname"
-msgstr "اسم الحقل"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'POS Search Fields'
#: accounts/doctype/pos_search_fields/pos_search_fields.json
-msgctxt "POS Search Fields"
-msgid "Fieldname"
-msgstr "اسم الحقل"
-
-#. Label of a Autocomplete field in DocType 'Website Filter Field'
#: portal/doctype/website_filter_field/website_filter_field.json
-msgctxt "Website Filter Field"
msgid "Fieldname"
msgstr "اسم الحقل"
-#. Label of a Table field in DocType 'Item Variant Settings'
+#. Label of the fields (Table) field in DocType 'Item Variant Settings'
#: stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json
-msgctxt "Item Variant Settings"
msgid "Fields"
msgstr "الحقول"
#. Description of the 'Do not update variants on save' (Check) field in DocType
#. 'Item Variant Settings'
#: stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json
-msgctxt "Item Variant Settings"
msgid "Fields will be copied over only at time of creation."
msgstr "سيتم نسخ الحقول فقط في وقت الإنشاء."
-#. Label of a Data field in DocType 'POS Field'
+#. Label of the fieldtype (Data) field in DocType 'POS Field'
#: accounts/doctype/pos_field/pos_field.json
-msgctxt "POS Field"
msgid "Fieldtype"
msgstr "نوع الحقل"
-#. Label of a Attach field in DocType 'Rename Tool'
+#. Label of the file_to_rename (Attach) field in DocType 'Rename Tool'
#: utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json
-msgctxt "Rename Tool"
msgid "File to Rename"
msgstr "إعادة تسمية الملف"
@@ -28419,9 +19758,9 @@ msgstr "إعادة تسمية الملف"
msgid "Filter Based On"
msgstr "عامل التصفية على أساس"
-#. Label of a Int field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
+#. Label of the filter_duration (Int) field in DocType 'Process Statement Of
+#. Accounts'
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
msgid "Filter Duration (Months)"
msgstr "مدة الفلتر (شهور)"
@@ -28429,9 +19768,9 @@ msgstr "مدة الفلتر (شهور)"
msgid "Filter Total Zero Qty"
msgstr "تصفية مجموع صفر الكمية"
-#. Label of a Check field in DocType 'Bank Reconciliation Tool'
+#. Label of the filter_by_reference_date (Check) field in DocType 'Bank
+#. Reconciliation Tool'
#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
-msgctxt "Bank Reconciliation Tool"
msgid "Filter by Reference Date"
msgstr ""
@@ -28439,73 +19778,93 @@ msgstr ""
msgid "Filter by invoice status"
msgstr "تصفية حسب حالة الفاتورة"
-#. Label of a Data field in DocType 'Payment Reconciliation'
+#. Label of the invoice_name (Data) field in DocType 'Payment Reconciliation'
#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation"
msgid "Filter on Invoice"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Payment Reconciliation'
+#. Label of the payment_name (Data) field in DocType 'Payment Reconciliation'
#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation"
msgid "Filter on Payment"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:861
-#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:196
-msgid "Filters"
-msgstr "فلاتر"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Closing Stock Balance'
-#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json
-msgctxt "Closing Stock Balance"
-msgid "Filters"
-msgstr "فلاتر"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Filters"
-msgstr "فلاتر"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Reconciliation'
+#. Label of the col_break1 (Section Break) field in DocType 'Payment
+#. Reconciliation'
+#. Label of the section_break_23 (Section Break) field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the filter_section (Section Break) field in DocType 'Process
+#. Payment Reconciliation'
+#. Label of the filters_section (Section Break) field in DocType 'Repost
+#. Payment Ledger'
+#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Tax Rule'
+#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Production Plan'
+#. Label of the filters_section (Section Break) field in DocType 'Closing Stock
+#. Balance'
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:878
#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation"
-msgid "Filters"
-msgstr "فلاتر"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Process Payment Reconciliation'
+#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation"
-msgid "Filters"
-msgstr "فلاتر"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
-msgid "Filters"
-msgstr "فلاتر"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Repost Payment Ledger'
#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json
-msgctxt "Repost Payment Ledger"
-msgid "Filters"
-msgstr "فلاتر"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Tax Rule'
#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
-msgctxt "Tax Rule"
+#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:196
+#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json
msgid "Filters"
msgstr "فلاتر"
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'BOM Creator'
+#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Job Card'
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+msgid "Final BOM"
+msgstr ""
+
+#. Label of the details_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM Creator'
+#. Label of the production_item (Link) field in DocType 'Job Card'
#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "Final Product"
msgstr ""
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:112
+msgid "Final Product Operation"
+msgstr ""
+
+#. Label of the final_product_operation_section (Section Break) field in
+#. DocType 'BOM Creator'
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+msgid "Final Product Operation & Workstation"
+msgstr ""
+
+#. Label of the final_product_warehouse_section (Section Break) field in
+#. DocType 'BOM Creator'
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+msgid "Final Product Warehouse"
+msgstr ""
+
+#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Account Closing Balance'
#. Name of a DocType
+#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'GL Entry'
+#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Process Statement Of
+#. Accounts'
+#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of a Link in the Accounting Workspace
+#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Asset Capitalization'
+#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Asset Capitalization
+#. Asset Item'
+#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Asset Depreciation
+#. Schedule'
+#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Asset Finance Book'
+#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Asset Shift Allocation'
+#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Asset Value Adjustment'
+#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json
#: accounts/doctype/finance_book/finance_book.json
+#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
+#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:22
#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:56
#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:24
@@ -28517,117 +19876,35 @@ msgstr ""
#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:16
#: accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:31
#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:70
+#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
+#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json
+#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
+#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json
+#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json
+#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:48
#: public/js/financial_statements.js:161
msgid "Finance Book"
msgstr "كتاب المالية"
-#. Label of a Link field in DocType 'Account Closing Balance'
-#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json
-msgctxt "Account Closing Balance"
-msgid "Finance Book"
-msgstr "كتاب المالية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization'
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
-msgid "Finance Book"
-msgstr "كتاب المالية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Asset Item"
-msgid "Finance Book"
-msgstr "كتاب المالية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Depreciation Schedule'
-#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-msgctxt "Asset Depreciation Schedule"
-msgid "Finance Book"
-msgstr "كتاب المالية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Finance Book'
-#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json
-msgctxt "Asset Finance Book"
-msgid "Finance Book"
-msgstr "كتاب المالية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Shift Allocation'
-#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json
-msgctxt "Asset Shift Allocation"
-msgid "Finance Book"
-msgstr "كتاب المالية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Value Adjustment'
-#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
-msgctxt "Asset Value Adjustment"
-msgid "Finance Book"
-msgstr "كتاب المالية"
-
-#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Finance Book"
-msgid "Finance Book"
-msgstr "كتاب المالية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'GL Entry'
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
-msgid "Finance Book"
-msgstr "كتاب المالية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Finance Book"
-msgstr "كتاب المالية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Finance Book"
-msgstr "كتاب المالية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Ledger Entry'
-#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
-msgctxt "Payment Ledger Entry"
-msgid "Finance Book"
-msgstr "كتاب المالية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
-msgid "Finance Book"
-msgstr "كتاب المالية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Finance Book"
-msgstr "كتاب المالية"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Category'
+#. Label of the finance_book_detail (Section Break) field in DocType 'Asset
+#. Category'
#: assets/doctype/asset_category/asset_category.json
-msgctxt "Asset Category"
msgid "Finance Book Detail"
msgstr "كتاب المالية التفاصيل"
-#. Label of a Int field in DocType 'Asset Depreciation Schedule'
+#. Label of the finance_book_id (Int) field in DocType 'Asset Depreciation
+#. Schedule'
#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-msgctxt "Asset Depreciation Schedule"
msgid "Finance Book Id"
msgstr "رقم دفتر تمويل"
-#. Label of a Table field in DocType 'Asset'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset'
+#. Label of the finance_books (Table) field in DocType 'Asset'
+#. Label of the section_break_36 (Section Break) field in DocType 'Asset'
+#. Label of the finance_books (Table) field in DocType 'Asset Category'
#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Finance Books"
-msgstr "كتب المالية"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Asset Category'
#: assets/doctype/asset_category/asset_category.json
-msgctxt "Asset Category"
msgid "Finance Books"
msgstr "كتب المالية"
@@ -28657,59 +19934,41 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Ignore Account Closing Balance' (Check) field in DocType
#. 'Accounts Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) "
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:675
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:686
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:701
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:710
msgid "Finish"
msgstr "إنهاء"
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:182
+#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Creator'
+#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub
+#. Assembly Item'
+#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM'
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:183
+#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
#: manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:43
#: manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:119
-msgid "Finished Good"
-msgstr "جيد جيد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
-msgid "Finished Good"
-msgstr "جيد جيد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item"
-msgid "Finished Good"
-msgstr "جيد جيد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Finished Good"
-msgstr "جيد جيد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting BOM'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json
-msgctxt "Subcontracting BOM"
msgid "Finished Good"
msgstr "جيد جيد"
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting BOM'
+#. Label of the finished_good_bom (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json
-msgctxt "Subcontracting BOM"
msgid "Finished Good BOM"
msgstr ""
+#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service
+#. Item'
#: public/js/utils.js:738
-msgid "Finished Good Item"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Service Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Service Item"
msgid "Finished Good Item"
msgstr ""
@@ -28721,9 +19980,9 @@ msgstr "انتهى رمز السلعة جيدة"
msgid "Finished Good Item Qty"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order Service Item'
+#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order
+#. Service Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Service Item"
msgid "Finished Good Item Quantity"
msgstr ""
@@ -28739,30 +19998,32 @@ msgstr ""
msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the finished_good_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM'
#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Finished Good Qty"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting BOM'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json
-msgctxt "Subcontracting BOM"
msgid "Finished Good Qty"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the fg_completed_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry'
#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
msgid "Finished Good Quantity "
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting BOM'
+#. Label of the finished_good_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json
-msgctxt "Subcontracting BOM"
msgid "Finished Good UOM"
msgstr ""
+#. Label of the fg_warehouse (Link) field in DocType 'BOM Creator'
+#. Label of the fg_warehouse (Link) field in DocType 'BOM Creator Item'
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
+#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:397
+#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:627
+msgid "Finished Good Warehouse"
+msgstr ""
+
#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:51
msgid "Finished Good {0} does not have a default BOM."
msgstr ""
@@ -28779,15 +20040,55 @@ msgstr ""
msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item."
msgstr ""
-#: setup/doctype/company/company.py:282
+#: setup/doctype/company/company.py:284
msgid "Finished Goods"
msgstr "السلع تامة الصنع"
+#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'BOM Operation'
+#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
+msgid "Finished Goods / Semi Finished Goods Item"
+msgstr ""
+
+#. Label of the fg_based_section_section (Section Break) field in DocType 'BOM'
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
+msgid "Finished Goods Based Operating Cost"
+msgstr ""
+
+#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'BOM Creator Item'
+#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
+msgid "Finished Goods Item"
+msgstr ""
+
+#. Label of the finished_good_qty (Float) field in DocType 'BOM Operation'
+#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
+msgid "Finished Goods Qty"
+msgstr ""
+
+#. Label of the fg_reference_id (Data) field in DocType 'BOM Creator Item'
+#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
+msgid "Finished Goods Reference"
+msgstr ""
+
+#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:106
+msgid "Finished Goods Value"
+msgstr ""
+
+#. Label of the fg_warehouse (Link) field in DocType 'BOM Operation'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan Item'
+#. Label of the fg_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order Operation'
+#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:30
+#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
+#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
msgid "Finished Goods Warehouse"
msgstr "مستودع البضائع الجاهزة"
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1301
+#. Label of the fg_based_operating_cost (Check) field in DocType 'BOM'
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
+msgid "Finished Goods based Operating Cost"
+msgstr ""
+
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1311
msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}"
msgstr ""
@@ -28796,34 +20097,25 @@ msgstr ""
msgid "Finished Items"
msgstr ""
-#. Label of a Time field in DocType 'Project'
+#. Label of the first_email (Time) field in DocType 'Project'
#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
msgid "First Email"
msgstr "البريد الإلكتروني الأول"
-#. Label of a Data field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#. Label of the first_name (Data) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the first_name (Data) field in DocType 'Employee'
+#: crm/doctype/lead/lead.json setup/doctype/employee/employee.json
msgid "First Name"
msgstr "الاسم الأول"
-#. Label of a Data field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "First Name"
-msgstr "الاسم الأول"
-
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Issue'
+#. Label of the first_responded_on (Datetime) field in DocType 'Issue'
#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
msgid "First Responded On"
msgstr "أجاب أولا على"
#. Option for the 'Service Level Agreement Status' (Select) field in DocType
#. 'Issue'
#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
msgid "First Response Due"
msgstr ""
@@ -28832,25 +20124,13 @@ msgstr ""
msgid "First Response SLA Failed by {}"
msgstr ""
-#: support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.py:15
-msgid "First Response Time"
-msgstr "وقت الاستجابة الأول"
-
-#. Label of a Duration field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
-msgid "First Response Time"
-msgstr "وقت الاستجابة الأول"
-
-#. Label of a Duration field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "First Response Time"
-msgstr "وقت الاستجابة الأول"
-
-#. Label of a Duration field in DocType 'Service Level Priority'
+#. Label of the first_response_time (Duration) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the first_response_time (Duration) field in DocType 'Issue'
+#. Label of the response_time (Duration) field in DocType 'Service Level
+#. Priority'
+#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json support/doctype/issue/issue.json
#: support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json
-msgctxt "Service Level Priority"
+#: support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.py:15
msgid "First Response Time"
msgstr "وقت الاستجابة الأول"
@@ -28872,61 +20152,34 @@ msgstr "وقت الاستجابة الأول للفرصة"
msgid "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}"
msgstr "النظام المالي إلزامي ، يرجى تعيين النظام المالي في الشركة {0}"
+#. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'Budget'
#. Name of a DocType
+#. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'GL Entry'
+#. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'Monthly Distribution'
+#. Label of a Link in the Accounting Workspace
+#. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'Lower Deduction
+#. Certificate'
+#. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'Target Detail'
+#. Label of the fiscal_year (Data) field in DocType 'Stock Ledger Entry'
+#: accounts/doctype/budget/budget.json
#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json
+#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
+#: accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json
#: accounts/notification/notification_for_new_fiscal_year/notification_for_new_fiscal_year.html:1
#: accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:16
#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:38
#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:16
#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:16
+#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:16
#: public/js/purchase_trends_filters.js:28 public/js/sales_trends_filters.js:44
+#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json
#: regional/report/irs_1099/irs_1099.js:17
#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:15
#: selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:15
#: selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:15
-msgid "Fiscal Year"
-msgstr "السنة المالية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Budget'
-#: accounts/doctype/budget/budget.json
-msgctxt "Budget"
-msgid "Fiscal Year"
-msgstr "السنة المالية"
-
-#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Fiscal Year"
-msgid "Fiscal Year"
-msgstr "السنة المالية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'GL Entry'
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
-msgid "Fiscal Year"
-msgstr "السنة المالية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Lower Deduction Certificate'
-#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json
-msgctxt "Lower Deduction Certificate"
-msgid "Fiscal Year"
-msgstr "السنة المالية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Monthly Distribution'
-#: accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json
-msgctxt "Monthly Distribution"
-msgid "Fiscal Year"
-msgstr "السنة المالية"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Stock Ledger Entry'
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-msgctxt "Stock Ledger Entry"
-msgid "Fiscal Year"
-msgstr "السنة المالية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Target Detail'
#: setup/doctype/target_detail/target_detail.json
-msgctxt "Target Detail"
+#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
msgid "Fiscal Year"
msgstr "السنة المالية"
@@ -28958,35 +20211,26 @@ msgstr "السنة المالية {0} مطلوبة"
#. Option for the 'Calculate Based On' (Select) field in DocType 'Shipping
#. Rule'
#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
-msgctxt "Shipping Rule"
msgid "Fixed"
msgstr "ثابت"
+#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
+#: accounts/doctype/account/account.json
#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:52
msgid "Fixed Asset"
msgstr "الأصول الثابتة"
-#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Fixed Asset"
-msgstr "الأصول الثابتة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item'
+#. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset
+#. Capitalization Asset Item'
+#. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category
+#. Account'
#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Asset Item"
-msgid "Fixed Asset Account"
-msgstr "حساب الأصول الثابتة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Category Account'
#: assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json
-msgctxt "Asset Category Account"
msgid "Fixed Asset Account"
msgstr "حساب الأصول الثابتة"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Company'
+#. Label of the fixed_asset_defaults (Section Break) field in DocType 'Company'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
msgid "Fixed Asset Defaults"
msgstr ""
@@ -29006,28 +20250,25 @@ msgstr "سجل الأصول الثابتة"
msgid "Fixed Assets"
msgstr "الاصول الثابتة"
-#. Label of a Data field in DocType 'Bank Guarantee'
+#. Label of the fixed_deposit_number (Data) field in DocType 'Bank Guarantee'
#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
-msgctxt "Bank Guarantee"
msgid "Fixed Deposit Number"
msgstr "رقم الوديعة الثابتة"
-#. Label of a HTML field in DocType 'Tally Migration'
+#. Label of the fixed_error_log_preview (HTML) field in DocType 'Tally
+#. Migration'
#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
msgid "Fixed Error Log"
msgstr "سجل خطأ ثابت"
#. Option for the 'Subscription Price Based On' (Select) field in DocType
#. 'Subscription Plan'
#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
-msgctxt "Subscription Plan"
msgid "Fixed Rate"
msgstr "سعر الصرف الثابت"
-#. Label of a Check field in DocType 'BOM Operation'
+#. Label of the fixed_time (Check) field in DocType 'BOM Operation'
#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
-msgctxt "BOM Operation"
msgid "Fixed Time"
msgstr ""
@@ -29036,15 +20277,13 @@ msgstr ""
msgid "Fleet Manager"
msgstr "مدير قافلة المركبات"
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Plant Floor'
+#. Label of the details_tab (Tab Break) field in DocType 'Plant Floor'
#: manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json
-msgctxt "Plant Floor"
msgid "Floor"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Plant Floor'
+#. Label of the floor_name (Data) field in DocType 'Plant Floor'
#: manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json
-msgctxt "Plant Floor"
msgid "Floor Name"
msgstr ""
@@ -29066,15 +20305,13 @@ msgstr "التركيز على عامل تصفية مجموعة العناصر"
msgid "Focus on search input"
msgstr "ركز على إدخال البحث"
-#. Label of a Data field in DocType 'Shareholder'
+#. Label of the folio_no (Data) field in DocType 'Shareholder'
#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json
-msgctxt "Shareholder"
msgid "Folio no."
msgstr "فوليو نو."
-#. Label of a Check field in DocType 'Subscription'
+#. Label of the follow_calendar_months (Check) field in DocType 'Subscription'
#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
msgid "Follow Calendar Months"
msgstr "اتبع التقويم الأشهر"
@@ -29082,15 +20319,15 @@ msgstr "اتبع التقويم الأشهر"
msgid "Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level"
msgstr "تم رفع طلبات المواد التالية تلقائيا بناء على مستوى اعادة الطلب للبنود"
-#: selling/doctype/customer/customer.py:740
+#: selling/doctype/customer/customer.py:741
msgid "Following fields are mandatory to create address:"
msgstr "الحقول التالية إلزامية لإنشاء العنوان:"
-#: controllers/buying_controller.py:935
+#: controllers/buying_controller.py:959
msgid "Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master"
msgstr "لم يتم وضع علامة على البند {0} التالي كعنصر {1}. يمكنك تمكينها كـ عنصر {1} من العنصر الرئيسي الخاص بها"
-#: controllers/buying_controller.py:931
+#: controllers/buying_controller.py:955
msgid "Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master"
msgstr "العناصر التالية {0} غير مميزة كعنصر {1}. يمكنك تمكينها كـ عنصر {1} من العنصر الرئيسي الخاص بها"
@@ -29118,19 +20355,17 @@ msgstr ""
msgid "For"
msgstr "لأجل"
-#: public/js/utils/sales_common.js:309
+#: public/js/utils/sales_common.js:331
msgid "For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table."
msgstr "لبنود حزمة المنتج والمستودع والرقم المتسلسل ورقم الدفعة ستأخذ بعين الاعتبار من جدول قائمة التغليف. اذا كان للمستودع ورقم الدفعة نفس البند من بنود التغليف لأي بند من حزمة المنتج. هذه القيم يمكن ادخالها في جدول البند الرئيسي. والقيم سيتم نسخها الى جدول قائمة التغليف."
-#. Label of a Check field in DocType 'Currency Exchange'
+#. Label of the for_buying (Check) field in DocType 'Currency Exchange'
#: setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json
-msgctxt "Currency Exchange"
msgid "For Buying"
msgstr "للشراء"
-#. Label of a Link field in DocType 'Email Digest'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Email Digest'
#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
msgid "For Company"
msgstr "للشركة"
@@ -29143,29 +20378,26 @@ msgstr "للمورد الافتراضي (اختياري)"
msgid "For Item"
msgstr ""
-#: controllers/stock_controller.py:978
+#: controllers/stock_controller.py:1097
msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the for_job_card (Link) field in DocType 'Job Card'
#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
msgid "For Job Card"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:175
-msgid "For Operation"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card'
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:320
#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
msgid "For Operation"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the for_price_list (Link) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the for_price_list (Link) field in DocType 'Promotional Scheme
+#. Price Discount'
#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
+#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json
msgid "For Price List"
msgstr "لائحة الأسعار"
@@ -29174,21 +20406,19 @@ msgstr "لائحة الأسعار"
#. Description of the 'Produced Quantity' (Float) field in DocType 'Sales Order
#. Item'
#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
msgid "For Production"
msgstr "للإنتاج"
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:632
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:643
msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory"
msgstr "للكمية (الكمية المصنعة) إلزامية\\n \\nFor Quantity (Manufactured Qty) is mandatory"
-#: controllers/accounts_controller.py:1086
+#: controllers/accounts_controller.py:1087
msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Currency Exchange'
+#. Label of the for_selling (Check) field in DocType 'Currency Exchange'
#: setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json
-msgctxt "Currency Exchange"
msgid "For Selling"
msgstr "للبيع"
@@ -29196,93 +20426,76 @@ msgstr "للبيع"
msgid "For Supplier"
msgstr "للمورد"
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item'
+#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:358
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1007
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1011
#: stock/doctype/material_request/material_request.js:310
#: templates/form_grid/material_request_grid.html:36
msgid "For Warehouse"
msgstr "لمستودع"
-#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-msgctxt "Material Request Plan Item"
-msgid "For Warehouse"
-msgstr "لمستودع"
-
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:432
-msgid "For Warehouse is required before Submit"
-msgstr "مستودع (الى) مطلوب قبل التسجيل\\n \\nFor Warehouse is required before Submit"
-
#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:119
msgid "For Work Order"
msgstr ""
-#: controllers/status_updater.py:238
+#: controllers/status_updater.py:241
msgid "For an item {0}, quantity must be negative number"
msgstr "بالنسبة إلى عنصر {0} ، يجب أن تكون الكمية رقمًا سالبًا"
-#: controllers/status_updater.py:235
+#: controllers/status_updater.py:238
msgid "For an item {0}, quantity must be positive number"
msgstr "بالنسبة إلى عنصر {0} ، يجب أن تكون الكمية رقمًا موجبًا"
#. Description of the 'Income Account' (Link) field in DocType 'Dunning'
#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
msgid "For dunning fee and interest"
msgstr ""
#. Description of the 'Year Name' (Data) field in DocType 'Fiscal Year'
#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json
-msgctxt "Fiscal Year"
msgid "For e.g. 2012, 2012-13"
msgstr "على سبيل المثال 2012، 2013"
#. Description of the 'Collection Factor (=1 LP)' (Currency) field in DocType
#. 'Loyalty Program Collection'
#: accounts/doctype/loyalty_program_collection/loyalty_program_collection.json
-msgctxt "Loyalty Program Collection"
msgid "For how much spent = 1 Loyalty Point"
msgstr "كم تنفق = 1 نقطة الولاء"
#. Description of the 'Supplier' (Link) field in DocType 'Request for
#. Quotation'
#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
msgid "For individual supplier"
msgstr "عن مورد فردي"
-#: controllers/status_updater.py:243
+#: controllers/status_updater.py:246
msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:348
-msgid "For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry"
-msgstr "بالنسبة لبطاقة المهمة {0} ، يمكنك فقط إدخال إدخال نوع الأسهم "نقل المواد للصناعة""
-
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1545
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1601
msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1339
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1349
msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}"
msgstr ""
#. Description of the 'Territory Manager' (Link) field in DocType 'Territory'
#: setup/doctype/territory/territory.json
-msgctxt "Territory"
msgid "For reference"
msgstr "للرجوع إليها"
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1482
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1499
#: public/js/controllers/accounts.js:182
msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1509
+#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1513
msgid "For row {0}: Enter Planned Qty"
msgstr "بالنسبة إلى الصف {0}: أدخل الكمية المخطط لها"
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:176
+#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:177
msgid "For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory"
msgstr "بالنسبة لشرط "تطبيق القاعدة على أخرى" ، يكون الحقل {0} إلزاميًا"
@@ -29291,26 +20504,30 @@ msgstr "بالنسبة لشرط "تطبيق القاعدة على أخرى&
msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes"
msgstr ""
+#: controllers/stock_controller.py:264
+msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}."
+msgstr ""
+
+#: controllers/sales_and_purchase_return.py:1073
+msgid "For the {0}, the quantity is required to make the return entry"
+msgstr ""
+
#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace
#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
msgid "Forecasting"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Item'
+#. Label of the foreign_trade_details (Section Break) field in DocType 'Item'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
msgid "Foreign Trade Details"
msgstr "تفاصيل التجارة الخارجية"
-#. Label of a Check field in DocType 'Item Quality Inspection Parameter'
+#. Label of the formula_based_criteria (Check) field in DocType 'Item Quality
+#. Inspection Parameter'
+#. Label of the formula_based_criteria (Check) field in DocType 'Quality
+#. Inspection Reading'
#: stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json
-msgctxt "Item Quality Inspection Parameter"
-msgid "Formula Based Criteria"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Quality Inspection Reading'
#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
-msgctxt "Quality Inspection Reading"
msgid "Formula Based Criteria"
msgstr ""
@@ -29318,48 +20535,39 @@ msgstr ""
msgid "Forum Activity"
msgstr "نشاط المنتدى"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Support Settings'
+#. Label of the forum_sb (Section Break) field in DocType 'Support Settings'
#: support/doctype/support_settings/support_settings.json
-msgctxt "Support Settings"
msgid "Forum Posts"
msgstr "مشاركات المنتدى"
-#. Label of a Data field in DocType 'Support Settings'
+#. Label of the forum_url (Data) field in DocType 'Support Settings'
#: support/doctype/support_settings/support_settings.json
-msgctxt "Support Settings"
msgid "Forum URL"
msgstr "رابط المنتدى"
-#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the free_item (Link) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Promotional
+#. Scheme Product Discount'
#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Free Item"
-msgstr "بند مجاني"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Promotional Scheme Product
-#. Discount'
#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Product Discount"
msgid "Free Item"
msgstr "بند مجاني"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the free_item_rate (Currency) field in DocType 'Pricing Rule'
#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
msgid "Free Item Rate"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:280
+#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:281
msgid "Free item code is not selected"
msgstr "لم يتم تحديد رمز العنصر المجاني"
-#: accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:649
+#: accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:647
msgid "Free item not set in the pricing rule {0}"
msgstr "عنصر حر غير مضبوط في قاعدة التسعير {0}"
-#. Label of a Int field in DocType 'Stock Settings'
+#. Label of the stock_frozen_upto_days (Int) field in DocType 'Stock Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Freeze Stocks Older Than (Days)"
msgstr "تجميد المخزونات أقدم من (أيام)"
@@ -29368,45 +20576,29 @@ msgstr "تجميد المخزونات أقدم من (أيام)"
msgid "Freight and Forwarding Charges"
msgstr "رسوم الشحن"
-#. Label of a Select field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Frequency"
-msgstr "تكرر"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
+#. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Process Statement Of
+#. Accounts'
+#. Label of the auto_err_frequency (Select) field in DocType 'Company'
+#. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Video Settings'
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
-msgid "Frequency"
-msgstr "تكرر"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Video Settings'
+#: setup/doctype/company/company.json
#: utilities/doctype/video_settings/video_settings.json
-msgctxt "Video Settings"
msgid "Frequency"
msgstr "تكرر"
-#. Label of a Select field in DocType 'Project'
+#. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Project'
#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
msgid "Frequency To Collect Progress"
msgstr "تردد لتجميع التقدم"
-#. Label of a Int field in DocType 'Asset'
+#. Label of the frequency_of_depreciation (Int) field in DocType 'Asset'
+#. Label of the frequency_of_depreciation (Int) field in DocType 'Asset
+#. Depreciation Schedule'
+#. Label of the frequency_of_depreciation (Int) field in DocType 'Asset Finance
+#. Book'
#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Frequency of Depreciation (Months)"
-msgstr "تواتر او تكرار الاهلاك (أشهر)"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Asset Depreciation Schedule'
#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-msgctxt "Asset Depreciation Schedule"
-msgid "Frequency of Depreciation (Months)"
-msgstr "تواتر او تكرار الاهلاك (أشهر)"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Asset Finance Book'
#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json
-msgctxt "Asset Finance Book"
msgid "Frequency of Depreciation (Months)"
msgstr "تواتر او تكرار الاهلاك (أشهر)"
@@ -29414,104 +20606,58 @@ msgstr "تواتر او تكرار الاهلاك (أشهر)"
msgid "Frequently Read Articles"
msgstr "اقرأ المقالات بشكل متكرر"
-#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking
-#. Slots'
-#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json
-msgctxt "Appointment Booking Slots"
-msgid "Friday"
-msgstr "الجمعة"
-
-#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of
-#. Slots'
-#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json
-msgctxt "Availability Of Slots"
-msgid "Friday"
-msgstr "الجمعة"
-
#. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium
#. Timeslot'
-#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json
-msgctxt "Communication Medium Timeslot"
-msgid "Friday"
-msgstr "الجمعة"
-
-#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List'
-#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
-msgctxt "Holiday List"
-msgid "Friday"
-msgstr "الجمعة"
-
-#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call
-#. Handling Schedule'
-#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json
-msgctxt "Incoming Call Handling Schedule"
-msgid "Friday"
-msgstr "الجمعة"
-
+#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking
+#. Slots'
+#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of
+#. Slots'
#. Option for the 'Day to Send' (Select) field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Friday"
-msgstr "الجمعة"
-
#. Option for the 'Weekday' (Select) field in DocType 'Quality Goal'
-#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
-msgctxt "Quality Goal"
-msgid "Friday"
-msgstr "الجمعة"
-
-#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day'
-#: support/doctype/service_day/service_day.json
-msgctxt "Service Day"
-msgid "Friday"
-msgstr "الجمعة"
-
+#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List'
#. Option for the 'Limits don't apply on' (Select) field in DocType 'Stock
#. Reposting Settings'
+#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day'
+#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call
+#. Handling Schedule'
+#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json
+#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json
+#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json
+#: projects/doctype/project/project.json
+#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
+#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
-msgctxt "Stock Reposting Settings"
+#: support/doctype/service_day/service_day.json
+#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json
msgid "Friday"
msgstr "الجمعة"
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1037
-#: templates/pages/projects.html:67
-msgid "From"
-msgstr "من"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Call Log'
-#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
-msgid "From"
-msgstr "من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'UOM Conversion Factor'
+#. Label of the from_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor'
+#. Label of the from (Data) field in DocType 'Call Log'
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1010
#: setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json
-msgctxt "UOM Conversion Factor"
+#: telephony/doctype/call_log/call_log.json templates/pages/projects.html:67
msgid "From"
msgstr "من"
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the from_bom (Check) field in DocType 'Stock Entry'
#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
msgid "From BOM"
msgstr "من BOM"
-#. Label of a Data field in DocType 'Warranty Claim'
+#. Label of the from_company (Data) field in DocType 'Warranty Claim'
#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
msgid "From Company"
msgstr "من شركة"
#. Description of the 'Corrective Operation Cost' (Currency) field in DocType
#. 'Work Order'
#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
msgid "From Corrective Job Card"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Currency Exchange'
+#. Label of the from_currency (Link) field in DocType 'Currency Exchange'
#: setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json
-msgctxt "Currency Exchange"
msgid "From Currency"
msgstr "من العملة"
@@ -29519,14 +20665,44 @@ msgstr "من العملة"
msgid "From Currency and To Currency cannot be same"
msgstr "(من عملة) و (إلى عملة) لا يمكن أن تكون نفسها"
-#. Label of a Link field in DocType 'Lead'
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Lead'
#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
msgid "From Customer"
msgstr "من العملاء"
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:792
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:799
+#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Bank Clearance'
+#. Label of the bank_statement_from_date (Date) field in DocType 'Bank
+#. Reconciliation Tool'
+#. Label of the from_date (Datetime) field in DocType 'Bisect Accounting
+#. Statements'
+#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Loyalty Program'
+#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Process Statement Of
+#. Accounts'
+#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Tax Rule'
+#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Tax Withholding Rate'
+#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Blanket Order'
+#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Production Plan'
+#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Employee Internal Work
+#. History'
+#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Holiday List'
+#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Closing Stock Balance'
+#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json
+#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
+#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
+#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:809
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:816
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
+#: accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json
#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:16
#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:16
#: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:8
@@ -29534,7 +20710,7 @@ msgstr "من العملاء"
#: accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:37
#: accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:41
#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:22
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:66
+#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:57
#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:16
#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:8
#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:8
@@ -29551,6 +20727,7 @@ msgstr "من العملاء"
#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:37
#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:37
#: accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.js:14
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:27
#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:35
#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:17
@@ -29567,6 +20744,8 @@ msgstr "من العملاء"
#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:16
#: crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:22
#: crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:15
+#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
+#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:15
#: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.js:7
#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:16
@@ -29581,15 +20760,19 @@ msgstr "من العملاء"
#: regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:8
#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.js:16
#: regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.js:16
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:43
#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.js:24
#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:17
-#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:43
+#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:51
#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:17
#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:21
#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:21
#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:21
#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:21
+#: setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json
+#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
+#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json
#: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.js:8
#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:16
#: stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.js:15
@@ -29613,108 +20796,6 @@ msgstr "من العملاء"
msgid "From Date"
msgstr "من تاريخ"
-#. Label of a Date field in DocType 'Bank Clearance'
-#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json
-msgctxt "Bank Clearance"
-msgid "From Date"
-msgstr "من تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Bank Reconciliation Tool'
-#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
-msgctxt "Bank Reconciliation Tool"
-msgid "From Date"
-msgstr "من تاريخ"
-
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Bisect Accounting Statements'
-#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
-msgctxt "Bisect Accounting Statements"
-msgid "From Date"
-msgstr "من تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Blanket Order'
-#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
-msgctxt "Blanket Order"
-msgid "From Date"
-msgstr "من تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Closing Stock Balance'
-#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json
-msgctxt "Closing Stock Balance"
-msgid "From Date"
-msgstr "من تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Employee Internal Work History'
-#: setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json
-msgctxt "Employee Internal Work History"
-msgid "From Date"
-msgstr "من تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Holiday List'
-#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
-msgctxt "Holiday List"
-msgid "From Date"
-msgstr "من تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Loyalty Program'
-#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-msgctxt "Loyalty Program"
-msgid "From Date"
-msgstr "من تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "From Date"
-msgstr "من تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
-msgid "From Date"
-msgstr "من تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
-msgid "From Date"
-msgstr "من تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "From Date"
-msgstr "من تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "From Date"
-msgstr "من تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "From Date"
-msgstr "من تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "From Date"
-msgstr "من تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Tax Rule'
-#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
-msgctxt "Tax Rule"
-msgid "From Date"
-msgstr "من تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Tax Withholding Rate'
-#: accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json
-msgctxt "Tax Withholding Rate"
-msgid "From Date"
-msgstr "من تاريخ"
-
#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:43
msgid "From Date and To Date are Mandatory"
msgstr "من تاريخ وتاريخ إلزامي"
@@ -29734,7 +20815,7 @@ msgid "From Date cannot be greater than To Date"
msgstr "(من تاريخ) لا يمكن أن يكون أكبر (الي التاريخ)"
#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:21
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:85
+#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:76
#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:115
#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:37
#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:41
@@ -29755,9 +20836,8 @@ msgstr ""
msgid "From Datetime"
msgstr "من (التاريخ والوقت)"
-#. Label of a Date field in DocType 'Production Plan'
+#. Label of the from_delivery_date (Date) field in DocType 'Production Plan'
#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
msgid "From Delivery Date"
msgstr ""
@@ -29765,9 +20845,9 @@ msgstr ""
msgid "From Delivery Note"
msgstr "من اشعار التسليم"
-#. Label of a Link field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail'
+#. Label of the from_doctype (Link) field in DocType 'Bulk Transaction Log
+#. Detail'
#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
-msgctxt "Bulk Transaction Log Detail"
msgid "From Doctype"
msgstr ""
@@ -29775,9 +20855,8 @@ msgstr ""
msgid "From Due Date"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Movement Item'
+#. Label of the from_employee (Link) field in DocType 'Asset Movement Item'
#: assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json
-msgctxt "Asset Movement Item"
msgid "From Employee"
msgstr "من الموظف"
@@ -29785,63 +20864,48 @@ msgstr "من الموظف"
msgid "From Fiscal Year"
msgstr "من السنة المالية"
-#. Label of a Data field in DocType 'Share Transfer'
+#. Label of the from_folio_no (Data) field in DocType 'Share Transfer'
#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
-msgctxt "Share Transfer"
msgid "From Folio No"
msgstr "من فوليو نو"
-#. Label of a Date field in DocType 'Payment Reconciliation'
+#. Label of the from_invoice_date (Date) field in DocType 'Payment
+#. Reconciliation'
+#. Label of the from_invoice_date (Date) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation'
#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation"
-msgid "From Invoice Date"
-msgstr "من تاريخ الفاتورة"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Process Payment Reconciliation'
#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation"
msgid "From Invoice Date"
msgstr "من تاريخ الفاتورة"
-#. Label of a Link field in DocType 'Customer'
+#. Label of the lead_name (Link) field in DocType 'Customer'
#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
msgid "From Lead"
msgstr "من عميل محتمل"
-#. Label of a Int field in DocType 'Share Balance'
+#. Label of the from_no (Int) field in DocType 'Share Balance'
+#. Label of the from_no (Int) field in DocType 'Share Transfer'
#: accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
-msgctxt "Share Balance"
-msgid "From No"
-msgstr "من رقم"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Share Transfer'
#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
-msgctxt "Share Transfer"
msgid "From No"
msgstr "من رقم"
-#. Label of a Link field in DocType 'Customer'
+#. Label of the opportunity_name (Link) field in DocType 'Customer'
#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
msgid "From Opportunity"
msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Packing Slip'
+#. Label of the from_case_no (Int) field in DocType 'Packing Slip'
#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
-msgctxt "Packing Slip"
msgid "From Package No."
msgstr "من رقم الحزمة"
-#. Label of a Date field in DocType 'Payment Reconciliation'
+#. Label of the from_payment_date (Date) field in DocType 'Payment
+#. Reconciliation'
+#. Label of the from_payment_date (Date) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation'
#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation"
-msgid "From Payment Date"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Process Payment Reconciliation'
#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation"
msgid "From Payment Date"
msgstr ""
@@ -29850,15 +20914,10 @@ msgstr ""
msgid "From Posting Date"
msgstr "من تاريخ النشر"
-#. Label of a Float field in DocType 'Item Attribute'
+#. Label of the from_range (Float) field in DocType 'Item Attribute'
+#. Label of the from_range (Float) field in DocType 'Item Variant Attribute'
#: stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json
-msgctxt "Item Attribute"
-msgid "From Range"
-msgstr "من المدى"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Item Variant Attribute'
#: stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json
-msgctxt "Item Variant Attribute"
msgid "From Range"
msgstr "من المدى"
@@ -29866,99 +20925,54 @@ msgstr "من المدى"
msgid "From Range has to be less than To Range"
msgstr "(من المدى) يجب أن يكون أقل من (إلى المدى)"
-#. Label of a Date field in DocType 'Bank Reconciliation Tool'
+#. Label of the from_reference_date (Date) field in DocType 'Bank
+#. Reconciliation Tool'
#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
-msgctxt "Bank Reconciliation Tool"
msgid "From Reference Date"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Share Transfer'
+#. Label of the from_shareholder (Link) field in DocType 'Share Transfer'
#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
-msgctxt "Share Transfer"
msgid "From Shareholder"
msgstr "من المساهم"
-#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the from_template (Link) field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the project_template (Link) field in DocType 'Project'
#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "From Template"
-msgstr "من القالب"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Project'
#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
msgid "From Template"
msgstr "من القالب"
+#. Label of the from_time (Time) field in DocType 'Cashier Closing'
+#. Label of the from_time (Datetime) field in DocType 'Sales Invoice Timesheet'
+#. Label of the from_time (Time) field in DocType 'Communication Medium
+#. Timeslot'
+#. Label of the from_time (Time) field in DocType 'Availability Of Slots'
+#. Label of the from_time (Datetime) field in DocType 'Downtime Entry'
+#. Label of the from_time (Datetime) field in DocType 'Job Card Scheduled Time'
+#. Label of the from_time (Datetime) field in DocType 'Job Card Time Log'
+#. Label of the from_time (Time) field in DocType 'Project'
+#. Label of the from_time (Datetime) field in DocType 'Timesheet Detail'
+#. Label of the from_time (Time) field in DocType 'Incoming Call Handling
+#. Schedule'
+#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json
+#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json
+#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json
+#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
+#: manufacturing/doctype/job_card_scheduled_time/job_card_scheduled_time.json
+#: manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json
#: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:91
#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:179
+#: projects/doctype/project/project.json
+#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
+#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json
#: templates/pages/timelog_info.html:31
msgid "From Time"
msgstr "من وقت"
-#. Label of a Time field in DocType 'Availability Of Slots'
-#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json
-msgctxt "Availability Of Slots"
-msgid "From Time"
-msgstr "من وقت"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'Cashier Closing'
-#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
-msgctxt "Cashier Closing"
-msgid "From Time"
-msgstr "من وقت"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'Communication Medium Timeslot'
-#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json
-msgctxt "Communication Medium Timeslot"
-msgid "From Time"
-msgstr "من وقت"
-
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Downtime Entry'
-#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
-msgctxt "Downtime Entry"
-msgid "From Time"
-msgstr "من وقت"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'Incoming Call Handling Schedule'
-#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json
-msgctxt "Incoming Call Handling Schedule"
-msgid "From Time"
-msgstr "من وقت"
-
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Job Card Scheduled Time'
-#: manufacturing/doctype/job_card_scheduled_time/job_card_scheduled_time.json
-msgctxt "Job Card Scheduled Time"
-msgid "From Time"
-msgstr "من وقت"
-
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Job Card Time Log'
-#: manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json
-msgctxt "Job Card Time Log"
-msgid "From Time"
-msgstr "من وقت"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "From Time"
-msgstr "من وقت"
-
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Sales Invoice Timesheet'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json
-msgctxt "Sales Invoice Timesheet"
-msgid "From Time"
-msgstr "من وقت"
-
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Timesheet Detail'
-#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
-msgctxt "Timesheet Detail"
-msgid "From Time"
-msgstr "من وقت"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'Appointment Booking Slots'
+#. Label of the from_time (Time) field in DocType 'Appointment Booking Slots'
#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json
-msgctxt "Appointment Booking Slots"
msgid "From Time "
msgstr "من وقت"
@@ -29966,67 +20980,44 @@ msgstr "من وقت"
msgid "From Time Should Be Less Than To Time"
msgstr "من وقت يجب أن يكون أقل من الوقت"
-#. Label of a Float field in DocType 'Shipping Rule Condition'
+#. Label of the from_value (Float) field in DocType 'Shipping Rule Condition'
#: accounts/doctype/shipping_rule_condition/shipping_rule_condition.json
-msgctxt "Shipping Rule Condition"
msgid "From Value"
msgstr "من القيمة"
-#. Label of a Data field in DocType 'Stock Reservation Entry'
+#. Label of the from_voucher_detail_no (Data) field in DocType 'Stock
+#. Reservation Entry'
#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
msgid "From Voucher Detail No"
msgstr ""
+#. Label of the from_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Stock
+#. Reservation Entry'
+#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:103
#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:164
msgid "From Voucher No"
msgstr ""
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Stock Reservation Entry'
+#. Label of the from_voucher_type (Select) field in DocType 'Stock Reservation
+#. Entry'
#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
-msgid "From Voucher No"
-msgstr ""
-
#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:92
#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:158
msgid "From Voucher Type"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
-msgid "From Voucher Type"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-msgctxt "Material Request Plan Item"
-msgid "From Warehouse"
-msgstr "من المخزن"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Packed Item'
-#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
-msgctxt "Packed Item"
-msgid "From Warehouse"
-msgstr "من المخزن"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the from_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the from_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the from_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan
+#. Item'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Packed Item'
+#. Label of the from_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "From Warehouse"
-msgstr "من المخزن"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item'
#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "From Warehouse"
-msgstr "من المخزن"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
+#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
msgid "From Warehouse"
msgstr "من المخزن"
@@ -30048,40 +21039,29 @@ msgstr "(من تاريخ) لا يمكن أن يكون أكبر (الي التا
msgid "From value must be less than to value in row {0}"
msgstr "(من القيمة) يجب أن تكون أقل من (الي القيمة) في الصف {0}"
-#. Label of a Select field in DocType 'Account'
+#. Label of the freeze_account (Select) field in DocType 'Account'
#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
msgid "Frozen"
msgstr "مجمد"
-#. Label of a Select field in DocType 'Vehicle'
+#. Label of the fuel_type (Select) field in DocType 'Vehicle'
#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json
-msgctxt "Vehicle"
msgid "Fuel Type"
msgstr "نوع الوقود"
-#. Label of a Link field in DocType 'Vehicle'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Vehicle'
#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json
-msgctxt "Vehicle"
msgid "Fuel UOM"
msgstr "وحدة قياس الوقود"
#. Option for the 'Fulfilment Status' (Select) field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
-msgid "Fulfilled"
-msgstr "استيفاء"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Contract Fulfilment Checklist'
-#: crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json
-msgctxt "Contract Fulfilment Checklist"
-msgid "Fulfilled"
-msgstr "استيفاء"
-
+#. Label of the fulfilled (Check) field in DocType 'Contract Fulfilment
+#. Checklist'
#. Option for the 'Service Level Agreement Status' (Select) field in DocType
#. 'Issue'
+#: crm/doctype/contract/contract.json
+#: crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json
#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
msgid "Fulfilled"
msgstr "استيفاء"
@@ -30094,132 +21074,82 @@ msgstr "استيفاء"
msgid "Fulfillment User"
msgstr "وفاء المستخدم"
-#. Label of a Date field in DocType 'Contract'
+#. Label of the fulfilment_deadline (Date) field in DocType 'Contract'
#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
msgid "Fulfilment Deadline"
msgstr "الموعد النهائي للوفاء"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Contract'
+#. Label of the sb_fulfilment (Section Break) field in DocType 'Contract'
#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
msgid "Fulfilment Details"
msgstr "تفاصيل الاستيفاء"
-#. Label of a Select field in DocType 'Contract'
+#. Label of the fulfilment_status (Select) field in DocType 'Contract'
#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
msgid "Fulfilment Status"
msgstr "حالة الوفاء"
-#. Label of a Table field in DocType 'Contract'
+#. Label of the fulfilment_terms (Table) field in DocType 'Contract'
#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
msgid "Fulfilment Terms"
msgstr "شروط الوفاء"
-#. Label of a Table field in DocType 'Contract Template'
+#. Label of the fulfilment_terms (Table) field in DocType 'Contract Template'
#: crm/doctype/contract_template/contract_template.json
-msgctxt "Contract Template"
msgid "Fulfilment Terms and Conditions"
msgstr "شروط وأحكام الوفاء"
-#. Label of a Data field in DocType 'Driver'
-#: setup/doctype/driver/driver.json
-msgctxt "Driver"
-msgid "Full Name"
-msgstr "الاسم الكامل"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "Full Name"
-msgstr "الاسم الكامل"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Full Name"
-msgstr "الاسم الكامل"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Maintenance Team Member'
+#. Label of the full_name (Data) field in DocType 'Maintenance Team Member'
+#. Label of the lead_name (Data) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the full_name (Read Only) field in DocType 'Project User'
+#. Label of the full_name (Data) field in DocType 'Non Conformance'
+#. Label of the full_name (Data) field in DocType 'Driver'
+#. Label of the employee_name (Data) field in DocType 'Employee'
+#. Label of the full_name (Data) field in DocType 'Manufacturer'
#: assets/doctype/maintenance_team_member/maintenance_team_member.json
-msgctxt "Maintenance Team Member"
-msgid "Full Name"
-msgstr "الاسم الكامل"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Manufacturer'
-#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json
-msgctxt "Manufacturer"
-msgid "Full Name"
-msgstr "الاسم الكامل"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Non Conformance'
+#: crm/doctype/lead/lead.json projects/doctype/project_user/project_user.json
#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json
-msgctxt "Non Conformance"
-msgid "Full Name"
-msgstr "الاسم الكامل"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Project User'
-#: projects/doctype/project_user/project_user.json
-msgctxt "Project User"
+#: setup/doctype/driver/driver.json setup/doctype/employee/employee.json
+#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json
msgid "Full Name"
msgstr "الاسم الكامل"
#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
msgid "Full and Final Statement"
msgstr ""
#. Option for the 'Billing Status' (Select) field in DocType 'Sales Order'
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
msgid "Fully Billed"
msgstr "وصفت تماما"
#. Option for the 'Completion Status' (Select) field in DocType 'Maintenance
#. Schedule Detail'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json
-msgctxt "Maintenance Schedule Detail"
-msgid "Fully Completed"
-msgstr "يكتمل"
-
#. Option for the 'Completion Status' (Select) field in DocType 'Maintenance
#. Visit'
+#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json
#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
msgid "Fully Completed"
msgstr "يكتمل"
#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order'
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
msgid "Fully Delivered"
msgstr "سلمت بالكامل"
-#: assets/doctype/asset/asset_list.js:5
-msgid "Fully Depreciated"
-msgstr "استهلكت بالكامل"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
+#: assets/doctype/asset/asset.json assets/doctype/asset/asset_list.js:5
msgid "Fully Depreciated"
msgstr "استهلكت بالكامل"
#. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Purchase
#. Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Fully Paid"
-msgstr ""
-
#. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Sales
#. Order'
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
msgid "Fully Paid"
msgstr ""
@@ -30247,14 +21177,14 @@ msgstr "العقد الإضافية التي يمكن أن تنشأ إلا في
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185
#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1069
+#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1070
#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178
msgid "Future Payment Amount"
msgstr "مبلغ الدفع المستقبلي"
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:184
#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1068
+#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1069
msgid "Future Payment Ref"
msgstr "الدفع في المستقبل المرجع"
@@ -30275,68 +21205,64 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:568
+#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:570
msgid "GL Entry"
msgstr "GL الدخول"
-#. Label of a Select field in DocType 'Period Closing Voucher'
+#. Label of the gle_processing_status (Select) field in DocType 'Period Closing
+#. Voucher'
#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json
-msgctxt "Period Closing Voucher"
msgid "GL Entry Processing Status"
msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Repost Item Valuation'
+#. Label of the gl_reposting_index (Int) field in DocType 'Repost Item
+#. Valuation'
#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-msgctxt "Repost Item Valuation"
msgid "GL reposting index"
msgstr ""
#. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode'
#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json
-msgctxt "Item Barcode"
msgid "GS1"
msgstr ""
#. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode'
#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json
-msgctxt "Item Barcode"
msgid "GTIN"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Exchange Rate Revaluation Account'
+#. Label of the gain_loss (Currency) field in DocType 'Exchange Rate
+#. Revaluation Account'
#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json
-msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account"
msgid "Gain/Loss"
msgstr "الربح / الخسارة"
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
+#. Label of the disposal_account (Link) field in DocType 'Company'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
msgid "Gain/Loss Account on Asset Disposal"
msgstr "حساب الربح / الخسارة الخاص بالتخلص من الأصول"
#. Description of the 'Gain/Loss already booked' (Currency) field in DocType
#. 'Exchange Rate Revaluation'
#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json
-msgctxt "Exchange Rate Revaluation"
msgid "Gain/Loss accumulated in foreign currency account. Accounts with '0' balance in either Base or Account currency"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Exchange Rate Revaluation'
+#. Label of the gain_loss_booked (Currency) field in DocType 'Exchange Rate
+#. Revaluation'
#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json
-msgctxt "Exchange Rate Revaluation"
msgid "Gain/Loss already booked"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Exchange Rate Revaluation'
+#. Label of the gain_loss_unbooked (Currency) field in DocType 'Exchange Rate
+#. Revaluation'
#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json
-msgctxt "Exchange Rate Revaluation"
msgid "Gain/Loss from Revaluation"
msgstr ""
#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74
#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98
-#: setup/doctype/company/company.py:540
+#: setup/doctype/company/company.py:542
msgid "Gain/Loss on Asset Disposal"
msgstr "الربح / الخسارة عند التخلص من الأصول"
@@ -30360,7 +21286,7 @@ msgstr ""
msgid "Gamma"
msgstr ""
-#: projects/doctype/project/project.js:93
+#: projects/doctype/project/project.js:101
msgid "Gantt Chart"
msgstr "مخطط جانت"
@@ -30373,35 +21299,30 @@ msgstr "مخطط جانت لجميع المهام."
msgid "Gauss"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Gender"
-msgstr "جنس"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Employee'
+#. Label of the gender (Link) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the gender (Link) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the gender (Link) field in DocType 'Employee'
+#: crm/doctype/lead/lead.json selling/doctype/customer/customer.json
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "Gender"
-msgstr "جنس"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
msgid "Gender"
msgstr "جنس"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Mode of Payment'
#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json
-msgctxt "Mode of Payment"
msgid "General"
msgstr "عام"
+#. Label of the general_ledger_remarks_length (Int) field in DocType 'Accounts
+#. Settings'
+#. Option for the 'Report' (Select) field in DocType 'Process Statement Of
+#. Accounts'
#. Description of a report in the Onboarding Step 'Financial Statements'
#. Name of a report
#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace
#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace
-#: accounts/doctype/account/account.js:93
+#: accounts/doctype/account/account.js:92
+#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: accounts/onboarding_step/financial_statements/financial_statements.json
#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.json
#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
@@ -30409,27 +21330,13 @@ msgstr "عام"
msgid "General Ledger"
msgstr "دفتر الأستاذ العام"
-#. Label of a Int field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
-msgid "General Ledger"
-msgstr "دفتر الأستاذ العام"
-
-#. Option for the 'Report' (Select) field in DocType 'Process Statement Of
-#. Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
-msgid "General Ledger"
-msgstr "دفتر الأستاذ العام"
-
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.js:69
+#: stock/doctype/warehouse/warehouse.js:77
msgctxt "Warehouse"
msgid "General Ledger"
msgstr "دفتر الأستاذ العام"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Item Group'
+#. Label of the gs (Section Break) field in DocType 'Item Group'
#: setup/doctype/item_group/item_group.json
-msgctxt "Item Group"
msgid "General Settings"
msgstr "الإعدادات العامة"
@@ -30438,9 +21345,9 @@ msgstr "الإعدادات العامة"
msgid "General and Payment Ledger Comparison"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Ledger Health'
+#. Label of the general_and_payment_ledger_mismatch (Check) field in DocType
+#. 'Ledger Health'
#: accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json
-msgctxt "Ledger Health"
msgid "General and Payment Ledger mismatch"
msgstr ""
@@ -30456,21 +21363,20 @@ msgstr ""
msgid "Generate E-Invoice"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Subscription'
+#. Label of the generate_invoice_at (Select) field in DocType 'Subscription'
#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
msgid "Generate Invoice At"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Subscription'
+#. Label of the generate_new_invoices_past_due_date (Check) field in DocType
+#. 'Subscription'
#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
msgid "Generate New Invoices Past Due Date"
msgstr "إنشاء فواتير جديدة تجاوز تاريخ الاستحقاق"
-#. Label of a Button field in DocType 'Maintenance Schedule'
+#. Label of the generate_schedule (Button) field in DocType 'Maintenance
+#. Schedule'
#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
-msgctxt "Maintenance Schedule"
msgid "Generate Schedule"
msgstr "إنشاء جدول"
@@ -30479,9 +21385,8 @@ msgstr "إنشاء جدول"
msgid "Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight."
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Bisect Nodes'
+#. Label of the generated (Check) field in DocType 'Bisect Nodes'
#: accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json
-msgctxt "Bisect Nodes"
msgid "Generated"
msgstr ""
@@ -30489,39 +21394,28 @@ msgstr ""
msgid "Generating Preview"
msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the get_advances (Button) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
msgid "Get Advances Paid"
msgstr "الحصول على السلف المدفوعة"
-#. Label of a Button field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the get_advances (Button) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the get_advances (Button) field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Get Advances Received"
-msgstr "الحصول على السلف المتلقاة"
-
-#. Label of a Button field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
msgid "Get Advances Received"
msgstr "الحصول على السلف المتلقاة"
-#. Label of a Button field in DocType 'Unreconcile Payment'
+#. Label of the get_allocations (Button) field in DocType 'Unreconcile Payment'
#: accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json
-msgctxt "Unreconcile Payment"
msgid "Get Allocations"
msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the get_current_stock (Button) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the get_current_stock (Button) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt'
#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Get Current Stock"
-msgstr "الحصول على المخزون الحالي"
-
-#. Label of a Button field in DocType 'Subcontracting Receipt'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
msgid "Get Current Stock"
msgstr "الحصول على المخزون الحالي"
@@ -30529,15 +21423,14 @@ msgstr "الحصول على المخزون الحالي"
msgid "Get Customer Group Details"
msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'Exchange Rate Revaluation'
+#. Label of the get_entries (Button) field in DocType 'Exchange Rate
+#. Revaluation'
#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json
-msgctxt "Exchange Rate Revaluation"
msgid "Get Entries"
msgstr "الحصول على مقالات"
-#. Label of a Button field in DocType 'Production Plan'
+#. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Production Plan'
#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
msgid "Get Finished Goods for Manufacture"
msgstr ""
@@ -30550,33 +21443,29 @@ msgstr "الحصول على الفواتير"
msgid "Get Invoices based on Filters"
msgstr "الحصول على الفواتير على أساس المرشحات"
-#. Label of a Button field in DocType 'Pick List'
+#. Label of the get_item_locations (Button) field in DocType 'Pick List'
#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgctxt "Pick List"
msgid "Get Item Locations"
msgstr "الحصول على مواقع البند"
+#. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry'
#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:377
#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:369
#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193
#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:236
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178
msgid "Get Items"
msgstr "احصل على البنود"
-#. Label of a Button field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Get Items"
-msgstr "احصل على البنود"
-
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:177
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:199
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:284
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:313
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:344
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:531
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:551
+#. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan'
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:152
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:174
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:259
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:288
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:319
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:532
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:552
#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:335
#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:357
#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:402
@@ -30586,39 +21475,34 @@ msgstr "احصل على البنود"
#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:100
#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119
#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142
+#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: public/js/controllers/buying.js:262
#: selling/doctype/quotation/quotation.js:169
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:178
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:817
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:177
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:818
#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187
#: stock/doctype/material_request/material_request.js:101
#: stock/doctype/material_request/material_request.js:192
#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:145
#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:249
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:309
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:356
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:384
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:457
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:617
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:119
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:313
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:360
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:388
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:461
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:621
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121
msgid "Get Items From"
msgstr "الحصول على البنود من"
-#. Label of a Select field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
-msgid "Get Items From"
-msgstr "الحصول على البنود من"
-
-#. Label of a Button field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType
+#. 'Landed Cost Voucher'
#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
-msgctxt "Landed Cost Voucher"
msgid "Get Items From Purchase Receipts"
msgstr "الحصول على أصناف من إيصالات الشراء"
#: stock/doctype/material_request/material_request.js:295
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:670
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:661
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:674
msgid "Get Items from BOM"
msgstr "تنزيل الاصناف من BOM"
@@ -30626,9 +21510,9 @@ msgstr "تنزيل الاصناف من BOM"
msgid "Get Items from Material Requests against this Supplier"
msgstr "الحصول على عناصر من طلبات المواد ضد هذا المورد"
-#. Label of a Button field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the get_items_from_open_material_requests (Button) field in DocType
+#. 'Purchase Order'
#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
msgid "Get Items from Open Material Requests"
msgstr "الحصول على عناصر من طلبات فتح المواد"
@@ -30636,33 +21520,29 @@ msgstr "الحصول على عناصر من طلبات فتح المواد"
msgid "Get Items from Product Bundle"
msgstr "الحصول على أصناف من حزمة المنتج"
-#. Label of a Data field in DocType 'Support Settings'
+#. Label of the get_latest_query (Data) field in DocType 'Support Settings'
#: support/doctype/support_settings/support_settings.json
-msgctxt "Support Settings"
msgid "Get Latest Query"
msgstr "احصل على آخر استفسار"
-#. Label of a Button field in DocType 'Production Plan'
+#. Label of the get_material_request (Button) field in DocType 'Production
+#. Plan'
#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
msgid "Get Material Request"
msgstr "الحصول على المواد طلب"
-#. Label of a Button field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the get_outstanding_invoices (Button) field in DocType 'Journal
+#. Entry'
+#. Label of the get_outstanding_invoices (Button) field in DocType 'Payment
+#. Entry'
#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
msgid "Get Outstanding Invoices"
msgstr "الحصول على فواتير معلقة"
-#. Label of a Button field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the get_outstanding_orders (Button) field in DocType 'Payment
+#. Entry'
#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Get Outstanding Invoices"
-msgstr "الحصول على فواتير معلقة"
-
-#. Label of a Button field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
msgid "Get Outstanding Orders"
msgstr ""
@@ -30678,49 +21558,45 @@ msgstr "الحصول على مدخلات الدفع"
msgid "Get Payments from"
msgstr "احصل على المدفوعات من"
-#. Label of a Check field in DocType 'Manufacturing Settings'
+#. Label of the get_rm_cost_from_consumption_entry (Check) field in DocType
+#. 'Manufacturing Settings'
#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
msgid "Get Raw Materials Cost from Consumption Entry"
msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'Production Plan'
+#. Label of the get_items_for_mr (Button) field in DocType 'Production Plan'
#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
msgid "Get Raw Materials for Purchase"
msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'Production Plan'
+#. Label of the transfer_materials (Button) field in DocType 'Production Plan'
#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
msgid "Get Raw Materials for Transfer"
msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'Production Plan'
+#. Label of the get_sales_orders (Button) field in DocType 'Production Plan'
#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
msgid "Get Sales Orders"
msgstr "الحصول على أوامر البيع"
-#. Label of a Button field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#. Label of the get_scrap_items (Button) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
msgid "Get Scrap Items"
msgstr ""
-#. Label of a Code field in DocType 'Support Settings'
+#. Label of the get_started_sections (Code) field in DocType 'Support Settings'
#: support/doctype/support_settings/support_settings.json
-msgctxt "Support Settings"
msgid "Get Started Sections"
msgstr "تبدأ الأقسام"
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432
+#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:439
msgid "Get Stock"
msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'Production Plan'
+#. Label of the get_sub_assembly_items (Button) field in DocType 'Production
+#. Plan'
#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
msgid "Get Sub Assembly Items"
msgstr ""
@@ -30737,12 +21613,12 @@ msgstr "الحصول على الموردين"
msgid "Get Suppliers By"
msgstr "الحصول على الموردين من قبل"
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1069
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1042
msgid "Get Timesheets"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:75
-#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:78
+#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:79
+#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:82
#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:78
#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:81
#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:86
@@ -30754,43 +21630,33 @@ msgstr "الحصول على مدخلات لم تتم تسويتها"
msgid "Get Updates"
msgstr "الحصول على التحديثات"
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:67
+#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:69
msgid "Get stops from"
msgstr ""
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:149
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:151
msgid "Getting Scrap Items"
msgstr ""
#. Option for the 'Coupon Type' (Select) field in DocType 'Coupon Code'
#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
-msgctxt "Coupon Code"
msgid "Gift Card"
msgstr "كرت هدية"
#. Description of the 'Recurse Every (As Per Transaction UOM)' (Float) field in
#. DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Give free item for every N quantity"
-msgstr ""
-
#. Description of the 'Recurse Every (As Per Transaction UOM)' (Float) field in
#. DocType 'Promotional Scheme Product Discount'
+#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Product Discount"
msgid "Give free item for every N quantity"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json
-msgid "Global Defaults"
-msgstr "افتراضيات العالمية"
-
#. Label of a Link in the Settings Workspace
#. Label of a shortcut in the Settings Workspace
+#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json
#: setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "Global Defaults"
msgid "Global Defaults"
msgstr "افتراضيات العالمية"
@@ -30802,21 +21668,12 @@ msgstr ""
msgid "Go to {0} List"
msgstr "انتقل إلى قائمة {0}"
-#. Label of a Link field in DocType 'Quality Action'
+#. Label of the goal (Link) field in DocType 'Quality Action'
+#. Label of the goal (Data) field in DocType 'Quality Goal'
+#. Label of the goal (Link) field in DocType 'Quality Review'
#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json
-msgctxt "Quality Action"
-msgid "Goal"
-msgstr "الهدف"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Quality Goal'
#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
-msgctxt "Quality Goal"
-msgid "Goal"
-msgstr "الهدف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quality Review'
#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json
-msgctxt "Quality Review"
msgid "Goal"
msgstr "الهدف"
@@ -30827,17 +21684,15 @@ msgstr "الهدف والإجراءات"
#. Group in Quality Procedure's connections
#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json
-msgctxt "Quality Procedure"
msgid "Goals"
msgstr ""
#. Option for the 'Shipment Type' (Select) field in DocType 'Shipment'
#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
msgid "Goods"
msgstr ""
-#: setup/doctype/company/company.py:283
+#: setup/doctype/company/company.py:285
#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21
msgid "Goods In Transit"
msgstr "البضائع في العبور"
@@ -30846,7 +21701,7 @@ msgstr "البضائع في العبور"
msgid "Goods Transferred"
msgstr "نقل البضائع"
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1696
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1712
msgid "Goods are already received against the outward entry {0}"
msgstr "تم استلام البضائع بالفعل مقابل الإدخال الخارجي {0}"
@@ -30854,15 +21709,13 @@ msgstr "تم استلام البضائع بالفعل مقابل الإدخال
msgid "Government"
msgstr "حكومة"
-#. Label of a Int field in DocType 'Subscription Settings'
+#. Label of the grace_period (Int) field in DocType 'Subscription Settings'
#: accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json
-msgctxt "Subscription Settings"
msgid "Grace Period"
msgstr "فترة سماح"
#. Option for the 'Level' (Select) field in DocType 'Employee Education'
#: setup/doctype/employee_education/employee_education.json
-msgctxt "Employee Education"
msgid "Graduate"
msgstr "التخرج"
@@ -30916,318 +21769,171 @@ msgstr ""
msgid "Gram/Litre"
msgstr ""
+#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the total_amount (Float) field in DocType 'Payment Entry Reference'
+#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry'
+#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType 'POS
+#. Invoice'
+#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Option for the 'Apply Discount On' (Select) field in DocType 'POS Profile'
+#. Option for the 'Apply Discount On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
+#. 'Sales Invoice'
+#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
+#. 'Subscription'
+#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
+#. 'Purchase Order'
+#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
+#. 'Supplier Quotation'
+#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Production Plan Sales
+#. Order'
+#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
+#. 'Quotation'
+#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Quotation'
+#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
+#. 'Sales Order'
+#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Sales Order'
+#. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule'
+#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
+#. 'Delivery Note'
+#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Delivery Stop'
+#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Landed Cost Purchase
+#. Receipt'
+#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
+#. 'Purchase Receipt'
+#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
+#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:15
+#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
+#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:202
#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:275
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:304
-#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:249
+#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:305
+#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:251
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:92
#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:531
#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:535
#: selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:154
#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:590
+#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
+#: stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: templates/includes/order/order_taxes.html:105 templates/pages/rfq.html:58
msgid "Grand Total"
msgstr "المجموع الإجمالي"
-#. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule'
-#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
-msgctxt "Authorization Rule"
-msgid "Grand Total"
-msgstr "المجموع الإجمالي"
-
-#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
-#. 'Delivery Note'
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Grand Total"
-msgstr "المجموع الإجمالي"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Stop'
-#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
-msgctxt "Delivery Stop"
-msgid "Grand Total"
-msgstr "المجموع الإجمالي"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Dunning'
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "Grand Total"
-msgstr "المجموع الإجمالي"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Landed Cost Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
-msgctxt "Landed Cost Purchase Receipt"
-msgid "Grand Total"
-msgstr "المجموع الإجمالي"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Closing Entry'
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-msgctxt "POS Closing Entry"
-msgid "Grand Total"
-msgstr "المجموع الإجمالي"
-
-#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType 'POS
-#. Invoice'
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation'
+#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Grand Total"
-msgstr "المجموع الإجمالي"
-
-#. Option for the 'Apply Discount On' (Select) field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Grand Total"
-msgstr "المجموع الإجمالي"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Payment Entry Reference'
-#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
-msgctxt "Payment Entry Reference"
-msgid "Grand Total"
-msgstr "المجموع الإجمالي"
-
-#. Option for the 'Apply Discount On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Grand Total"
-msgstr "المجموع الإجمالي"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Production Plan Sales Order'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json
-msgctxt "Production Plan Sales Order"
-msgid "Grand Total"
-msgstr "المجموع الإجمالي"
-
-#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
-#. 'Purchase Invoice'
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Grand Total"
-msgstr "المجموع الإجمالي"
-
-#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
-#. 'Purchase Order'
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Grand Total"
-msgstr "المجموع الإجمالي"
-
-#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
-#. 'Purchase Receipt'
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Grand Total"
-msgstr "المجموع الإجمالي"
-
-#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
-#. 'Quotation'
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Grand Total"
-msgstr "المجموع الإجمالي"
-
-#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
-#. 'Sales Invoice'
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Grand Total"
-msgstr "المجموع الإجمالي"
-
-#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
-#. 'Sales Order'
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Grand Total"
-msgstr "المجموع الإجمالي"
-
-#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
-#. 'Subscription'
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
-msgid "Grand Total"
-msgstr "المجموع الإجمالي"
-
-#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
-#. 'Supplier Quotation'
-#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation'
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Grand Total"
-msgstr "المجموع الإجمالي"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note'
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Grand Total (Company Currency)"
-msgstr "المجموع الكلي (العملات شركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Grand Total (Company Currency)"
-msgstr "المجموع الكلي (العملات شركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Grand Total (Company Currency)"
-msgstr "المجموع الكلي (العملات شركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Grand Total (Company Currency)"
-msgstr "المجموع الكلي (العملات شركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt'
#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
msgid "Grand Total (Company Currency)"
msgstr "المجموع الكلي (العملات شركة)"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Grand Total (Company Currency)"
-msgstr "المجموع الكلي (العملات شركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Grand Total (Company Currency)"
-msgstr "المجموع الكلي (العملات شركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Grand Total (Company Currency)"
-msgstr "المجموع الكلي (العملات شركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Grand Total (Company Currency)"
-msgstr "المجموع الكلي (العملات شركة)"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Grant Commission"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Grant Commission"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the grant_commission (Check) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the grant_commission (Check) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the grant_commission (Check) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the grant_commission (Check) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the grant_commission (Check) field in DocType 'Item'
#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Grant Commission"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice Item'
#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Grant Commission"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order Item'
#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: stock/doctype/item/item.json
msgid "Grant Commission"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:805
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:822
msgid "Greater Than Amount"
msgstr "أكبر من المبلغ"
+#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring
+#. Standing'
+#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Standing'
+#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
+#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json
#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:234
msgid "Green"
msgstr ""
-#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring
-#. Standing'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing"
-msgid "Green"
-msgstr ""
-
-#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard
-#. Standing'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Standing"
-msgid "Green"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Incoming Call Settings'
+#. Label of the greeting_message (Data) field in DocType 'Incoming Call
+#. Settings'
+#. Label of the greeting_message (Data) field in DocType 'Voice Call Settings'
#: telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json
-msgctxt "Incoming Call Settings"
-msgid "Greeting Message"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Voice Call Settings'
#: telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json
-msgctxt "Voice Call Settings"
msgid "Greeting Message"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Support Settings'
+#. Label of the greeting_subtitle (Data) field in DocType 'Support Settings'
#: support/doctype/support_settings/support_settings.json
-msgctxt "Support Settings"
msgid "Greeting Subtitle"
msgstr "الترجمة التحية"
-#. Label of a Data field in DocType 'Support Settings'
+#. Label of the greeting_title (Data) field in DocType 'Support Settings'
#: support/doctype/support_settings/support_settings.json
-msgctxt "Support Settings"
msgid "Greeting Title"
msgstr "عنوان الترحيب"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Support Settings'
+#. Label of the greetings_section_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Support Settings'
#: support/doctype/support_settings/support_settings.json
-msgctxt "Support Settings"
msgid "Greetings Section"
msgstr "قسم التحيات"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Project'
+#. Label of the gross_margin (Currency) field in DocType 'Project'
#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
msgid "Gross Margin"
msgstr "هامش الربح الإجمالي"
-#. Label of a Percent field in DocType 'Project'
+#. Label of the per_gross_margin (Percent) field in DocType 'Project'
#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
msgid "Gross Margin %"
msgstr ""
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace
+#. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item'
#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.json
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:285
+#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:297
#: accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json
-msgid "Gross Profit"
-msgstr "الربح الإجمالي"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item'
#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Gross Profit"
-msgstr "الربح الإجمالي"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item'
#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
msgid "Gross Profit"
msgstr "الربح الإجمالي"
@@ -31235,44 +21941,39 @@ msgstr "الربح الإجمالي"
msgid "Gross Profit / Loss"
msgstr "الربح الإجمالي / الخسارة"
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292
+#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:304
msgid "Gross Profit Percent"
msgstr ""
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:371
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:432
-msgid "Gross Purchase Amount"
-msgstr "اجمالي مبلغ المشتريات"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Asset'
+#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset'
+#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset
+#. Depreciation Schedule'
#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Gross Purchase Amount"
-msgstr "اجمالي مبلغ المشتريات"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Depreciation Schedule'
#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-msgctxt "Asset Depreciation Schedule"
+#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:373
+#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:434
msgid "Gross Purchase Amount"
msgstr "اجمالي مبلغ المشتريات"
-#: assets/doctype/asset/asset.py:315
+#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:368
+msgid "Gross Purchase Amount Too Low: {0} cannot be depreciated over {1} cycles with a frequency of {2} depreciations."
+msgstr ""
+
+#: assets/doctype/asset/asset.py:313
msgid "Gross Purchase Amount is mandatory"
msgstr "مبلغ الشراء الإجمالي إلزامي\\n \\nGross Purchase Amount is mandatory"
-#: assets/doctype/asset/asset.py:360
+#: assets/doctype/asset/asset.py:358
msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset."
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Packing Slip'
+#. Label of the gross_weight_pkg (Float) field in DocType 'Packing Slip'
#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
-msgctxt "Packing Slip"
msgid "Gross Weight"
msgstr "الوزن الإجمالي"
-#. Label of a Link field in DocType 'Packing Slip'
+#. Label of the gross_weight_uom (Link) field in DocType 'Packing Slip'
#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
-msgctxt "Packing Slip"
msgid "Gross Weight UOM"
msgstr "الوزن الإجمالي UOM"
@@ -31285,10 +21986,13 @@ msgstr "تقرير الربح الإجمالي والصافي"
msgid "Group"
msgstr "مجموعة"
+#. Label of the group_by (Select) field in DocType 'Process Statement Of
+#. Accounts'
+#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:30
#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:36
#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:52
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:58
+#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:70
#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:35
#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:41
#: public/js/purchase_trends_filters.js:61 public/js/sales_trends_filters.js:37
@@ -31297,12 +22001,6 @@ msgstr "مجموعة"
msgid "Group By"
msgstr "مجموعة من"
-#. Label of a Select field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
-msgid "Group By"
-msgstr "مجموعة من"
-
#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:154
msgid "Group By Customer"
msgstr "المجموعة حسب العميل"
@@ -31315,13 +22013,12 @@ msgstr "المجموعة حسب المورد"
msgid "Group Node"
msgstr "عقدة المجموعة"
-#. Label of a Check field in DocType 'Pick List'
+#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Pick List'
#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgctxt "Pick List"
msgid "Group Same Items"
-msgstr ""
+msgstr "تجميع العناصر المتشابهة"
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:115
+#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:126
msgid "Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0}"
msgstr "لا يمكن استخدام مستودعات المجموعة في المعاملات. يرجى تغيير قيمة {0}"
@@ -31361,6 +22058,9 @@ msgstr "التجميع حسب طلب المبيعات"
msgid "Group by Supplier"
msgstr "تجميع حسب المورد"
+#. Option for the 'Group By' (Select) field in DocType 'Process Statement Of
+#. Accounts'
+#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:162
#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:194
#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:120
@@ -31370,76 +22070,32 @@ msgstr "المجموعة بواسطة قسيمة"
#. Option for the 'Group By' (Select) field in DocType 'Process Statement Of
#. Accounts'
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
-msgid "Group by Voucher"
-msgstr "المجموعة بواسطة قسيمة"
-
#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:124
msgid "Group by Voucher (Consolidated)"
msgstr "مجموعة بواسطة قسيمة (الموحدة)"
-#. Option for the 'Group By' (Select) field in DocType 'Process Statement Of
-#. Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
-msgid "Group by Voucher (Consolidated)"
-msgstr "مجموعة بواسطة قسيمة (الموحدة)"
-
-#: stock/utils.py:429
+#: stock/utils.py:430
msgid "Group node warehouse is not allowed to select for transactions"
msgstr "لا يسمح مستودع عقدة مجموعة لتحديد للمعاملات"
-#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Group same items"
-msgstr "مادة نفس المجموعة"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Group same items"
-msgstr "مادة نفس المجموعة"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Group same items"
-msgstr "مادة نفس المجموعة"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Group same items"
-msgstr "مادة نفس المجموعة"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Group same items"
-msgstr "مادة نفس المجموعة"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Group same items"
-msgstr "مادة نفس المجموعة"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Group same items"
-msgstr "مادة نفس المجموعة"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Group same items"
-msgstr "مادة نفس المجموعة"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Quotation'
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Group same items"
msgstr "مادة نفس المجموعة"
@@ -31478,7 +22134,6 @@ msgstr "مستخدم الموارد البشرية"
#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule
#. Item'
#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
-msgctxt "Maintenance Schedule Item"
msgid "Half Yearly"
msgstr "نصف سنوي"
@@ -31496,7 +22151,6 @@ msgstr "نصف سنوية"
#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance
#. Task'
#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
-msgctxt "Asset Maintenance Task"
msgid "Half-yearly"
msgstr "نصف سنوي"
@@ -31509,153 +22163,88 @@ msgstr ""
msgid "Hardware"
msgstr "المعدات"
-#. Label of a Check field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the has_alternative_item (Check) field in DocType 'Quotation Item'
#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
msgid "Has Alternative Item"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Has Batch No"
-msgstr "ودفعة واحدة لا"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-msgctxt "Serial and Batch Bundle"
-msgid "Has Batch No"
-msgstr "ودفعة واحدة لا"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Ledger Entry'
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-msgctxt "Stock Ledger Entry"
-msgid "Has Batch No"
-msgstr "ودفعة واحدة لا"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
-msgid "Has Batch No"
-msgstr "ودفعة واحدة لا"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the has_batch_no (Check) field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the has_batch_no (Check) field in DocType 'Item'
+#. Label of the has_batch_no (Check) field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
+#. Label of the has_batch_no (Check) field in DocType 'Stock Ledger Entry'
+#. Label of the has_batch_no (Check) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
+#: stock/doctype/item/item.json
+#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
+#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
+#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
msgid "Has Batch No"
msgstr "ودفعة واحدة لا"
-#. Label of a Check field in DocType 'Asset Maintenance Log'
+#. Label of the has_certificate (Check) field in DocType 'Asset Maintenance
+#. Log'
#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
-msgctxt "Asset Maintenance Log"
msgid "Has Certificate "
msgstr "لديه شهادة"
-#. Label of a Check field in DocType 'Item'
+#. Label of the has_expiry_date (Check) field in DocType 'Item'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
msgid "Has Expiry Date"
msgstr "تاريخ انتهاء الصلاحية"
-#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Has Item Scanned"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the has_item_scanned (Check) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the has_item_scanned (Check) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the has_item_scanned (Check) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the has_item_scanned (Check) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
+#. Label of the has_item_scanned (Check) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#. Label of the has_item_scanned (Data) field in DocType 'Stock Reconciliation
+#. Item'
#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Has Item Scanned"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Has Item Scanned"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice Item'
#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Has Item Scanned"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Has Item Scanned"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
-msgctxt "Stock Reconciliation Item"
msgid "Has Item Scanned"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Cheque Print Template'
+#. Label of the has_print_format (Check) field in DocType 'Cheque Print
+#. Template'
#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
-msgctxt "Cheque Print Template"
msgid "Has Print Format"
msgstr "لديها تنسيق طباعة"
-#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the has_priority (Check) field in DocType 'Pricing Rule'
#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
msgid "Has Priority"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Has Serial No"
-msgstr "يحتوي على رقم تسلسلي"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-msgctxt "Serial and Batch Bundle"
-msgid "Has Serial No"
-msgstr "يحتوي على رقم تسلسلي"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Ledger Entry'
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-msgctxt "Stock Ledger Entry"
-msgid "Has Serial No"
-msgstr "يحتوي على رقم تسلسلي"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
-msgid "Has Serial No"
-msgstr "يحتوي على رقم تسلسلي"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the has_serial_no (Check) field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the has_serial_no (Check) field in DocType 'Item'
+#. Label of the has_serial_no (Check) field in DocType 'Serial and Batch
+#. Bundle'
+#. Label of the has_serial_no (Check) field in DocType 'Stock Ledger Entry'
+#. Label of the has_serial_no (Check) field in DocType 'Stock Reservation
+#. Entry'
#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
+#: stock/doctype/item/item.json
+#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
+#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
+#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
msgid "Has Serial No"
msgstr "يحتوي على رقم تسلسلي"
-#. Label of a Check field in DocType 'BOM'
+#. Label of the has_variants (Check) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the has_variants (Check) field in DocType 'BOM Item'
+#. Label of the has_variants (Check) field in DocType 'Item'
#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
+#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json stock/doctype/item/item.json
msgid "Has Variants"
msgstr "يحتوي على متغيرات"
-#. Label of a Check field in DocType 'BOM Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
-msgctxt "BOM Item"
-msgid "Has Variants"
-msgstr "يحتوي على متغيرات"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Has Variants"
-msgstr "يحتوي على متغيرات"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings'
+#. Label of the use_naming_series (Check) field in DocType 'Stock Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Have Default Naming Series for Batch ID?"
msgstr ""
@@ -31664,15 +22253,14 @@ msgstr ""
msgid "Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained."
msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Employee'
+#. Label of the health_details (Small Text) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Health Details"
msgstr "تفاصيل الحالة الصحية"
-#. Label of a HTML field in DocType 'Bisect Accounting Statements'
+#. Label of the bisect_heatmap (HTML) field in DocType 'Bisect Accounting
+#. Statements'
#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
-msgctxt "Bisect Accounting Statements"
msgid "Heatmap"
msgstr "خريطة الحرارة"
@@ -31696,35 +22284,25 @@ msgstr ""
msgid "Hectopascal"
msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Shipment Parcel'
+#. Label of the height (Int) field in DocType 'Shipment Parcel'
+#. Label of the height (Int) field in DocType 'Shipment Parcel Template'
#: stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json
-msgctxt "Shipment Parcel"
-msgid "Height (cm)"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Shipment Parcel Template'
#: stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json
-msgctxt "Shipment Parcel Template"
msgid "Height (cm)"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/depreciation.py:403
+#: assets/doctype/asset/depreciation.py:404
msgid "Hello,"
msgstr ""
+#. Label of the help (HTML) field in DocType 'Currency Exchange Settings'
+#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json
#: templates/pages/help.html:3 templates/pages/help.html:5
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
-#. Label of a HTML field in DocType 'Currency Exchange Settings'
-#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json
-msgctxt "Currency Exchange Settings"
-msgid "Help"
-msgstr "مساعدة"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the help_section (Tab Break) field in DocType 'Pricing Rule'
#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
msgid "Help Article"
msgstr "صفحة المساعدة"
@@ -31736,15 +22314,14 @@ msgstr "مقالات المساعدة"
msgid "Help Results for"
msgstr "مساعدة نتائج"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Loyalty Program'
+#. Label of the help_section (Section Break) field in DocType 'Loyalty Program'
#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-msgctxt "Loyalty Program"
msgid "Help Section"
msgstr "قسم المساعدة"
-#. Label of a HTML field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
+#. Label of the help_text (HTML) field in DocType 'Process Statement Of
+#. Accounts'
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
msgid "Help Text"
msgstr "نص المساعدة"
@@ -31753,24 +22330,22 @@ msgstr "نص المساعدة"
msgid "Helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business."
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/depreciation.py:410
+#: assets/doctype/asset/depreciation.py:411
msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}"
msgstr ""
-#: stock/stock_ledger.py:1661
+#: stock/stock_ledger.py:1759
msgid "Here are the options to proceed:"
msgstr ""
#. Description of the 'Family Background' (Small Text) field in DocType
#. 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children"
msgstr "هنا يمكنك إدراج تفاصيل عائلية مثل اسم العائلة ومهنة الزوج، الوالدين والأطفال"
#. Description of the 'Health Details' (Small Text) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc"
msgstr "هنا يمكنك ادراج تفاصيل عن الحالة الصحية مثل الطول والوزن، الحساسية، المخاوف الطبية"
@@ -31787,87 +22362,67 @@ msgstr ""
msgid "Hertz"
msgstr ""
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:403
+#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:402
msgid "Hi,"
msgstr ""
#. Description of the 'Contact List' (Code) field in DocType 'Shareholder'
#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json
-msgctxt "Shareholder"
msgid "Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder"
msgstr "قائمة مخفية الحفاظ على قائمة من الاتصالات المرتبطة المساهم"
-#. Label of a Select field in DocType 'Global Defaults'
+#. Label of the hide_currency_symbol (Select) field in DocType 'Global
+#. Defaults'
#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json
-msgctxt "Global Defaults"
msgid "Hide Currency Symbol"
msgstr "إخفاء رمز العملة"
-#. Label of a Check field in DocType 'Selling Settings'
+#. Label of the hide_tax_id (Check) field in DocType 'Selling Settings'
#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
msgid "Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions"
msgstr "إخفاء المعرّف الضريبي للعميل من معاملات المبيعات"
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the hide_images (Check) field in DocType 'POS Profile'
#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
msgid "Hide Images"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the hide_unavailable_items (Check) field in DocType 'POS Profile'
#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
msgid "Hide Unavailable Items"
msgstr "إخفاء العناصر غير المتوفرة"
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243
-msgid "High"
-msgstr "مستوى عالي"
-
#. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "High"
-msgstr "مستوى عالي"
-
#. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
+#: projects/doctype/project/project.json projects/doctype/task/task.json
+#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243
msgid "High"
msgstr "مستوى عالي"
#. Description of the 'Priority' (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
msgid "Higher the number, higher the priority"
msgstr "الرقم الأعلى له أولوية أكبر"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Employee'
+#. Label of the history_in_company (Section Break) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "History In Company"
msgstr "الحركة التاريخيه في الشركة"
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:315
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:630
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:316
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:633
msgid "Hold"
msgstr "معلق"
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:112
-msgid "Hold Invoice"
-msgstr "عقد الفاتورة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice'
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:87
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
msgid "Hold Invoice"
msgstr "عقد الفاتورة"
-#. Label of a Select field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the hold_type (Select) field in DocType 'Supplier'
#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
msgid "Hold Type"
msgstr "نوع التعليق"
@@ -31876,56 +22431,35 @@ msgstr "نوع التعليق"
msgid "Holiday"
msgstr "عطلة"
-#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:155
+#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:152
msgid "Holiday Date {0} added multiple times"
msgstr ""
+#. Label of the holiday_list (Link) field in DocType 'Appointment Booking
+#. Settings'
+#. Label of the holiday_list (Link) field in DocType 'Workstation'
+#. Label of the holiday_list (Link) field in DocType 'Project'
+#. Label of the holiday_list (Link) field in DocType 'Employee'
#. Name of a DocType
+#. Label of the holiday_list (Link) field in DocType 'Service Level Agreement'
+#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json
+#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
+#: projects/doctype/project/project.json setup/doctype/employee/employee.json
#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list_calendar.js:19
-msgid "Holiday List"
-msgstr "قائمة العطلات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Appointment Booking Settings'
-#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json
-msgctxt "Appointment Booking Settings"
-msgid "Holiday List"
-msgstr "قائمة العطلات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "Holiday List"
-msgstr "قائمة العطلات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Holiday List"
-msgstr "قائمة العطلات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Service Level Agreement'
#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
-msgctxt "Service Level Agreement"
msgid "Holiday List"
msgstr "قائمة العطلات"
-#. Label of a Link field in DocType 'Workstation'
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
-msgctxt "Workstation"
-msgid "Holiday List"
-msgstr "قائمة العطلات"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Holiday List'
+#. Label of the holiday_list_name (Data) field in DocType 'Holiday List'
#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
-msgctxt "Holiday List"
msgid "Holiday List Name"
msgstr "اسم قائمة العطلات"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Holiday List'
-#. Label of a Table field in DocType 'Holiday List'
+#. Label of the holidays_section (Section Break) field in DocType 'Holiday
+#. List'
+#. Label of the holidays (Table) field in DocType 'Holiday List'
#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
-msgctxt "Holiday List"
msgid "Holidays"
msgstr "العطلات"
@@ -31949,63 +22483,46 @@ msgstr ""
msgid "Hour"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Operation'
+#. Label of the hour_rate (Currency) field in DocType 'BOM Operation'
+#. Label of the hour_rate (Currency) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the hour_rate (Float) field in DocType 'Work Order Operation'
#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
-msgctxt "BOM Operation"
-msgid "Hour Rate"
-msgstr "سعرالساعة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Job Card'
#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Hour Rate"
-msgstr "سعرالساعة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Work Order Operation'
#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
-msgctxt "Work Order Operation"
msgid "Hour Rate"
msgstr "سعرالساعة"
#. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType
#. 'Project'
#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
msgid "Hourly"
msgstr "باستمرار"
+#. Label of the hours (Float) field in DocType 'Workstation Working Hour'
+#: manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json
#: projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:31
#: templates/pages/timelog_info.html:37
msgid "Hours"
msgstr "ساعات"
-#. Label of a Float field in DocType 'Workstation Working Hour'
-#: manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json
-msgctxt "Workstation Working Hour"
-msgid "Hours"
-msgstr "ساعات"
-
#: templates/pages/projects.html:26
msgid "Hours Spent"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Email Digest'
+#. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Email Digest'
#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
msgid "How frequently?"
msgstr "عدد المرات؟"
#. Description of the 'Sales Update Frequency in Company and Project' (Select)
#. field in DocType 'Selling Settings'
#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
msgid "How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?"
msgstr "كم مرة يجب تحديث المشروع والشركة بناءً على معاملات المبيعات؟"
#. Description of the 'Update frequency of Project' (Select) field in DocType
#. 'Buying Settings'
#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
msgid "How often should Project be updated of Total Purchase Cost ?"
msgstr ""
@@ -32014,13 +22531,12 @@ msgstr ""
msgid "How to Navigate in ERPNext"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Timesheet Detail'
+#. Label of the hours (Float) field in DocType 'Timesheet Detail'
#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
-msgctxt "Timesheet Detail"
msgid "Hrs"
msgstr "ساعات"
-#: setup/doctype/company/company.py:380
+#: setup/doctype/company/company.py:382
msgid "Human Resources"
msgstr "الموارد البشرية"
@@ -32044,27 +22560,14 @@ msgstr ""
msgid "I - K"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Bank Account'
+#. Label of the iban (Data) field in DocType 'Bank Account'
+#. Label of the iban (Data) field in DocType 'Bank Guarantee'
+#. Label of the iban (Read Only) field in DocType 'Payment Request'
+#. Label of the iban (Data) field in DocType 'Employee'
#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
-msgctxt "Bank Account"
-msgid "IBAN"
-msgstr "رقم الحساب البنكي"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Bank Guarantee'
#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
-msgctxt "Bank Guarantee"
-msgid "IBAN"
-msgstr "رقم الحساب البنكي"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "IBAN"
-msgstr "رقم الحساب البنكي"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Payment Request'
#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
+#: setup/doctype/employee/employee.json
msgid "IBAN"
msgstr "رقم الحساب البنكي"
@@ -32073,20 +22576,15 @@ msgstr "رقم الحساب البنكي"
msgid "IBAN is not valid"
msgstr "رقم الحساب المصرفي الدولي غير صالح"
+#. Label of the id (Data) field in DocType 'Call Log'
#: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:71
#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:350
-msgid "ID"
-msgstr "هوية شخصية"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Call Log'
#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
msgid "ID"
msgstr "هوية شخصية"
-#. Label of a Data field in DocType 'Contract'
+#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Contract'
#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
msgid "IP Address"
msgstr "عنوان IP"
@@ -32097,25 +22595,21 @@ msgstr "مصلحة الضرائب 1099"
#. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode'
#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json
-msgctxt "Item Barcode"
msgid "ISBN"
msgstr ""
#. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode'
#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json
-msgctxt "Item Barcode"
msgid "ISBN-10"
msgstr ""
#. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode'
#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json
-msgctxt "Item Barcode"
msgid "ISBN-13"
msgstr ""
#. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode'
#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json
-msgctxt "Item Barcode"
msgid "ISSN"
msgstr ""
@@ -32135,7 +22629,6 @@ msgstr "هوية شخصية"
#. Description of the 'From Package No.' (Int) field in DocType 'Packing Slip'
#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
-msgctxt "Packing Slip"
msgid "Identification of the package for the delivery (for print)"
msgstr "تحديد حزمة لتسليم (للطباعة)"
@@ -32145,17 +22638,22 @@ msgstr "تحديد صناع القرار"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Workstation'
#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
-msgctxt "Workstation"
msgid "Idle"
msgstr ""
#. Description of the 'Book Deferred Entries Based On' (Select) field in
#. DocType 'Accounts Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "If \"Months\" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month"
msgstr "إذا تم تحديد "الأشهر" ، فسيتم حجز مبلغ ثابت كإيرادات أو مصروفات مؤجلة لكل شهر بغض النظر عن عدد الأيام في الشهر. سيتم تقسيمها إذا لم يتم حجز الإيرادات أو المصاريف المؤجلة لمدة شهر كامل"
+#. Description of the 'Reconcile on Advance Payment Date' (Check) field in
+#. DocType 'Company'
+#: setup/doctype/company/company.json
+msgid "If Enabled - Reconciliation happens on the Advance Payment posting date \n"
+"If Disabled - Reconciliation happens on oldest of 2 Dates: Invoice Date or the Advance Payment posting date \n"
+msgstr ""
+
#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:14
msgid "If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)"
msgstr ""
@@ -32163,7 +22661,6 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Cost Center' (Link) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
msgid "If Income or Expense"
msgstr "إذا دخل أو مصروف"
@@ -32173,54 +22670,40 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Account' (Link) field in DocType 'Warehouse'
#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-msgctxt "Warehouse"
msgid "If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions"
msgstr "إذا كان فارغًا ، فسيتم اعتبار حساب المستودع الأصلي أو حساب الشركة الافتراضي في المعاملات"
#. Description of the 'Bill for Rejected Quantity in Purchase Invoice' (Check)
#. field in DocType 'Buying Settings'
#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
msgid "If checked, Rejected Quantity will be included while making Purchase Invoice from Purchase Receipt."
msgstr ""
#. Description of the 'Reserve Stock' (Check) field in DocType 'Sales Order'
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
msgid "If checked, Stock will be reserved on Submit"
msgstr ""
#. Description of the 'Scan Mode' (Check) field in DocType 'Pick List'
#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgctxt "Pick List"
msgid "If checked, picked qty won't automatically be fulfilled on submit of pick list."
msgstr ""
#. Description of the 'Considered In Paid Amount' (Check) field in DocType
#. 'Purchase Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges"
-msgid "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Paid Amount in Payment Entry"
-msgstr ""
-
#. Description of the 'Considered In Paid Amount' (Check) field in DocType
#. 'Sales Taxes and Charges'
+#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges"
msgid "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Paid Amount in Payment Entry"
msgstr ""
#. Description of the 'Is this Tax included in Basic Rate?' (Check) field in
#. DocType 'Purchase Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges"
-msgid "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount"
-msgstr "إذا كانت محددة، سيتم النظر في مقدار ضريبة كمدرجة بالفعل في قيم الطباعة / مقدار الطباعة"
-
#. Description of the 'Is this Tax included in Basic Rate?' (Check) field in
#. DocType 'Sales Taxes and Charges'
+#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges"
msgid "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount"
msgstr "إذا كانت محددة، سيتم النظر في مقدار ضريبة كمدرجة بالفعل في قيم الطباعة / مقدار الطباعة"
@@ -32231,55 +22714,47 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Service Address' (Small Text) field in DocType 'Warranty
#. Claim'
#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
msgid "If different than customer address"
msgstr "إذا كان مختلفا عن عنوان العميل"
#. Description of the 'Disable In Words' (Check) field in DocType 'Global
#. Defaults'
#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json
-msgctxt "Global Defaults"
msgid "If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction"
msgstr "إذا تم تعطيله، فلن يكون الحقل 'بالحروف' مرئيا في أي معاملة"
#. Description of the 'Disable Rounded Total' (Check) field in DocType 'Global
#. Defaults'
#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json
-msgctxt "Global Defaults"
msgid "If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction"
msgstr "إذا تم تعطيله، فلن يكون الحقل \"أجمالي تقريب\" مرئيا في أي معاملة"
#. Description of the 'Pick Manually' (Check) field in DocType 'Pick List'
#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgctxt "Pick List"
msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers."
msgstr ""
#. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request
#. for Quotation'
#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
msgid "If enabled, a print of this document will be attached to each email"
msgstr ""
#. Description of the 'Enable Discount Accounting for Selling' (Check) field in
#. DocType 'Selling Settings'
#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
msgid "If enabled, additional ledger entries will be made for discounts in a separate Discount Account"
msgstr ""
#. Description of the 'Send Attached Files' (Check) field in DocType 'Request
#. for Quotation'
#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
msgid "If enabled, all files attached to this document will be attached to each email"
msgstr ""
#. Description of the 'Do Not Update Serial / Batch on Creation of Auto Bundle'
#. (Check) field in DocType 'Stock Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "If enabled, do not update serial / batch values in the stock transactions on creation of auto Serial \n"
" / Batch Bundle. "
msgstr ""
@@ -32287,135 +22762,130 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Create Ledger Entries for Change Amount' (Check) field
#. in DocType 'Accounts Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "If enabled, ledger entries will be posted for change amount in POS transactions"
msgstr ""
#. Description of the 'Disable Rounded Total' (Check) field in DocType 'POS
#. Profile'
#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
msgid "If enabled, the consolidated invoices will have rounded total disabled"
msgstr ""
+#. Description of the 'Allow Internal Transfers at Arm's Length Price' (Check)
+#. field in DocType 'Stock Settings'
+#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
+msgid "If enabled, the item rate won't adjust to the valuation rate during internal transfers, but accounting will still use the valuation rate."
+msgstr ""
+
#. Description of the 'Ignore Available Stock' (Check) field in DocType
#. 'Production Plan'
#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
msgid "If enabled, the system will create material requests even if the stock exists in the 'Raw Materials Warehouse'."
msgstr ""
+#. Description of the 'Do Not Use Batch-wise Valuation' (Check) field in
+#. DocType 'Stock Settings'
+#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
+msgid "If enabled, the system will use the moving average valuation method to calculate the valuation rate for the batched items and will not consider the individual batch-wise incoming rate."
+msgstr ""
+
#. Description of the 'Validate Applied Rule' (Check) field in DocType 'Pricing
#. Rule'
#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
msgid "If enabled, then system will only validate the pricing rule and not apply automatically. User has to manually set the discount percentage / margin / free items to validate the pricing rule"
msgstr ""
#. Description of the 'Variant Of' (Link) field in DocType 'Item'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
msgid "If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified"
msgstr "إذا كان البند هو البديل من بند آخر ثم وصف، صورة، والتسعير، والضرائب سيتم تعيين غيرها من القالب، ما لم يذكر صراحة"
#. Description of the 'Role Allowed to Create/Edit Back-dated Transactions'
#. (Link) field in DocType 'Stock Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "If mentioned, the system will allow only the users with this Role to create or modify any stock transaction earlier than the latest stock transaction for a specific item and warehouse. If set as blank, it allows all users to create/edit back-dated transactions."
msgstr ""
#. Description of the 'To Package No.' (Int) field in DocType 'Packing Slip'
#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
-msgctxt "Packing Slip"
msgid "If more than one package of the same type (for print)"
msgstr "إذا كان أكثر من حزمة واحدة من نفس النوع (للطباعة)"
-#: stock/stock_ledger.py:1671
+#: stock/stock_ledger.py:1769
msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry"
msgstr ""
#. Description of the 'Free Item Rate' (Currency) field in DocType 'Pricing
#. Rule'
#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
msgid "If rate is zero then item will be treated as \"Free Item\""
msgstr ""
#. Description of the 'Supply Raw Materials for Purchase' (Check) field in
#. DocType 'Item'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
msgid "If subcontracted to a vendor"
msgstr "إذا الباطن للبائع"
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:911
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:922
msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected."
msgstr ""
#. Description of the 'Frozen' (Select) field in DocType 'Account'
#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users."
msgstr "إذا الحساب مجمد، يسمح بالدخول إلى المستخدمين المحددين."
-#: stock/stock_ledger.py:1664
+#: stock/stock_ledger.py:1762
msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table."
msgstr "إذا كان العنصر يتعامل كعنصر سعر تقييم صفري في هذا الإدخال ، فالرجاء تمكين "السماح بمعدل تقييم صفري" في جدول العناصر {0}."
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:930
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:941
msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed."
msgstr ""
#. Description of the 'Catch All' (Link) field in DocType 'Communication
#. Medium'
#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json
-msgctxt "Communication Medium"
msgid "If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group"
msgstr "إذا لم يكن هناك مهلة زمنية محددة ، فسيتم التعامل مع الاتصالات من قبل هذه المجموعة"
#. Description of the 'Allocate Payment Based On Payment Terms' (Check) field
#. in DocType 'Payment Terms Template'
#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json
-msgctxt "Payment Terms Template"
msgid "If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term"
msgstr "إذا تم تحديد مربع الاختيار هذا ، فسيتم تقسيم المبلغ المدفوع وتخصيصه وفقًا للمبالغ الموجودة في جدول الدفع مقابل كل مصطلح دفع"
#. Description of the 'Skip Available Sub Assembly Items' (Check) field in
#. DocType 'Production Plan'
#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
msgid "If this checkbox is enabled, then the system won’t run the MRP for the available sub-assembly items."
msgstr ""
#. Description of the 'Follow Calendar Months' (Check) field in DocType
#. 'Subscription'
#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
msgid "If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date"
msgstr "إذا تم التحقق من ذلك ، فسيتم إنشاء فواتير جديدة لاحقة في شهر التقويم وتواريخ بدء ربع السنة بغض النظر عن تاريخ بدء الفاتورة الحالي"
#. Description of the 'Submit Journal Entries' (Check) field in DocType
#. 'Accounts Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually"
msgstr "إذا كان هذا غير محدد ، فسيتم حفظ إدخالات دفتر اليومية في حالة المسودة وسيتعين إرسالها يدويًا"
#. Description of the 'Book Deferred Entries Via Journal Entry' (Check) field
#. in DocType 'Accounts Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense"
msgstr "إذا لم يتم تحديد ذلك ، فسيتم إنشاء إدخالات دفتر الأستاذ العام المباشرة لحجز الإيرادات أو المصاريف المؤجلة"
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:690
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:676
msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry."
msgstr ""
#. Description of the 'Has Variants' (Check) field in DocType 'Item'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
msgid "If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc."
msgstr "إذا كان هذا البند لديها بدائل، فإنه لا يمكن اختيارها في أوامر البيع الخ"
@@ -32442,37 +22912,41 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Is Rejected Warehouse' (Check) field in DocType
#. 'Warehouse'
#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-msgctxt "Warehouse"
msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials"
msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.js:897
+#: stock/doctype/item/item.js:919
msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item."
msgstr ""
#. Description of the 'Unreconciled Entries' (Section Break) field in DocType
#. 'Payment Reconciliation'
#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation"
msgid "If you need to reconcile particular transactions against each other, then please select accordingly. If not, all the transactions will be allocated in FIFO order."
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:921
+#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:925
msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox."
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1619
+#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1623
msgid "If you still want to proceed, please enable {0}."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:372
+#: accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:369
msgid "If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item."
msgstr "إذا قمت {0} {1} بكميات العنصر {2} ، فسيتم تطبيق المخطط {3} على العنصر."
-#: accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:377
+#: accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:374
msgid "If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item."
msgstr "إذا كنت {0} {1} تستحق العنصر {2} ، فسيتم تطبيق النظام {3} على العنصر."
+#. Description of the 'Delimiter options' (Data) field in DocType 'Bank
+#. Statement Import'
+#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
+msgid "If your CSV uses a different delimiter, add that character here, ensuring no spaces or additional characters are included."
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on MR' (Select) field in
#. DocType 'Budget'
#. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR'
@@ -32486,19 +22960,18 @@ msgstr "إذا كنت {0} {1} تستحق العنصر {2} ، فسيتم تطبي
#. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual'
#. (Select) field in DocType 'Budget'
#: accounts/doctype/budget/budget.json
-msgctxt "Budget"
msgid "Ignore"
msgstr "تجاهل"
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings'
+#. Label of the ignore_account_closing_balance (Check) field in DocType
+#. 'Accounts Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Ignore Account Closing Balance"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Production Plan'
+#. Label of the ignore_existing_ordered_qty (Check) field in DocType
+#. 'Production Plan'
#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
msgid "Ignore Available Stock"
msgstr ""
@@ -32506,21 +22979,18 @@ msgstr ""
msgid "Ignore Closing Balance"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the ignore_default_payment_terms_template (Check) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#. Label of the ignore_default_payment_terms_template (Check) field in DocType
+#. 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Ignore Default Payment Terms Template"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
msgid "Ignore Default Payment Terms Template"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Projects Settings'
+#. Label of the ignore_employee_time_overlap (Check) field in DocType 'Projects
+#. Settings'
#: projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json
-msgctxt "Projects Settings"
msgid "Ignore Employee Time Overlap"
msgstr "تجاهل تداخل وقت الموظف"
@@ -32528,81 +22998,42 @@ msgstr "تجاهل تداخل وقت الموظف"
msgid "Ignore Empty Stock"
msgstr ""
+#. Label of the ignore_exchange_rate_revaluation_journals (Check) field in
+#. DocType 'Process Statement Of Accounts'
+#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:209
msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation Journals"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
-msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation Journals"
-msgstr ""
-
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:990
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:994
msgid "Ignore Existing Ordered Qty"
msgstr "تجاهل الكمية الموجودة المطلوبة"
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1611
+#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1615
msgid "Ignore Existing Projected Quantity"
msgstr "تجاهل الكمية الموجودة المتوقعة"
-#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Ignore Pricing Rule"
-msgstr "تجاهل (قاعدة التسعير)"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation'
+#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Ignore Pricing Rule"
-msgstr "تجاهل (قاعدة التسعير)"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Profile'
#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Ignore Pricing Rule"
-msgstr "تجاهل (قاعدة التسعير)"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Ignore Pricing Rule"
-msgstr "تجاهل (قاعدة التسعير)"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Ignore Pricing Rule"
-msgstr "تجاهل (قاعدة التسعير)"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Ignore Pricing Rule"
-msgstr "تجاهل (قاعدة التسعير)"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Ignore Pricing Rule"
-msgstr "تجاهل (قاعدة التسعير)"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Ignore Pricing Rule"
-msgstr "تجاهل (قاعدة التسعير)"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Ignore Pricing Rule"
-msgstr "تجاهل (قاعدة التسعير)"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Quotation'
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Ignore Pricing Rule"
msgstr "تجاهل (قاعدة التسعير)"
@@ -32610,322 +23041,137 @@ msgstr "تجاهل (قاعدة التسعير)"
msgid "Ignore Pricing Rule is enabled. Cannot apply coupon code."
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Projects Settings'
+#. Label of the ignore_user_time_overlap (Check) field in DocType 'Projects
+#. Settings'
#: projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json
-msgctxt "Projects Settings"
msgid "Ignore User Time Overlap"
msgstr "تجاهل تداخل وقت المستخدم"
#. Description of the 'Add Manually' (Check) field in DocType 'Repost Payment
#. Ledger'
#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json
-msgctxt "Repost Payment Ledger"
msgid "Ignore Voucher Type filter and Select Vouchers Manually"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Projects Settings'
+#. Label of the ignore_workstation_time_overlap (Check) field in DocType
+#. 'Projects Settings'
#: projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json
-msgctxt "Projects Settings"
msgid "Ignore Workstation Time Overlap"
msgstr "تجاهل تداخل وقت محطة العمل"
-#. Label of a Attach Image field in DocType 'Asset'
+#. Label of the image_section (Section Break) field in DocType 'POS Invoice
+#. Item'
+#. Label of the image (Attach) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the image_section (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Item'
+#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Asset'
+#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Request for Quotation Item'
+#. Label of the image_section (Section Break) field in DocType 'Request for
+#. Quotation Item'
+#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Opportunity Item'
+#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the image (Attach) field in DocType 'BOM Explosion Item'
+#. Label of the image (Attach) field in DocType 'BOM Item'
+#. Label of the image (Attach) field in DocType 'BOM Operation'
+#. Label of the website_image (Attach) field in DocType 'BOM Website Item'
+#. Label of the website_image (Attach) field in DocType 'BOM Website Operation'
+#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the image (Read Only) field in DocType 'Project User'
+#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the image_section (Section Break) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the image_section (Section Break) field in DocType 'Sales Order
+#. Item'
+#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Brand'
+#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Employee'
+#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Item Group'
+#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the image_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note
+#. Item'
+#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Item'
+#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Material Request Item'
+#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Subcontracting Order Item'
+#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
+#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Video'
+#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Image"
-msgstr "صورة"
-
-#. Label of a Attach Image field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Image"
-msgstr "صورة"
-
-#. Label of a Attach field in DocType 'BOM Explosion Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json
-msgctxt "BOM Explosion Item"
-msgid "Image"
-msgstr "صورة"
-
-#. Label of a Attach field in DocType 'BOM Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
-msgctxt "BOM Item"
-msgid "Image"
-msgstr "صورة"
-
-#. Label of a Attach field in DocType 'BOM Operation'
-#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
-msgctxt "BOM Operation"
-msgid "Image"
-msgstr "صورة"
-
-#. Label of a Attach field in DocType 'BOM Website Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json
-msgctxt "BOM Website Item"
-msgid "Image"
-msgstr "صورة"
-
-#. Label of a Attach field in DocType 'BOM Website Operation'
-#: manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json
-msgctxt "BOM Website Operation"
-msgid "Image"
-msgstr "صورة"
-
-#. Label of a Attach Image field in DocType 'Brand'
-#: setup/doctype/brand/brand.json
-msgctxt "Brand"
-msgid "Image"
-msgstr "صورة"
-
-#. Label of a Attach Image field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Image"
-msgstr "صورة"
-
-#. Label of a Attach field in DocType 'Delivery Note Item'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Image"
-msgstr "صورة"
-
-#. Label of a Attach Image field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "Image"
-msgstr "صورة"
-
-#. Label of a Attach Image field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Image"
-msgstr "صورة"
-
-#. Label of a Attach Image field in DocType 'Item Group'
-#: setup/doctype/item_group/item_group.json
-msgctxt "Item Group"
-msgid "Image"
-msgstr "صورة"
-
-#. Label of a Attach Image field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Image"
-msgstr "صورة"
-
-#. Label of a Attach Image field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Image"
-msgstr "صورة"
-
-#. Label of a Attach field in DocType 'Opportunity Item'
-#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
-msgctxt "Opportunity Item"
-msgid "Image"
-msgstr "صورة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice Item'
-#. Label of a Attach field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Image"
-msgstr "صورة"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Project User'
-#: projects/doctype/project_user/project_user.json
-msgctxt "Project User"
-msgid "Image"
-msgstr "صورة"
-
-#. Label of a Attach field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Image"
-msgstr "صورة"
-
-#. Label of a Attach field in DocType 'Purchase Order Item'
#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Image"
-msgstr "صورة"
-
-#. Label of a Attach field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Image"
-msgstr "صورة"
-
-#. Label of a Attach field in DocType 'Quotation Item'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Image"
-msgstr "صورة"
-
-#. Label of a Attach field in DocType 'Request for Quotation Item'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Request for Quotation Item'
#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
-msgctxt "Request for Quotation Item"
-msgid "Image"
-msgstr "صورة"
-
-#. Label of a Attach field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Image"
-msgstr "صورة"
-
-#. Label of a Attach field in DocType 'Sales Order Item'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Image"
-msgstr "صورة"
-
-#. Label of a Attach field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Image"
-msgstr "صورة"
-
-#. Label of a Attach field in DocType 'Subcontracting Order Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Image"
-msgstr "صورة"
-
-#. Label of a Attach field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Image"
-msgstr "صورة"
-
-#. Label of a Attach Image field in DocType 'Supplier'
#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Image"
-msgstr "صورة"
-
-#. Label of a Attach field in DocType 'Supplier Quotation Item'
#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Image"
-msgstr "صورة"
-
-#. Label of a Attach Image field in DocType 'Video'
-#: utilities/doctype/video/video.json
-msgctxt "Video"
-msgid "Image"
-msgstr "صورة"
-
-#. Label of a Attach Image field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Image"
-msgstr "صورة"
-
-#. Label of a Image field in DocType 'BOM Explosion Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json
-msgctxt "BOM Explosion Item"
-msgid "Image View"
-msgstr "عرض الصورة"
-
-#. Label of a Image field in DocType 'BOM Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
-msgctxt "BOM Item"
-msgid "Image View"
-msgstr "عرض الصورة"
-
-#. Label of a Image field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Image View"
-msgstr "عرض الصورة"
-
-#. Label of a Image field in DocType 'Opportunity Item'
+#: crm/doctype/lead/lead.json
#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
-msgctxt "Opportunity Item"
-msgid "Image View"
-msgstr "عرض الصورة"
-
-#. Label of a Image field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Image View"
-msgstr "عرض الصورة"
-
-#. Label of a Image field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Image View"
-msgstr "عرض الصورة"
-
-#. Label of a Image field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Image View"
-msgstr "عرض الصورة"
-
-#. Label of a Image field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Image View"
-msgstr "عرض الصورة"
-
-#. Label of a Image field in DocType 'Quick Stock Balance'
-#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json
-msgctxt "Quick Stock Balance"
-msgid "Image View"
-msgstr "عرض الصورة"
-
-#. Label of a Image field in DocType 'Quotation Item'
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json
+#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
+#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
+#: manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json
+#: manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: projects/doctype/project_user/project_user.json
+#: selling/doctype/customer/customer.json
#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Image View"
-msgstr "عرض الصورة"
-
-#. Label of a Image field in DocType 'Request for Quotation Item'
-#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
-msgctxt "Request for Quotation Item"
-msgid "Image View"
-msgstr "عرض الصورة"
-
-#. Label of a Image field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Image View"
-msgstr "عرض الصورة"
-
-#. Label of a Image field in DocType 'Sales Order Item'
#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Image View"
-msgstr "عرض الصورة"
-
-#. Label of a Image field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#: setup/doctype/brand/brand.json setup/doctype/employee/employee.json
+#: setup/doctype/item_group/item_group.json
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: stock/doctype/item/item.json
+#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Image View"
-msgstr "عرض الصورة"
-
-#. Label of a Image field in DocType 'Subcontracting Order Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Image View"
-msgstr "عرض الصورة"
-
-#. Label of a Image field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Image View"
-msgstr "عرض الصورة"
+#: utilities/doctype/video/video.json
+msgid "Image"
+msgstr "صورة"
-#. Label of a Image field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Request for Quotation
+#. Item'
+#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Opportunity Item'
+#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'BOM Explosion Item'
+#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'BOM Item'
+#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the image (Image) field in DocType 'Quick Stock Balance'
+#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Subcontracting Order Item'
+#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Subcontracting Receipt
+#. Item'
+#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
+#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
+#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json
+#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
+#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json
+#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Image View"
msgstr "عرض الصورة"
@@ -32941,7 +23187,6 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Home Workspace
#. Label of a Link in the Settings Workspace
#: setup/workspace/home/home.json setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "Data Import"
msgid "Import Data"
msgstr "بيانات الاستيراد"
@@ -32954,39 +23199,35 @@ msgstr ""
msgid "Import Day Book Data"
msgstr "استيراد بيانات دفتر اليوم"
-#. Label of a Attach field in DocType 'Bank Statement Import'
+#. Label of the import_file (Attach) field in DocType 'Bank Statement Import'
#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
-msgctxt "Bank Statement Import"
msgid "Import File"
msgstr "استيراد ملف"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank Statement Import'
+#. Label of the import_warnings_section (Section Break) field in DocType 'Bank
+#. Statement Import'
#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
-msgctxt "Bank Statement Import"
msgid "Import File Errors and Warnings"
msgstr "استيراد ملف الأخطاء والتحذيرات"
-#. Label of a Button field in DocType 'Import Supplier Invoice'
+#. Label of the import_invoices (Button) field in DocType 'Import Supplier
+#. Invoice'
#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
-msgctxt "Import Supplier Invoice"
msgid "Import Invoices"
msgstr "استيراد الفواتير"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank Statement Import'
+#. Label of the import_log_section (Section Break) field in DocType 'Bank
+#. Statement Import'
+#. Label of the import_log_section (Section Break) field in DocType 'Tally
+#. Migration'
#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
-msgctxt "Bank Statement Import"
-msgid "Import Log"
-msgstr "سجل الاستيراد"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Tally Migration'
#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
msgid "Import Log"
msgstr "سجل الاستيراد"
-#. Label of a HTML field in DocType 'Bank Statement Import'
+#. Label of the import_log_preview (HTML) field in DocType 'Bank Statement
+#. Import'
#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
-msgctxt "Bank Statement Import"
msgid "Import Log Preview"
msgstr "استيراد سجل معاينة"
@@ -32994,9 +23235,8 @@ msgstr "استيراد سجل معاينة"
msgid "Import Master Data"
msgstr "استيراد البيانات الرئيسية"
-#. Label of a HTML field in DocType 'Bank Statement Import'
+#. Label of the import_preview (HTML) field in DocType 'Bank Statement Import'
#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
-msgctxt "Bank Statement Import"
msgid "Import Preview"
msgstr "استيراد معاينة"
@@ -33008,20 +23248,15 @@ msgstr "استيراد التقدم"
msgid "Import Successful"
msgstr "استيراد ناجح"
+#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Name of a DocType
+#: buying/workspace/buying/buying.json
#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
msgid "Import Supplier Invoice"
msgstr "استيراد فاتورة المورد"
-#. Label of a Link in the Buying Workspace
-#: buying/workspace/buying/buying.json
-msgctxt "Import Supplier Invoice"
-msgid "Import Supplier Invoice"
-msgstr "استيراد فاتورة المورد"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Bank Statement Import'
+#. Label of the import_type (Select) field in DocType 'Bank Statement Import'
#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
-msgctxt "Bank Statement Import"
msgid "Import Type"
msgstr "نوع الاستيراد"
@@ -33030,15 +23265,14 @@ msgstr "نوع الاستيراد"
msgid "Import Using CSV file"
msgstr ""
-#. Label of a HTML field in DocType 'Bank Statement Import'
+#. Label of the import_warnings (HTML) field in DocType 'Bank Statement Import'
#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
-msgctxt "Bank Statement Import"
msgid "Import Warnings"
msgstr "استيراد تحذيرات"
-#. Label of a Data field in DocType 'Bank Statement Import'
+#. Label of the google_sheets_url (Data) field in DocType 'Bank Statement
+#. Import'
#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
-msgctxt "Bank Statement Import"
msgid "Import from Google Sheets"
msgstr "استيراد من جداول بيانات Google"
@@ -33061,35 +23295,26 @@ msgstr "استيراد {0} من {1} ، {2}"
#. Option for the 'Manufacturing Type' (Select) field in DocType 'Production
#. Plan Sub Assembly Item'
#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item"
msgid "In House"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset_list.js:15
-msgid "In Maintenance"
-msgstr "في الصيانة"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
+#: assets/doctype/asset/asset.json assets/doctype/asset/asset_list.js:15
msgid "In Maintenance"
msgstr "في الصيانة"
+#. Description of the 'Operation Time' (Int) field in DocType 'BOM Creator
+#. Item'
#. Description of the 'Downtime' (Float) field in DocType 'Downtime Entry'
-#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
-msgctxt "Downtime Entry"
-msgid "In Mins"
-msgstr "في دقائق"
-
#. Description of the 'Lead Time' (Float) field in DocType 'Work Order'
+#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
+#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
msgid "In Mins"
msgstr "في دقائق"
#. Description of the 'Time' (Float) field in DocType 'Work Order Operation'
#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
-msgctxt "Work Order Operation"
msgid "In Minutes"
msgstr ""
@@ -33100,40 +23325,22 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Rate of Depreciation' (Percent) field in DocType 'Asset
#. Depreciation Schedule'
-#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-msgctxt "Asset Depreciation Schedule"
-msgid "In Percentage"
-msgstr "في المئة"
-
#. Description of the 'Rate of Depreciation' (Percent) field in DocType 'Asset
#. Finance Book'
+#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json
-msgctxt "Asset Finance Book"
msgid "In Percentage"
msgstr "في المئة"
#. Option for the 'Qualification Status' (Select) field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "In Process"
-msgstr "في عملية"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
-msgid "In Process"
-msgstr "في عملية"
-
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order'
#. Option for the 'Inspection Type' (Select) field in DocType 'Quality
#. Inspection'
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
-msgid "In Process"
-msgstr "في عملية"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order'
+#: crm/doctype/lead/lead.json
+#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
+#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "In Process"
msgstr "في عملية"
@@ -33141,72 +23348,36 @@ msgstr "في عملية"
msgid "In Production"
msgstr "في الانتاج"
+#. Option for the 'GL Entry Processing Status' (Select) field in DocType
+#. 'Period Closing Voucher'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Campaign'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'QuickBooks Migrator'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Log'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Closing Stock Balance'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation'
+#. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log'
#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:52
#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:19
#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:40
-#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js:66
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:7
-msgid "In Progress"
-msgstr "في تَقَدم"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
-msgid "In Progress"
-msgstr "في تَقَدم"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Log'
-#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
-msgctxt "BOM Update Log"
-msgid "In Progress"
-msgstr "في تَقَدم"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log'
-#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
-msgid "In Progress"
-msgstr "في تَقَدم"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Closing Stock Balance'
-#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json
-msgctxt "Closing Stock Balance"
-msgid "In Progress"
-msgstr "في تَقَدم"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Campaign'
-#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json
-msgctxt "Email Campaign"
-msgid "In Progress"
-msgstr "في تَقَدم"
-
-#. Option for the 'GL Entry Processing Status' (Select) field in DocType
-#. 'Period Closing Voucher'
#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json
-msgctxt "Period Closing Voucher"
-msgid "In Progress"
-msgstr "في تَقَدم"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'QuickBooks Migrator'
+#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json
+#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js:66
#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json
-msgctxt "QuickBooks Migrator"
-msgid "In Progress"
-msgstr "في تَقَدم"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation'
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:7
+#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
+#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json
#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-msgctxt "Repost Item Valuation"
-msgid "In Progress"
-msgstr "في تَقَدم"
-
-#. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
+#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
msgid "In Progress"
msgstr "في تَقَدم"
#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:87
-#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:444
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:214
+#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:453
+#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236
msgid "In Qty"
msgstr "كمية قادمة"
@@ -33220,20 +23391,12 @@ msgstr ""
msgid "In Stock Qty"
msgstr "في سوق الأسهم الكمية"
-#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:11
-msgid "In Transit"
-msgstr "في مرحلة انتقالية"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Trip'
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
-msgctxt "Delivery Trip"
-msgid "In Transit"
-msgstr "في مرحلة انتقالية"
-
#. Option for the 'Transfer Status' (Select) field in DocType 'Material
#. Request'
+#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
+#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:11
msgid "In Transit"
msgstr "في مرحلة انتقالية"
@@ -33245,188 +23408,95 @@ msgstr ""
msgid "In Transit Warehouse"
msgstr ""
-#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:450
+#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459
msgid "In Value"
msgstr "القيمة القادمة"
-#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "In Words"
-msgstr "في كلمات"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "In Words"
-msgstr "في كلمات"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the in_words (Small Text) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the in_words (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "In Words"
-msgstr "في كلمات"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice'
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "In Words"
-msgstr "في كلمات"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "In Words"
-msgstr "في كلمات"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "In Words"
-msgstr "في كلمات"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "In Words"
-msgstr "في كلمات"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "In Words"
-msgstr "في كلمات"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order'
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "In Words"
-msgstr "في كلمات"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
msgid "In Words"
msgstr "في كلمات"
-#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "In Words"
-msgstr "في كلمات"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "In Words (Company Currency)"
-msgstr "في الأحرف ( عملة الشركة )"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "In Words (Company Currency)"
-msgstr "في الأحرف ( عملة الشركة )"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the base_in_words (Small Text) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the base_in_words (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "In Words (Company Currency)"
-msgstr "في الأحرف ( عملة الشركة )"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice'
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "In Words (Company Currency)"
-msgstr "في الأحرف ( عملة الشركة )"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "In Words (Company Currency)"
-msgstr "في الأحرف ( عملة الشركة )"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "In Words (Company Currency)"
-msgstr "في الأحرف ( عملة الشركة )"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "In Words (Company Currency)"
-msgstr "في الأحرف ( عملة الشركة )"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "In Words (Company Currency)"
-msgstr "في الأحرف ( عملة الشركة )"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "In Words (Company Currency)"
-msgstr "في الأحرف ( عملة الشركة )"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation'
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "In Words (Company Currency)"
msgstr "في الأحرف ( عملة الشركة )"
#. Description of the 'In Words' (Data) field in DocType 'Delivery Note'
#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
msgid "In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note."
msgstr "بالحروف (تصدير) سوف تكون مرئية بمجرد حفظ اشعار التسليم."
#. Description of the 'In Words (Company Currency)' (Data) field in DocType
#. 'Delivery Note'
#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
msgid "In Words will be visible once you save the Delivery Note."
msgstr "بالحروف سوف تكون مرئية بمجرد حفظ اشعارالتسليم."
#. Description of the 'In Words (Company Currency)' (Data) field in DocType
#. 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "In Words will be visible once you save the Sales Invoice."
-msgstr "وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ فاتورة المبيعات."
-
#. Description of the 'In Words (Company Currency)' (Small Text) field in
#. DocType 'Sales Invoice'
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
msgid "In Words will be visible once you save the Sales Invoice."
msgstr "وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ فاتورة المبيعات."
#. Description of the 'In Words (Company Currency)' (Data) field in DocType
#. 'Sales Order'
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
msgid "In Words will be visible once you save the Sales Order."
msgstr "وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ ترتيب المبيعات."
#. Description of the 'Completed Time' (Data) field in DocType 'Job Card
#. Operation'
#: manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
-msgctxt "Job Card Operation"
msgid "In mins"
msgstr ""
-#. Description of the 'Operation Time ' (Float) field in DocType 'BOM
-#. Operation'
-#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
-msgctxt "BOM Operation"
-msgid "In minutes"
-msgstr "في دقائق"
-
+#. Description of the 'Operation Time' (Float) field in DocType 'BOM Operation'
#. Description of the 'Delay between Delivery Stops' (Int) field in DocType
#. 'Delivery Settings'
+#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
#: stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json
-msgctxt "Delivery Settings"
msgid "In minutes"
msgstr "في دقائق"
@@ -33441,7 +23511,6 @@ msgstr "في المخزن"
#. Description of the 'Set Operating Cost / Scrape Items From Sub-assemblies'
#. (Check) field in DocType 'Manufacturing Settings'
#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
msgid "In the case of 'Use Multi-Level BOM' in a work order, if the user wishes to add sub-assembly costs to Finished Goods items without using a job card as well the scrap items, then this option needs to be enable."
msgstr ""
@@ -33449,25 +23518,15 @@ msgstr ""
msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent"
msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.js:930
+#: stock/doctype/item/item.js:952
msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc."
msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
-msgid "Inactive"
-msgstr "غير نشط"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "Inactive"
-msgstr "غير نشط"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
+#: crm/doctype/contract/contract.json setup/doctype/employee/employee.json
#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
msgid "Inactive"
msgstr "غير نشط"
@@ -33485,19 +23544,14 @@ msgstr "العملاء الغير النشطين"
msgid "Inactive Sales Items"
msgstr "عناصر المبيعات غير النشطة"
-#. Label of a Attach Image field in DocType 'Workstation'
+#. Label of the off_status_image (Attach Image) field in DocType 'Workstation'
#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
-msgctxt "Workstation"
msgid "Inactive Status"
msgstr ""
-#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:93
-msgid "Incentives"
-msgstr "الحوافز"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Team'
+#. Label of the incentives (Currency) field in DocType 'Sales Team'
#: selling/doctype/sales_team/sales_team.json
-msgctxt "Sales Team"
+#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:93
msgid "Incentives"
msgstr "الحوافز"
@@ -33530,12 +23584,17 @@ msgstr ""
msgid "Include Account Currency"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
+#. Label of the include_ageing (Check) field in DocType 'Process Statement Of
+#. Accounts'
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
msgid "Include Ageing Summary"
msgstr "قم بتضمين ملخص الشيخوخة"
+#: buying/report/purchase_order_trends/purchase_order_trends.js:8
+#: selling/report/sales_order_trends/sales_order_trends.js:8
+msgid "Include Closed Orders"
+msgstr ""
+
#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:54
#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:54
msgid "Include Default FB Assets"
@@ -33562,107 +23621,70 @@ msgstr "تشمل منتهية الصلاحية"
msgid "Include Expired Batches"
msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:986
-msgid "Include Exploded Items"
-msgstr "تشمل البنود المستبعدة"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Production Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
-msgctxt "Production Plan Item"
-msgid "Include Exploded Items"
-msgstr "تشمل البنود المستبعدة"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice Item'
+#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Purchase Order
+#. Item'
+#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Production
+#. Plan Item'
+#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt Item'
+#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting
+#. Order Item'
+#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt Item'
#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Include Exploded Items"
-msgstr "تشمل البنود المستبعدة"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order Item'
#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Include Exploded Items"
-msgstr "تشمل البنود المستبعدة"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:990
#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Include Exploded Items"
-msgstr "تشمل البنود المستبعدة"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Subcontracting Order Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Include Exploded Items"
-msgstr "تشمل البنود المستبعدة"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
msgid "Include Exploded Items"
msgstr "تشمل البنود المستبعدة"
-#. Label of a Check field in DocType 'BOM Explosion Item'
+#. Label of the include_item_in_manufacturing (Check) field in DocType 'BOM
+#. Explosion Item'
+#. Label of the include_item_in_manufacturing (Check) field in DocType 'BOM
+#. Item'
+#. Label of the include_item_in_manufacturing (Check) field in DocType 'Work
+#. Order Item'
+#. Label of the include_item_in_manufacturing (Check) field in DocType 'Item'
#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json
-msgctxt "BOM Explosion Item"
-msgid "Include Item In Manufacturing"
-msgstr "تشمل البند في التصنيع"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'BOM Item'
#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
-msgctxt "BOM Item"
-msgid "Include Item In Manufacturing"
-msgstr "تشمل البند في التصنيع"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Include Item In Manufacturing"
-msgstr "تشمل البند في التصنيع"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Work Order Item'
#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-msgctxt "Work Order Item"
+#: stock/doctype/item/item.json
msgid "Include Item In Manufacturing"
msgstr "تشمل البند في التصنيع"
-#. Label of a Check field in DocType 'Production Plan'
+#. Label of the include_non_stock_items (Check) field in DocType 'Production
+#. Plan'
#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
msgid "Include Non Stock Items"
msgstr "تشمل الاصناف الغير مخزنية"
+#. Label of the include_pos_transactions (Check) field in DocType 'Bank
+#. Clearance'
+#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json
#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js:45
msgid "Include POS Transactions"
msgstr "تشمل معاملات نقطه البيع"
-#. Label of a Check field in DocType 'Bank Clearance'
-#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json
-msgctxt "Bank Clearance"
-msgid "Include POS Transactions"
-msgstr "تشمل معاملات نقطه البيع"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the is_pos (Check) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the is_pos (Check) field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Include Payment (POS)"
-msgstr "تشمل الدفع (POS)"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
msgid "Include Payment (POS)"
msgstr "تشمل الدفع (POS)"
-#. Label of a Check field in DocType 'Bank Clearance'
+#. Label of the include_reconciled_entries (Check) field in DocType 'Bank
+#. Clearance'
#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json
-msgctxt "Bank Clearance"
msgid "Include Reconciled Entries"
msgstr "تضمن القيود التي تم تسويتها"
-#. Label of a Check field in DocType 'Production Plan'
+#. Label of the include_safety_stock (Check) field in DocType 'Production Plan'
#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
msgid "Include Safety Stock in Required Qty Calculation"
msgstr ""
@@ -33670,9 +23692,9 @@ msgstr ""
msgid "Include Sub-assembly Raw Materials"
msgstr "قم بتضمين المواد الخام التجميعية الفرعية"
-#. Label of a Check field in DocType 'Production Plan'
+#. Label of the include_subcontracted_items (Check) field in DocType
+#. 'Production Plan'
#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
msgid "Include Subcontracted Items"
msgstr "تضمين العناصر من الباطن"
@@ -33680,21 +23702,20 @@ msgstr "تضمين العناصر من الباطن"
msgid "Include Timesheets in Draft Status"
msgstr ""
+#. Label of the include_uom (Link) field in DocType 'Closing Stock Balance'
+#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json
#: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:84
#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:90
#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:51
msgid "Include UOM"
msgstr "تضمين UOM"
-#. Label of a Link field in DocType 'Closing Stock Balance'
-#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json
-msgctxt "Closing Stock Balance"
-msgid "Include UOM"
-msgstr "تضمين UOM"
+#: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:106
+msgid "Include Zero Stock Items"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Account'
+#. Label of the include_in_gross (Check) field in DocType 'Account'
#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
msgid "Include in gross"
msgstr "تدرج في الإجمالي"
@@ -33706,12 +23727,18 @@ msgstr "المدرجة في الربح الإجمالي"
#. Description of the 'Use Multi-Level BOM' (Check) field in DocType 'Stock
#. Entry'
#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
msgid "Including items for sub assemblies"
msgstr "بما في ذلك السلع للمجموعات الفرعية"
+#. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Account'
+#. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Ledger Merge'
+#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Process Deferred
+#. Accounting'
+#: accounts/doctype/account/account.json
#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:78
#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:105
+#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
+#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:27
#: accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:170
#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:182
@@ -33719,84 +23746,32 @@ msgstr "بما في ذلك السلع للمجموعات الفرعية"
msgid "Income"
msgstr "الإيرادات"
-#. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Income"
-msgstr "الإيرادات"
-
-#. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Ledger Merge'
-#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
-msgctxt "Ledger Merge"
-msgid "Income"
-msgstr "الإيرادات"
-
-#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Process Deferred
-#. Accounting'
-#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-msgctxt "Process Deferred Accounting"
-msgid "Income"
-msgstr "الإيرادات"
-
-#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:53
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:298
-msgid "Income Account"
-msgstr "حساب الدخل"
-
#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Income Account"
-msgstr "حساب الدخل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Dunning'
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "Income Account"
-msgstr "حساب الدخل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Dunning Type'
+#. Label of the income_account (Link) field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the income_account (Link) field in DocType 'Dunning Type'
+#. Label of the income_account (Link) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the income_account (Link) field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the income_account (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#: accounts/doctype/account/account.json accounts/doctype/dunning/dunning.json
#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json
-msgctxt "Dunning Type"
-msgid "Income Account"
-msgstr "حساب الدخل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item'
#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Income Account"
-msgstr "حساب الدخل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile'
#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Income Account"
-msgstr "حساب الدخل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item'
#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
+#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:53
+#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77
+#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:299
msgid "Income Account"
msgstr "حساب الدخل"
-#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:30
-#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:31
-#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:64
-#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:175
-msgid "Incoming"
-msgstr "الوارد"
-
-#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Call Log'
-#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
-msgid "Incoming"
-msgstr "الوارد"
-
#. Option for the 'Inspection Type' (Select) field in DocType 'Quality
#. Inspection'
+#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Call Log'
+#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:30
+#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:31
+#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:61
+#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:180
#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
+#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
msgid "Incoming"
msgstr "الوارد"
@@ -33810,40 +23785,23 @@ msgstr ""
msgid "Incoming Call Settings"
msgstr ""
+#. Label of the incoming_rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the incoming_rate (Currency) field in DocType 'Packed Item'
+#. Label of the purchase_rate (Float) field in DocType 'Serial No'
+#. Label of the incoming_rate (Currency) field in DocType 'Stock Ledger Entry'
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
+#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
+#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:161
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:257
+#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:279
#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:170
#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:94
msgid "Incoming Rate"
msgstr "معدل الواردة"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Incoming Rate"
-msgstr "معدل الواردة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Packed Item'
-#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
-msgctxt "Packed Item"
-msgid "Incoming Rate"
-msgstr "معدل الواردة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Serial No'
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
-msgid "Incoming Rate"
-msgstr "معدل الواردة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Ledger Entry'
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-msgctxt "Stock Ledger Entry"
-msgid "Incoming Rate"
-msgstr "معدل الواردة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the incoming_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item'
#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
msgid "Incoming Rate (Costing)"
msgstr ""
@@ -33856,7 +23814,7 @@ msgstr "مكالمة واردة من {0}"
msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction"
msgstr ""
-#: controllers/subcontracting_controller.py:787
+#: controllers/subcontracting_controller.py:798
msgid "Incorrect Batch Consumed"
msgstr ""
@@ -33864,7 +23822,7 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:278
+#: assets/doctype/asset/asset.py:276
#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:74
msgid "Incorrect Date"
msgstr "تاريخ غير صحيح"
@@ -33878,7 +23836,7 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect Movement Purpose"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:318
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:304
msgid "Incorrect Payment Type"
msgstr ""
@@ -33891,7 +23849,7 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect Serial No Valuation"
msgstr ""
-#: controllers/subcontracting_controller.py:800
+#: controllers/subcontracting_controller.py:811
msgid "Incorrect Serial Number Consumed"
msgstr ""
@@ -33900,11 +23858,12 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect Stock Value Report"
msgstr ""
-#: stock/serial_batch_bundle.py:95
+#: stock/serial_batch_bundle.py:133
msgid "Incorrect Type of Transaction"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:118
+#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:139
+#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:129
msgid "Incorrect Warehouse"
msgstr "مستودع غير صحيح"
@@ -33912,86 +23871,40 @@ msgstr "مستودع غير صحيح"
msgid "Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction."
msgstr "تم العثور على عدد غير صحيح من إدخالات دفتر الأستاذ العام. ربما تكون قد حددت حسابا خاطئا في المعاملة."
+#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Request for Quotation'
+#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Sales Order'
#. Name of a DocType
-#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json
-msgid "Incoterm"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Incoterm"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Shipment'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Incoterm"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Incoterm"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Incoterm"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Incoterm"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation'
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
-msgid "Incoterm"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Incoterm"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Incoterm"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
-msgid "Incoterm"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation'
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: stock/doctype/shipment/shipment.json
msgid "Incoterm"
msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Asset Repair'
+#. Label of the increase_in_asset_life (Int) field in DocType 'Asset Repair'
#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
msgid "Increase In Asset Life(Months)"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Item Attribute'
+#. Label of the increment (Float) field in DocType 'Item Attribute'
+#. Label of the increment (Float) field in DocType 'Item Variant Attribute'
#: stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json
-msgctxt "Item Attribute"
-msgid "Increment"
-msgstr "الزيادة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Item Variant Attribute'
#: stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json
-msgctxt "Item Variant Attribute"
msgid "Increment"
msgstr "الزيادة"
@@ -33999,31 +23912,28 @@ msgstr "الزيادة"
msgid "Increment cannot be 0"
msgstr "لا يمكن أن تكون الزيادة 0\\n \\nIncrement cannot be 0"
-#: controllers/item_variant.py:112
+#: controllers/item_variant.py:113
msgid "Increment for Attribute {0} cannot be 0"
msgstr "الاضافة للخاصية {0} لا يمكن أن تكون 0"
-#. Label of a Int field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item'
+#. Label of the indent (Int) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly
+#. Item'
#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item"
msgid "Indent"
msgstr ""
#. Description of the 'Delivery Note' (Link) field in DocType 'Packing Slip'
#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
-msgctxt "Packing Slip"
msgid "Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)"
msgstr "يشير إلى أن الحزمة هو جزء من هذا التسليم (مشروع فقط)"
-#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Scorecard'
+#. Label of the indicator_color (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard'
#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
-msgctxt "Supplier Scorecard"
msgid "Indicator Color"
msgstr ""
#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
msgid "Indirect Expense"
msgstr ""
@@ -34032,30 +23942,17 @@ msgstr ""
msgid "Indirect Expenses"
msgstr "نفقات غير مباشرة"
+#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
+#: accounts/doctype/account/account.json
#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:80
#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:111
msgid "Indirect Income"
msgstr "دخل غير مباشرة"
-#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Indirect Income"
-msgstr "دخل غير مباشرة"
-
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:123
-msgid "Individual"
-msgstr "فرد"
-
-#. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Individual"
-msgstr "فرد"
-
#. Option for the 'Supplier Type' (Select) field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
+#. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer'
+#: buying/doctype/supplier/supplier.json selling/doctype/customer/customer.json
+#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:123
msgid "Individual"
msgstr "فرد"
@@ -34063,37 +23960,18 @@ msgstr "فرد"
msgid "Individual GL Entry cannot be cancelled."
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:341
+#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:345
msgid "Individual Stock Ledger Entry cannot be cancelled."
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Industry"
-msgstr "صناعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Industry Type'
+#. Label of the industry (Link) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the industry (Link) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the industry (Link) field in DocType 'Prospect'
+#. Label of the industry (Link) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the industry (Data) field in DocType 'Industry Type'
+#: crm/doctype/lead/lead.json crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: crm/doctype/prospect/prospect.json selling/doctype/customer/customer.json
#: selling/doctype/industry_type/industry_type.json
-msgctxt "Industry Type"
-msgid "Industry"
-msgstr "صناعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Industry"
-msgstr "صناعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Industry"
-msgstr "صناعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Prospect'
-#: crm/doctype/prospect/prospect.json
-msgctxt "Prospect"
msgid "Industry"
msgstr "صناعة"
@@ -34102,117 +23980,87 @@ msgstr "صناعة"
msgid "Industry Type"
msgstr "نوع صناعة"
-#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Trip'
+#. Label of the email_notification_sent (Check) field in DocType 'Delivery
+#. Trip'
#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
-msgctxt "Delivery Trip"
msgid "Initial Email Notification Sent"
msgstr "تم إرسال إشعار البريد الإلكتروني المبدئي"
-#. Label of a Check field in DocType 'Transaction Deletion Record'
+#. Label of the initialize_doctypes_table (Check) field in DocType 'Transaction
+#. Deletion Record'
#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json
-msgctxt "Transaction Deletion Record"
msgid "Initialize Summary Table"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request_list.js:10
-msgid "Initiated"
-msgstr "بدأت"
-
#. Option for the 'Payment Order Status' (Select) field in DocType 'Payment
#. Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Initiated"
-msgstr "بدأت"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Initiated"
-msgstr "بدأت"
-
#. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Purchase
#. Order'
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+#: accounts/doctype/payment_request/payment_request_list.js:10
#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
msgid "Initiated"
msgstr "بدأت"
#. Option for the 'Import Type' (Select) field in DocType 'Bank Statement
#. Import'
#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
-msgctxt "Bank Statement Import"
msgid "Insert New Records"
msgstr "أدخل سجلات جديدة"
+#. Label of the inspected_by (Link) field in DocType 'Quality Inspection'
#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:33
#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:109
-msgid "Inspected By"
-msgstr "تفتيش من قبل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quality Inspection'
#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
msgid "Inspected By"
msgstr "تفتيش من قبل"
-#: controllers/stock_controller.py:876
+#: controllers/stock_controller.py:995
msgid "Inspection Rejected"
msgstr ""
-#: controllers/stock_controller.py:850 controllers/stock_controller.py:852
-msgid "Inspection Required"
-msgstr "التفتيش مطلوب"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry'
+#: controllers/stock_controller.py:969 controllers/stock_controller.py:971
#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
msgid "Inspection Required"
msgstr "التفتيش مطلوب"
-#. Label of a Check field in DocType 'Item'
+#. Label of the inspection_required_before_delivery (Check) field in DocType
+#. 'Item'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
msgid "Inspection Required before Delivery"
msgstr "التفتيش المطلوبة قبل تسليم"
-#. Label of a Check field in DocType 'Item'
+#. Label of the inspection_required_before_purchase (Check) field in DocType
+#. 'Item'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
msgid "Inspection Required before Purchase"
msgstr "التفتيش المطلوبة قبل الشراء"
-#: controllers/stock_controller.py:863
+#: controllers/stock_controller.py:982
msgid "Inspection Submission"
msgstr ""
+#. Label of the inspection_type (Select) field in DocType 'Quality Inspection'
#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:95
-msgid "Inspection Type"
-msgstr "نوع التفتيش"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Quality Inspection'
#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
msgid "Inspection Type"
msgstr "نوع التفتيش"
-#. Label of a Date field in DocType 'Installation Note'
+#. Label of the inst_date (Date) field in DocType 'Installation Note'
#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
-msgctxt "Installation Note"
msgid "Installation Date"
msgstr "تثبيت تاريخ"
#. Name of a DocType
-#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:208
-msgid "Installation Note"
-msgstr "ملاحظة التثبيت"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Installation Note'
+#. Label of the installation_note (Section Break) field in DocType
+#. 'Installation Note'
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:208
#: stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Installation Note"
msgid "Installation Note"
msgstr "ملاحظة التثبيت"
@@ -34221,19 +24069,17 @@ msgstr "ملاحظة التثبيت"
msgid "Installation Note Item"
msgstr "ملاحظة تثبيت الإغلاق"
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:765
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:766
msgid "Installation Note {0} has already been submitted"
msgstr "مذكرة التسليم {0} ارسلت\\n \\nInstallation Note {0} has already been submitted"
-#. Label of a Select field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the installation_status (Select) field in DocType 'Delivery Note'
#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
msgid "Installation Status"
msgstr "حالة التركيب"
-#. Label of a Time field in DocType 'Installation Note'
+#. Label of the inst_time (Time) field in DocType 'Installation Note'
#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
-msgctxt "Installation Note"
msgid "Installation Time"
msgstr "تثبيت الزمن"
@@ -34241,15 +24087,10 @@ msgstr "تثبيت الزمن"
msgid "Installation date cannot be before delivery date for Item {0}"
msgstr "تاريخ التركيب لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم للبند {0}"
-#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Installed Qty"
-msgstr "الكميات الثابتة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Installation Note Item'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Installation Note Item'
+#. Label of the installed_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item'
#: selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
-msgctxt "Installation Note Item"
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
msgid "Installed Qty"
msgstr "الكميات الثابتة"
@@ -34257,27 +24098,18 @@ msgstr "الكميات الثابتة"
msgid "Installing presets"
msgstr "تثبيت الإعدادات المسبقة"
-#. Label of a Small Text field in DocType 'BOM Creator Item'
+#. Label of the instruction (Small Text) field in DocType 'BOM Creator Item'
#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
-msgctxt "BOM Creator Item"
msgid "Instruction"
msgstr ""
-#. Label of a Text field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the instructions (Text) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the instructions (Small Text) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the instructions (Small Text) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt'
#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Instructions"
-msgstr "تعليمات"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Receipt'
#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Instructions"
-msgstr "تعليمات"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Receipt'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
msgid "Instructions"
msgstr "تعليمات"
@@ -34291,38 +24123,36 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient Permissions"
msgstr "أذونات غير كافية"
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:835
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:750
-#: stock/serial_batch_bundle.py:893 stock/stock_ledger.py:1375
-#: stock/stock_ledger.py:1830
+#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:100
+#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:116
+#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:893
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:761
+#: stock/serial_batch_bundle.py:980 stock/stock_ledger.py:1467
+#: stock/stock_ledger.py:1929
msgid "Insufficient Stock"
msgstr "المالية غير كافية"
-#: stock/stock_ledger.py:1845
+#: stock/stock_ledger.py:1944
msgid "Insufficient Stock for Batch"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Vehicle'
+#. Label of the insurance_company (Data) field in DocType 'Vehicle'
#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json
-msgctxt "Vehicle"
msgid "Insurance Company"
msgstr "تفاصيل التأمين"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Vehicle'
+#. Label of the insurance_details (Section Break) field in DocType 'Vehicle'
#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json
-msgctxt "Vehicle"
msgid "Insurance Details"
msgstr "تفاصيل التأمين"
-#. Label of a Date field in DocType 'Asset'
+#. Label of the insurance_end_date (Date) field in DocType 'Asset'
#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
msgid "Insurance End Date"
msgstr "تاريخ انتهاء التأمين"
-#. Label of a Date field in DocType 'Asset'
+#. Label of the insurance_start_date (Date) field in DocType 'Asset'
#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
msgid "Insurance Start Date"
msgstr "تاريخ بداية التأمين"
@@ -34330,126 +24160,98 @@ msgstr "تاريخ بداية التأمين"
msgid "Insurance Start date should be less than Insurance End date"
msgstr "يجب أن يكون تاريخ بداية التأمين قبل تاريخ نهاية التأمين"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset'
+#. Label of the insurance_details (Section Break) field in DocType 'Asset'
#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
msgid "Insurance details"
msgstr "تفاصيل التأمين"
-#. Label of a Data field in DocType 'Asset'
+#. Label of the insured_value (Data) field in DocType 'Asset'
#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
msgid "Insured value"
msgstr "قيمة المؤمن"
-#. Label of a Data field in DocType 'Asset'
+#. Label of the insurer (Data) field in DocType 'Asset'
#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
msgid "Insurer"
msgstr "شركة التأمين"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank Account'
+#. Label of the integration_details_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Bank Account'
#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
-msgctxt "Bank Account"
msgid "Integration Details"
msgstr "تفاصيل التكامل"
-#. Label of a Data field in DocType 'Bank Account'
+#. Label of the integration_id (Data) field in DocType 'Bank Account'
#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
-msgctxt "Bank Account"
msgid "Integration ID"
msgstr "معرف التكامل"
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the inter_company_invoice_reference (Link) field in DocType 'POS
+#. Invoice'
+#. Label of the inter_company_invoice_reference (Link) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#. Label of the inter_company_invoice_reference (Link) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Inter Company Invoice Reference"
-msgstr "الشركة المشتركة للفاتورة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Inter Company Invoice Reference"
-msgstr "الشركة المشتركة للفاتورة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
msgid "Inter Company Invoice Reference"
msgstr "الشركة المشتركة للفاتورة"
#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Inter Company Journal Entry"
-msgstr "الدخول المشترك بين الشركة"
-
#. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
#. Template'
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
-msgctxt "Journal Entry Template"
msgid "Inter Company Journal Entry"
msgstr "الدخول المشترك بين الشركة"
-#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the inter_company_journal_entry_reference (Link) field in DocType
+#. 'Journal Entry'
#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
msgid "Inter Company Journal Entry Reference"
msgstr "انتر دخول الشركة مجلة الدخول"
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the inter_company_order_reference (Link) field in DocType 'Purchase
+#. Order'
+#. Label of the inter_company_order_reference (Link) field in DocType 'Sales
+#. Order'
#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Inter Company Order Reference"
-msgstr "مرجع طلب شركة Inter"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
msgid "Inter Company Order Reference"
msgstr "مرجع طلب شركة Inter"
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the inter_company_reference (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the inter_company_reference (Link) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt'
#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Inter Company Reference"
-msgstr "بين شركة مرجع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt'
#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
msgid "Inter Company Reference"
msgstr "بين شركة مرجع"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the inter_transfer_reference_section (Section Break) field in
+#. DocType 'Sales Order Item'
#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
msgid "Inter Transfer Reference"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Settings'
+#. Label of the inter_warehouse_transfer_settings_section (Section Break) field
+#. in DocType 'Stock Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Inter Warehouse Transfer Settings"
msgstr "إعدادات نقل المستودعات الداخلية"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Overdue Payment'
+#. Label of the interest (Currency) field in DocType 'Overdue Payment'
#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-msgctxt "Overdue Payment"
msgid "Interest"
msgstr "فائدة"
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2428
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2437
msgid "Interest and/or dunning fee"
msgstr ""
-#: crm/report/lead_details/lead_details.js:39
-msgid "Interested"
-msgstr "مهتم"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
+#: crm/doctype/lead/lead.json crm/report/lead_details/lead_details.js:39
msgid "Interested"
msgstr "مهتم"
@@ -34457,70 +24259,52 @@ msgstr "مهتم"
msgid "Internal"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Customer'
+#. Label of the internal_customer_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Customer'
#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
msgid "Internal Customer"
msgstr ""
-#: selling/doctype/customer/customer.py:217
+#: selling/doctype/customer/customer.py:218
msgid "Internal Customer for company {0} already exists"
msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:587
+#: controllers/accounts_controller.py:586
msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing."
msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:589
+#: controllers/accounts_controller.py:588
msgid "Internal Sales Reference Missing"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the internal_supplier_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Supplier'
#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
msgid "Internal Supplier"
msgstr ""
-#: buying/doctype/supplier/supplier.py:175
+#: buying/doctype/supplier/supplier.py:176
msgid "Internal Supplier for company {0} already exists"
msgstr ""
+#. Option for the 'Payment Type' (Select) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the internal_transfer_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the internal_transfer_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Delivery Note Item'
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:27
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:19
msgid "Internal Transfer"
msgstr "نقل داخلي"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Internal Transfer"
-msgstr "نقل داخلي"
-
-#. Option for the 'Payment Type' (Select) field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Internal Transfer"
-msgstr "نقل داخلي"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Internal Transfer"
-msgstr "نقل داخلي"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Internal Transfer"
-msgstr "نقل داخلي"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Internal Transfer"
-msgstr "نقل داخلي"
-
-#: controllers/accounts_controller.py:598
+#: controllers/accounts_controller.py:597
msgid "Internal Transfer Reference Missing"
msgstr ""
@@ -34528,19 +24312,17 @@ msgstr ""
msgid "Internal Transfers"
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Employee'
+#. Label of the internal_work_history (Table) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Internal Work History"
msgstr "سجل العمل الداخلي"
-#: controllers/stock_controller.py:943
+#: controllers/stock_controller.py:1062
msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency"
msgstr ""
-#. Label of a Text field in DocType 'Sales Partner'
+#. Label of the introduction (Text) field in DocType 'Sales Partner'
#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
-msgctxt "Sales Partner"
msgid "Introduction"
msgstr "مقدمة"
@@ -34569,10 +24351,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid"
msgstr "غير صالحة"
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:885
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:895
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:383
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:391
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:883
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:893
#: assets/doctype/asset_category/asset_category.py:70
#: assets/doctype/asset_category/asset_category.py:98
#: controllers/accounts_controller.py:2620
@@ -34580,11 +24362,11 @@ msgstr "غير صالحة"
msgid "Invalid Account"
msgstr "حساب غير صالح"
-#: controllers/item_variant.py:127
+#: controllers/item_variant.py:128
msgid "Invalid Attribute"
msgstr "خاصية غير صالحة"
-#: controllers/accounts_controller.py:424
+#: controllers/accounts_controller.py:423
msgid "Invalid Auto Repeat Date"
msgstr ""
@@ -34592,7 +24374,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode."
msgstr "الباركود غير صالح. لا يوجد عنصر مرفق بهذا الرمز الشريطي."
-#: public/js/controllers/transaction.js:2421
+#: public/js/controllers/transaction.js:2468
msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item"
msgstr "طلب فارغ غير صالح للعميل والعنصر المحدد"
@@ -34600,11 +24382,11 @@ msgstr "طلب فارغ غير صالح للعميل والعنصر المحدد
msgid "Invalid Child Procedure"
msgstr "إجراء الطفل غير صالح"
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1957
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1961
msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction."
msgstr "شركة غير صالحة للمعاملات بين الشركات."
-#: assets/doctype/asset/asset.py:249 assets/doctype/asset/asset.py:256
+#: assets/doctype/asset/asset.py:247 assets/doctype/asset/asset.py:254
#: controllers/accounts_controller.py:2641
msgid "Invalid Cost Center"
msgstr ""
@@ -34630,7 +24412,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Formula"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:365
+#: assets/doctype/asset/asset.py:363
msgid "Invalid Gross Purchase Amount"
msgstr "مبلغ الشراء الإجمالي غير صالح"
@@ -34638,7 +24420,7 @@ msgstr "مبلغ الشراء الإجمالي غير صالح"
msgid "Invalid Group By"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:376
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:386
msgid "Invalid Item"
msgstr "عنصر غير صالح"
@@ -34647,7 +24429,7 @@ msgid "Invalid Item Defaults"
msgstr ""
#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:59
-#: accounts/general_ledger.py:693
+#: accounts/general_ledger.py:705
msgid "Invalid Opening Entry"
msgstr "إدخال فتح غير صالح"
@@ -34675,11 +24457,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Priority"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:987
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1037
msgid "Invalid Process Loss Configuration"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:649
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:635
msgid "Invalid Purchase Invoice"
msgstr ""
@@ -34687,12 +24469,12 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Qty"
msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:1101
+#: controllers/accounts_controller.py:1102
msgid "Invalid Quantity"
msgstr "كمية غير صحيحة"
-#: assets/doctype/asset/asset.py:409 assets/doctype/asset/asset.py:416
-#: assets/doctype/asset/asset.py:443
+#: assets/doctype/asset/asset.py:407 assets/doctype/asset/asset.py:414
+#: assets/doctype/asset/asset.py:441
msgid "Invalid Schedule"
msgstr ""
@@ -34700,7 +24482,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Selling Price"
msgstr "سعر البيع غير صالح"
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1378
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388
msgid "Invalid Serial and Batch Bundle"
msgstr ""
@@ -34708,7 +24490,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL"
msgstr "URL غير صالح"
-#: controllers/item_variant.py:144
+#: controllers/item_variant.py:145
msgid "Invalid Value"
msgstr "قيمة غير صالحة"
@@ -34717,7 +24499,7 @@ msgstr "قيمة غير صالحة"
msgid "Invalid Warehouse"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:309
+#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:310
msgid "Invalid condition expression"
msgstr "تعبير شرط غير صالح"
@@ -34739,26 +24521,25 @@ msgstr ""
#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110
#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120
-#: accounts/general_ledger.py:736 accounts/general_ledger.py:746
+#: accounts/general_ledger.py:748 accounts/general_ledger.py:758
msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:200 assets/doctype/asset/asset.js:642
+#: accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:197 assets/doctype/asset/asset.js:644
msgid "Invalid {0}"
msgstr "غير صالح {0}"
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1955
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1959
msgid "Invalid {0} for Inter Company Transaction."
msgstr "غير صالح {0} للمعاملات بين الشركات."
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:100
-#: controllers/sales_and_purchase_return.py:31
+#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:91
+#: controllers/sales_and_purchase_return.py:32
msgid "Invalid {0}: {1}"
msgstr "{0} غير صالح : {1}\\n \\nInvalid {0}: {1}"
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Item'
+#. Label of the inventory_section (Tab Break) field in DocType 'Item'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
msgid "Inventory"
msgstr "جرد"
@@ -34767,13 +24548,13 @@ msgstr "جرد"
msgid "Inventory Dimension"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:157
+#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:161
msgid "Inventory Dimension Negative Stock"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Item'
+#. Label of the inventory_settings_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Item'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
msgid "Inventory Settings"
msgstr ""
@@ -34787,125 +24568,86 @@ msgstr ""
msgid "Investments"
msgstr "الاستثمارات"
-#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:176
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:194
-#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:100
-msgid "Invoice"
-msgstr "فاتورة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Discounted Invoice'
+#. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Discounted Invoice'
+#. Label of the invoice (Dynamic Link) field in DocType 'Loyalty Point Entry'
+#. Label of the invoice (Dynamic Link) field in DocType 'Subscription Invoice'
#: accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
-msgctxt "Discounted Invoice"
-msgid "Invoice"
-msgstr "فاتورة"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Loyalty Point Entry'
#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
-msgctxt "Loyalty Point Entry"
-msgid "Invoice"
-msgstr "فاتورة"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Subscription Invoice'
#: accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json
-msgctxt "Subscription Invoice"
+#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177
+#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195
+#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97
msgid "Invoice"
msgstr "فاتورة"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings'
+#. Label of the enable_features_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Accounts Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Invoice Cancellation"
msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Payment Reconciliation Invoice'
+#. Label of the invoice_date (Date) field in DocType 'Payment Reconciliation
+#. Invoice'
#: accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Invoice"
msgid "Invoice Date"
msgstr "تاريخ الفاتورة"
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:155
-msgid "Invoice Discounting"
-msgstr "خصم الفواتير"
-
#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
+#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:130
msgid "Invoice Discounting"
msgstr "خصم الفواتير"
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050
+#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1051
msgid "Invoice Grand Total"
msgstr "الفاتورة الكبرى المجموع"
-#. Label of a Int field in DocType 'Payment Reconciliation'
+#. Label of the invoice_limit (Int) field in DocType 'Payment Reconciliation'
#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation"
msgid "Invoice Limit"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool Item'
+#. Label of the invoice_number (Data) field in DocType 'Opening Invoice
+#. Creation Tool Item'
+#. Label of the invoice_number (Dynamic Link) field in DocType 'Payment
+#. Reconciliation Allocation'
+#. Label of the invoice_number (Dynamic Link) field in DocType 'Payment
+#. Reconciliation Invoice'
+#. Label of the invoice_number (Dynamic Link) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation Log Allocations'
#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-msgctxt "Opening Invoice Creation Tool Item"
-msgid "Invoice Number"
-msgstr "رقم الفاتورة"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation'
#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Allocation"
-msgid "Invoice Number"
-msgstr "رقم الفاتورة"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Reconciliation Invoice'
#: accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Invoice"
-msgid "Invoice Number"
-msgstr "رقم الفاتورة"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log
-#. Allocations'
#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations"
msgid "Invoice Number"
msgstr "رقم الفاتورة"
+#. Label of the invoice_portion (Percent) field in DocType 'Overdue Payment'
+#. Label of the invoice_portion (Percent) field in DocType 'Payment Schedule'
+#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
+#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:45
msgid "Invoice Portion"
msgstr "جزء الفاتورة"
-#. Label of a Percent field in DocType 'Overdue Payment'
-#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-msgctxt "Overdue Payment"
-msgid "Invoice Portion"
-msgstr "جزء الفاتورة"
-
-#. Label of a Percent field in DocType 'Payment Schedule'
-#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-msgctxt "Payment Schedule"
-msgid "Invoice Portion"
-msgstr "جزء الفاتورة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Payment Term'
+#. Label of the invoice_portion (Float) field in DocType 'Payment Term'
+#. Label of the invoice_portion (Float) field in DocType 'Payment Terms
+#. Template Detail'
#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
-msgctxt "Payment Term"
-msgid "Invoice Portion (%)"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Payment Terms Template Detail'
#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
-msgctxt "Payment Terms Template Detail"
msgid "Invoice Portion (%)"
msgstr ""
-#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:109
+#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:106
msgid "Invoice Posting Date"
msgstr "تاريخ ترحيل الفاتورة"
-#. Label of a Select field in DocType 'Import Supplier Invoice'
+#. Label of the invoice_series (Select) field in DocType 'Import Supplier
+#. Invoice'
#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
-msgctxt "Import Supplier Invoice"
msgid "Invoice Series"
msgstr "سلسلة الفاتورة"
@@ -34913,59 +24655,42 @@ msgstr "سلسلة الفاتورة"
msgid "Invoice Status"
msgstr "حالة الفاتورة"
+#. Label of the invoice_type (Link) field in DocType 'Loyalty Point Entry'
+#. Label of the invoice_type (Select) field in DocType 'Opening Invoice
+#. Creation Tool'
+#. Label of the invoice_type (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation
+#. Allocation'
+#. Label of the invoice_type (Select) field in DocType 'Payment Reconciliation
+#. Invoice'
+#. Label of the invoice_type (Link) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation Log Allocations'
+#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
+#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json
#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:7
+#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
+#: accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
+#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:85
msgid "Invoice Type"
msgstr "نوع الفاتورة"
-#. Label of a Link field in DocType 'Loyalty Point Entry'
-#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
-msgctxt "Loyalty Point Entry"
-msgid "Invoice Type"
-msgstr "نوع الفاتورة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool'
-#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json
-msgctxt "Opening Invoice Creation Tool"
-msgid "Invoice Type"
-msgstr "نوع الفاتورة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Allocation"
-msgid "Invoice Type"
-msgstr "نوع الفاتورة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Payment Reconciliation Invoice'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Invoice"
-msgid "Invoice Type"
-msgstr "نوع الفاتورة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log
-#. Allocations'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations"
-msgid "Invoice Type"
-msgstr "نوع الفاتورة"
-
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.py:382
+#: projects/doctype/timesheet/timesheet.py:389
msgid "Invoice already created for all billing hours"
msgstr "الفاتورة التي تم إنشاؤها بالفعل لجميع ساعات الفوترة"
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Accounts Settings'
+#. Label of the invoice_and_billing_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts
+#. Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Invoice and Billing"
msgstr ""
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.py:379
+#: projects/doctype/timesheet/timesheet.py:386
msgid "Invoice can't be made for zero billing hour"
msgstr "لا يمكن إجراء الفاتورة لمدة صفر ساعة"
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:168
#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1052
+#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1053
#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:166
#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:102
msgid "Invoiced Amount"
@@ -34975,45 +24700,25 @@ msgstr "قيمة الفواتير"
msgid "Invoiced Qty"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2006
-#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:62
-msgid "Invoices"
-msgstr "الفواتير"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Invoice Discounting'
-#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
-msgctxt "Invoice Discounting"
-msgid "Invoices"
-msgstr "الفواتير"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool'
-#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json
-msgctxt "Opening Invoice Creation Tool"
-msgid "Invoices"
-msgstr "الفواتير"
-
+#. Label of the invoices (Table) field in DocType 'Invoice Discounting'
+#. Label of the section_break_4 (Section Break) field in DocType 'Opening
+#. Invoice Creation Tool'
+#. Label of the invoices (Table) field in DocType 'Payment Reconciliation'
#. Group in POS Profile's connections
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Invoices"
-msgstr "الفواتير"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Payment Reconciliation'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation"
-msgid "Invoices"
-msgstr "الفواتير"
-
#. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier'
+#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
+#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json
+#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
+#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2010
#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
+#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:62
msgid "Invoices"
msgstr "الفواتير"
#. Description of the 'Allocated' (Check) field in DocType 'Process Payment
#. Reconciliation Log'
#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation Log"
msgid "Invoices and Payments have been Fetched and Allocated"
msgstr ""
@@ -35024,889 +24729,555 @@ msgstr ""
msgid "Invoicing"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings'
+#. Label of the invoicing_features_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Accounts Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Invoicing Features"
msgstr ""
-#. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Inventory
-#. Dimension'
-#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
-msgctxt "Inventory Dimension"
-msgid "Inward"
-msgstr "نحو الداخل"
-
#. Option for the 'Payment Request Type' (Select) field in DocType 'Payment
#. Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Inward"
-msgstr "نحو الداخل"
-
+#. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Inventory
+#. Dimension'
#. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Serial and
#. Batch Bundle'
+#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-msgctxt "Serial and Batch Bundle"
msgid "Inward"
msgstr "نحو الداخل"
-#. Label of a Check field in DocType 'Cheque Print Template'
+#. Label of the is_account_payable (Check) field in DocType 'Cheque Print
+#. Template'
#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
-msgctxt "Cheque Print Template"
msgid "Is Account Payable"
msgstr "هل هو حساب دائن"
+#. Label of the is_active (Check) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the is_active (Select) field in DocType 'Project'
+#. Label of the is_active (Check) field in DocType 'Subcontracting BOM'
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.json projects/doctype/project/project.json
#: projects/report/project_summary/project_summary.js:16
-msgid "Is Active"
-msgstr "نشط"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Is Active"
-msgstr "نشط"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Is Active"
-msgstr "نشط"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Subcontracting BOM'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json
-msgctxt "Subcontracting BOM"
msgid "Is Active"
msgstr "نشط"
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Ledger Entry'
+#. Label of the is_adjustment_entry (Check) field in DocType 'Stock Ledger
+#. Entry'
#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-msgctxt "Stock Ledger Entry"
msgid "Is Adjustment Entry"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'GL Entry'
+#. Label of the is_advance (Select) field in DocType 'GL Entry'
+#. Label of the is_advance (Select) field in DocType 'Journal Entry Account'
+#. Label of the is_advance (Data) field in DocType 'Payment Reconciliation
+#. Allocation'
+#. Label of the is_advance (Data) field in DocType 'Payment Reconciliation
+#. Payment'
+#. Label of the is_advance (Data) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation Log Allocations'
#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
-msgid "Is Advance"
-msgstr "هل مقدم"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Journal Entry Account'
#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "Is Advance"
-msgstr "هل مقدم"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation'
#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Allocation"
-msgid "Is Advance"
-msgstr "هل مقدم"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Payment Reconciliation Payment'
#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Payment"
-msgid "Is Advance"
-msgstr "هل مقدم"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log
-#. Allocations'
#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations"
msgid "Is Advance"
msgstr "هل مقدم"
+#. Label of the is_alternative (Check) field in DocType 'Quotation Item'
#: selling/doctype/quotation/quotation.js:309
-msgid "Is Alternative"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Quotation Item'
#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
msgid "Is Alternative"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Timesheet Detail'
+#. Label of the is_billable (Check) field in DocType 'Timesheet Detail'
#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
-msgctxt "Timesheet Detail"
msgid "Is Billable"
msgstr "هو قابل للفوترة"
-#. Label of a Check field in DocType 'GL Entry'
+#. Label of the is_billing_contact (Check) field in DocType 'Contact'
+#: erpnext_integrations/custom/contact.json
+msgid "Is Billing Contact"
+msgstr ""
+
+#. Label of the is_cancelled (Check) field in DocType 'GL Entry'
+#. Label of the is_cancelled (Check) field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
+#. Label of the is_cancelled (Check) field in DocType 'Stock Ledger Entry'
#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
-msgid "Is Cancelled"
-msgstr "هل ملغي"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-msgctxt "Serial and Batch Bundle"
-msgid "Is Cancelled"
-msgstr "هل ملغي"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Ledger Entry'
#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-msgctxt "Stock Ledger Entry"
msgid "Is Cancelled"
msgstr "هل ملغي"
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the is_cash_or_non_trade_discount (Check) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
msgid "Is Cash or Non Trade Discount"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Share Balance'
+#. Label of the is_company (Check) field in DocType 'Share Balance'
+#. Label of the is_company (Check) field in DocType 'Shareholder'
#: accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
-msgctxt "Share Balance"
-msgid "Is Company"
-msgstr "هي الشركة"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Shareholder'
#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json
-msgctxt "Shareholder"
msgid "Is Company"
msgstr "هي الشركة"
-#. Label of a Check field in DocType 'Bank Account'
+#. Label of the is_company_account (Check) field in DocType 'Bank Account'
#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
-msgctxt "Bank Account"
msgid "Is Company Account"
msgstr "هو حساب الشركة"
-#. Label of a Check field in DocType 'Asset'
+#. Label of the is_composite_asset (Check) field in DocType 'Asset'
#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
msgid "Is Composite Asset"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the is_consolidated (Check) field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
msgid "Is Consolidated"
msgstr "موحّدة"
-#. Label of a Check field in DocType 'Location'
+#. Label of the is_container (Check) field in DocType 'Location'
#: assets/doctype/location/location.json
-msgctxt "Location"
msgid "Is Container"
msgstr "حاوية"
-#. Label of a Check field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the is_corrective_job_card (Check) field in DocType 'Job Card'
#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
msgid "Is Corrective Job Card"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Operation'
+#. Label of the is_corrective_operation (Check) field in DocType 'Operation'
#: manufacturing/doctype/operation/operation.json
-msgctxt "Operation"
msgid "Is Corrective Operation"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the is_cumulative (Check) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the is_cumulative (Check) field in DocType 'Promotional Scheme'
#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Is Cumulative"
-msgstr "هو التراكمي"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme'
#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
msgid "Is Cumulative"
msgstr "هو التراكمي"
-#. Label of a Check field in DocType 'Item'
+#. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType 'Item'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
msgid "Is Customer Provided Item"
msgstr "هل العميل يقدم الصنف"
-#. Label of a Check field in DocType 'Tally Migration'
+#. Label of the is_day_book_data_imported (Check) field in DocType 'Tally
+#. Migration'
#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
msgid "Is Day Book Data Imported"
msgstr "يتم استيراد بيانات دفتر اليوم"
-#. Label of a Check field in DocType 'Tally Migration'
+#. Label of the is_day_book_data_processed (Check) field in DocType 'Tally
+#. Migration'
#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
msgid "Is Day Book Data Processed"
msgstr "يتم معالجة بيانات دفتر اليوم"
-#. Label of a Check field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Is Default"
-msgstr "افتراضي"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Dunning Type'
+#. Label of the is_default (Check) field in DocType 'Dunning Type'
+#. Label of the is_default (Check) field in DocType 'Payment Gateway Account'
+#. Label of the is_default (Check) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the is_default (Check) field in DocType 'Item Manufacturer'
#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json
-msgctxt "Dunning Type"
-msgid "Is Default"
-msgstr "افتراضي"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Item Manufacturer'
-#: stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json
-msgctxt "Item Manufacturer"
-msgid "Is Default"
-msgstr "افتراضي"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Payment Gateway Account'
#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json
-msgctxt "Payment Gateway Account"
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json
msgid "Is Default"
msgstr "افتراضي"
-#. Label of a Check field in DocType 'Bank Account'
+#. Label of the is_default (Check) field in DocType 'Bank Account'
#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
-msgctxt "Bank Account"
msgid "Is Default Account"
msgstr "هو الحساب الافتراضي"
-#. Label of a Check field in DocType 'Dunning Letter Text'
+#. Label of the is_default_language (Check) field in DocType 'Dunning Letter
+#. Text'
#: accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json
-msgctxt "Dunning Letter Text"
msgid "Is Default Language"
msgstr "هي اللغة الافتراضية"
-#. Label of a Select field in DocType 'Selling Settings'
+#. Label of the dn_required (Select) field in DocType 'Selling Settings'
#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
msgid "Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?"
msgstr "هل مطلوب مذكرة التسليم لإنشاء فاتورة المبيعات؟"
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the is_discounted (Check) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the is_discounted (Check) field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Is Discounted"
-msgstr "هو مخفضة"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
msgid "Is Discounted"
msgstr "هو مخفضة"
-#. Label of a Check field in DocType 'Asset'
+#. Label of the is_existing_asset (Check) field in DocType 'Asset'
#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
msgid "Is Existing Asset"
msgstr "هل أصل موجود"
-#. Label of a Check field in DocType 'BOM Creator Item'
+#. Label of the is_expandable (Check) field in DocType 'BOM Creator Item'
#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
-msgctxt "BOM Creator Item"
msgid "Is Expandable"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#. Label of the is_final_finished_good (Check) field in DocType 'BOM Operation'
+#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
+msgid "Is Final Finished Good"
+msgstr ""
+
+#. Label of the is_finished_item (Check) field in DocType 'Stock Entry Detail'
#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
msgid "Is Finished Item"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Item'
+#. Label of the is_fixed_asset (Check) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the is_fixed_asset (Check) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the is_fixed_asset (Check) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the is_fixed_asset (Check) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the is_fixed_asset (Check) field in DocType 'Item'
+#. Label of the is_fixed_asset (Check) field in DocType 'Landed Cost Item'
+#. Label of the is_fixed_asset (Check) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Is Fixed Asset"
-msgstr "هو الأصول الثابتة"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Landed Cost Item'
#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
-msgctxt "Landed Cost Item"
-msgid "Is Fixed Asset"
-msgstr "هو الأصول الثابتة"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Is Fixed Asset"
-msgstr "هو الأصول الثابتة"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Is Fixed Asset"
-msgstr "هو الأصول الثابتة"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Is Fixed Asset"
-msgstr "هو الأصول الثابتة"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
msgid "Is Fixed Asset"
msgstr "هو الأصول الثابتة"
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Is Fixed Asset"
-msgstr "هو الأصول الثابتة"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Is Free Item"
-msgstr "هو البند الحرة"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Is Free Item"
-msgstr "هو البند الحرة"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice Item'
#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Is Free Item"
-msgstr "هو البند الحرة"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Is Free Item"
-msgstr "هو البند الحرة"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Is Free Item"
-msgstr "هو البند الحرة"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Is Free Item"
-msgstr "هو البند الحرة"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice Item'
#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Is Free Item"
-msgstr "هو البند الحرة"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Is Free Item"
-msgstr "هو البند الحرة"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
+#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Is Free Item"
msgstr "هو البند الحرة"
+#. Label of the is_frozen (Check) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the is_frozen (Check) field in DocType 'Customer'
+#: buying/doctype/supplier/supplier.json selling/doctype/customer/customer.json
#: selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:69
msgid "Is Frozen"
msgstr "مجمدة"
-#. Label of a Check field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Is Frozen"
-msgstr "مجمدة"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Is Frozen"
-msgstr "مجمدة"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Asset'
+#. Label of the is_fully_depreciated (Check) field in DocType 'Asset'
#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
msgid "Is Fully Depreciated"
msgstr ""
+#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Account'
+#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Cost Center'
+#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Ledger Merge'
+#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Location'
+#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Task'
+#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Quality Procedure'
+#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Company'
+#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Customer Group'
+#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Department'
+#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Item Group'
+#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Sales Person'
+#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Supplier Group'
+#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Territory'
+#: accounts/doctype/account/account.json
#: accounts/doctype/account/account_tree.js:137
+#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json
#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:30
+#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
+#: assets/doctype/location/location.json projects/doctype/task/task.json
+#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json
+#: setup/doctype/company/company.json
+#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json
+#: setup/doctype/department/department.json
+#: setup/doctype/item_group/item_group.json
+#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json
+#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json
+#: setup/doctype/territory/territory.json
#: stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js:20
msgid "Is Group"
msgstr "هل مجموعة"
-#. Label of a Check field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Is Group"
-msgstr "هل مجموعة"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Is Group"
-msgstr "هل مجموعة"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Cost Center'
-#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json
-msgctxt "Cost Center"
-msgid "Is Group"
-msgstr "هل مجموعة"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Customer Group'
-#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json
-msgctxt "Customer Group"
-msgid "Is Group"
-msgstr "هل مجموعة"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Department'
-#: setup/doctype/department/department.json
-msgctxt "Department"
-msgid "Is Group"
-msgstr "هل مجموعة"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Item Group'
-#: setup/doctype/item_group/item_group.json
-msgctxt "Item Group"
-msgid "Is Group"
-msgstr "هل مجموعة"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Ledger Merge'
-#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
-msgctxt "Ledger Merge"
-msgid "Is Group"
-msgstr "هل مجموعة"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Location'
-#: assets/doctype/location/location.json
-msgctxt "Location"
-msgid "Is Group"
-msgstr "هل مجموعة"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Quality Procedure'
-#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json
-msgctxt "Quality Procedure"
-msgid "Is Group"
-msgstr "هل مجموعة"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Person'
-#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json
-msgctxt "Sales Person"
-msgid "Is Group"
-msgstr "هل مجموعة"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Group'
-#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json
-msgctxt "Supplier Group"
-msgid "Is Group"
-msgstr "هل مجموعة"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
-msgid "Is Group"
-msgstr "هل مجموعة"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Territory'
-#: setup/doctype/territory/territory.json
-msgctxt "Territory"
-msgid "Is Group"
-msgstr "هل مجموعة"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Warehouse'
+#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Warehouse'
#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-msgctxt "Warehouse"
msgid "Is Group Warehouse"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Is Internal Customer"
-msgstr "هو عميل داخلي"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Is Internal Customer"
-msgstr "هو عميل داخلي"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the is_internal_customer (Check) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the is_internal_customer (Check) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the is_internal_customer (Check) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the is_internal_customer (Check) field in DocType 'Delivery Note'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Is Internal Customer"
-msgstr "هو عميل داخلي"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order'
+#: selling/doctype/customer/customer.json
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Is Internal Customer"
msgstr "هو عميل داخلي"
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the is_internal_supplier (Check) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the is_internal_supplier (Check) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the is_internal_supplier (Check) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the is_internal_supplier (Check) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Is Internal Supplier"
-msgstr "هو المورد الداخلي"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order'
#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Is Internal Supplier"
-msgstr "هو المورد الداخلي"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Is Internal Supplier"
-msgstr "هو المورد الداخلي"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier'
#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Is Internal Supplier"
msgstr "هو المورد الداخلي"
-#. Label of a Check field in DocType 'Applicable On Account'
+#. Label of the is_mandatory (Check) field in DocType 'Applicable On Account'
#: accounts/doctype/applicable_on_account/applicable_on_account.json
-msgctxt "Applicable On Account"
msgid "Is Mandatory"
msgstr "إلزامي"
-#. Label of a Check field in DocType 'Tally Migration'
+#. Label of the is_master_data_imported (Check) field in DocType 'Tally
+#. Migration'
#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
msgid "Is Master Data Imported"
msgstr "هل تم استيراد البيانات الرئيسية؟"
-#. Label of a Check field in DocType 'Tally Migration'
+#. Label of the is_master_data_processed (Check) field in DocType 'Tally
+#. Migration'
#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
msgid "Is Master Data Processed"
msgstr "هل تمت معالجة البيانات الرئيسية"
-#. Label of a Check field in DocType 'Task'
+#. Label of the is_milestone (Check) field in DocType 'Task'
#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
msgid "Is Milestone"
msgstr "هو معلم"
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the is_old_subcontracting_flow (Check) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the is_old_subcontracting_flow (Check) field in DocType 'Purchase
+#. Order'
+#. Label of the is_old_subcontracting_flow (Check) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Is Old Subcontracting Flow"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order'
#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Is Old Subcontracting Flow"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt'
#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
msgid "Is Old Subcontracting Flow"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'GL Entry'
+#. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'GL Entry'
+#. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'Journal Entry Template'
+#. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
-msgid "Is Opening"
-msgstr "هل قيد افتتاحي"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Journal Entry'
#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Is Opening"
-msgstr "هل قيد افتتاحي"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Journal Entry Template'
#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
-msgctxt "Journal Entry Template"
-msgid "Is Opening"
-msgstr "هل قيد افتتاحي"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Stock Entry'
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
msgid "Is Opening"
msgstr "هل قيد افتتاحي"
-#. Label of a Select field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Is Opening Entry"
-msgstr "تم افتتاح الدخول"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Is Opening Entry"
-msgstr "تم افتتاح الدخول"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
msgid "Is Opening Entry"
msgstr "تم افتتاح الدخول"
-#. Label of a Check field in DocType 'Serial and Batch Entry'
+#. Label of the is_outward (Check) field in DocType 'Serial and Batch Entry'
#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json
-msgctxt "Serial and Batch Entry"
msgid "Is Outward"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the is_paid (Check) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
msgid "Is Paid"
msgstr "مدفوع"
-#. Label of a Check field in DocType 'Account Closing Balance'
+#. Label of the is_paused (Check) field in DocType 'Job Card'
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+msgid "Is Paused"
+msgstr ""
+
+#. Label of the is_period_closing_voucher_entry (Check) field in DocType
+#. 'Account Closing Balance'
#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json
-msgctxt "Account Closing Balance"
msgid "Is Period Closing Voucher Entry"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Buying Settings'
+#. Label of the po_required (Select) field in DocType 'Buying Settings'
#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
msgid "Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?"
msgstr "هل طلب الشراء مطلوب لإنشاء فاتورة الشراء والإيصال؟"
-#. Label of a Select field in DocType 'Buying Settings'
+#. Label of the pr_required (Select) field in DocType 'Buying Settings'
#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
msgid "Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?"
msgstr "هل إيصال الشراء مطلوب لإنشاء فاتورة الشراء؟"
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the is_debit_note (Check) field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
msgid "Is Rate Adjustment Entry (Debit Note)"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the is_recursive (Check) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the is_recursive (Check) field in DocType 'Promotional Scheme
+#. Product Discount'
#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Is Recursive"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount'
#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Product Discount"
msgid "Is Recursive"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
+#. Label of the is_rejected (Check) field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-msgctxt "Serial and Batch Bundle"
msgid "Is Rejected"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Warehouse'
+#. Label of the is_rejected_warehouse (Check) field in DocType 'Warehouse'
#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-msgctxt "Warehouse"
msgid "Is Rejected Warehouse"
msgstr ""
+#. Label of the is_return (Check) field in DocType 'POS Invoice Reference'
+#. Label of the is_return (Check) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the is_return (Check) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the is_return (Check) field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the is_return (Check) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#: accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: accounts/report/pos_register/pos_register.js:63
#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:221
-msgid "Is Return"
-msgstr "مرتجع؟"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note'
#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Is Return"
-msgstr "مرتجع؟"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice Reference'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
-msgctxt "POS Invoice Reference"
-msgid "Is Return"
-msgstr "مرتجع؟"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt'
#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Is Return"
-msgstr "مرتجع؟"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry'
#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Is Return"
-msgstr "مرتجع؟"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Subcontracting Receipt'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
msgid "Is Return"
msgstr "مرتجع؟"
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the is_return (Check) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the is_return (Check) field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Is Return (Credit Note)"
-msgstr "هو العودة (ملاحظة الائتمان)"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
msgid "Is Return (Credit Note)"
msgstr "هو العودة (ملاحظة الائتمان)"
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the is_return (Check) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
msgid "Is Return (Debit Note)"
msgstr "هو العودة (ملاحظة الخصم)"
-#. Label of a Select field in DocType 'Selling Settings'
+#. Label of the so_required (Select) field in DocType 'Selling Settings'
#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
msgid "Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?"
msgstr "هل طلب المبيعات مطلوب لإنشاء فاتورة المبيعات ومذكرة التسليم؟"
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#. Label of the is_scrap_item (Check) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#. Label of the is_scrap_item (Check) field in DocType 'Subcontracting Receipt
+#. Item'
#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Is Scrap Item"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
msgid "Is Scrap Item"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Fiscal Year'
+#. Label of the is_short_year (Check) field in DocType 'Fiscal Year'
#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json
-msgctxt "Fiscal Year"
msgid "Is Short Year"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'BOM Item'
+#. Label of the is_stock_item (Check) field in DocType 'BOM Item'
+#. Label of the is_stock_item (Check) field in DocType 'Sales Order Item'
#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
-msgctxt "BOM Item"
-msgid "Is Stock Item"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order Item'
#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
msgid "Is Stock Item"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'BOM Creator Item'
+#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'BOM Operation'
+#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Work Order
+#. Operation'
+#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Is Subcontracted"
-msgstr "وتعاقد من الباطن"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order'
#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Is Subcontracted"
-msgstr "وتعاقد من الباطن"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Is Subcontracted"
-msgstr "وتعاقد من الباطن"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Quotation'
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
+#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
+#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
+#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
+#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:331
+#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:548
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Is Subcontracted"
msgstr "وتعاقد من الباطن"
-#. Label of a Check field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the is_system_generated (Check) field in DocType 'Journal Entry'
#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
msgid "Is System Generated"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Taxes and Charges'
+#. Label of the is_tax_withholding_account (Check) field in DocType 'Purchase
+#. Taxes and Charges'
#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges"
msgid "Is Tax Withholding Account"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Task'
+#. Label of the is_template (Check) field in DocType 'Task'
#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
msgid "Is Template"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the is_transporter (Check) field in DocType 'Supplier'
#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
msgid "Is Transporter"
msgstr "هو الناقل"
-#. Label of a Check field in DocType 'Payment Request'
+#. Label of the is_your_company_address (Check) field in DocType 'Address'
+#: accounts/custom/address.json
+msgid "Is Your Company Address"
+msgstr ""
+
+#. Label of the is_a_subscription (Check) field in DocType 'Payment Request'
#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
msgid "Is a Subscription"
msgstr "هو الاشتراك"
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Taxes and Charges'
+#. Label of the included_in_print_rate (Check) field in DocType 'Purchase Taxes
+#. and Charges'
+#. Label of the included_in_print_rate (Check) field in DocType 'Sales Taxes
+#. and Charges'
#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges"
-msgid "Is this Tax included in Basic Rate?"
-msgstr "هل هذه الضريبة متضمنة في الاسعار الأساسية؟"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Taxes and Charges'
#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges"
msgid "Is this Tax included in Basic Rate?"
msgstr "هل هذه الضريبة متضمنة في الاسعار الأساسية؟"
-#. Name of a DocType
-#: assets/doctype/asset/asset_list.js:19 public/js/communication.js:13
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgid "Issue"
-msgstr "المشكلات"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Issue"
-msgstr "المشكلات"
-
-#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement'
-#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-msgctxt "Asset Movement"
-msgid "Issue"
-msgstr "المشكلات"
-
-#. Label of a Link in the Support Workspace
-#. Label of a shortcut in the Support Workspace
-#: support/workspace/support/support.json
-msgctxt "Issue"
-msgid "Issue"
-msgstr "المشكلات"
-
-#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
-msgid "Issue"
-msgstr "المشكلات"
-
#. Option for the 'Transfer Type' (Select) field in DocType 'Share Transfer'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset'
+#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement'
+#. Label of the issue (Link) field in DocType 'Task'
+#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
+#. Name of a DocType
+#. Label of the complaint (Text Editor) field in DocType 'Warranty Claim'
+#. Label of a Link in the Support Workspace
+#. Label of a shortcut in the Support Workspace
#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
-msgctxt "Share Transfer"
-msgid "Issue"
-msgstr "المشكلات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
-msgid "Issue"
-msgstr "المشكلات"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Warranty Claim'
+#: assets/doctype/asset/asset.json assets/doctype/asset/asset_list.js:19
+#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
+#: projects/doctype/task/task.json public/js/communication.js:13
+#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json support/doctype/issue/issue.json
#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
+#: support/workspace/support/support.json
msgid "Issue"
msgstr "المشكلات"
@@ -35915,15 +25286,13 @@ msgstr "المشكلات"
msgid "Issue Analytics"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the issue_credit_note (Check) field in DocType 'Delivery Note'
#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
msgid "Issue Credit Note"
msgstr "إصدار إشعار الائتمان"
-#. Label of a Date field in DocType 'Warranty Claim'
+#. Label of the complaint_date (Date) field in DocType 'Warranty Claim'
#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
msgid "Issue Date"
msgstr "تاريخ القضية"
@@ -35932,23 +25301,18 @@ msgid "Issue Material"
msgstr "قضية المواد"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Link in the Support Workspace
#: support/doctype/issue_priority/issue_priority.json
#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:63
#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:70
#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:51
#: support/report/issue_summary/issue_summary.py:67
-msgid "Issue Priority"
-msgstr "أولوية الإصدار"
-
-#. Label of a Link in the Support Workspace
#: support/workspace/support/support.json
-msgctxt "Issue Priority"
msgid "Issue Priority"
msgstr "أولوية الإصدار"
-#. Label of a Link field in DocType 'Issue'
+#. Label of the issue_split_from (Link) field in DocType 'Issue'
#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
msgid "Issue Split From"
msgstr "قضية الانقسام من"
@@ -35957,45 +25321,27 @@ msgstr "قضية الانقسام من"
msgid "Issue Summary"
msgstr ""
+#. Label of the issue_type (Link) field in DocType 'Issue'
#. Name of a DocType
-#: support/doctype/issue_type/issue_type.json
+#. Label of a Link in the Support Workspace
+#: support/doctype/issue/issue.json support/doctype/issue_type/issue_type.json
#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:59
#: support/report/issue_summary/issue_summary.py:56
-msgid "Issue Type"
-msgstr "نوع القضية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
-msgid "Issue Type"
-msgstr "نوع القضية"
-
-#. Label of a Link in the Support Workspace
#: support/workspace/support/support.json
-msgctxt "Issue Type"
msgid "Issue Type"
msgstr "نوع القضية"
#. Description of the 'Is Rate Adjustment Entry (Debit Note)' (Check) field in
#. DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
msgid "Issue a debit note with 0 qty against an existing Sales Invoice"
msgstr ""
-#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:33
-msgid "Issued"
-msgstr "نشر"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Issued"
-msgstr "نشر"
-
#. Option for the 'Current State' (Select) field in DocType 'Share Balance'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
-msgctxt "Share Balance"
+#: stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:33
msgid "Issued"
msgstr "نشر"
@@ -36004,26 +25350,18 @@ msgstr "نشر"
msgid "Issued Items Against Work Order"
msgstr "البنود الصادرة ضد طلب العمل"
+#. Label of the issues_sb (Section Break) field in DocType 'Support Settings'
#. Label of a Card Break in the Support Workspace
-#: support/doctype/issue/issue.py:181 support/workspace/support/support.json
-msgid "Issues"
-msgstr "قضايا"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Support Settings'
+#: support/doctype/issue/issue.py:181
#: support/doctype/support_settings/support_settings.json
-msgctxt "Support Settings"
+#: support/workspace/support/support.json
msgid "Issues"
msgstr "قضايا"
-#. Label of a Date field in DocType 'Driver'
+#. Label of the issuing_date (Date) field in DocType 'Driver'
+#. Label of the issuing_date (Date) field in DocType 'Driving License Category'
#: setup/doctype/driver/driver.json
-msgctxt "Driver"
-msgid "Issuing Date"
-msgstr "تاريخ الإصدار"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Driving License Category'
#: setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json
-msgctxt "Driving License Category"
msgid "Issuing Date"
msgstr "تاريخ الإصدار"
@@ -36035,7 +25373,7 @@ msgstr ""
msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items."
msgstr ""
-#: public/js/controllers/transaction.js:1887
+#: public/js/controllers/transaction.js:1929
msgid "It is needed to fetch Item Details."
msgstr "هناك حاجة لجلب تفاصيل البند."
@@ -36043,17 +25381,51 @@ msgstr "هناك حاجة لجلب تفاصيل البند."
msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'"
msgstr ""
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the item (Link) field in DocType 'Subscription Plan'
+#. Label of the item (Link) field in DocType 'Tax Rule'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Asset Repair Consumed Item'
+#. Label of a Link in the Buying Workspace
+#. Label of a shortcut in the Buying Workspace
+#. Label of the items (Table) field in DocType 'Blanket Order'
+#. Label of the item (Link) field in DocType 'BOM'
+#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
+#. Option for the 'Restrict Items Based On' (Select) field in DocType 'Party
+#. Specific Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Product Bundle Item'
+#. Label of a Link in the Selling Workspace
+#. Label of a shortcut in the Selling Workspace
+#. Option for the 'Customer or Item' (Select) field in DocType 'Authorization
+#. Rule'
+#. Label of a Link in the Home Workspace
+#. Label of a shortcut in the Home Workspace
+#. Label of the item (Link) field in DocType 'Batch'
#. Name of a DocType
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Pick List Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Putaway Rule'
+#. Label of a Link in the Stock Workspace
+#. Label of a shortcut in the Stock Workspace
+#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
+#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:15
#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:32
#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:22
+#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:59
+#: assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json
#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:60
#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:49
#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:33
#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:202
-#: controllers/taxes_and_totals.py:1035
+#: buying/workspace/buying/buying.json controllers/taxes_and_totals.py:1037
+#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:911 manufacturing/doctype/bom/bom.json
#: manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:81
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:91
+#: manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25
#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:49
#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:9
#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:19
@@ -36061,18 +25433,25 @@ msgstr ""
#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:68
#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.js:15
#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:74
-#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:170
-#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:208
-#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:295
+#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
+#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:209
+#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:424
#: public/js/purchase_trends_filters.js:48
#: public/js/purchase_trends_filters.js:63 public/js/sales_trends_filters.js:23
#: public/js/sales_trends_filters.js:39 public/js/stock_analytics.js:92
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1213
+#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
+#: selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1217
#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46
#: selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.js:14
#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:36
#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:61
-#: stock/dashboard/item_dashboard.js:216 stock/doctype/item/item.json
+#: selling/workspace/selling/selling.json
+#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
+#: setup/workspace/home/home.json stock/dashboard/item_dashboard.js:216
+#: stock/doctype/batch/batch.json stock/doctype/item/item.json
+#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
+#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:306
#: stock/page/stock_balance/stock_balance.js:23
#: stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:36
@@ -36086,7 +25465,7 @@ msgstr ""
#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:88
#: stock/report/item_variant_details/item_variant_details.js:10
#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:53
-#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16
+#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:24
#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:82
#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:30
#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:103
@@ -36095,9 +25474,9 @@ msgstr ""
#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:15
#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:29
#: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
-#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:372
+#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:381
#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:184
+#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206
#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27
#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:49
#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:28
@@ -36105,116 +25484,13 @@ msgstr ""
#: stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:21
#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:31
#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:97
-#: templates/emails/reorder_item.html:8
+#: stock/workspace/stock/stock.json templates/emails/reorder_item.html:8
#: templates/form_grid/material_request_grid.html:6
#: templates/form_grid/stock_entry_grid.html:8 templates/generators/bom.html:19
#: templates/pages/material_request_info.html:42 templates/pages/order.html:95
msgid "Item"
msgstr "السلعة"
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Repair Consumed Item'
-#: assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json
-msgctxt "Asset Repair Consumed Item"
-msgid "Item"
-msgstr "السلعة"
-
-#. Option for the 'Customer or Item' (Select) field in DocType 'Authorization
-#. Rule'
-#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
-msgctxt "Authorization Rule"
-msgid "Item"
-msgstr "السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Item"
-msgstr "السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Batch'
-#: stock/doctype/batch/batch.json
-msgctxt "Batch"
-msgid "Item"
-msgstr "السلعة"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Blanket Order'
-#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
-msgctxt "Blanket Order"
-msgid "Item"
-msgstr "السلعة"
-
-#. Label of a Link in the Buying Workspace
-#. Label of a shortcut in the Buying Workspace
-#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
-#. Label of a Link in the Selling Workspace
-#. Label of a shortcut in the Selling Workspace
-#. Label of a Link in the Home Workspace
-#. Label of a shortcut in the Home Workspace
-#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#. Label of a shortcut in the Stock Workspace
-#: buying/workspace/buying/buying.json
-#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-#: selling/workspace/selling/selling.json setup/workspace/home/home.json
-#: stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Item"
-msgstr "السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Item"
-msgstr "السلعة"
-
-#. Option for the 'Restrict Items Based On' (Select) field in DocType 'Party
-#. Specific Item'
-#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
-msgctxt "Party Specific Item"
-msgid "Item"
-msgstr "السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Pick List Item'
-#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
-msgctxt "Pick List Item"
-msgid "Item"
-msgstr "السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Product Bundle Item'
-#: selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
-msgctxt "Product Bundle Item"
-msgid "Item"
-msgstr "السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Item"
-msgstr "السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Putaway Rule'
-#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
-msgctxt "Putaway Rule"
-msgid "Item"
-msgstr "السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Item"
-msgstr "السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subscription Plan'
-#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
-msgctxt "Subscription Plan"
-msgid "Item"
-msgstr "السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Tax Rule'
-#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
-msgctxt "Tax Rule"
-msgid "Item"
-msgstr "السلعة"
-
#: stock/report/bom_search/bom_search.js:8
msgid "Item 1"
msgstr "صنف رقم 1"
@@ -36236,53 +25512,32 @@ msgid "Item 5"
msgstr "صنف رقم 5"
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json
-msgid "Item Alternative"
-msgstr "الصنف البديل"
-
#. Label of a Link in the Stock Workspace
+#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json
#: stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Item Alternative"
msgid "Item Alternative"
msgstr "الصنف البديل"
-#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json
-msgid "Item Attribute"
-msgstr "موصفات الصنف"
-
#. Option for the 'Variant Based On' (Select) field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Item Attribute"
-msgstr "موصفات الصنف"
-
+#. Name of a DocType
+#. Label of the item_attribute (Link) field in DocType 'Item Variant'
#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Item Attribute"
-msgid "Item Attribute"
-msgstr "موصفات الصنف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Variant'
+#: stock/doctype/item/item.json
+#: stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json
#: stock/doctype/item_variant/item_variant.json
-msgctxt "Item Variant"
+#: stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Item Attribute"
msgstr "موصفات الصنف"
#. Name of a DocType
+#. Label of the item_attribute_value (Data) field in DocType 'Item Variant'
#: stock/doctype/item_attribute_value/item_attribute_value.json
-msgid "Item Attribute Value"
-msgstr "قيمة مواصفة الصنف"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Item Variant'
#: stock/doctype/item_variant/item_variant.json
-msgctxt "Item Variant"
msgid "Item Attribute Value"
msgstr "قيمة مواصفة الصنف"
-#. Label of a Table field in DocType 'Item Attribute'
+#. Label of the item_attribute_values (Table) field in DocType 'Item Attribute'
#: stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json
-msgctxt "Item Attribute"
msgid "Item Attribute Values"
msgstr "قيم سمة العنصر"
@@ -36292,13 +25547,9 @@ msgid "Item Balance (Simple)"
msgstr "البند الرصيد (بسيط)"
#. Name of a DocType
+#. Label of the item_barcode (Data) field in DocType 'Quick Stock Balance'
#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json
-msgid "Item Barcode"
-msgstr "باركود الصنف"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Quick Stock Balance'
#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json
-msgctxt "Quick Stock Balance"
msgid "Item Barcode"
msgstr "باركود الصنف"
@@ -36306,15 +25557,125 @@ msgstr "باركود الصنف"
msgid "Item Cart"
msgstr ""
+#. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Option for the 'Apply Rule On Other' (Select) field in DocType 'Pricing
+#. Rule'
+#. Label of the other_item_code (Link) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the item_code (Data) field in DocType 'Pricing Rule Detail'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Pricing Rule Item Code'
+#. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme'
+#. Option for the 'Apply Rule On Other' (Select) field in DocType 'Promotional
+#. Scheme'
+#. Label of the other_item_code (Link) field in DocType 'Promotional Scheme'
+#. Label of the free_item (Link) field in DocType 'Promotional Scheme Product
+#. Discount'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Asset'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Asset
+#. Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Service
+#. Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Stock
+#. Item'
+#. Label of the item_code (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance'
+#. Label of the item_code (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the main_item_code (Link) field in DocType 'Purchase Order Item
+#. Supplied'
+#. Label of the main_item_code (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item
+#. Supplied'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Request for Quotation Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Opportunity Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule Detail'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Maintenance Visit Purpose'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Blanket Order Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Creator Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Explosion Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Scrap Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Website Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Job Card Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Production Plan'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Work Order Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Import Supplier Invoice'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Installation Note Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Bin'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Closing Stock Balance'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the item_code (Data) field in DocType 'Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Item Alternative'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Item Manufacturer'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Item Price'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Landed Cost Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Material Request Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Packed Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Packing Slip Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Quality Inspection'
+#. Label of the item (Link) field in DocType 'Quick Stock Balance'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Repost Item Valuation'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Serial No'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
+#. Option for the 'Item Naming By' (Select) field in DocType 'Stock Settings'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service
+#. Item'
+#. Label of the main_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order
+#. Supplied Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
+#. Label of the main_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt
+#. Supplied Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Warranty Claim'
+#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json
+#: accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json
+#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
+#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:67
#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:36
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:222
-#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:149
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:167
+#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:234
+#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150
+#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:168
#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:36
-#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:189
+#: assets/doctype/asset/asset.json
+#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json
+#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json
+#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
+#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json
+#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
+#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json
+#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json
+#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
+#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:190
#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:198
#: buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:36
+#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
+#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json
+#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
+#: maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json
+#: manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json
+#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
+#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json
+#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
+#: manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
+#: manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json
+#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json
+#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
+#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
+#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
+#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:468
#: manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:155
#: manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:50
#: manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:8
@@ -36327,18 +25688,45 @@ msgstr ""
#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86
#: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119
#: projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213
-#: public/js/controllers/transaction.js:2160 public/js/utils.js:481
-#: public/js/utils.js:636 selling/doctype/quotation/quotation.js:283
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:360
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:468
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:858
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1000
+#: public/js/controllers/transaction.js:2204 public/js/utils.js:481
+#: public/js/utils.js:636
+#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
+#: selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
+#: selling/doctype/quotation/quotation.js:283
+#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:363
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:471
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:859
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1004
+#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:29
#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:27
#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:19
#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:241
#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:47
#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:87
+#: stock/doctype/bin/bin.json
+#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: stock/doctype/item/item.json
+#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json
+#: stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json
+#: stock/doctype/item_price/item_price.json
+#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
+#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
+#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
+#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json
+#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
+#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
+#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
+#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
+#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
+#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
+#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
+#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
#: stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:22
#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:32
#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:147
@@ -36354,391 +25742,13 @@ msgstr ""
#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:118
#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:99
#: stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26
-#: templates/includes/products_as_list.html:14
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Asset Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Service Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Service Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Stock Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Maintenance'
-#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json
-msgctxt "Asset Maintenance"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Maintenance Log'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
-msgctxt "Asset Maintenance Log"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
-msgctxt "BOM Creator Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Explosion Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json
-msgctxt "BOM Explosion Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
-msgctxt "BOM Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Scrap Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
-msgctxt "BOM Scrap Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Website Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json
-msgctxt "BOM Website Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bin'
-#: stock/doctype/bin/bin.json
-msgctxt "Bin"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Blanket Order Item'
-#: manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json
-msgctxt "Blanket Order Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Closing Stock Balance'
-#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json
-msgctxt "Closing Stock Balance"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Import Supplier Invoice'
-#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
-msgctxt "Import Supplier Invoice"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Installation Note Item'
-#: selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
-msgctxt "Installation Note Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Alternative'
-#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json
-msgctxt "Item Alternative"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Manufacturer'
-#: stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json
-msgctxt "Item Manufacturer"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Price'
-#: stock/doctype/item_price/item_price.json
-msgctxt "Item Price"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Job Card Item'
-#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json
-msgctxt "Job Card Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Landed Cost Item'
-#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
-msgctxt "Landed Cost Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule Detail'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json
-msgctxt "Maintenance Schedule Detail"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule Item'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
-msgctxt "Maintenance Schedule Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit Purpose'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json
-msgctxt "Maintenance Visit Purpose"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-msgctxt "Material Request Plan Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity Item'
-#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
-msgctxt "Opportunity Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Packed Item'
-#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
-msgctxt "Packed Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Packing Slip Item'
-#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
-msgctxt "Packing Slip Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
-#. Option for the 'Apply Rule On Other' (Select) field in DocType 'Pricing
-#. Rule'
-#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Pricing Rule Detail'
-#: accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json
-msgctxt "Pricing Rule Detail"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule Item Code'
-#: accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json
-msgctxt "Pricing Rule Item Code"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
-msgctxt "Production Plan Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme'
-#. Option for the 'Apply Rule On Other' (Select) field in DocType 'Promotional
-#. Scheme'
-#. Label of a Link field in DocType 'Promotional Scheme'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Product Discount"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item Supplied'
-#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json
-msgctxt "Purchase Order Item Supplied"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied'
-#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quality Inspection'
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quick Stock Balance'
-#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json
-msgctxt "Quick Stock Balance"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Repost Item Valuation'
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-msgctxt "Repost Item Valuation"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation Item'
-#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
-msgctxt "Request for Quotation Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Serial No'
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-msgctxt "Serial and Batch Bundle"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Ledger Entry'
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-msgctxt "Stock Ledger Entry"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
-#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
-msgctxt "Stock Reconciliation Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Option for the 'Item Naming By' (Select) field in DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Service Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Service Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Warranty Claim'
#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
-msgid "Item Code"
-msgstr "رمز السلعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Work Order Item'
-#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-msgctxt "Work Order Item"
+#: templates/includes/products_as_list.html:14
msgid "Item Code"
msgstr "رمز السلعة"
@@ -36750,12 +25760,12 @@ msgstr ""
msgid "Item Code cannot be changed for Serial No."
msgstr "لا يمكن تغيير رمز السلعة للرقم التسلسلي"
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:443
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:458
msgid "Item Code required at Row No {0}"
msgstr "رمز العنصر المطلوب في الصف رقم {0}\\n \\nItem Code required at Row No {0}"
-#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:706
-#: selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:262
+#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:707
+#: selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:263
msgid "Item Code: {0} is not available under warehouse {1}."
msgstr "رمز العنصر: {0} غير متوفر ضمن المستودع {1}."
@@ -36769,85 +25779,114 @@ msgstr "تفاصيل العميل لهذا البند"
msgid "Item Default"
msgstr "البند الافتراضي"
-#. Label of a Table field in DocType 'Item'
+#. Label of the item_defaults (Table) field in DocType 'Item'
+#. Label of the item_defaults_section (Section Break) field in DocType 'Stock
+#. Settings'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Item Defaults"
-msgstr "البند الافتراضي"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Item Defaults"
msgstr "البند الافتراضي"
-#. Label of a Small Text field in DocType 'BOM'
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'BOM Item'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'BOM Website Item'
+#. Label of the item_details (Section Break) field in DocType 'Material Request
+#. Plan Item'
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the item_description (Text) field in DocType 'Item Price'
+#. Label of the item_description (Small Text) field in DocType 'Quick Stock
+#. Balance'
#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Item Description"
-msgstr "وصف الصنف"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'BOM Item'
#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
-msgctxt "BOM Item"
-msgid "Item Description"
-msgstr "وصف الصنف"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'BOM Website Item'
#: manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json
-msgctxt "BOM Website Item"
-msgid "Item Description"
-msgstr "وصف الصنف"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Item Price'
-#: stock/doctype/item_price/item_price.json
-msgctxt "Item Price"
-msgid "Item Description"
-msgstr "وصف الصنف"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request Plan Item'
#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-msgctxt "Material Request Plan Item"
-msgid "Item Description"
-msgstr "وصف الصنف"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Quick Stock Balance'
-#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json
-msgctxt "Quick Stock Balance"
-msgid "Item Description"
-msgstr "وصف الصنف"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Work Order'
#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
+#: stock/doctype/item_price/item_price.json
+#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json
msgid "Item Description"
msgstr "وصف الصنف"
+#. Label of the section_break_19 (Section Break) field in DocType 'Production
+#. Plan Sub Assembly Item'
+#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
#: selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:28
msgid "Item Details"
msgstr "بيانات الصنف"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Production Plan Sub Assembly
-#. Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item"
-msgid "Item Details"
-msgstr "بيانات الصنف"
-
+#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'POS Item Group'
+#. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Option for the 'Apply Rule On Other' (Select) field in DocType 'Pricing
+#. Rule'
+#. Label of the other_item_group (Link) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Pricing Rule Item Group'
+#. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme'
+#. Option for the 'Apply Rule On Other' (Select) field in DocType 'Promotional
+#. Scheme'
+#. Label of the other_item_group (Link) field in DocType 'Promotional Scheme'
+#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Tax Rule'
+#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Request for Quotation Item'
+#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#. Label of a Link in the Buying Workspace
+#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Opportunity Item'
+#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'BOM Creator'
+#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'BOM Creator Item'
+#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Job Card Item'
+#. Option for the 'Restrict Items Based On' (Select) field in DocType 'Party
+#. Specific Item'
+#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of a Link in the Selling Workspace
+#. Option for the 'Customer or Item' (Select) field in DocType 'Authorization
+#. Rule'
#. Name of a DocType
+#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Target Detail'
+#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Website Item Group'
+#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Closing Stock Balance'
+#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Item'
+#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Material Request Item'
+#. Label of the item_group (Data) field in DocType 'Pick List Item'
+#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
+#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Serial No'
+#. Label of the item_group (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
+#. Label of a Link in the Stock Workspace
+#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: accounts/doctype/pos_item_group/pos_item_group.json
+#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: accounts/doctype/pricing_rule_item_group/pricing_rule_item_group.json
+#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:235
+#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:247
#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21
#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28
#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28
-#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:163
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:181
+#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164
+#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65
+#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:182
#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58
#: accounts/report/sales_register/sales_register.js:70
+#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
+#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: buying/workspace/buying/buying.json
+#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
+#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json
#: manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:100
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:94
#: public/js/purchase_trends_filters.js:49 public/js/sales_trends_filters.js:24
+#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
+#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:156
#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30
#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35
@@ -36857,7 +25896,21 @@ msgstr "بيانات الصنف"
#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:54
#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:41
#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:94
+#: selling/workspace/selling/selling.json
+#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: setup/doctype/item_group/item_group.json
+#: setup/doctype/target_detail/target_detail.json
+#: setup/doctype/website_item_group/website_item_group.json
+#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: stock/doctype/item/item.json
+#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
+#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
+#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
+#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
#: stock/page/stock_balance/stock_balance.js:35
#: stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.py:43
#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:48
@@ -36865,234 +25918,30 @@ msgstr "بيانات الصنف"
#: stock/report/item_prices/item_prices.py:52
#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:20
#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:55
-#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:29
+#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:37
#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:100
#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:127
#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:8
#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:38
#: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32
-#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:380
+#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:389
#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:242
+#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264
#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39
#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:108
#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:24
#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:99
-msgid "Item Group"
-msgstr "مجموعة الصنف"
-
-#. Option for the 'Customer or Item' (Select) field in DocType 'Authorization
-#. Rule'
-#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
-msgctxt "Authorization Rule"
-msgid "Item Group"
-msgstr "مجموعة الصنف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
-msgid "Item Group"
-msgstr "مجموعة الصنف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
-msgctxt "BOM Creator Item"
-msgid "Item Group"
-msgstr "مجموعة الصنف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Closing Stock Balance'
-#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json
-msgctxt "Closing Stock Balance"
-msgid "Item Group"
-msgstr "مجموعة الصنف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Item Group"
-msgstr "مجموعة الصنف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Item Group"
-msgstr "مجموعة الصنف"
-
-#. Label of a Link in the Buying Workspace
-#. Label of a Link in the Selling Workspace
-#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: buying/workspace/buying/buying.json selling/workspace/selling/selling.json
#: stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Item Group"
msgid "Item Group"
msgstr "مجموعة الصنف"
-#. Label of a Link field in DocType 'Job Card Item'
-#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json
-msgctxt "Job Card Item"
-msgid "Item Group"
-msgstr "مجموعة الصنف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Item Group"
-msgstr "مجموعة الصنف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity Item'
-#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
-msgctxt "Opportunity Item"
-msgid "Item Group"
-msgstr "مجموعة الصنف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Item Group"
-msgstr "مجموعة الصنف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Item Group'
-#: accounts/doctype/pos_item_group/pos_item_group.json
-msgctxt "POS Item Group"
-msgid "Item Group"
-msgstr "مجموعة الصنف"
-
-#. Option for the 'Restrict Items Based On' (Select) field in DocType 'Party
-#. Specific Item'
-#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
-msgctxt "Party Specific Item"
-msgid "Item Group"
-msgstr "مجموعة الصنف"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Pick List Item'
-#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
-msgctxt "Pick List Item"
-msgid "Item Group"
-msgstr "مجموعة الصنف"
-
-#. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
-#. Option for the 'Apply Rule On Other' (Select) field in DocType 'Pricing
-#. Rule'
-#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Item Group"
-msgstr "مجموعة الصنف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule Item Group'
-#: accounts/doctype/pricing_rule_item_group/pricing_rule_item_group.json
-msgctxt "Pricing Rule Item Group"
-msgid "Item Group"
-msgstr "مجموعة الصنف"
-
-#. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme'
-#. Option for the 'Apply Rule On Other' (Select) field in DocType 'Promotional
-#. Scheme'
-#. Label of a Link field in DocType 'Promotional Scheme'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
-msgid "Item Group"
-msgstr "مجموعة الصنف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Item Group"
-msgstr "مجموعة الصنف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Item Group"
-msgstr "مجموعة الصنف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Item Group"
-msgstr "مجموعة الصنف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Item Group"
-msgstr "مجموعة الصنف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation Item'
-#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
-msgctxt "Request for Quotation Item"
-msgid "Item Group"
-msgstr "مجموعة الصنف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Item Group"
-msgstr "مجموعة الصنف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Item Group"
-msgstr "مجموعة الصنف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Serial No'
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
-msgid "Item Group"
-msgstr "مجموعة الصنف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-msgctxt "Serial and Batch Bundle"
-msgid "Item Group"
-msgstr "مجموعة الصنف"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Item Group"
-msgstr "مجموعة الصنف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
-#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
-msgctxt "Stock Reconciliation Item"
-msgid "Item Group"
-msgstr "مجموعة الصنف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Item Group"
-msgstr "مجموعة الصنف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Target Detail'
-#: setup/doctype/target_detail/target_detail.json
-msgctxt "Target Detail"
-msgid "Item Group"
-msgstr "مجموعة الصنف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Tax Rule'
-#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
-msgctxt "Tax Rule"
-msgid "Item Group"
-msgstr "مجموعة الصنف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Website Item Group'
-#: setup/doctype/website_item_group/website_item_group.json
-msgctxt "Website Item Group"
-msgid "Item Group"
-msgstr "مجموعة الصنف"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Item Group'
+#. Label of the item_group_defaults (Table) field in DocType 'Item Group'
#: setup/doctype/item_group/item_group.json
-msgctxt "Item Group"
msgid "Item Group Defaults"
msgstr "افتراضيات مجموعة العناصر"
-#. Label of a Data field in DocType 'Item Group'
+#. Label of the item_group_name (Data) field in DocType 'Item Group'
#: setup/doctype/item_group/item_group.json
-msgctxt "Item Group"
msgid "Item Group Name"
msgstr "اسم مجموعة السلعة"
@@ -37100,31 +25949,27 @@ msgstr "اسم مجموعة السلعة"
msgid "Item Group Tree"
msgstr "شجرة فئات البنود"
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:510
+#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:515
msgid "Item Group not mentioned in item master for item {0}"
msgstr "فئة البند غير مذكورة في ماستر البند لهذا البند {0}"
#. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule'
#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
-msgctxt "Authorization Rule"
msgid "Item Group wise Discount"
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the item_groups (Table) field in DocType 'POS Profile'
#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
msgid "Item Groups"
msgstr "مجموعات السلعة"
#. Description of the 'Website Image' (Attach Image) field in DocType 'BOM'
#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
msgid "Item Image (if not slideshow)"
msgstr "صورة البند (إن لم يكن عرض شرائح)"
-#. Label of a Table field in DocType 'Pick List'
+#. Label of the locations (Table) field in DocType 'Pick List'
#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgctxt "Pick List"
msgid "Item Locations"
msgstr "مواقع البند"
@@ -37144,25 +25989,118 @@ msgid "Item Manager"
msgstr "مدير الصنف"
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json
-msgid "Item Manufacturer"
-msgstr "مادة المصنع"
-
#. Label of a Link in the Stock Workspace
+#: stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json
#: stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Item Manufacturer"
msgid "Item Manufacturer"
msgstr "مادة المصنع"
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Opening Invoice Creation
+#. Tool Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the item_name (Read Only) field in DocType 'Asset'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Asset Capitalization Asset
+#. Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Asset Capitalization Service
+#. Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Asset Capitalization Stock
+#. Item'
+#. Label of the item_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance'
+#. Label of the item_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item
+#. Supplied'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Request for Quotation Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Opportunity Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Maintenance Schedule Detail'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Maintenance Schedule Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Maintenance Visit Purpose'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Blanket Order Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'BOM Creator'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'BOM Creator Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'BOM Explosion Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'BOM Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'BOM Scrap Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'BOM Website Item'
+#. Label of the item_name (Read Only) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Job Card Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Material Request Plan Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly
+#. Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Work Order Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Batch'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Item'
+#. Label of the item_name (Read Only) field in DocType 'Item Alternative'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Item Manufacturer'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Item Price'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Material Request Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Packed Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Packing Slip Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Pick List Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Putaway Rule'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Quality Inspection'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Quick Stock Balance'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Serial No'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Service
+#. Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt
+#. Supplied Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Warranty Claim'
+#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
+#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:73
#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:70
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:229
+#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:241
#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33
-#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:155
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:173
+#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156
+#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:174
#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:70
+#: assets/doctype/asset/asset.json
+#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json
+#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json
+#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
+#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json
+#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
+#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json
+#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
+#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:204
+#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:101
+#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json
+#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
+#: maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json
+#: manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
+#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json
+#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
+#: manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
+#: manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json
+#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
+#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
#: manufacturing/notification/material_request_receipt_notification/material_request_receipt_notification.html:8
#: manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:56
#: manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:109
@@ -37172,10 +26110,30 @@ msgstr "مادة المصنع"
#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359
#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92
#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:128
-#: public/js/controllers/transaction.js:2166
+#: public/js/controllers/transaction.js:2210
+#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35
#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:33
#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:25
+#: stock/doctype/batch/batch.json
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: stock/doctype/item/item.json
+#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json
+#: stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json
+#: stock/doctype/item_price/item_price.json
+#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
+#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
+#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
+#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
+#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json
+#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
+#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
+#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
+#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
#: stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:33
#: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:33
#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82
@@ -37187,380 +26145,37 @@ msgstr "مادة المصنع"
#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:133
#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:124
#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31
-#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:378
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:190
+#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:387
+#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212
#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:105
#: stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32
#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58
#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98
-msgid "Item Name"
-msgstr "اسم السلعة"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Item Name"
-msgstr "اسم السلعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Asset Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "اسم السلعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Asset Capitalization Service Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Service Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "اسم السلعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Stock Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "اسم السلعة"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Maintenance'
-#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json
-msgctxt "Asset Maintenance"
-msgid "Item Name"
-msgstr "اسم السلعة"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Maintenance Log'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
-msgctxt "Asset Maintenance Log"
-msgid "Item Name"
-msgstr "اسم السلعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Item Name"
-msgstr "اسم السلعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'BOM Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
-msgid "Item Name"
-msgstr "اسم السلعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'BOM Creator Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
-msgctxt "BOM Creator Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "اسم السلعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'BOM Explosion Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json
-msgctxt "BOM Explosion Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "اسم السلعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'BOM Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
-msgctxt "BOM Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "اسم السلعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'BOM Scrap Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
-msgctxt "BOM Scrap Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "اسم السلعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'BOM Website Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json
-msgctxt "BOM Website Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "اسم السلعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Batch'
-#: stock/doctype/batch/batch.json
-msgctxt "Batch"
-msgid "Item Name"
-msgstr "اسم السلعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Blanket Order Item'
-#: manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json
-msgctxt "Blanket Order Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "اسم السلعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "اسم السلعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "اسم السلعة"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Item Alternative'
-#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json
-msgctxt "Item Alternative"
-msgid "Item Name"
-msgstr "اسم السلعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Item Manufacturer'
-#: stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json
-msgctxt "Item Manufacturer"
-msgid "Item Name"
-msgstr "اسم السلعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Item Price'
-#: stock/doctype/item_price/item_price.json
-msgctxt "Item Price"
-msgid "Item Name"
-msgstr "اسم السلعة"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Item Name"
-msgstr "اسم السلعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Job Card Item'
-#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json
-msgctxt "Job Card Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "اسم السلعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Maintenance Schedule Detail'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json
-msgctxt "Maintenance Schedule Detail"
-msgid "Item Name"
-msgstr "اسم السلعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Maintenance Schedule Item'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
-msgctxt "Maintenance Schedule Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "اسم السلعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Maintenance Visit Purpose'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json
-msgctxt "Maintenance Visit Purpose"
-msgid "Item Name"
-msgstr "اسم السلعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "اسم السلعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Material Request Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-msgctxt "Material Request Plan Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "اسم السلعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool Item'
-#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-msgctxt "Opening Invoice Creation Tool Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "اسم السلعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity Item'
-#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
-msgctxt "Opportunity Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "اسم السلعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "اسم السلعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Packed Item'
-#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
-msgctxt "Packed Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "اسم السلعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Packing Slip Item'
-#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
-msgctxt "Packing Slip Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "اسم السلعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Pick List Item'
-#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
-msgctxt "Pick List Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "اسم السلعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "اسم السلعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "اسم السلعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "اسم السلعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "اسم السلعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied'
-#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied"
-msgid "Item Name"
-msgstr "اسم السلعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Putaway Rule'
-#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
-msgctxt "Putaway Rule"
-msgid "Item Name"
-msgstr "اسم السلعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection'
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
-msgid "Item Name"
-msgstr "اسم السلعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Quick Stock Balance'
-#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json
-msgctxt "Quick Stock Balance"
-msgid "Item Name"
-msgstr "اسم السلعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "اسم السلعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Request for Quotation Item'
-#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
-msgctxt "Request for Quotation Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "اسم السلعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "اسم السلعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "اسم السلعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Serial No'
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
-msgid "Item Name"
-msgstr "اسم السلعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-msgctxt "Serial and Batch Bundle"
-msgid "Item Name"
-msgstr "اسم السلعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Item Name"
-msgstr "اسم السلعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
-#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
-msgctxt "Stock Reconciliation Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "اسم السلعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Order Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "اسم السلعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Order Service Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Service Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "اسم السلعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "اسم السلعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "اسم السلعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "اسم السلعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Warranty Claim'
#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
msgid "Item Name"
msgstr "اسم السلعة"
-#. Label of a Data field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Item Name"
-msgstr "اسم السلعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Work Order Item'
-#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-msgctxt "Work Order Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "اسم السلعة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Stock Settings'
+#. Label of the item_naming_by (Select) field in DocType 'Stock Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Item Naming By"
msgstr "تسمية السلعة بواسطة"
-#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/item_price/item_price.json
-msgid "Item Price"
-msgstr "سعر الصنف"
-
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Label of a Link in the Selling Workspace
+#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: buying/workspace/buying/buying.json selling/workspace/selling/selling.json
-#: stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Item Price"
+#: stock/doctype/item_price/item_price.json stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Item Price"
msgstr "سعر الصنف"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Selling Settings'
+#. Label of the item_price_settings_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Selling Settings'
#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
msgid "Item Price Settings"
msgstr ""
@@ -37590,31 +26205,21 @@ msgid "Item Prices"
msgstr "أسعار الصنف"
#. Name of a DocType
+#. Label of the item_quality_inspection_parameter (Table) field in DocType
+#. 'Quality Inspection Template'
#: stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json
-msgid "Item Quality Inspection Parameter"
-msgstr "معلمة تفتيش جودة الصنف"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Quality Inspection Template'
#: stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json
-msgctxt "Quality Inspection Template"
msgid "Item Quality Inspection Parameter"
msgstr "معلمة تفتيش جودة الصنف"
-#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule Detail'
+#. Label of the item_reference (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule
+#. Detail'
+#. Label of the item_reference (Data) field in DocType 'Production Plan Item'
+#. Label of the item_reference (Data) field in DocType 'Production Plan Item
+#. Reference'
#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json
-msgctxt "Maintenance Schedule Detail"
-msgid "Item Reference"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Production Plan Item'
#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
-msgctxt "Production Plan Item"
-msgid "Item Reference"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Production Plan Item Reference'
#: manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json
-msgctxt "Production Plan Item Reference"
msgid "Item Reference"
msgstr ""
@@ -37627,9 +26232,8 @@ msgstr "البند إعادة ترتيب"
msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table"
msgstr "صنف الصف {0}: {1} {2} غير موجود في جدول '{1}' أعلاه"
-#. Label of a Link field in DocType 'Quality Inspection'
+#. Label of the item_serial_no (Link) field in DocType 'Quality Inspection'
#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
msgid "Item Serial No"
msgstr "الرقم التسلسلي للصنف"
@@ -37645,80 +26249,42 @@ msgstr "تقرير نقص الصنف"
msgid "Item Supplier"
msgstr "مورد الصنف"
+#. Label of the sec_break_taxes (Section Break) field in DocType 'Item Group'
#. Name of a DocType
+#: setup/doctype/item_group/item_group.json
#: stock/doctype/item_tax/item_tax.json
msgid "Item Tax"
msgstr "ضريبة الصنف"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Item Group'
-#: setup/doctype/item_group/item_group.json
-msgctxt "Item Group"
-msgid "Item Tax"
-msgstr "ضريبة الصنف"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the item_tax_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Item'
+#. Label of the item_tax_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Item Tax Amount Included in Value"
-msgstr "البند ضريبة المبلغ المدرجة في القيمة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
msgid "Item Tax Amount Included in Value"
msgstr "البند ضريبة المبلغ المدرجة في القيمة"
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Item Tax Rate"
-msgstr "معدل ضريبة الصنف"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the item_tax_rate (Small Text) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the item_tax_rate (Code) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the item_tax_rate (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Item'
+#. Label of the item_tax_rate (Code) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the item_tax_rate (Code) field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#. Label of the item_tax_rate (Code) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the item_tax_rate (Code) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the item_tax_rate (Small Text) field in DocType 'Delivery Note
+#. Item'
+#. Label of the item_tax_rate (Code) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Item Tax Rate"
-msgstr "معدل ضريبة الصنف"
-
-#. Label of a Code field in DocType 'Purchase Invoice Item'
#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Item Tax Rate"
-msgstr "معدل ضريبة الصنف"
-
-#. Label of a Code field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Item Tax Rate"
-msgstr "معدل ضريبة الصنف"
-
-#. Label of a Code field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Item Tax Rate"
-msgstr "معدل ضريبة الصنف"
-
-#. Label of a Code field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Item Tax Rate"
-msgstr "معدل ضريبة الصنف"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice Item'
#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Item Tax Rate"
-msgstr "معدل ضريبة الصنف"
-
-#. Label of a Code field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Item Tax Rate"
-msgstr "معدل ضريبة الصنف"
-
-#. Label of a Code field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
+#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Item Tax Rate"
msgstr "معدل ضريبة الصنف"
@@ -37727,73 +26293,32 @@ msgid "Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Ch
msgstr "ضريبة البند يجب أن يكون الصف {0} حسابا من نوع الضريبة أو الدخل أو المصاريف أو الرسوم\\n \\nItem Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable"
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json
-msgid "Item Tax Template"
-msgstr "قالب الضريبة البند"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Item Tax Template"
-msgstr "قالب الضريبة البند"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Tax'
-#: stock/doctype/item_tax/item_tax.json
-msgctxt "Item Tax"
-msgid "Item Tax Template"
-msgstr "قالب الضريبة البند"
-
+#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Item'
+#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item'
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Item Tax Template"
-msgid "Item Tax Template"
-msgstr "قالب الضريبة البند"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Supplier Quotation
+#. Item'
+#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Item Tax'
+#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
+#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json
#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Item Tax Template"
-msgstr "قالب الضريبة البند"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item'
#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Item Tax Template"
-msgstr "قالب الضريبة البند"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Item Tax Template"
-msgstr "قالب الضريبة البند"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Item Tax Template"
-msgstr "قالب الضريبة البند"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Item Tax Template"
-msgstr "قالب الضريبة البند"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item'
#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Item Tax Template"
-msgstr "قالب الضريبة البند"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Item Tax Template"
-msgstr "قالب الضريبة البند"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
+#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: stock/doctype/item_tax/item_tax.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Item Tax Template"
msgstr "قالب الضريبة البند"
@@ -37802,20 +26327,18 @@ msgstr "قالب الضريبة البند"
msgid "Item Tax Template Detail"
msgstr "البند قالب الضريبة التفاصيل"
-#. Label of a Link field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the production_item (Link) field in DocType 'Work Order'
#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
msgid "Item To Manufacture"
msgstr "الصنف لتصنيع"
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'BOM'
#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
msgid "Item UOM"
msgstr "وحدة قياس الصنف"
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:343
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:350
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:347
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:354
msgid "Item Unavailable"
msgstr "العنصر غير متوفر"
@@ -37837,18 +26360,14 @@ msgid "Item Variant Details"
msgstr "الصنف تفاصيل متغير"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: stock/doctype/item/item.js:117
#: stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json
-msgid "Item Variant Settings"
-msgstr "إعدادات متنوع السلعة"
-
-#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Item Variant Settings"
msgid "Item Variant Settings"
msgstr "إعدادات متنوع السلعة"
-#: stock/doctype/item/item.js:747
+#: stock/doctype/item/item.js:768
msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes"
msgstr "متغير الصنف {0} موجود بالفعل مع نفس الخصائص"
@@ -37865,85 +26384,59 @@ msgstr ""
msgid "Item Website Specification"
msgstr "مواصفات الموقع الإلكتروني للصنف"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Item Weight Details"
-msgstr "تفاصيل وزن الصنف"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the section_break_18 (Section Break) field in DocType 'POS Invoice
+#. Item'
+#. Label of the item_weight_details (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice Item'
+#. Label of the section_break_18 (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Invoice Item'
+#. Label of the item_weight_details (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Order Item'
+#. Label of the item_weight_details (Section Break) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation Item'
+#. Label of the item_weight_details (Section Break) field in DocType 'Quotation
+#. Item'
+#. Label of the item_weight_details (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Order Item'
+#. Label of the item_weight_details (Section Break) field in DocType 'Delivery
+#. Note Item'
+#. Label of the item_weight_details (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt Item'
#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Item Weight Details"
-msgstr "تفاصيل وزن الصنف"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice Item'
#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Item Weight Details"
-msgstr "تفاصيل وزن الصنف"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Item Weight Details"
-msgstr "تفاصيل وزن الصنف"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Item Weight Details"
-msgstr "تفاصيل وزن الصنف"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Item Weight Details"
-msgstr "تفاصيل وزن الصنف"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Item'
#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Item Weight Details"
-msgstr "تفاصيل وزن الصنف"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Item Weight Details"
-msgstr "تفاصيل وزن الصنف"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
+#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Item Weight Details"
msgstr "تفاصيل وزن الصنف"
-#. Label of a Code field in DocType 'Sales Taxes and Charges'
+#. Label of the item_wise_tax_detail (Code) field in DocType 'Sales Taxes and
+#. Charges'
#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges"
msgid "Item Wise Tax Detail"
msgstr "تفصيل ضريبة وفقاً للصنف"
-#. Label of a Code field in DocType 'Purchase Taxes and Charges'
+#. Label of the item_wise_tax_detail (Code) field in DocType 'Purchase Taxes
+#. and Charges'
#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges"
msgid "Item Wise Tax Detail "
msgstr "تفاصيل ضرائب البند الحكيمة"
#. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation'
#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-msgctxt "Repost Item Valuation"
msgid "Item and Warehouse"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Warranty Claim'
+#. Label of the issue_details (Section Break) field in DocType 'Warranty Claim'
#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
msgid "Item and Warranty Details"
msgstr "البند والضمان تفاصيل"
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2438
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2459
msgid "Item for row {0} does not match Material Request"
msgstr "عنصر الصف {0} لا يتطابق مع طلب المواد"
@@ -37951,7 +26444,7 @@ msgstr "عنصر الصف {0} لا يتطابق مع طلب المواد"
msgid "Item has variants."
msgstr "البند لديه متغيرات."
-#: selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:108
+#: selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:109
msgid "Item is removed since no serial / batch no selected."
msgstr ""
@@ -37960,13 +26453,12 @@ msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button"
msgstr "الصنف يجب اضافته مستخدما مفتاح \"احصل علي الأصناف من المشتريات المستلمة \""
#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:42
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1220
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1224
msgid "Item name"
msgstr "اسم السلعة"
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Item'
+#. Label of the operation (Link) field in DocType 'BOM Item'
#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
-msgctxt "BOM Item"
msgid "Item operation"
msgstr "عملية الصنف"
@@ -37974,13 +26466,12 @@ msgstr "عملية الصنف"
msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed."
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:830
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:841
msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}"
msgstr ""
#. Description of the 'Item' (Link) field in DocType 'BOM'
#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
msgid "Item to be manufactured or repacked"
msgstr "الصنف الذي سيتم تصنيعه أو إعادة تعبئته"
@@ -37988,7 +26479,7 @@ msgstr "الصنف الذي سيتم تصنيعه أو إعادة تعبئته"
msgid "Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount"
msgstr ""
-#: stock/utils.py:544
+#: stock/utils.py:545
msgid "Item valuation reposting in progress. Report might show incorrect item valuation."
msgstr ""
@@ -37996,7 +26487,7 @@ msgstr ""
msgid "Item variant {0} exists with same attributes"
msgstr "متغير العنصر {0} موجود بنفس السمات\\n \\nItem variant {0} exists with same attributes"
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:81
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:92
msgid "Item {0} cannot be added as a sub-assembly of itself"
msgstr ""
@@ -38004,27 +26495,27 @@ msgstr ""
msgid "Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}."
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:231 stock/doctype/item/item.py:621
+#: assets/doctype/asset/asset.py:229 stock/doctype/item/item.py:621
msgid "Item {0} does not exist"
msgstr "العنصر {0} غير موجود\\n \\nItem {0} does not exist"
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:555
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:562
msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired"
msgstr "الصنف{0} غير موجود في النظام أو انتهت صلاحيته"
-#: controllers/selling_controller.py:684
+#: controllers/selling_controller.py:694
msgid "Item {0} entered multiple times."
msgstr ""
-#: controllers/sales_and_purchase_return.py:175
+#: controllers/sales_and_purchase_return.py:182
msgid "Item {0} has already been returned"
msgstr "تمت إرجاع الصنف{0} من قبل"
-#: assets/doctype/asset/asset.py:233
+#: assets/doctype/asset/asset.py:231
msgid "Item {0} has been disabled"
msgstr "الصنف{0} تم تعطيله"
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:659
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:678
msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No"
msgstr ""
@@ -38032,7 +26523,7 @@ msgstr ""
msgid "Item {0} has reached its end of life on {1}"
msgstr "الصنف{0} قد وصل إلى نهاية عمره في {1}"
-#: stock/stock_ledger.py:112
+#: stock/stock_ledger.py:113
msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item"
msgstr "تم تجاهل الصنف {0} لأنه ليس بند مخزون"
@@ -38056,11 +26547,11 @@ msgstr "البند {0} ليس بند لديه رقم تسلسلي"
msgid "Item {0} is not a stock Item"
msgstr "العنصر {0} ليس عنصر مخزون\\n \\nItem {0} is not a stock Item"
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1613
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1629
msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached"
msgstr "البند {0} غير نشط أو تم التوصل إلى نهاية الحياة"
-#: assets/doctype/asset/asset.py:235
+#: assets/doctype/asset/asset.py:233
msgid "Item {0} must be a Fixed Asset Item"
msgstr "البند {0} يجب أن يكون بند أصول ثابتة"
@@ -38072,11 +26563,11 @@ msgstr ""
msgid "Item {0} must be a Sub-contracted Item"
msgstr "البند {0} يجب أن يكون عنصر التعاقد الفرعي"
-#: assets/doctype/asset/asset.py:237
+#: assets/doctype/asset/asset.py:235
msgid "Item {0} must be a non-stock item"
msgstr "الصنف {0} يجب ألا يكون صنف مخزن Item {0} must be a non-stock item"
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1118
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1128
msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}"
msgstr ""
@@ -38088,11 +26579,11 @@ msgstr ""
msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)."
msgstr "البند {0} الكمية المطلوبة {1} لا يمكن أن تكون أقل من الحد الأدنى للطلب {2} (المحددة في البند)."
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453
+#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:460
msgid "Item {0}: {1} qty produced. "
msgstr "العنصر {0}: {1} الكمية المنتجة."
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1176
+#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1283
msgid "Item {} does not exist."
msgstr ""
@@ -38134,172 +26625,78 @@ msgstr "الحركة التاريخية للمبيعات وفقاً للصنف"
msgid "Item-wise Sales Register"
msgstr "سجل حركة مبيعات وفقاً للصنف"
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:308
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:312
msgid "Item: {0} does not exist in the system"
msgstr "الصنف: {0} غير موجود في النظام"
-#: public/js/utils.js:459
+#. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the items (Table) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the sec_warehouse (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the items (Table) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the items (Table) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the items (Table) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the items (Table) field in DocType 'Request for Quotation'
+#. Label of the items (Table) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the items_section (Tab Break) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the items (Table) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the items (Attach) field in DocType 'Tally Migration'
+#. Label of the items (Table) field in DocType 'Maintenance Schedule'
+#. Label of the items (Table) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the items (Table) field in DocType 'BOM Creator'
+#. Label of the items (Table) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the items (Table) field in DocType 'Installation Note'
+#. Label of the item_section (Section Break) field in DocType 'Product Bundle'
+#. Label of the items (Table) field in DocType 'Product Bundle'
+#. Label of the items (Table) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the sec_warehouse (Section Break) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the items (Table) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the items (Table) field in DocType 'Material Request'
+#. Label of the warehouse_section (Section Break) field in DocType 'Material
+#. Request'
+#. Label of the items (Table) field in DocType 'Packing Slip'
+#. Label of the sec_warehouse (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt'
+#. Label of the items (Table) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Reconciliation'
+#. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order'
+#. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
+#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
+#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json public/js/utils.js:459
+#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
+#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:18
#: setup/doctype/item_group/item_group.js:87
#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:438
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
#: templates/form_grid/item_grid.html:6 templates/generators/bom.html:38
#: templates/pages/rfq.html:37
msgid "Items"
msgstr "الاصناف"
-#. Label of a Table field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Items"
-msgstr "الاصناف"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'BOM Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
-msgid "Items"
-msgstr "الاصناف"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Items"
-msgstr "الاصناف"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Installation Note'
-#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
-msgctxt "Installation Note"
-msgid "Items"
-msgstr "الاصناف"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Items"
-msgstr "الاصناف"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Maintenance Schedule'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
-msgctxt "Maintenance Schedule"
-msgid "Items"
-msgstr "الاصناف"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Material Request'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Items"
-msgstr "الاصناف"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Opportunity'
-#. Label of a Table field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Items"
-msgstr "الاصناف"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice'
-#. Label of a Table field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Items"
-msgstr "الاصناف"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Packing Slip'
-#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
-msgctxt "Packing Slip"
-msgid "Items"
-msgstr "الاصناف"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Product Bundle'
-#. Label of a Table field in DocType 'Product Bundle'
-#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
-msgctxt "Product Bundle"
-msgid "Items"
-msgstr "الاصناف"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice'
-#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Items"
-msgstr "الاصناف"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Items"
-msgstr "الاصناف"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt'
-#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Items"
-msgstr "الاصناف"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Items"
-msgstr "الاصناف"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Request for Quotation'
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
-msgid "Items"
-msgstr "الاصناف"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice'
-#. Label of a Table field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Items"
-msgstr "الاصناف"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order'
-#. Label of a Table field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Items"
-msgstr "الاصناف"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Stock Entry'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Items"
-msgstr "الاصناف"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Stock Reconciliation'
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
-msgctxt "Stock Reconciliation"
-msgid "Items"
-msgstr "الاصناف"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Items"
-msgstr "الاصناف"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Items"
-msgstr "الاصناف"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Items"
-msgstr "الاصناف"
-
-#. Label of a Attach field in DocType 'Tally Migration'
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
-msgid "Items"
-msgstr "الاصناف"
-
#. Label of a Card Break in the Buying Workspace
#: buying/workspace/buying/buying.json
msgid "Items & Pricing"
@@ -38314,8 +26711,8 @@ msgstr ""
msgid "Items Filter"
msgstr "تصفية الاصناف"
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1475
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1256
+#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1479
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1260
msgid "Items Required"
msgstr "العناصر المطلوبة"
@@ -38335,21 +26732,21 @@ msgstr "السلع والتسعيرات"
msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}."
msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1036
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1040
msgid "Items for Raw Material Request"
msgstr "عناصر لطلب المواد الخام"
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:826
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:837
msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}"
msgstr ""
-#. Label of a Code field in DocType 'Repost Item Valuation'
+#. Label of the items_to_be_repost (Code) field in DocType 'Repost Item
+#. Valuation'
#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-msgctxt "Repost Item Valuation"
msgid "Items to Be Repost"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1474
+#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1478
msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it."
msgstr "العناصر المطلوب تصنيعها لسحب المواد الخام المرتبطة بها."
@@ -38358,19 +26755,17 @@ msgstr "العناصر المطلوب تصنيعها لسحب المواد ال
msgid "Items to Order and Receive"
msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:319
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:322
msgid "Items to Reserve"
msgstr ""
#. Description of the 'Warehouse' (Link) field in DocType 'Pick List'
#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgctxt "Pick List"
msgid "Items under this warehouse will be suggested"
msgstr "وسيتم اقتراح العناصر الموجودة تحت هذا المستودع"
#. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule'
#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
-msgctxt "Authorization Rule"
msgid "Itemwise Discount"
msgstr "التخفيض وفقاً للصنف"
@@ -38383,74 +26778,46 @@ msgstr "مستوى إعادة ترتيب يوصى به وفقاً للصنف"
#. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode'
#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json
-msgctxt "Item Barcode"
msgid "JAN"
msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Workstation'
+#. Label of the production_capacity (Int) field in DocType 'Workstation'
#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
-msgctxt "Workstation"
msgid "Job Capacity"
msgstr ""
-#. Name of a DocType
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:300
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:23
-#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29
-#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86
-msgid "Job Card"
-msgstr "بطاقة عمل"
-
+#. Label of the job_card (Link) field in DocType 'Purchase Order Item'
#. Option for the 'Transfer Material Against' (Select) field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Job Card"
-msgstr "بطاقة عمل"
-
-#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
-#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace
-#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Job Card"
-msgstr "بطاقة عمل"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Manufacturing Settings'
-#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
-msgid "Job Card"
-msgstr "بطاقة عمل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Job Card"
-msgstr "بطاقة عمل"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Operation'
-#: manufacturing/doctype/operation/operation.json
-msgctxt "Operation"
-msgid "Job Card"
-msgstr "بطاقة عمل"
-
-#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality
-#. Inspection'
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
-msgid "Job Card"
-msgstr "بطاقة عمل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Job Card"
-msgstr "بطاقة عمل"
-
+#. Name of a DocType
+#. Label of the job_card_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Manufacturing Settings'
+#. Label of the job_card_section (Section Break) field in DocType 'Operation'
#. Option for the 'Transfer Material Against' (Select) field in DocType 'Work
#. Order'
+#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
+#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace
+#. Label of the job_card (Link) field in DocType 'Material Request'
+#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality
+#. Inspection'
+#. Label of the job_card (Link) field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the job_card (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item'
+#. Label of the job_card (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
+#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:835
+#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
+#: manufacturing/doctype/operation/operation.json
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:306
#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
+#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29
+#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86
+#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
+#: stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Job Card"
msgstr "بطاقة عمل"
@@ -38458,20 +26825,16 @@ msgstr "بطاقة عمل"
msgid "Job Card Analysis"
msgstr "تحليل بطاقة العمل"
+#: manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:20
+msgid "Job Card ID"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
+#. Label of the job_card_item (Data) field in DocType 'Material Request Item'
+#. Label of the job_card_item (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail'
#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json
-msgid "Job Card Item"
-msgstr "صنف بطاقة العمل"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Material Request Item'
#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Job Card Item"
-msgstr "صنف بطاقة العمل"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Stock Entry Detail'
#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
msgid "Job Card Item"
msgstr "صنف بطاقة العمل"
@@ -38502,9 +26865,12 @@ msgstr "ملخص بطاقة العمل"
msgid "Job Card Time Log"
msgstr "سجل وقت بطاقة العمل"
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Workstation'
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1229
+msgid "Job Card {0} has been completed"
+msgstr ""
+
+#. Label of the dashboard_tab (Tab Break) field in DocType 'Workstation'
#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
-msgctxt "Workstation"
msgid "Job Cards"
msgstr ""
@@ -38516,25 +26882,58 @@ msgstr ""
msgid "Job Started"
msgstr "بدأ العمل"
-#. Label of a Check field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Job Started"
-msgstr "بدأ العمل"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
+#. Label of the job_title (Data) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the job_title (Data) field in DocType 'Opportunity'
+#: crm/doctype/lead/lead.json crm/doctype/opportunity/opportunity.json
msgid "Job Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Job Title"
-msgstr "المسمى الوظيفي"
+#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Subcontracting Order'
+#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
+msgid "Job Worker"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1583
+#. Label of the supplier_address (Link) field in DocType 'Subcontracting Order'
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+msgid "Job Worker Address"
+msgstr ""
+
+#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Subcontracting
+#. Order'
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+msgid "Job Worker Address Details"
+msgstr ""
+
+#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Subcontracting Order'
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+msgid "Job Worker Contact"
+msgstr ""
+
+#. Label of the supplier_delivery_note (Data) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt'
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
+msgid "Job Worker Delivery Note"
+msgstr ""
+
+#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order'
+#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
+msgid "Job Worker Name"
+msgstr ""
+
+#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting
+#. Order'
+#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt'
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
+msgid "Job Worker Warehouse"
+msgstr ""
+
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1649
msgid "Job card {0} created"
msgstr "تم إنشاء بطاقة العمل {0}"
@@ -38542,13 +26941,12 @@ msgstr "تم إنشاء بطاقة العمل {0}"
msgid "Job: {0} has been triggered for processing failed transactions"
msgstr ""
-#: projects/doctype/project/project.py:338
+#: projects/doctype/project/project.py:337
msgid "Join"
msgstr "انضم"
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Employee'
+#. Label of the employment_details (Tab Break) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Joining"
msgstr ""
@@ -38571,65 +26969,35 @@ msgid "Journal Entries {0} are un-linked"
msgstr "إدخالات قيد اليومية {0} غير مترابطة"
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/account/account_tree.js:205
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-#: accounts/print_format/journal_auditing_voucher/journal_auditing_voucher.html:10
-#: assets/doctype/asset/asset.js:282 assets/doctype/asset/asset.js:291
-#: templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:3
-msgid "Journal Entry"
-msgstr "القيود اليومية"
-
-#. Group in Asset's connections
-#. Linked DocType in Asset's connections
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Journal Entry"
-msgstr "القيود اليومية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Value Adjustment'
-#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
-msgctxt "Asset Value Adjustment"
-msgid "Journal Entry"
-msgstr "القيود اليومية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Depreciation Schedule'
-#: assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json
-msgctxt "Depreciation Schedule"
-msgid "Journal Entry"
-msgstr "القيود اليومية"
-
#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry'
+#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
+#. Template'
+#. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment
+#. Reconciliation Invoice'
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace
#. Label of a Link in the Payables Workspace
#. Label of a shortcut in the Payables Workspace
#. Label of a shortcut in the Receivables Workspace
+#. Group in Asset's connections
+#. Label of the journal_entry (Link) field in DocType 'Asset Value Adjustment'
+#. Label of the journal_entry (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule'
+#: accounts/doctype/account/account_tree.js:205
#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
+#: accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
+#: accounts/print_format/journal_auditing_voucher/journal_auditing_voucher.html:10
#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
#: accounts/workspace/payables/payables.json
#: accounts/workspace/receivables/receivables.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Journal Entry"
-msgstr "القيود اليومية"
-
-#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
-#. Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "Journal Entry"
-msgstr "القيود اليومية"
-
-#. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
-#. Template'
-#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
-msgctxt "Journal Entry Template"
-msgid "Journal Entry"
-msgstr "القيود اليومية"
-
-#. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment
-#. Reconciliation Invoice'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Invoice"
+#: assets/doctype/asset/asset.js:282 assets/doctype/asset/asset.js:291
+#: assets/doctype/asset/asset.json
+#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
+#: assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json
+#: templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:3
msgid "Journal Entry"
msgstr "القيود اليومية"
@@ -38639,13 +27007,9 @@ msgid "Journal Entry Account"
msgstr "حساب إدخال القيود اليومية"
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
-msgid "Journal Entry Template"
-msgstr "قالب إدخال دفتر اليومية"
-
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
+#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Journal Entry Template"
msgid "Journal Entry Template"
msgstr "قالب إدخال دفتر اليومية"
@@ -38654,33 +27018,31 @@ msgstr "قالب إدخال دفتر اليومية"
msgid "Journal Entry Template Account"
msgstr "حساب قالب إدخال دفتر اليومية"
-#. Label of a Select field in DocType 'Journal Entry Template'
+#. Label of the voucher_type (Select) field in DocType 'Journal Entry Template'
#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
-msgctxt "Journal Entry Template"
msgid "Journal Entry Type"
msgstr "نوع إدخال دفتر اليومية"
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:504
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:520
msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset."
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset'
+#. Label of the journal_entry_for_scrap (Link) field in DocType 'Asset'
#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
msgid "Journal Entry for Scrap"
msgstr "قيد دفتر يومية للتخريد"
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:260
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:257
msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:656
msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher"
msgstr "قيد دفتر اليومية {0} ليس لديه حساب {1} أو قد تم مطابقته مسبقا مع إيصال أخرى"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings'
+#. Label of the journals_section (Section Break) field in DocType 'Accounts
+#. Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Journals"
msgstr ""
@@ -38688,7 +27050,7 @@ msgstr ""
msgid "Journals have been created"
msgstr ""
-#: projects/doctype/project/project.js:104
+#: projects/doctype/project/project.js:112
msgid "Kanban Board"
msgstr "لوح كانبان"
@@ -38702,15 +27064,11 @@ msgstr ""
msgid "Kelvin"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Currency Exchange Settings Details'
+#. Label of the key (Data) field in DocType 'Currency Exchange Settings
+#. Details'
+#. Label of the key (Data) field in DocType 'Currency Exchange Settings Result'
#: accounts/doctype/currency_exchange_settings_details/currency_exchange_settings_details.json
-msgctxt "Currency Exchange Settings Details"
-msgid "Key"
-msgstr "مفتاح"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Currency Exchange Settings Result'
#: accounts/doctype/currency_exchange_settings_result/currency_exchange_settings_result.json
-msgctxt "Currency Exchange Settings Result"
msgid "Key"
msgstr "مفتاح"
@@ -38807,7 +27165,7 @@ msgstr ""
msgid "Kilowatt-Hour"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:767
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:837
msgid "Kindly cancel the Manufacturing Entries first against the work order {0}."
msgstr ""
@@ -38826,35 +27184,24 @@ msgid "Knot"
msgstr ""
#. Option for the 'Valuation Method' (Select) field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "LIFO"
-msgstr ""
-
#. Option for the 'Default Valuation Method' (Select) field in DocType 'Stock
#. Settings'
#. Option for the 'Pick Serial / Batch Based On' (Select) field in DocType
#. 'Stock Settings'
+#: stock/doctype/item/item.json
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "LIFO"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Item Website Specification'
-#: stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.json
-msgctxt "Item Website Specification"
-msgid "Label"
-msgstr "ملصق"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'POS Field'
+#. Label of the label (Data) field in DocType 'POS Field'
+#. Label of the label (Data) field in DocType 'Item Website Specification'
#: accounts/doctype/pos_field/pos_field.json
-msgctxt "POS Field"
+#: stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.json
msgid "Label"
msgstr "ملصق"
-#. Label of a HTML field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#. Label of the landed_cost_help (HTML) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
-msgctxt "Landed Cost Voucher"
msgid "Landed Cost Help"
msgstr "هبطت التكلفة مساعدة"
@@ -38874,44 +27221,34 @@ msgid "Landed Cost Taxes and Charges"
msgstr "الضرائب التكلفة هبطت والرسوم"
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
-msgid "Landed Cost Voucher"
-msgstr "هبطت التكلفة قسيمة"
-
#. Label of a Link in the Stock Workspace
+#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Landed Cost Voucher"
msgid "Landed Cost Voucher"
msgstr "هبطت التكلفة قسيمة"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Receipt Item'
#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Landed Cost Voucher Amount"
-msgstr "التكلفة هبطت قيمة قسيمة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
msgid "Landed Cost Voucher Amount"
msgstr "التكلفة هبطت قيمة قسيمة"
#. Option for the 'Orientation' (Select) field in DocType 'Process Statement Of
#. Accounts'
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
msgid "Landscape"
msgstr "المناظر الطبيعيه"
-#. Label of a Link field in DocType 'Dunning Letter Text'
+#. Label of the language (Link) field in DocType 'Dunning Letter Text'
#: accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json
-msgctxt "Dunning Letter Text"
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
#. Option for the 'Fulfilment Status' (Select) field in DocType 'Contract'
#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
msgid "Lapsed"
msgstr "ساقطا"
@@ -38919,9 +27256,8 @@ msgstr "ساقطا"
msgid "Large"
msgstr "كبير"
-#. Label of a Date field in DocType 'Vehicle'
+#. Label of the carbon_check_date (Date) field in DocType 'Vehicle'
#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json
-msgctxt "Vehicle"
msgid "Last Carbon Check"
msgstr "آخر تحقق للكربون"
@@ -38933,15 +27269,14 @@ msgstr "آخر الاتصالات"
msgid "Last Communication Date"
msgstr "تاريخ الاتصال الأخير"
-#. Label of a Date field in DocType 'Asset Maintenance Task'
+#. Label of the last_completion_date (Date) field in DocType 'Asset Maintenance
+#. Task'
#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
-msgctxt "Asset Maintenance Task"
msgid "Last Completion Date"
msgstr "تاريخ الانتهاء الأخير"
-#. Label of a Date field in DocType 'Bank Account'
+#. Label of the last_integration_date (Date) field in DocType 'Bank Account'
#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
-msgctxt "Bank Account"
msgid "Last Integration Date"
msgstr "تاريخ التكامل الأخير"
@@ -38949,15 +27284,9 @@ msgstr "تاريخ التكامل الأخير"
msgid "Last Month Downtime Analysis"
msgstr "تحليل وقت التوقف في الشهر الماضي"
-#. Label of a Data field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "Last Name"
-msgstr "اسم العائلة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
+#. Label of the last_name (Data) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the last_name (Data) field in DocType 'Employee'
+#: crm/doctype/lead/lead.json setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Last Name"
msgstr "اسم العائلة"
@@ -38974,37 +27303,21 @@ msgstr "قيمة آخر طلب"
msgid "Last Order Date"
msgstr "تاريخ أخر أمر بيع"
-#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:98
-#: stock/report/item_prices/item_prices.py:56
-msgid "Last Purchase Rate"
-msgstr "آخر سعر الشراء"
-
+#. Label of the last_purchase_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order
+#. Item'
#. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Last Purchase Rate"
-msgstr "آخر سعر الشراء"
-
#. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM
#. Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
-msgid "Last Purchase Rate"
-msgstr "آخر سعر الشراء"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Last Purchase Rate"
-msgstr "آخر سعر الشراء"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the last_purchase_rate (Float) field in DocType 'Item'
#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:98
+#: stock/doctype/item/item.json stock/report/item_prices/item_prices.py:56
msgid "Last Purchase Rate"
msgstr "آخر سعر الشراء"
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:326
+#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:330
msgid "Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}."
msgstr "كانت آخر معاملة مخزون للبند {0} تحت المستودع {1} في {2}."
@@ -39016,63 +27329,36 @@ msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ فحص الكربون الأخي
msgid "Latest"
msgstr "اخير"
-#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:490
+#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499
msgid "Latest Age"
msgstr "مرحلة متأخرة"
-#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Stop'
-#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
-msgctxt "Delivery Stop"
-msgid "Latitude"
-msgstr "خط العرض"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Location'
+#. Label of the latitude (Float) field in DocType 'Location'
+#. Label of the lat (Float) field in DocType 'Delivery Stop'
#: assets/doctype/location/location.json
-msgctxt "Location"
+#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
msgid "Latitude"
msgstr "خط العرض"
-#. Name of a DocType
-#: crm/doctype/lead/lead.json crm/report/lead_details/lead_details.js:33
-#: crm/report/lead_details/lead_details.py:18
-#: crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js:8
-#: crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:28
-#: public/js/communication.js:25
-msgid "Lead"
-msgstr "مبادرة البيع"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'CRM Settings'
-#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-msgctxt "CRM Settings"
-msgid "Lead"
-msgstr "مبادرة البيع"
-
+#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'CRM Settings'
#. Option for the 'Email Campaign For ' (Select) field in DocType 'Email
#. Campaign'
-#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json
-msgctxt "Email Campaign"
-msgid "Lead"
-msgstr "مبادرة البيع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
-msgid "Lead"
-msgstr "مبادرة البيع"
-
+#. Name of a DocType
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the lead (Link) field in DocType 'Prospect Lead'
#. Label of a Link in the CRM Workspace
#. Label of a shortcut in the CRM Workspace
#. Label of a Link in the Home Workspace
-#: crm/doctype/lead/lead.json crm/workspace/crm/crm.json
-#: setup/workspace/home/home.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Lead"
-msgstr "مبادرة البيع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Prospect Lead'
+#. Label of the lead (Link) field in DocType 'Issue'
+#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
+#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json crm/doctype/lead/lead.json
#: crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json
-msgctxt "Prospect Lead"
+#: crm/report/lead_details/lead_details.js:33
+#: crm/report/lead_details/lead_details.py:18
+#: crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js:8
+#: crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:28
+#: crm/workspace/crm/crm.json public/js/communication.js:25
+#: setup/workspace/home/home.json support/doctype/issue/issue.json
msgid "Lead"
msgstr "مبادرة البيع"
@@ -39096,33 +27382,20 @@ msgstr "عد الزبون المحتمل"
msgid "Lead Details"
msgstr "تفاصيل الزبون المحتمل"
+#. Label of the lead_name (Data) field in DocType 'Prospect Lead'
+#: crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json
#: crm/report/lead_details/lead_details.py:24
msgid "Lead Name"
msgstr "اسم الزبون المحتمل"
-#. Label of a Data field in DocType 'Prospect Lead'
-#: crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json
-msgctxt "Prospect Lead"
-msgid "Lead Name"
-msgstr "اسم الزبون المحتمل"
-
+#. Label of the lead_owner (Link) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the lead_owner (Data) field in DocType 'Prospect Lead'
+#: crm/doctype/lead/lead.json crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json
#: crm/report/lead_details/lead_details.py:28
#: crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:21
msgid "Lead Owner"
msgstr "مالك الزبون المحتمل"
-#. Label of a Link field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Lead Owner"
-msgstr "مالك الزبون المحتمل"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Prospect Lead'
-#: crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json
-msgctxt "Prospect Lead"
-msgid "Lead Owner"
-msgstr "مالك الزبون المحتمل"
-
#. Name of a report
#. Label of a Link in the CRM Workspace
#: crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.json
@@ -39135,20 +27408,15 @@ msgid "Lead Owner cannot be same as the Lead Email Address"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: crm/doctype/lead_source/lead_source.json
-msgid "Lead Source"
-msgstr "مصدر الزبون المحتمل"
-
#. Label of a Link in the CRM Workspace
#. Label of a Link in the Selling Workspace
-#: crm/workspace/crm/crm.json selling/workspace/selling/selling.json
-msgctxt "Lead Source"
+#: crm/doctype/lead_source/lead_source.json crm/workspace/crm/crm.json
+#: selling/workspace/selling/selling.json
msgid "Lead Source"
msgstr "مصدر الزبون المحتمل"
-#. Label of a Float field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the lead_time (Float) field in DocType 'Work Order'
#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
msgid "Lead Time"
msgstr "المهلة"
@@ -39160,9 +27428,8 @@ msgstr "ايام القيادة)"
msgid "Lead Time (in mins)"
msgstr "المهلة (بالدقائق)"
-#. Label of a Date field in DocType 'Material Request Item'
+#. Label of the lead_time_date (Date) field in DocType 'Material Request Item'
#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
msgid "Lead Time Date"
msgstr "تاريخ و وقت المهلة"
@@ -39170,21 +27437,14 @@ msgstr "تاريخ و وقت المهلة"
msgid "Lead Time Days"
msgstr "المدة الزمنية بين بدء وإنهاء عملية الإنتاج"
-#. Label of a Int field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#. Label of the lead_time_days (Int) field in DocType 'Item'
+#. Label of the lead_time_days (Int) field in DocType 'Item Price'
+#: stock/doctype/item/item.json stock/doctype/item_price/item_price.json
msgid "Lead Time in days"
msgstr "المهلة بالايام"
-#. Label of a Int field in DocType 'Item Price'
-#: stock/doctype/item_price/item_price.json
-msgctxt "Item Price"
-msgid "Lead Time in days"
-msgstr "المهلة بالايام"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Lead'
+#. Label of the type (Select) field in DocType 'Lead'
#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
msgid "Lead Type"
msgstr "نوع الزبون المحتمل"
@@ -39202,9 +27462,8 @@ msgstr ""
msgid "Leaderboard"
msgstr "المتصدرين"
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Prospect'
+#. Label of the leads_section (Tab Break) field in DocType 'Prospect'
#: crm/doctype/prospect/prospect.json
-msgctxt "Prospect"
msgid "Leads"
msgstr ""
@@ -39251,7 +27510,6 @@ msgstr ""
#. 'Accounts Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
#, python-format
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Learn about Common Party"
msgstr ""
@@ -39275,35 +27533,31 @@ msgstr ""
msgid "Learn more about data migration"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Employee'
+#. Label of the leave_encashed (Select) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Leave Encashed?"
msgstr "إجازات مصروفة نقداً؟"
#. Description of the 'Success Redirect URL' (Data) field in DocType
#. 'Appointment Booking Settings'
#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json
-msgctxt "Appointment Booking Settings"
msgid "Leave blank for home.\n"
"This is relative to site URL, for example \"about\" will redirect to \"https://yoursitename.com/about\""
msgstr ""
#. Description of the 'Release Date' (Date) field in DocType 'Supplier'
#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
msgid "Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely"
msgstr "اتركه فارغًا إذا تم حظر المورد إلى أجل غير مسمى"
#. Description of the 'Dispatch Notification Attachment' (Link) field in
#. DocType 'Delivery Settings'
#: stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json
-msgctxt "Delivery Settings"
msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format"
msgstr "اتركه فارغًا لاستخدام تنسيق "ملاحظة التسليم" القياسي"
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:54
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:343
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:30
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:360
#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:25
msgid "Ledger"
msgstr ""
@@ -39339,30 +27593,22 @@ msgid "Ledgers"
msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Driver'
-#: setup/doctype/driver/driver.json
-msgctxt "Driver"
-msgid "Left"
-msgstr "ترك"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#: setup/doctype/driver/driver.json setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Left"
msgstr "ترك"
-#. Label of a Link field in DocType 'Bisect Nodes'
+#. Label of the left_child (Link) field in DocType 'Bisect Nodes'
#: accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json
-msgctxt "Bisect Nodes"
msgid "Left Child"
msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Quality Procedure'
+#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Quality Procedure'
#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json
-msgctxt "Quality Procedure"
msgid "Left Index"
msgstr "الفهرس الأيسر"
-#: setup/doctype/company/company.py:404
+#: setup/doctype/company/company.py:406
msgid "Legal"
msgstr ""
@@ -39384,25 +27630,19 @@ msgstr ""
msgid "Length"
msgstr "طول"
-#. Label of a Int field in DocType 'Shipment Parcel'
+#. Label of the length (Int) field in DocType 'Shipment Parcel'
+#. Label of the length (Int) field in DocType 'Shipment Parcel Template'
#: stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json
-msgctxt "Shipment Parcel"
-msgid "Length (cm)"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Shipment Parcel Template'
#: stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json
-msgctxt "Shipment Parcel Template"
msgid "Length (cm)"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:810
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:827
msgid "Less Than Amount"
msgstr "أقل من المبلغ"
#. Description of the 'Is Short Year' (Check) field in DocType 'Fiscal Year'
#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json
-msgctxt "Fiscal Year"
msgid "Less than 12 months."
msgstr ""
@@ -39471,144 +27711,62 @@ msgstr ""
msgid "Let's walk-through Chart of Accounts to review setup"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Letter Head"
-msgstr "ترئيس الرسالة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Dunning'
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "Letter Head"
-msgstr "ترئيس الرسالة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Letter Head"
-msgstr "ترئيس الرسالة"
-
+#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Process Statement Of
+#. Accounts'
+#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Request for Quotation'
+#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Sales Order'
#. Label of a Link in the Home Workspace
-#: setup/workspace/home/home.json
-msgctxt "Letter Head"
-msgid "Letter Head"
-msgstr "ترئيس الرسالة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Letter Head"
-msgstr "ترئيس الرسالة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Letter Head"
-msgstr "ترئيس الرسالة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Letter Head"
-msgstr "ترئيس الرسالة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Packing Slip'
-#. Label of a Link field in DocType 'Packing Slip'
-#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
-msgctxt "Packing Slip"
-msgid "Letter Head"
-msgstr "ترئيس الرسالة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Material Request'
+#. Label of the letter_head_details (Section Break) field in DocType 'Packing
+#. Slip'
+#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Packing Slip'
+#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Subcontracting Order'
+#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Letter Head"
-msgstr "ترئيس الرسالة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
-msgid "Letter Head"
-msgstr "ترئيس الرسالة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Letter Head"
-msgstr "ترئيس الرسالة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Letter Head"
-msgstr "ترئيس الرسالة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Letter Head"
-msgstr "ترئيس الرسالة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Letter Head"
-msgstr "ترئيس الرسالة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation'
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
-msgid "Letter Head"
-msgstr "ترئيس الرسالة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Letter Head"
-msgstr "ترئيس الرسالة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Letter Head"
-msgstr "ترئيس الرسالة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Letter Head"
-msgstr "ترئيس الرسالة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Letter Head"
-msgstr "ترئيس الرسالة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Letter Head"
-msgstr "ترئيس الرسالة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation'
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json setup/workspace/home/home.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Letter Head"
msgstr "ترئيس الرسالة"
#. Description of the 'Body Text' (Text Editor) field in DocType 'Dunning
#. Letter Text'
#: accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json
-msgctxt "Dunning Letter Text"
msgid "Letter or Email Body Text"
msgstr "نص الرسالة أو نص البريد الإلكتروني"
#. Description of the 'Closing Text' (Text Editor) field in DocType 'Dunning
#. Letter Text'
#: accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json
-msgctxt "Dunning Letter Text"
msgid "Letter or Email Closing Text"
msgstr "نص إغلاق الرسالة أو البريد الإلكتروني"
@@ -39683,128 +27841,97 @@ msgstr ""
msgid "Let’s walk-through few Buying Settings"
msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'BOM Update Batch'
+#. Label of the level (Int) field in DocType 'BOM Update Batch'
+#. Label of the level (Select) field in DocType 'Employee Education'
#: manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json
-msgctxt "BOM Update Batch"
-msgid "Level"
-msgstr "المستوى"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Employee Education'
#: setup/doctype/employee_education/employee_education.json
-msgctxt "Employee Education"
msgid "Level"
msgstr "المستوى"
-#. Label of a Int field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item'
+#. Label of the bom_level (Int) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly
+#. Item'
#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item"
msgid "Level (BOM)"
msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
+#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Account'
+#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Company'
+#: accounts/doctype/account/account.json setup/doctype/company/company.json
msgid "Lft"
msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Lft"
-msgstr ""
-
-#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:239
+#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:241
msgid "Liabilities"
msgstr "المطلوبات"
+#. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Account'
+#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
+#. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Ledger Merge'
+#: accounts/doctype/account/account.json
+#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:26
msgid "Liability"
msgstr "الخصوم"
-#. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Account'
-#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Liability"
-msgstr "الخصوم"
-
-#. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Ledger Merge'
-#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
-msgctxt "Ledger Merge"
-msgid "Liability"
-msgstr "الخصوم"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Driver'
+#. Label of the license_details (Section Break) field in DocType 'Driver'
#: setup/doctype/driver/driver.json
-msgctxt "Driver"
msgid "License Details"
msgstr "تفاصيل الترخيص"
-#. Label of a Data field in DocType 'Driver'
+#. Label of the license_number (Data) field in DocType 'Driver'
#: setup/doctype/driver/driver.json
-msgctxt "Driver"
msgid "License Number"
msgstr "رقم الرخصة"
-#. Label of a Data field in DocType 'Vehicle'
+#. Label of the license_plate (Data) field in DocType 'Vehicle'
#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json
-msgctxt "Vehicle"
msgid "License Plate"
msgstr "لوحة الترخيص"
+#. Label of the like_count (Float) field in DocType 'Video'
+#: utilities/doctype/video/video.json
#: utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:26
msgid "Likes"
msgstr "اعجابات"
-#. Label of a Float field in DocType 'Video'
-#: utilities/doctype/video/video.json
-msgctxt "Video"
-msgid "Likes"
-msgstr "اعجابات"
-
-#: controllers/status_updater.py:358
+#: controllers/status_updater.py:361
msgid "Limit Crossed"
msgstr "الحدود تجاوزت"
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Reposting Settings'
+#. Label of the limit_reposting_timeslot (Check) field in DocType 'Stock
+#. Reposting Settings'
#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
-msgctxt "Stock Reposting Settings"
msgid "Limit timeslot for Stock Reposting"
msgstr ""
#. Description of the 'Short Name' (Data) field in DocType 'Manufacturer'
#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json
-msgctxt "Manufacturer"
msgid "Limited to 12 characters"
msgstr "تقتصر على 12 حرفا"
-#. Label of a Select field in DocType 'Stock Reposting Settings'
+#. Label of the limits_dont_apply_on (Select) field in DocType 'Stock Reposting
+#. Settings'
#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
-msgctxt "Stock Reposting Settings"
msgid "Limits don't apply on"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Cheque Print Template'
+#. Label of the amt_in_words_line_spacing (Float) field in DocType 'Cheque
+#. Print Template'
#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
-msgctxt "Cheque Print Template"
msgid "Line spacing for amount in words"
msgstr "سطر فارغ للمبلغ بالحروف"
#. Name of a UOM
-#: setup/setup_wizard/data/uom_data.json
-msgid "Link"
-msgstr "حلقة الوصل"
-
#. Option for the 'Source Type' (Select) field in DocType 'Support Search
#. Source'
+#: setup/setup_wizard/data/uom_data.json
#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json
-msgctxt "Support Search Source"
msgid "Link"
msgstr "حلقة الوصل"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Support Search Source'
+#. Label of the link_options_sb (Section Break) field in DocType 'Support
+#. Search Source'
#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json
-msgctxt "Support Search Source"
msgid "Link Options"
msgstr "خيارات الارتباط"
@@ -39815,11 +27942,10 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Sub Procedure' (Link) field in DocType 'Quality
#. Procedure Process'
#: quality_management/doctype/quality_procedure_process/quality_procedure_process.json
-msgctxt "Quality Procedure Process"
msgid "Link existing Quality Procedure."
msgstr "ربط إجراءات الجودة الحالية."
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:570
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:571
msgid "Link to Material Request"
msgstr "رابط لطلب المواد"
@@ -39836,15 +27962,15 @@ msgstr ""
msgid "Link with Supplier"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Appointment'
+#. Label of the linked_docs_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Appointment'
#: crm/doctype/appointment/appointment.json
-msgctxt "Appointment"
msgid "Linked Documents"
msgstr "المستندات المرتبطة"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Closing Entry'
+#. Label of the section_break_12 (Section Break) field in DocType 'POS Closing
+#. Entry'
#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-msgctxt "POS Closing Entry"
msgid "Linked Invoices"
msgstr "الفواتير المرتبطة"
@@ -39870,15 +27996,13 @@ msgstr ""
msgid "Linking to Supplier Failed. Please try again."
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Call Log'
+#. Label of the links (Table) field in DocType 'Call Log'
#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
msgid "Links"
msgstr "الروابط"
#. Description of the 'Items' (Section Break) field in DocType 'Product Bundle'
#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
-msgctxt "Product Bundle"
msgid "List items that form the package."
msgstr "قائمة اصناف التي تتشكل حزمة."
@@ -39892,38 +28016,33 @@ msgstr ""
msgid "Litre-Atmosphere"
msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'Supplier Scorecard'
+#. Label of the load_criteria (Button) field in DocType 'Supplier Scorecard'
#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
-msgctxt "Supplier Scorecard"
msgid "Load All Criteria"
msgstr "تحميل جميع المعايير"
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:276
+#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:290
msgid "Loading import file..."
msgstr "جارٍ تحميل ملف الاستيراد ..."
#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
msgid "Loan"
msgstr "قرض"
-#. Label of a Date field in DocType 'Invoice Discounting'
+#. Label of the loan_end_date (Date) field in DocType 'Invoice Discounting'
#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
-msgctxt "Invoice Discounting"
msgid "Loan End Date"
msgstr "تاريخ انتهاء القرض"
-#. Label of a Int field in DocType 'Invoice Discounting'
+#. Label of the loan_period (Int) field in DocType 'Invoice Discounting'
#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
-msgctxt "Invoice Discounting"
msgid "Loan Period (Days)"
msgstr "مدة القرض (بالأيام)"
-#. Label of a Date field in DocType 'Invoice Discounting'
+#. Label of the loan_start_date (Date) field in DocType 'Invoice Discounting'
#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
-msgctxt "Invoice Discounting"
msgid "Loan Start Date"
msgstr "تاريخ بدء القرض"
@@ -39945,65 +28064,40 @@ msgstr "القروض والسلفيات (الأصول)"
msgid "Local"
msgstr "محلي"
+#. Label of the location (Link) field in DocType 'Asset'
+#. Label of the location (Link) field in DocType 'Linked Location'
#. Name of a DocType
+#. Label of the location (Geolocation) field in DocType 'Location'
+#. Label of a Link in the Assets Workspace
+#. Label of the location (Data) field in DocType 'Vehicle'
+#. Label of the location (Link) field in DocType 'Serial No'
+#: assets/doctype/asset/asset.json
+#: assets/doctype/linked_location/linked_location.json
#: assets/doctype/location/location.json
#: assets/doctype/location/location_tree.js:10
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475
-msgid "Location"
-msgstr "الموقع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Location"
-msgstr "الموقع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Linked Location'
-#: assets/doctype/linked_location/linked_location.json
-msgctxt "Linked Location"
-msgid "Location"
-msgstr "الموقع"
-
-#. Label of a Geolocation field in DocType 'Location'
-#. Label of a Link in the Assets Workspace
-#: assets/doctype/location/location.json assets/workspace/assets/assets.json
-msgctxt "Location"
-msgid "Location"
-msgstr "الموقع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Serial No'
+#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:477
+#: assets/workspace/assets/assets.json setup/doctype/vehicle/vehicle.json
#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
msgid "Location"
msgstr "الموقع"
-#. Label of a Data field in DocType 'Vehicle'
-#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json
-msgctxt "Vehicle"
-msgid "Location"
-msgstr "الموقع"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Location'
+#. Label of the sb_location_details (Section Break) field in DocType 'Location'
#: assets/doctype/location/location.json
-msgctxt "Location"
msgid "Location Details"
msgstr "تفاصيل الموقع"
-#. Label of a Data field in DocType 'Location'
+#. Label of the location_name (Data) field in DocType 'Location'
#: assets/doctype/location/location.json
-msgctxt "Location"
msgid "Location Name"
msgstr "اسم الموقع"
-#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Stop'
+#. Label of the locked (Check) field in DocType 'Delivery Stop'
#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
-msgctxt "Delivery Stop"
msgid "Locked"
msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Bulk Transaction Log'
+#. Label of the log_entries (Int) field in DocType 'Bulk Transaction Log'
#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json
-msgctxt "Bulk Transaction Log"
msgid "Log Entries"
msgstr ""
@@ -40012,50 +28106,28 @@ msgstr ""
msgid "Log the selling and buying rate of an Item"
msgstr ""
-#. Label of a Attach Image field in DocType 'Manufacturer'
-#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json
-msgctxt "Manufacturer"
-msgid "Logo"
-msgstr "شعار"
-
-#. Label of a Attach field in DocType 'Sales Partner'
+#. Label of the logo (Attach) field in DocType 'Sales Partner'
+#. Label of the logo (Attach Image) field in DocType 'Manufacturer'
#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
-msgctxt "Sales Partner"
+#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json
msgid "Logo"
msgstr "شعار"
-#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Stop'
-#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
-msgctxt "Delivery Stop"
-msgid "Longitude"
-msgstr "خط الطول"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Location'
+#. Label of the longitude (Float) field in DocType 'Location'
+#. Label of the lng (Float) field in DocType 'Delivery Stop'
#: assets/doctype/location/location.json
-msgctxt "Location"
+#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
msgid "Longitude"
msgstr "خط الطول"
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:7
-#: selling/doctype/quotation/quotation_list.js:32
-msgid "Lost"
-msgstr "مفقود"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Lost"
-msgstr "مفقود"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Lost"
-msgstr "مفقود"
-
#. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
+#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:7
+#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/quotation/quotation_list.js:32
#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
msgid "Lost"
msgstr "مفقود"
@@ -40064,13 +28136,8 @@ msgstr "مفقود"
msgid "Lost Opportunity"
msgstr "فرصة ضائعة"
-#: crm/report/lead_details/lead_details.js:38
-msgid "Lost Quotation"
-msgstr "تسعيرة خسر"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
+#: crm/doctype/lead/lead.json crm/report/lead_details/lead_details.js:38
msgid "Lost Quotation"
msgstr "تسعيرة خسر"
@@ -40084,38 +28151,27 @@ msgstr ""
msgid "Lost Quotations %"
msgstr ""
+#. Label of the lost_reason (Data) field in DocType 'Opportunity Lost Reason'
+#: crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json
#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:30
#: selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:24
msgid "Lost Reason"
msgstr "فقد السبب"
-#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity Lost Reason'
-#: crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json
-msgctxt "Opportunity Lost Reason"
-msgid "Lost Reason"
-msgstr "فقد السبب"
-
#. Name of a DocType
#: crm/doctype/lost_reason_detail/lost_reason_detail.json
msgid "Lost Reason Detail"
msgstr "تفاصيل السبب المفقود"
-#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:49
-#: public/js/utils/sales_common.js:464
-msgid "Lost Reasons"
-msgstr "أسباب ضائعة"
-
-#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Opportunity'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the lost_reasons (Table MultiSelect) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the lost_detail_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Opportunity'
+#. Label of the lost_reasons (Table MultiSelect) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the lost_reasons_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Quotation'
#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Lost Reasons"
-msgstr "أسباب ضائعة"
-
-#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Quotation'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
+#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:49
+#: public/js/utils/sales_common.js:486 selling/doctype/quotation/quotation.json
msgid "Lost Reasons"
msgstr "أسباب ضائعة"
@@ -40131,30 +28187,17 @@ msgstr ""
msgid "Lost Value %"
msgstr ""
+#. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Project'
+#. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Task'
+#: projects/doctype/project/project.json projects/doctype/task/task.json
#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241
msgid "Low"
msgstr "منخفض"
-#. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Low"
-msgstr "منخفض"
-
-#. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
-msgid "Low"
-msgstr "منخفض"
-
-#. Name of a DocType
-#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json
-msgid "Lower Deduction Certificate"
-msgstr "شهادة الاستقطاع الأدنى"
-
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
+#. Name of a DocType
#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Lower Deduction Certificate"
+#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json
msgid "Lower Deduction Certificate"
msgstr "شهادة الاستقطاع الأدنى"
@@ -40163,32 +28206,19 @@ msgstr "شهادة الاستقطاع الأدنى"
msgid "Lower Income"
msgstr "دخل أدنى"
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the loyalty_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the loyalty_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the loyalty_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Loyalty Amount"
-msgstr "مبلغ الولاء"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Loyalty Amount"
-msgstr "مبلغ الولاء"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order'
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
msgid "Loyalty Amount"
msgstr "مبلغ الولاء"
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
-msgid "Loyalty Point Entry"
-msgstr "دخول نقطة الولاء"
-
#. Label of a Link in the Selling Workspace
+#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
#: selling/workspace/selling/selling.json
-msgctxt "Loyalty Point Entry"
msgid "Loyalty Point Entry"
msgstr "دخول نقطة الولاء"
@@ -40197,50 +28227,28 @@ msgstr "دخول نقطة الولاء"
msgid "Loyalty Point Entry Redemption"
msgstr "نقطة الولاء دخول الفداء"
+#. Label of the loyalty_points (Int) field in DocType 'Loyalty Point Entry'
+#. Label of the loyalty_points (Int) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the loyalty_points (Int) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the loyalty_points_tab (Section Break) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the loyalty_points_redemption (Section Break) field in DocType
+#. 'Sales Order'
+#. Label of the loyalty_points (Int) field in DocType 'Sales Order'
+#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: selling/doctype/customer/customer.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:924
msgid "Loyalty Points"
msgstr "نقاط الولاء"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Loyalty Points"
-msgstr "نقاط الولاء"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Loyalty Point Entry'
-#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
-msgctxt "Loyalty Point Entry"
-msgid "Loyalty Points"
-msgstr "نقاط الولاء"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the loyalty_points_redemption (Section Break) field in DocType 'POS
+#. Invoice'
+#. Label of the loyalty_points_redemption (Section Break) field in DocType
+#. 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Loyalty Points"
-msgstr "نقاط الولاء"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Loyalty Points"
-msgstr "نقاط الولاء"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order'
-#. Label of a Int field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Loyalty Points"
-msgstr "نقاط الولاء"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Loyalty Points Redemption"
-msgstr "نقاط الولاء الفداء"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
msgid "Loyalty Points Redemption"
msgstr "نقاط الولاء الفداء"
@@ -40252,40 +28260,20 @@ msgstr ""
msgid "Loyalty Points: {0}"
msgstr "نقاط الولاء: {0}"
+#. Label of the loyalty_program (Link) field in DocType 'Loyalty Point Entry'
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1121
-#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:917
-msgid "Loyalty Program"
-msgstr "برنامج الولاء"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Loyalty Program"
-msgstr "برنامج الولاء"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Loyalty Point Entry'
-#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
-msgctxt "Loyalty Point Entry"
-msgid "Loyalty Program"
-msgstr "برنامج الولاء"
-
+#. Label of the loyalty_program (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the loyalty_program (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the loyalty_program (Link) field in DocType 'Customer'
#. Label of a Link in the Selling Workspace
-#: selling/workspace/selling/selling.json
-msgctxt "Loyalty Program"
-msgid "Loyalty Program"
-msgstr "برنامج الولاء"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
+#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
+#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Loyalty Program"
-msgstr "برنامج الولاء"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1094
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
+#: selling/doctype/customer/customer.json
+#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:917
+#: selling/workspace/selling/selling.json
msgid "Loyalty Program"
msgstr "برنامج الولاء"
@@ -40294,33 +28282,27 @@ msgstr "برنامج الولاء"
msgid "Loyalty Program Collection"
msgstr "مجموعة برامج الولاء"
-#. Label of a HTML field in DocType 'Loyalty Program'
+#. Label of the loyalty_program_help (HTML) field in DocType 'Loyalty Program'
#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-msgctxt "Loyalty Program"
msgid "Loyalty Program Help"
msgstr "مساعدة برنامج الولاء"
-#. Label of a Data field in DocType 'Loyalty Program'
+#. Label of the loyalty_program_name (Data) field in DocType 'Loyalty Program'
#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-msgctxt "Loyalty Program"
msgid "Loyalty Program Name"
msgstr "اسم برنامج الولاء"
-#. Label of a Data field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Loyalty Program Tier"
-msgstr "مستوى برنامج الولاء"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Loyalty Point Entry'
+#. Label of the loyalty_program_tier (Data) field in DocType 'Loyalty Point
+#. Entry'
+#. Label of the loyalty_program_tier (Data) field in DocType 'Customer'
#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
-msgctxt "Loyalty Point Entry"
+#: selling/doctype/customer/customer.json
msgid "Loyalty Program Tier"
msgstr "مستوى برنامج الولاء"
-#. Label of a Select field in DocType 'Loyalty Program'
+#. Label of the loyalty_program_type (Select) field in DocType 'Loyalty
+#. Program'
#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-msgctxt "Loyalty Program"
msgid "Loyalty Program Type"
msgstr "نوع برنامج الولاء"
@@ -40336,24 +28318,22 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry'
#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
-msgctxt "Downtime Entry"
msgid "Machine malfunction"
msgstr "عطل الآلة"
#. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry'
#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
-msgctxt "Downtime Entry"
msgid "Machine operator errors"
msgstr "أخطاء مشغل الآلة"
-#: setup/doctype/company/company.py:578 setup/doctype/company/company.py:593
-#: setup/doctype/company/company.py:594 setup/doctype/company/company.py:595
+#: setup/doctype/company/company.py:580 setup/doctype/company/company.py:595
+#: setup/doctype/company/company.py:596 setup/doctype/company/company.py:597
msgid "Main"
msgstr "رئيسي"
-#. Label of a Link field in DocType 'Cost Center Allocation'
+#. Label of the main_cost_center (Link) field in DocType 'Cost Center
+#. Allocation'
#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json
-msgctxt "Cost Center Allocation"
msgid "Main Cost Center"
msgstr ""
@@ -40365,158 +28345,112 @@ msgstr ""
msgid "Maintain Asset"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Selling Settings'
+#. Label of the maintain_same_sales_rate (Check) field in DocType 'Selling
+#. Settings'
#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
msgid "Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle"
msgstr "الحفاظ على نفس معدل خلال دورة المبيعات"
-#. Label of a Check field in DocType 'Buying Settings'
+#. Label of the maintain_same_rate (Check) field in DocType 'Buying Settings'
#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
msgid "Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle"
msgstr "حافظ على نفس السعر طوال دورة الشراء"
-#. Label of a Check field in DocType 'Item'
+#. Label of the is_stock_item (Check) field in DocType 'Item'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
msgid "Maintain Stock"
msgstr "منتج يخزن"
+#. Label of the section_break_31 (Section Break) field in DocType 'Asset'
+#. Group in Asset's connections
#. Label of a Card Break in the Assets Workspace
#. Label of a Card Break in the CRM Workspace
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Workstation'
+#. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Quotation'
+#. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Sales Order'
+#. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Serial and
+#. Batch Bundle'
#. Label of a Card Break in the Support Workspace
-#: assets/workspace/assets/assets.json crm/workspace/crm/crm.json
+#: assets/doctype/asset/asset.json assets/workspace/assets/assets.json
+#: crm/workspace/crm/crm.json
+#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:252
+#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
#: support/workspace/support/support.json
msgid "Maintenance"
msgstr "الصيانة"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset'
-#. Group in Asset's connections
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Maintenance"
-msgstr "الصيانة"
-
-#. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Maintenance"
-msgstr "الصيانة"
-
-#. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Maintenance"
-msgstr "الصيانة"
-
-#. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Serial and
-#. Batch Bundle'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-msgctxt "Serial and Batch Bundle"
-msgid "Maintenance"
-msgstr "الصيانة"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Workstation'
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
-msgctxt "Workstation"
-msgid "Maintenance"
-msgstr "الصيانة"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Maintenance Visit'
+#. Label of the mntc_date (Date) field in DocType 'Maintenance Visit'
#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
msgid "Maintenance Date"
msgstr "تاريخ الصيانة"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Maintenance Log'
+#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'Asset
+#. Maintenance Log'
#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
-msgctxt "Asset Maintenance Log"
msgid "Maintenance Details"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js:41
+#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js:50
msgid "Maintenance Log"
msgstr "سجل الصيانة"
+#. Label of the maintenance_manager (Data) field in DocType 'Asset Maintenance'
+#. Label of the maintenance_manager (Link) field in DocType 'Asset Maintenance
+#. Team'
#. Name of a role
+#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json
+#: assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json
#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
#: selling/doctype/quotation/quotation.json
msgid "Maintenance Manager"
msgstr "مدير الصيانة"
-#. Label of a Data field in DocType 'Asset Maintenance'
+#. Label of the maintenance_manager_name (Read Only) field in DocType 'Asset
+#. Maintenance'
+#. Label of the maintenance_manager_name (Read Only) field in DocType 'Asset
+#. Maintenance Team'
#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json
-msgctxt "Asset Maintenance"
-msgid "Maintenance Manager"
-msgstr "مدير الصيانة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Maintenance Team'
#: assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json
-msgctxt "Asset Maintenance Team"
-msgid "Maintenance Manager"
-msgstr "مدير الصيانة"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Maintenance'
-#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json
-msgctxt "Asset Maintenance"
msgid "Maintenance Manager Name"
msgstr "اسم مدير الصيانة"
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Maintenance Team'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json
-msgctxt "Asset Maintenance Team"
-msgid "Maintenance Manager Name"
-msgstr "اسم مدير الصيانة"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Asset'
+#. Label of the maintenance_required (Check) field in DocType 'Asset'
#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
msgid "Maintenance Required"
msgstr "صيانة مطلوبة"
-#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Team Member'
+#. Label of the maintenance_role (Link) field in DocType 'Maintenance Team
+#. Member'
#: assets/doctype/maintenance_team_member/maintenance_team_member.json
-msgctxt "Maintenance Team Member"
msgid "Maintenance Role"
msgstr "صلاحية الصيانة"
+#. Label of a Link in the CRM Workspace
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:179
+#. Label of the maintenance_schedule (Link) field in DocType 'Maintenance
+#. Visit'
+#. Label of a Link in the Support Workspace
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:154
+#: crm/workspace/crm/crm.json
#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:81
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:733
-msgid "Maintenance Schedule"
-msgstr "جدول الصيانة"
-
-#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#. Label of a Link in the Support Workspace
-#: crm/workspace/crm/crm.json support/workspace/support/support.json
-msgctxt "Maintenance Schedule"
-msgid "Maintenance Schedule"
-msgstr "جدول الصيانة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit'
#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:736
+#: support/workspace/support/support.json
msgid "Maintenance Schedule"
msgstr "جدول الصيانة"
#. Name of a DocType
+#. Label of the maintenance_schedule_detail (Link) field in DocType
+#. 'Maintenance Visit'
+#. Label of the maintenance_schedule_detail (Data) field in DocType
+#. 'Maintenance Visit Purpose'
#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json
-msgid "Maintenance Schedule Detail"
-msgstr "تفاصيل جدول الصيانة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit'
#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
-msgid "Maintenance Schedule Detail"
-msgstr "تفاصيل جدول الصيانة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Maintenance Visit Purpose'
#: maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json
-msgctxt "Maintenance Visit Purpose"
msgid "Maintenance Schedule Detail"
msgstr "تفاصيل جدول الصيانة"
@@ -40538,43 +28472,35 @@ msgstr "جدول الصيانة {0} موجود ضد {1}"
msgid "Maintenance Schedules"
msgstr "جداول الصيانة"
-#. Label of a Select field in DocType 'Asset Maintenance Log'
+#. Label of the maintenance_status (Select) field in DocType 'Asset Maintenance
+#. Log'
+#. Label of the maintenance_status (Select) field in DocType 'Asset Maintenance
+#. Task'
+#. Label of the maintenance_status (Select) field in DocType 'Serial No'
#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
-msgctxt "Asset Maintenance Log"
-msgid "Maintenance Status"
-msgstr "حالة الصيانة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Asset Maintenance Task'
#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
-msgctxt "Asset Maintenance Task"
-msgid "Maintenance Status"
-msgstr "حالة الصيانة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Serial No'
#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
msgid "Maintenance Status"
msgstr "حالة الصيانة"
-#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py:57
+#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py:58
msgid "Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit"
msgstr "يجب إلغاء حالة الصيانة أو إكمالها لإرسالها"
-#. Label of a Data field in DocType 'Asset Maintenance Task'
+#. Label of the maintenance_task (Data) field in DocType 'Asset Maintenance
+#. Task'
#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
-msgctxt "Asset Maintenance Task"
msgid "Maintenance Task"
msgstr "مهمة الصيانة"
-#. Label of a Table field in DocType 'Asset Maintenance'
+#. Label of the asset_maintenance_tasks (Table) field in DocType 'Asset
+#. Maintenance'
#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json
-msgctxt "Asset Maintenance"
msgid "Maintenance Tasks"
msgstr "مهام الصيانة"
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Maintenance'
+#. Label of the maintenance_team (Link) field in DocType 'Asset Maintenance'
#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json
-msgctxt "Asset Maintenance"
msgid "Maintenance Team"
msgstr "فريق الصيانة"
@@ -40583,39 +28509,31 @@ msgstr "فريق الصيانة"
msgid "Maintenance Team Member"
msgstr "عضو فريق الصيانة"
-#. Label of a Table field in DocType 'Asset Maintenance Team'
+#. Label of the maintenance_team_members (Table) field in DocType 'Asset
+#. Maintenance Team'
#: assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json
-msgctxt "Asset Maintenance Team"
msgid "Maintenance Team Members"
msgstr "أعضاء فريق الصيانة"
-#. Label of a Data field in DocType 'Asset Maintenance Team'
+#. Label of the maintenance_team_name (Data) field in DocType 'Asset
+#. Maintenance Team'
#: assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json
-msgctxt "Asset Maintenance Team"
msgid "Maintenance Team Name"
msgstr "اسم فريق الصيانة"
-#. Label of a Time field in DocType 'Maintenance Visit'
+#. Label of the mntc_time (Time) field in DocType 'Maintenance Visit'
#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
msgid "Maintenance Time"
msgstr "وقت الصيانة"
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Maintenance Log'
+#. Label of the maintenance_type (Read Only) field in DocType 'Asset
+#. Maintenance Log'
+#. Label of the maintenance_type (Select) field in DocType 'Asset Maintenance
+#. Task'
+#. Label of the maintenance_type (Select) field in DocType 'Maintenance Visit'
#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
-msgctxt "Asset Maintenance Log"
-msgid "Maintenance Type"
-msgstr "نوع الصيانة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Asset Maintenance Task'
#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
-msgctxt "Asset Maintenance Task"
-msgid "Maintenance Type"
-msgstr "نوع الصيانة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Maintenance Visit'
#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
msgid "Maintenance Type"
msgstr "نوع الصيانة"
@@ -40628,25 +28546,16 @@ msgstr "نوع الصيانة"
msgid "Maintenance User"
msgstr "عضو الصيانة"
-#. Name of a DocType
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:87
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:726
-#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.js:47
-msgid "Maintenance Visit"
-msgstr "زيارة صيانة"
-
-#. Linked DocType in Maintenance Schedule's connections
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
-msgctxt "Maintenance Schedule"
-msgid "Maintenance Visit"
-msgstr "زيارة صيانة"
-
#. Label of a Link in the CRM Workspace
+#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Support Workspace
#. Label of a shortcut in the Support Workspace
-#: crm/workspace/crm/crm.json support/workspace/support/support.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
+#: crm/workspace/crm/crm.json
+#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:87
+#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:729
+#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.js:47
+#: support/workspace/support/support.json
msgid "Maintenance Visit"
msgstr "زيارة صيانة"
@@ -40659,14 +28568,13 @@ msgstr "صيانة زيارة الغرض"
msgid "Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}"
msgstr "تاريخ بدء الصيانة لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم للرقم التسلسلي {0}\\n \\nMaintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}"
-#. Label of a Text field in DocType 'Employee Education'
+#. Label of the maj_opt_subj (Text) field in DocType 'Employee Education'
#: setup/doctype/employee_education/employee_education.json
-msgctxt "Employee Education"
msgid "Major/Optional Subjects"
msgstr "المواد الرئيسية والاختيارية التي تم دراستها"
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:100
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:196
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:341
msgid "Make"
msgstr "سنة الصنع"
@@ -40678,21 +28586,20 @@ msgstr ""
msgid "Make Asset Movement"
msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'Depreciation Schedule'
+#. Label of the make_depreciation_entry (Button) field in DocType 'Depreciation
+#. Schedule'
#: assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json
-msgctxt "Depreciation Schedule"
msgid "Make Depreciation Entry"
msgstr "انشئ قيد اهلاك"
-#. Label of a Button field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the get_balance (Button) field in DocType 'Journal Entry'
#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
msgid "Make Difference Entry"
msgstr "جعل دخول الفرق"
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings'
+#. Label of the make_payment_via_journal_entry (Check) field in DocType
+#. 'Accounts Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Make Payment via Journal Entry"
msgstr "قم بالدفع عن طريق قيد دفتر اليومية"
@@ -40708,22 +28615,30 @@ msgstr ""
msgid "Make Return Entry"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Payment Request'
+#. Label of the make_sales_invoice (Check) field in DocType 'Payment Request'
#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
msgid "Make Sales Invoice"
msgstr "انشاء فاتورة المبيعات"
-#. Label of a Check field in DocType 'Manufacturing Settings'
+#. Label of the make_serial_no_batch_from_work_order (Check) field in DocType
+#. 'Manufacturing Settings'
#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
msgid "Make Serial No / Batch from Work Order"
msgstr ""
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:53
#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:261
msgid "Make Stock Entry"
msgstr "جعل دخول الأسهم"
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:215
+msgid "Make Subcontracting PO"
+msgstr ""
+
+#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:424
+msgid "Make Transfer Entry"
+msgstr ""
+
#: config/projects.py:34
msgid "Make project from a template."
msgstr "جعل المشروع من قالب."
@@ -40736,7 +28651,7 @@ msgstr ""
msgid "Make {0} Variants"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:166
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:164
msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation."
msgstr ""
@@ -40745,7 +28660,7 @@ msgstr ""
#: assets/doctype/asset/asset.js:122 assets/doctype/asset/asset.js:131
#: assets/doctype/asset/asset.js:139 assets/doctype/asset/asset.js:148
#: assets/doctype/asset/asset.js:158 assets/doctype/asset/asset.js:174
-#: setup/doctype/company/company.js:134 setup/doctype/company/company.js:145
+#: setup/doctype/company/company.js:141 setup/doctype/company/company.js:152
msgid "Manage"
msgstr ""
@@ -40761,7 +28676,6 @@ msgstr ""
#. Description of the 'With Operations' (Check) field in DocType 'BOM'
#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
msgid "Manage cost of operations"
msgstr "إدارة تكلفة العمليات"
@@ -40769,34 +28683,26 @@ msgstr "إدارة تكلفة العمليات"
msgid "Manage your orders"
msgstr "إدارة طلباتك"
-#: setup/doctype/company/company.py:386
+#: setup/doctype/company/company.py:388
msgid "Management"
msgstr "الإدارة"
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:198
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:143
+#. Label of the reqd (Check) field in DocType 'POS Field'
+#. Label of the reqd (Check) field in DocType 'Inventory Dimension'
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:215
+#: accounts/doctype/pos_field/pos_field.json
+#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:145
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:69
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:71 manufacturing/doctype/bom/bom.js:499
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:242
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:86 manufacturing/doctype/bom/bom.js:570
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:245
#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71
#: public/js/controllers/accounts.js:249
-#: public/js/controllers/transaction.js:2543 public/js/utils/party.js:317
+#: public/js/controllers/transaction.js:2590 public/js/utils/party.js:317
#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164
+#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:127
#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:229
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:99
-msgid "Mandatory"
-msgstr "إلزامي"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Inventory Dimension'
-#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
-msgctxt "Inventory Dimension"
-msgid "Mandatory"
-msgstr "إلزامي"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Field'
-#: accounts/doctype/pos_field/pos_field.json
-msgctxt "POS Field"
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101
msgid "Mandatory"
msgstr "إلزامي"
@@ -40804,25 +28710,25 @@ msgstr "إلزامي"
msgid "Mandatory Accounting Dimension"
msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Inventory Dimension'
+#. Label of the mandatory_depends_on (Small Text) field in DocType 'Inventory
+#. Dimension'
#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
-msgctxt "Inventory Dimension"
msgid "Mandatory Depends On"
msgstr "إلزامي يعتمد على"
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1531
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1535
msgid "Mandatory Field"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounting Dimension Detail'
+#. Label of the mandatory_for_bs (Check) field in DocType 'Accounting Dimension
+#. Detail'
#: accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json
-msgctxt "Accounting Dimension Detail"
msgid "Mandatory For Balance Sheet"
msgstr "إلزامي للميزانية العمومية"
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounting Dimension Detail'
+#. Label of the mandatory_for_pl (Check) field in DocType 'Accounting Dimension
+#. Detail'
#: accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json
-msgctxt "Accounting Dimension Detail"
msgid "Mandatory For Profit and Loss Account"
msgstr "إلزامي لحساب الربح والخسارة"
@@ -40830,62 +28736,41 @@ msgstr "إلزامي لحساب الربح والخسارة"
msgid "Mandatory Missing"
msgstr "إلزامي مفقود"
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:588
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:641
msgid "Mandatory Purchase Order"
msgstr "أمر شراء إلزامي"
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:609
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:662
msgid "Mandatory Purchase Receipt"
msgstr "إيصال الشراء الإلزامي"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Inventory Dimension'
+#. Label of the conditional_mandatory_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Inventory Dimension'
#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
-msgctxt "Inventory Dimension"
msgid "Mandatory Section"
msgstr ""
#. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Manual"
-msgstr "يدوي"
-
#. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset
#. Depreciation Schedule'
-#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-msgctxt "Asset Depreciation Schedule"
-msgid "Manual"
-msgstr "يدوي"
-
#. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset
#. Finance Book'
-#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json
-msgctxt "Asset Finance Book"
-msgid "Manual"
-msgstr "يدوي"
-
#. Option for the 'Update frequency of Project' (Select) field in DocType
#. 'Buying Settings'
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
-msgid "Manual"
-msgstr "يدوي"
-
#. Option for the '% Complete Method' (Select) field in DocType 'Project'
+#: assets/doctype/asset/asset.json
+#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
+#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json
+#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
msgid "Manual"
msgstr "يدوي"
-#. Label of a Check field in DocType 'Quality Inspection'
+#. Label of the manual_inspection (Check) field in DocType 'Quality Inspection'
+#. Label of the manual_inspection (Check) field in DocType 'Quality Inspection
+#. Reading'
#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
-msgid "Manual Inspection"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Quality Inspection Reading'
#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
-msgctxt "Quality Inspection Reading"
msgid "Manual Inspection"
msgstr ""
@@ -40893,95 +28778,48 @@ msgstr ""
msgid "Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again"
msgstr "لا يمكن إنشاء الإدخال اليدوي! قم بتعطيل الإدخال التلقائي للمحاسبة المؤجلة في إعدادات الحسابات وحاول مرة أخرى"
-#: manufacturing/doctype/bom/bom_dashboard.py:15
-#: manufacturing/doctype/operation/operation_dashboard.py:7
-#: stock/doctype/item/item_dashboard.py:32
-msgid "Manufacture"
-msgstr "صناعة"
-
+#. Label of the manufacture_details (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice Item'
+#. Label of the manufacture_details (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Order Item'
+#. Label of the manufacture_details (Section Break) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation Item'
+#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item'
#. Option for the 'Default Material Request Type' (Select) field in DocType
#. 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Manufacture"
-msgstr "صناعة"
-
#. Option for the 'Material Request Type' (Select) field in DocType 'Item
#. Reorder'
-#: stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
-msgctxt "Item Reorder"
-msgid "Manufacture"
-msgstr "صناعة"
-
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Manufacture"
-msgstr "صناعة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Manufacture"
-msgstr "صناعة"
-
-#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-msgctxt "Material Request Plan Item"
-msgid "Manufacture"
-msgstr "صناعة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Manufacture"
-msgstr "صناعة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Manufacture"
-msgstr "صناعة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Manufacture"
-msgstr "صناعة"
-
+#. Label of the manufacture_details (Section Break) field in DocType 'Material
+#. Request Item'
+#. Label of the manufacture_details (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt Item'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Manufacture"
-msgstr "صناعة"
-
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
-#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
-msgctxt "Stock Entry Type"
-msgid "Manufacture"
-msgstr "صناعة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Manufacture"
-msgstr "صناعة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Manufacture"
-msgstr "صناعة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#. Label of the manufacture_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Order Item'
+#. Label of the manufacture_details (Section Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt Item'
+#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
+#: manufacturing/doctype/bom/bom_dashboard.py:15
+#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
+#: manufacturing/doctype/operation/operation_dashboard.py:7
+#: stock/doctype/item/item.json stock/doctype/item/item_dashboard.py:32
+#: stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
+#: stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Manufacture"
msgstr "صناعة"
#. Description of the 'Material Request' (Link) field in DocType 'Work Order'
#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
msgid "Manufacture against Material Request"
msgstr "تصنيع ضد طلب مواد"
@@ -40989,131 +28827,66 @@ msgstr "تصنيع ضد طلب مواد"
msgid "Manufactured"
msgstr "المصنعة"
+#. Label of the manufactured_qty (Float) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Work Order'
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:88
msgid "Manufactured Qty"
msgstr "الكمية المصنعة"
-#. Label of a Float field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Manufactured Qty"
-msgstr "الكمية المصنعة"
-
-#. Name of a DocType
-#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:62
-#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json
-msgid "Manufacturer"
-msgstr "الصانع"
-
+#. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle'
#. Option for the 'Variant Based On' (Select) field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Manufacturer"
-msgstr "الصانع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Manufacturer'
-#: stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json
-msgctxt "Item Manufacturer"
-msgid "Manufacturer"
-msgstr "الصانع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Manufacturer"
-msgstr "الصانع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Item Manufacturer'
+#. Name of a DocType
+#. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Material Request Item'
+#. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Subcontracting Order
+#. Item'
+#. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt
+#. Item'
#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Manufacturer"
-msgstr "الصانع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item'
#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Manufacturer"
-msgstr "الصانع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Manufacturer"
-msgstr "الصانع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Manufacturer"
-msgstr "الصانع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Manufacturer"
-msgstr "الصانع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item'
#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Manufacturer"
-msgstr "الصانع"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Vehicle'
-#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json
-msgctxt "Vehicle"
+#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:62
+#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json stock/doctype/item/item.json
+#: stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json
+#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json
+#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Manufacturer"
msgstr "الصانع"
+#. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Item'
+#. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Purchase Order
+#. Item'
+#. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation Item'
+#. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Item
+#. Manufacturer'
+#. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Material Request
+#. Item'
+#. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
+#. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Subcontracting
+#. Order Item'
+#. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt Item'
+#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:68
-msgid "Manufacturer Part Number"
-msgstr "رقم قطعة المُصَنِّع"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Item Manufacturer'
#: stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json
-msgctxt "Item Manufacturer"
-msgid "Manufacturer Part Number"
-msgstr "رقم قطعة المُصَنِّع"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Material Request Item'
#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Manufacturer Part Number"
-msgstr "رقم قطعة المُصَنِّع"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Manufacturer Part Number"
-msgstr "رقم قطعة المُصَنِّع"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Manufacturer Part Number"
-msgstr "رقم قطعة المُصَنِّع"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Manufacturer Part Number"
-msgstr "رقم قطعة المُصَنِّع"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Order Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Manufacturer Part Number"
-msgstr "رقم قطعة المُصَنِّع"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Manufacturer Part Number"
-msgstr "رقم قطعة المُصَنِّع"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr "رقم قطعة المُصَنِّع"
@@ -41127,27 +28900,20 @@ msgid "Manufacturers used in Items"
msgstr ""
#. Name of a Workspace
+#. Label of the manufacturing_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Company'
+#. Label of the manufacturing_section (Section Break) field in DocType 'Batch'
+#. Label of the manufacturing (Tab Break) field in DocType 'Item'
#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:26
+#: setup/doctype/company/company.json stock/doctype/batch/batch.json
+#: stock/doctype/item/item.json
#: stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:18
msgid "Manufacturing"
msgstr "التصنيع"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Batch'
+#. Label of the manufacturing_date (Date) field in DocType 'Batch'
#: stock/doctype/batch/batch.json
-msgctxt "Batch"
-msgid "Manufacturing"
-msgstr "التصنيع"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Manufacturing"
-msgstr "التصنيع"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Batch'
-#: stock/doctype/batch/batch.json
-msgctxt "Batch"
msgid "Manufacturing Date"
msgstr "تاريخ التصنيع"
@@ -41172,35 +28938,31 @@ msgstr "تاريخ التصنيع"
msgid "Manufacturing Manager"
msgstr "مدير التصنيع"
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1771
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1787
msgid "Manufacturing Quantity is mandatory"
msgstr "كمية التصنيع إلزامية\\n \\nManufacturing Quantity is mandatory"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the manufacturing_section_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Sales Order Item'
#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
msgid "Manufacturing Section"
msgstr "قسم التصنيع"
#. Name of a DocType
#. Title of an Onboarding Step
+#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
+#. Label of a Link in the Settings Workspace
#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
#: manufacturing/onboarding_step/explore_manufacturing_settings/explore_manufacturing_settings.json
#: manufacturing/onboarding_step/introduction_to_manufacturing/introduction_to_manufacturing.json
-msgid "Manufacturing Settings"
-msgstr "إعدادات التصنيع"
-
-#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
-#. Label of a Link in the Settings Workspace
#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
msgid "Manufacturing Settings"
msgstr "إعدادات التصنيع"
-#. Label of a Select field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item'
+#. Label of the type_of_manufacturing (Select) field in DocType 'Production
+#. Plan Sub Assembly Item'
#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item"
msgid "Manufacturing Type"
msgstr ""
@@ -41240,7 +29002,7 @@ msgstr ""
msgid "Mapping Purchase Receipt ..."
msgstr ""
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:97
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:125
msgid "Mapping Subcontracting Order ..."
msgstr ""
@@ -41248,135 +29010,66 @@ msgstr ""
msgid "Mapping {0} ..."
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the margin (Section Break) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the margin (Section Break) field in DocType 'Project'
#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Margin"
-msgstr "هامش"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Project'
#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
msgid "Margin"
msgstr "هامش"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Bank Guarantee'
+#. Label of the margin_money (Currency) field in DocType 'Bank Guarantee'
#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
-msgctxt "Bank Guarantee"
msgid "Margin Money"
msgstr "المال الهامش"
-#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Margin Rate or Amount"
-msgstr "نسبة الهامش أو المبلغ"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'POS Invoice
+#. Item'
+#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice Item'
+#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Item'
+#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Purchase Order
+#. Item'
+#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Sales Order
+#. Item'
+#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Delivery Note
+#. Item'
+#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt Item'
#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Margin Rate or Amount"
-msgstr "نسبة الهامش أو المبلغ"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Pricing Rule'
#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Margin Rate or Amount"
-msgstr "نسبة الهامش أو المبلغ"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice Item'
#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Margin Rate or Amount"
-msgstr "نسبة الهامش أو المبلغ"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Margin Rate or Amount"
-msgstr "نسبة الهامش أو المبلغ"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Margin Rate or Amount"
-msgstr "نسبة الهامش أو المبلغ"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Margin Rate or Amount"
-msgstr "نسبة الهامش أو المبلغ"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice Item'
#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Margin Rate or Amount"
-msgstr "نسبة الهامش أو المبلغ"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item'
+#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Margin Rate or Amount"
msgstr "نسبة الهامش أو المبلغ"
-#. Label of a Select field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Margin Type"
-msgstr "نوع الهامش"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the margin_type (Data) field in DocType 'Pricing Rule Detail'
+#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Margin Type"
-msgstr "نوع الهامش"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Pricing Rule'
#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Margin Type"
-msgstr "نوع الهامش"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Pricing Rule Detail'
#: accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json
-msgctxt "Pricing Rule Detail"
-msgid "Margin Type"
-msgstr "نوع الهامش"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Invoice Item'
#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Margin Type"
-msgstr "نوع الهامش"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Margin Type"
-msgstr "نوع الهامش"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Margin Type"
-msgstr "نوع الهامش"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Margin Type"
-msgstr "نوع الهامش"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Sales Invoice Item'
#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Margin Type"
-msgstr "نوع الهامش"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Sales Order Item'
+#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Margin Type"
msgstr "نوع الهامش"
@@ -41384,9 +29077,8 @@ msgstr "نوع الهامش"
msgid "Margin View"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Employee'
+#. Label of the marital_status (Select) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Marital Status"
msgstr "الحالة الإجتماعية"
@@ -41399,42 +29091,19 @@ msgstr ""
msgid "Mark as unresolved"
msgstr ""
+#. Label of the market_segment (Link) field in DocType 'Lead'
#. Name of a DocType
-#: crm/doctype/market_segment/market_segment.json
-msgid "Market Segment"
-msgstr "سوق القطاع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Customer'
+#. Label of the market_segment (Data) field in DocType 'Market Segment'
+#. Label of the market_segment (Link) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the market_segment (Link) field in DocType 'Prospect'
+#. Label of the market_segment (Link) field in DocType 'Customer'
+#: crm/doctype/lead/lead.json crm/doctype/market_segment/market_segment.json
+#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json crm/doctype/prospect/prospect.json
#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
msgid "Market Segment"
msgstr "سوق القطاع"
-#. Label of a Link field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Market Segment"
-msgstr "سوق القطاع"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Market Segment'
-#: crm/doctype/market_segment/market_segment.json
-msgctxt "Market Segment"
-msgid "Market Segment"
-msgstr "سوق القطاع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Market Segment"
-msgstr "سوق القطاع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Prospect'
-#: crm/doctype/prospect/prospect.json
-msgctxt "Prospect"
-msgid "Market Segment"
-msgstr "سوق القطاع"
-
-#: setup/doctype/company/company.py:338
+#: setup/doctype/company/company.py:340
msgid "Marketing"
msgstr "التسويق"
@@ -41445,13 +29114,11 @@ msgstr "نفقات تسويقية"
#. Option for the 'Marital Status' (Select) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Married"
msgstr "متزوج"
-#. Label of a Data field in DocType 'Bank Account'
+#. Label of the mask (Data) field in DocType 'Bank Account'
#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
-msgctxt "Bank Account"
msgid "Mask"
msgstr "قناع"
@@ -41459,9 +29126,8 @@ msgstr "قناع"
msgid "Master"
msgstr "سيد"
-#. Label of a Attach field in DocType 'Tally Migration'
+#. Label of the master_data (Attach) field in DocType 'Tally Migration'
#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
msgid "Master Data"
msgstr "البيانات الرئيسية"
@@ -41474,289 +29140,160 @@ msgstr "الرئيسية"
msgid "Material"
msgstr "مواد"
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:655
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:666
msgid "Material Consumption"
msgstr "اهلاك المواد"
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Material Consumption for Manufacture"
-msgstr "اهلاك المواد للتصنيع"
-
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
-msgctxt "Stock Entry Type"
msgid "Material Consumption for Manufacture"
msgstr "اهلاك المواد للتصنيع"
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:494
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:498
msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings."
msgstr "لم يتم تعيين اهلاك المواد في إعدادات التصنيع."
+#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item'
#. Option for the 'Default Material Request Type' (Select) field in DocType
#. 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Material Issue"
-msgstr "صرف مواد"
-
#. Option for the 'Material Request Type' (Select) field in DocType 'Item
#. Reorder'
-#: stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
-msgctxt "Item Reorder"
-msgid "Material Issue"
-msgstr "صرف مواد"
-
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Material Issue"
-msgstr "صرف مواد"
-
-#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item'
+#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
+#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-msgctxt "Material Request Plan Item"
+#: stock/doctype/item/item.json stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
+#: stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
msgid "Material Issue"
msgstr "صرف مواد"
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Material Issue"
-msgstr "صرف مواد"
-
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
-#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
-msgctxt "Stock Entry Type"
-msgid "Material Issue"
-msgstr "صرف مواد"
-
#: stock/doctype/material_request/material_request.js:146
-msgid "Material Receipt"
-msgstr "أستلام مواد"
-
-#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Material Receipt"
-msgstr "أستلام مواد"
-
-#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
-msgctxt "Stock Entry Type"
msgid "Material Receipt"
msgstr "أستلام مواد"
+#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Item'
+#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Request for Quotation
+#. Item'
+#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Supplier Quotation
+#. Item'
+#. Label of a Link in the Buying Workspace
+#. Label of a shortcut in the Buying Workspace
+#. Option for the 'Get Items From' (Select) field in DocType 'Production Plan'
+#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Production Plan Item'
+#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Production Plan
+#. Material Request'
+#. Option for the 'Manufacturing Type' (Select) field in DocType 'Production
+#. Plan Sub Assembly Item'
+#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Delivery Note Item'
#. Name of a DocType
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:510
+#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Pick List'
+#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Pick List Item'
+#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
+#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#. Label of a Link in the Stock Workspace
+#. Label of a shortcut in the Stock Workspace
+#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order
+#. Item'
+#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order
+#. Service Item'
+#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:511
+#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:316
+#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:34
+#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33
#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54
+#: buying/workspace/buying/buying.json
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:94
#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:135
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:80
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:702
+#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
+#: manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json
+#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:705
+#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:36
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: stock/doctype/material_request/material_request.json
#: stock/doctype/material_request/material_request.py:363
#: stock/doctype/material_request/material_request.py:395
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:210
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:313
-msgid "Material Request"
-msgstr "طلب مواد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Material Request"
-msgstr "طلب مواد"
-
-#. Label of a Link in the Buying Workspace
-#. Label of a shortcut in the Buying Workspace
-#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#. Label of a shortcut in the Stock Workspace
-#: buying/workspace/buying/buying.json stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Material Request"
-msgstr "طلب مواد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Pick List'
#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgctxt "Pick List"
-msgid "Material Request"
-msgstr "طلب مواد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Pick List Item'
#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
-msgctxt "Pick List Item"
-msgid "Material Request"
-msgstr "طلب مواد"
-
-#. Option for the 'Get Items From' (Select) field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
-msgid "Material Request"
-msgstr "طلب مواد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
-msgctxt "Production Plan Item"
-msgid "Material Request"
-msgstr "طلب مواد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Material Request'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json
-msgctxt "Production Plan Material Request"
-msgid "Material Request"
-msgstr "طلب مواد"
-
-#. Option for the 'Manufacturing Type' (Select) field in DocType 'Production
-#. Plan Sub Assembly Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item"
-msgid "Material Request"
-msgstr "طلب مواد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Material Request"
-msgstr "طلب مواد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Material Request"
-msgstr "طلب مواد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation Item'
-#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
-msgctxt "Request for Quotation Item"
-msgid "Material Request"
-msgstr "طلب مواد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Material Request"
-msgstr "طلب مواد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:214
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317
#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Material Request"
-msgstr "طلب مواد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Item'
+#: stock/workspace/stock/stock.json
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Material Request"
-msgstr "طلب مواد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Service Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Service Item"
-msgid "Material Request"
-msgstr "طلب مواد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Material Request"
-msgstr "طلب مواد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
msgid "Material Request"
msgstr "طلب مواد"
+#. Label of the material_request_date (Date) field in DocType 'Production Plan
+#. Material Request'
#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:19
-msgid "Material Request Date"
-msgstr "تاريخ طلب المادة"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Production Plan Material Request'
#: manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json
-msgctxt "Production Plan Material Request"
msgid "Material Request Date"
msgstr "تاريخ طلب المادة"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Production Plan'
+#. Label of the material_request_detail (Section Break) field in DocType
+#. 'Production Plan'
#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
msgid "Material Request Detail"
msgstr "المواد طلب التفاصيل"
+#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Item'
+#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Purchase Order
+#. Item'
+#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Request for
+#. Quotation Item'
+#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation Item'
+#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Sales Order
+#. Item'
+#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Delivery Note
+#. Item'
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgid "Material Request Item"
-msgstr "صنف المواد المطلوبة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Material Request Item"
-msgstr "صنف المواد المطلوبة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Pick List Item'
-#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
-msgctxt "Pick List Item"
-msgid "Material Request Item"
-msgstr "صنف المواد المطلوبة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Pick List Item'
+#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
+#. Label of the material_request_item (Link) field in DocType 'Stock Entry
+#. Detail'
+#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Subcontracting
+#. Order Item'
+#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Subcontracting
+#. Order Service Item'
+#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Material Request Item"
-msgstr "صنف المواد المطلوبة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Material Request Item"
-msgstr "صنف المواد المطلوبة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Request for Quotation Item'
#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
-msgctxt "Request for Quotation Item"
-msgid "Material Request Item"
-msgstr "صنف المواد المطلوبة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Material Request Item"
-msgstr "صنف المواد المطلوبة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Material Request Item"
-msgstr "صنف المواد المطلوبة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Order Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Material Request Item"
-msgstr "صنف المواد المطلوبة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Order Service Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Service Item"
-msgid "Material Request Item"
-msgstr "صنف المواد المطلوبة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation Item'
#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Material Request Item"
-msgstr "صنف المواد المطلوبة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Work Order'
#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
+#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
msgid "Material Request Item"
msgstr "صنف المواد المطلوبة"
@@ -41765,33 +29302,26 @@ msgid "Material Request No"
msgstr "طلب مواد لا"
#. Name of a DocType
+#. Label of the material_request_plan_item (Data) field in DocType 'Material
+#. Request Item'
#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-msgid "Material Request Plan Item"
-msgstr "المادة طلب خطة البند"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Material Request Item'
#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
msgid "Material Request Plan Item"
msgstr "المادة طلب خطة البند"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Production Plan'
+#. Label of the material_request_planning (Section Break) field in DocType
+#. 'Production Plan'
#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
msgid "Material Request Planning"
msgstr "تخطيط طلب المواد"
+#. Label of the material_request_type (Select) field in DocType 'Item Reorder'
#: manufacturing/notification/material_request_receipt_notification/material_request_receipt_notification.html:1
-msgid "Material Request Type"
-msgstr "نوع طلب المواد"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Item Reorder'
#: stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
-msgctxt "Item Reorder"
msgid "Material Request Type"
msgstr "نوع طلب المواد"
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1535
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1570
msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available."
msgstr "لم يتم إنشاء طلب المواد ، ككمية للمواد الخام المتاحة بالفعل."
@@ -41802,27 +29332,24 @@ msgstr "المادة يمكن طلب الحد الأقصى {0} للبند {1} م
#. Description of the 'Material Request' (Link) field in DocType 'Stock Entry
#. Detail'
#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
msgid "Material Request used to make this Stock Entry"
msgstr "طلب المواد المستخدمة لانشاء الحركة المخزنية"
-#: controllers/subcontracting_controller.py:1052
+#: controllers/subcontracting_controller.py:1064
msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped"
msgstr "طلب المواد {0} تم إلغاؤه أو إيقافه"
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1052
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1056
msgid "Material Request {0} submitted."
msgstr "تم تقديم طلب المواد {0}."
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan'
#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
msgid "Material Requested"
msgstr "المواد المطلوبة"
-#. Label of a Table field in DocType 'Production Plan'
+#. Label of the material_requests (Table) field in DocType 'Production Plan'
#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
msgid "Material Requests"
msgstr "طلبات المواد"
@@ -41841,45 +29368,21 @@ msgstr "طلبات المواد التي لم ينشأ لها عروض أسعا
msgid "Material Returned from WIP"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:64
-#: stock/doctype/material_request/material_request.js:124
-msgid "Material Transfer"
-msgstr "نقل المواد"
-
+#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item'
#. Option for the 'Default Material Request Type' (Select) field in DocType
#. 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Material Transfer"
-msgstr "نقل المواد"
-
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Material Transfer"
-msgstr "نقل المواد"
-
-#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-msgctxt "Material Request Plan Item"
-msgid "Material Transfer"
-msgstr "نقل المواد"
-
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List'
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgctxt "Pick List"
-msgid "Material Transfer"
-msgstr "نقل المواد"
-
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Material Transfer"
-msgstr "نقل المواد"
-
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:104
+#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
+#: stock/doctype/item/item.json
+#: stock/doctype/material_request/material_request.js:124
+#: stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
-msgctxt "Stock Entry Type"
msgid "Material Transfer"
msgstr "نقل المواد"
@@ -41888,196 +29391,152 @@ msgid "Material Transfer (In Transit)"
msgstr ""
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List'
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgctxt "Pick List"
-msgid "Material Transfer for Manufacture"
-msgstr "نقل المواد لتصنيع"
-
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Material Transfer for Manufacture"
-msgstr "نقل المواد لتصنيع"
-
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
+#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
-msgctxt "Stock Entry Type"
msgid "Material Transfer for Manufacture"
msgstr "نقل المواد لتصنيع"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Material Transferred"
-msgstr "نقل المواد"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
msgid "Material Transferred"
msgstr "نقل المواد"
#. Option for the 'Backflush Raw Materials Based On' (Select) field in DocType
#. 'Manufacturing Settings'
#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
msgid "Material Transferred for Manufacture"
msgstr "المواد المنقولة لغرض صناعة"
-#. Label of a Float field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the material_transferred_for_manufacturing (Float) field in DocType
+#. 'Work Order'
#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
msgid "Material Transferred for Manufacturing"
msgstr "المواد المنقولة لغرض التصنيع"
#. Option for the 'Backflush Raw Materials of Subcontract Based On' (Select)
#. field in DocType 'Buying Settings'
#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
msgid "Material Transferred for Subcontract"
msgstr "المواد المنقولة للعقود من الباطن"
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:206
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:363
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:236
msgid "Material to Supplier"
msgstr "مواد للمورد"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Materials Required (Exploded)"
-msgstr "المواد المطلوبة (مفصصة)"
-
-#: controllers/subcontracting_controller.py:1251
+#: controllers/subcontracting_controller.py:1263
msgid "Materials are already received against the {0} {1}"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:643
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:694
msgid "Materials needs to be transferred to the work in progress warehouse for the job card {0}"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount'
+#. Label of the max_amount (Currency) field in DocType 'Promotional Scheme
+#. Price Discount'
+#. Label of the max_amount (Currency) field in DocType 'Promotional Scheme
+#. Product Discount'
#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Price Discount"
-msgid "Max Amount"
-msgstr "أقصى مبلغ"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount'
#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Product Discount"
msgid "Max Amount"
msgstr "أقصى مبلغ"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the max_amt (Currency) field in DocType 'Pricing Rule'
#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
msgid "Max Amt"
msgstr "ماكس امت"
-#. Label of a Float field in DocType 'Item'
+#. Label of the max_discount (Float) field in DocType 'Item'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
msgid "Max Discount (%)"
msgstr ""
-#. Label of a Percent field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Standing'
+#. Label of the max_grade (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Scoring Standing'
+#. Label of the max_grade (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Standing'
#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing"
-msgid "Max Grade"
-msgstr "ماكس الصف"
-
-#. Label of a Percent field in DocType 'Supplier Scorecard Standing'
#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Standing"
msgid "Max Grade"
msgstr "ماكس الصف"
-#. Label of a Float field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount'
+#. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Price
+#. Discount'
+#. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Product
+#. Discount'
#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Price Discount"
-msgid "Max Qty"
-msgstr "أعلى الكمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount'
#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Product Discount"
msgid "Max Qty"
msgstr "أعلى الكمية"
-#. Label of a Float field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Pricing Rule'
#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
msgid "Max Qty (As Per Stock UOM)"
msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Item'
+#. Label of the sample_quantity (Int) field in DocType 'Item'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
msgid "Max Sample Quantity"
msgstr "الحد الأقصى لعدد العينات"
-#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Scorecard Criteria'
+#. Label of the max_score (Float) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Criteria'
+#. Label of the max_score (Float) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring
+#. Criteria'
#: buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Criteria"
-msgid "Max Score"
-msgstr "أقصى درجة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Criteria'
#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Criteria"
msgid "Max Score"
msgstr "أقصى درجة"
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:289
+#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:290
msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:768
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:779
#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:176
msgid "Max: {0}"
msgstr "الحد الأقصى: {0}"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Reconciliation'
+#. Label of the maximum_invoice_amount (Currency) field in DocType 'Payment
+#. Reconciliation'
#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation"
msgid "Maximum Invoice Amount"
msgstr "الحد الأقصى لمبلغ الفاتورة"
-#. Label of a Float field in DocType 'Item Tax'
+#. Label of the maximum_net_rate (Float) field in DocType 'Item Tax'
#: stock/doctype/item_tax/item_tax.json
-msgctxt "Item Tax"
msgid "Maximum Net Rate"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Reconciliation'
+#. Label of the maximum_payment_amount (Currency) field in DocType 'Payment
+#. Reconciliation'
#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation"
msgid "Maximum Payment Amount"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2959
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2980
msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}."
msgstr "الحد الأقصى للعينات - {0} يمكن الاحتفاظ بالدفعة {1} والبند {2}."
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2950
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2971
msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}."
msgstr "الحد الأقصى للعينات - {0} تم الاحتفاظ به مسبقا للدفعة {1} و العنصر {2} في الدفعة {3}."
-#. Label of a Int field in DocType 'Coupon Code'
+#. Label of the maximum_use (Int) field in DocType 'Coupon Code'
#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
-msgctxt "Coupon Code"
msgid "Maximum Use"
msgstr "الاستخدام الأقصى"
-#. Label of a Float field in DocType 'Item Quality Inspection Parameter'
+#. Label of the max_value (Float) field in DocType 'Item Quality Inspection
+#. Parameter'
+#. Label of the max_value (Float) field in DocType 'Quality Inspection Reading'
#: stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json
-msgctxt "Item Quality Inspection Parameter"
-msgid "Maximum Value"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Quality Inspection Reading'
#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
-msgctxt "Quality Inspection Reading"
msgid "Maximum Value"
msgstr ""
@@ -42091,30 +29550,16 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Max Sample Quantity' (Int) field in DocType 'Item'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
msgid "Maximum sample quantity that can be retained"
msgstr "الحد الأقصى لعدد العينات التي يمكن الاحتفاظ بها"
+#. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Project'
+#. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Task'
+#. Label of the medium (Data) field in DocType 'Call Log'
+#: projects/doctype/project/project.json projects/doctype/task/task.json
#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:224
#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:242
-msgid "Medium"
-msgstr "متوسط"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Call Log'
#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
-msgid "Medium"
-msgstr "متوسط"
-
-#. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Medium"
-msgstr "متوسط"
-
-#. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
msgid "Medium"
msgstr "متوسط"
@@ -42148,45 +29593,42 @@ msgstr ""
msgid "Megawatt"
msgstr ""
-#: stock/stock_ledger.py:1677
+#: stock/stock_ledger.py:1775
msgid "Mention Valuation Rate in the Item master."
msgstr "اذكر معدل التقييم في مدير السلعة."
#. Description of the 'Accounts' (Table) field in DocType 'Customer'
#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
msgid "Mention if non-standard Receivable account"
msgstr ""
#. Description of the 'Accounts' (Table) field in DocType 'Supplier'
#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
msgid "Mention if non-standard payable account"
msgstr "أذكر إذا كان الحساب غير القياسي مستحق الدفع"
#. Description of the 'Accounts' (Table) field in DocType 'Customer Group'
-#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json
-msgctxt "Customer Group"
-msgid "Mention if non-standard receivable account applicable"
-msgstr "أذكر إذا كان حساب المدينين المطبق ليس حساب المدينين الافتراضي"
-
#. Description of the 'Accounts' (Table) field in DocType 'Supplier Group'
+#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json
#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json
-msgctxt "Supplier Group"
msgid "Mention if non-standard receivable account applicable"
msgstr "أذكر إذا كان حساب المدينين المطبق ليس حساب المدينين الافتراضي"
-#: accounts/doctype/account/account.js:152
+#: manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:66
+msgid "Menu"
+msgstr "الخيارات"
+
+#: accounts/doctype/account/account.js:151
msgid "Merge"
msgstr "دمج"
-#: accounts/doctype/account/account.js:46
+#: accounts/doctype/account/account.js:45
msgid "Merge Account"
msgstr "دمج الحساب"
-#. Label of a Select field in DocType 'POS Invoice Merge Log'
+#. Label of the merge_invoices_based_on (Select) field in DocType 'POS Invoice
+#. Merge Log'
#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json
-msgctxt "POS Invoice Merge Log"
msgid "Merge Invoices Based On"
msgstr ""
@@ -42194,9 +29636,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge Progress"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings'
+#. Label of the merge_similar_account_heads (Check) field in DocType 'Accounts
+#. Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Merge Similar Account Heads"
msgstr ""
@@ -42204,7 +29646,7 @@ msgstr ""
msgid "Merge taxes from multiple documents"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/account.js:124
+#: accounts/doctype/account/account.js:123
msgid "Merge with Existing Account"
msgstr "دمج مع حساب موجود"
@@ -42212,9 +29654,8 @@ msgstr "دمج مع حساب موجود"
msgid "Merge with existing"
msgstr "دمج مع الحالي"
-#. Label of a Check field in DocType 'Ledger Merge Accounts'
+#. Label of the merged (Check) field in DocType 'Ledger Merge Accounts'
#: accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json
-msgctxt "Ledger Merge Accounts"
msgid "Merged"
msgstr ""
@@ -42226,37 +29667,21 @@ msgstr ""
msgid "Merging {0} of {1}"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:491
-msgid "Message"
-msgstr "رسالة"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Payment Request'
+#. Label of the message (Text) field in DocType 'Payment Request'
+#. Label of the message (Text) field in DocType 'Project'
+#. Label of the message (Text) field in DocType 'SMS Center'
+#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:515
#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Message"
-msgstr "رسالة"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Project'
#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Message"
-msgstr "رسالة"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'SMS Center'
#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-msgctxt "SMS Center"
msgid "Message"
msgstr "رسالة"
-#. Label of a HTML field in DocType 'Payment Gateway Account'
+#. Label of the message_examples (HTML) field in DocType 'Payment Gateway
+#. Account'
+#. Label of the message_examples (HTML) field in DocType 'Payment Request'
#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json
-msgctxt "Payment Gateway Account"
-msgid "Message Examples"
-msgstr "أمثلة رسالة"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Payment Request'
#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
msgid "Message Examples"
msgstr "أمثلة رسالة"
@@ -42265,27 +29690,24 @@ msgstr "أمثلة رسالة"
msgid "Message Sent"
msgstr "تم ارسال الرسالة"
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Request for Quotation'
+#. Label of the message_for_supplier (Text Editor) field in DocType 'Request
+#. for Quotation'
#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
msgid "Message for Supplier"
msgstr "رسالة لمزود"
-#. Label of a Data field in DocType 'Cheque Print Template'
+#. Label of the message_to_show (Data) field in DocType 'Cheque Print Template'
#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
-msgctxt "Cheque Print Template"
msgid "Message to show"
msgstr "رسالة للإظهار"
#. Description of the 'Message' (Text) field in DocType 'Project'
#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
msgid "Message will be sent to the users to get their status on the Project"
msgstr "سيتم إرسال رسالة إلى المستخدمين للحصول على حالتهم في المشروع"
#. Description of the 'Message' (Text) field in DocType 'SMS Center'
#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-msgctxt "SMS Center"
msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages"
msgstr "سيتم تقسيم الرسائل التي تزيد عن 160 حرفا إلى رسائل متعددة"
@@ -42338,15 +29760,9 @@ msgstr ""
msgid "Middle Income"
msgstr "الدخل المتوسط"
-#. Label of a Data field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "Middle Name"
-msgstr "الاسم الأوسط"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
+#. Label of the middle_name (Data) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the middle_name (Data) field in DocType 'Employee'
+#: crm/doctype/lead/lead.json setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Middle Name"
msgstr "الاسم الأوسط"
@@ -42445,75 +29861,63 @@ msgstr ""
msgid "Millisecond"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount'
+#. Label of the min_amount (Currency) field in DocType 'Promotional Scheme
+#. Price Discount'
+#. Label of the min_amount (Currency) field in DocType 'Promotional Scheme
+#. Product Discount'
#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Price Discount"
-msgid "Min Amount"
-msgstr "الحد الأدنى للمبلغ"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount'
#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Product Discount"
msgid "Min Amount"
msgstr "الحد الأدنى للمبلغ"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the min_amt (Currency) field in DocType 'Pricing Rule'
#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
msgid "Min Amt"
msgstr "مين امت"
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:225
+#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:226
msgid "Min Amt can not be greater than Max Amt"
msgstr "مين آمت لا يمكن أن يكون أكبر من ماكس آمت"
-#. Label of a Percent field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Standing'
+#. Label of the min_grade (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Scoring Standing'
+#. Label of the min_grade (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Standing'
#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing"
-msgid "Min Grade"
-msgstr "دقيقة الصف"
-
-#. Label of a Percent field in DocType 'Supplier Scorecard Standing'
#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Standing"
msgid "Min Grade"
msgstr "دقيقة الصف"
-#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Item'
+#. Label of the min_order_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item'
#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
msgid "Min Order Qty"
msgstr "أقل كمية للطلب"
-#. Label of a Float field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount'
+#. Label of the min_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Price
+#. Discount'
+#. Label of the min_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Product
+#. Discount'
#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Price Discount"
-msgid "Min Qty"
-msgstr "الحد الأدنى من الكمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount'
#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Product Discount"
msgid "Min Qty"
msgstr "الحد الأدنى من الكمية"
-#. Label of a Float field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the min_qty (Float) field in DocType 'Pricing Rule'
#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
msgid "Min Qty (As Per Stock UOM)"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:221
+#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:222
msgid "Min Qty can not be greater than Max Qty"
msgstr "الكمية الادنى لايمكن ان تكون اكبر من الكمية الاعلى"
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:235
+#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:236
msgid "Min Qty should be greater than Recurse Over Qty"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Reconciliation'
+#. Label of the minimum_invoice_amount (Currency) field in DocType 'Payment
+#. Reconciliation'
#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation"
msgid "Minimum Invoice Amount"
msgstr "الحد الأدنى للمبلغ الفاتورة"
@@ -42521,27 +29925,25 @@ msgstr "الحد الأدنى للمبلغ الفاتورة"
msgid "Minimum Lead Age (Days)"
msgstr "الحد الأدنى لعمر الزبون المحتمل (أيام)"
-#. Label of a Float field in DocType 'Item Tax'
+#. Label of the minimum_net_rate (Float) field in DocType 'Item Tax'
#: stock/doctype/item_tax/item_tax.json
-msgctxt "Item Tax"
msgid "Minimum Net Rate"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Item'
+#. Label of the min_order_qty (Float) field in DocType 'Item'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
msgid "Minimum Order Qty"
msgstr "الحد الأدنى لطلب الكمية"
-#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Plan Item'
+#. Label of the min_order_qty (Float) field in DocType 'Material Request Plan
+#. Item'
#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-msgctxt "Material Request Plan Item"
msgid "Minimum Order Quantity"
msgstr "أقل كمية ممكن طلبها"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Reconciliation'
+#. Label of the minimum_payment_amount (Currency) field in DocType 'Payment
+#. Reconciliation'
#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation"
msgid "Minimum Payment Amount"
msgstr ""
@@ -42549,44 +29951,34 @@ msgstr ""
msgid "Minimum Qty"
msgstr "الكمية الدنيا"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Loyalty Program Collection'
+#. Label of the min_spent (Currency) field in DocType 'Loyalty Program
+#. Collection'
#: accounts/doctype/loyalty_program_collection/loyalty_program_collection.json
-msgctxt "Loyalty Program Collection"
msgid "Minimum Total Spent"
msgstr "الحد الأدنى لإجمالي الإنفاق"
-#. Label of a Float field in DocType 'Item Quality Inspection Parameter'
+#. Label of the min_value (Float) field in DocType 'Item Quality Inspection
+#. Parameter'
+#. Label of the min_value (Float) field in DocType 'Quality Inspection Reading'
#: stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json
-msgctxt "Item Quality Inspection Parameter"
-msgid "Minimum Value"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Quality Inspection Reading'
#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
-msgctxt "Quality Inspection Reading"
msgid "Minimum Value"
-msgstr ""
+msgstr "الحد الأدنى"
#. Description of the 'Minimum Order Qty' (Float) field in DocType 'Item'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
msgid "Minimum quantity should be as per Stock UOM"
msgstr "يجب أن تكون الكمية الأدنى حسب مخزون UOM"
+#. Label of the minute (Text Editor) field in DocType 'Quality Meeting Minutes'
#. Name of a UOM
+#: quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
#: setup/setup_wizard/data/uom_data.json
msgid "Minute"
msgstr "دقيقة"
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Quality Meeting Minutes'
-#: quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
-msgctxt "Quality Meeting Minutes"
-msgid "Minute"
-msgstr "دقيقة"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Quality Meeting'
+#. Label of the minutes (Table) field in DocType 'Quality Meeting'
#: quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json
-msgctxt "Quality Meeting"
msgid "Minutes"
msgstr "الدقائق"
@@ -42595,36 +29987,36 @@ msgstr "الدقائق"
msgid "Miscellaneous Expenses"
msgstr "نفقات متنوعة"
-#: controllers/buying_controller.py:467
+#: controllers/buying_controller.py:490
msgid "Mismatch"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1177
+#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1284
msgid "Missing"
msgstr ""
#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:69
#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:166
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:552
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2022
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2575
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:601
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2026
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2584
#: assets/doctype/asset_category/asset_category.py:117
msgid "Missing Account"
msgstr "حساب مفقود"
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1421
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1425
msgid "Missing Asset"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:174 assets/doctype/asset/asset.py:265
+#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:174 assets/doctype/asset/asset.py:263
msgid "Missing Cost Center"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:307
+#: assets/doctype/asset/asset.py:305
msgid "Missing Finance Book"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1317
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1327
msgid "Missing Finished Good"
msgstr ""
@@ -42632,7 +30024,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing Formula"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:172
+#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:176
msgid "Missing Items"
msgstr ""
@@ -42640,160 +30032,76 @@ msgstr ""
msgid "Missing Payments App"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:238
+#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:236
msgid "Missing Serial No Bundle"
msgstr ""
-#: selling/doctype/customer/customer.py:743
+#: selling/doctype/customer/customer.py:744
msgid "Missing Values Required"
msgstr "قيم مفقودة مطلوبة"
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:176
-msgid "Missing Warehouse"
-msgstr ""
-
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:152
+#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:154
msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings."
msgstr "قالب بريد إلكتروني مفقود للإرسال. يرجى ضبط واحد في إعدادات التسليم."
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:953
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1005
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1003
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1042
msgid "Missing value"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the mixed_conditions (Check) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the mixed_conditions (Check) field in DocType 'Promotional Scheme'
#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Mixed Conditions"
-msgstr "ظروف مختلطة"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme'
#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
msgid "Mixed Conditions"
msgstr "ظروف مختلطة"
+#. Label of the cell_number (Data) field in DocType 'Employee'
#: crm/report/lead_details/lead_details.py:42
-msgid "Mobile"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Mobile"
msgstr ""
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Mobile No"
-msgstr "رقم الجوال"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Mobile No"
-msgstr "رقم الجوال"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the contact_mobile (Data) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the mobile_no (Read Only) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation'
+#. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'Prospect Lead'
+#. Label of the contact_mobile (Data) field in DocType 'Maintenance Schedule'
+#. Label of the contact_mobile (Data) field in DocType 'Maintenance Visit'
+#. Label of the mobile_no (Read Only) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Installation
+#. Note'
+#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'Warehouse'
+#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt'
+#. Label of the contact_mobile (Data) field in DocType 'Warranty Claim'
#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "Mobile No"
-msgstr "رقم الجوال"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Installation Note'
-#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
-msgctxt "Installation Note"
-msgid "Mobile No"
-msgstr "رقم الجوال"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Mobile No"
-msgstr "رقم الجوال"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Maintenance Schedule'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
-msgctxt "Maintenance Schedule"
-msgid "Mobile No"
-msgstr "رقم الجوال"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Maintenance Visit'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
-msgid "Mobile No"
-msgstr "رقم الجوال"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Mobile No"
-msgstr "رقم الجوال"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Prospect Lead'
-#: crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json
-msgctxt "Prospect Lead"
-msgid "Mobile No"
-msgstr "رقم الجوال"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Mobile No"
-msgstr "رقم الجوال"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Mobile No"
-msgstr "رقم الجوال"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Mobile No"
-msgstr "رقم الجوال"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Mobile No"
-msgstr "رقم الجوال"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Mobile No"
-msgstr "رقم الجوال"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Mobile No"
-msgstr "رقم الجوال"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Supplier'
#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Mobile No"
-msgstr "رقم الجوال"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Supplier Quotation'
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Mobile No"
-msgstr "رقم الجوال"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Warehouse'
+#: crm/doctype/lead/lead.json crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json
+#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
+#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
+#: selling/doctype/customer/customer.json
+#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-msgctxt "Warehouse"
-msgid "Mobile No"
-msgstr "رقم الجوال"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Warranty Claim'
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
msgid "Mobile No"
msgstr "رقم الجوال"
@@ -42801,113 +30109,57 @@ msgstr "رقم الجوال"
msgid "Mobile Number"
msgstr "رقم الهاتف المحمول"
-#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:217
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:248
+#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218
+#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:249
#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:223
+#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:224
msgid "Mode Of Payment"
msgstr "طريقة الدفع"
+#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Cashier Closing
+#. Payments'
+#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Journal Entry'
#. Name of a DocType
+#. Label of the mode_of_payment (Data) field in DocType 'Mode of Payment'
+#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Overdue Payment'
+#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Payment Order
+#. Reference'
+#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Payment Request'
+#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Payment Schedule'
+#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Payment Term'
+#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Payment Terms Template
+#. Detail'
+#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'POS Closing Entry
+#. Detail'
+#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'POS Opening Entry
+#. Detail'
+#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'POS Payment Method'
+#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Sales Invoice Payment'
+#. Label of a Link in the Accounting Workspace
+#: accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json
+#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:126
+#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json
+#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
+#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
+#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
#: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:40
+#: accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
+#: accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json
+#: accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json
#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:47
#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:35
#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:40
#: accounts/report/sales_register/sales_register.js:40
-msgid "Mode of Payment"
-msgstr "طريقة الدفع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Cashier Closing Payments'
-#: accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json
-msgctxt "Cashier Closing Payments"
-msgid "Mode of Payment"
-msgstr "طريقة الدفع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Mode of Payment"
-msgstr "طريقة الدفع"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Mode of Payment'
-#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json
#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Mode of Payment"
-msgid "Mode of Payment"
-msgstr "طريقة الدفع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Overdue Payment'
-#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-msgctxt "Overdue Payment"
-msgid "Mode of Payment"
-msgstr "طريقة الدفع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Closing Entry Detail'
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
-msgctxt "POS Closing Entry Detail"
-msgid "Mode of Payment"
-msgstr "طريقة الدفع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Opening Entry Detail'
-#: accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json
-msgctxt "POS Opening Entry Detail"
-msgid "Mode of Payment"
-msgstr "طريقة الدفع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Payment Method'
-#: accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json
-msgctxt "POS Payment Method"
-msgid "Mode of Payment"
-msgstr "طريقة الدفع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Mode of Payment"
-msgstr "طريقة الدفع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Order Reference'
-#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json
-msgctxt "Payment Order Reference"
-msgid "Mode of Payment"
-msgstr "طريقة الدفع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Mode of Payment"
-msgstr "طريقة الدفع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Schedule'
-#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-msgctxt "Payment Schedule"
-msgid "Mode of Payment"
-msgstr "طريقة الدفع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Term'
-#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
-msgctxt "Payment Term"
-msgid "Mode of Payment"
-msgstr "طريقة الدفع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Terms Template Detail'
-#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
-msgctxt "Payment Terms Template Detail"
-msgid "Mode of Payment"
-msgstr "طريقة الدفع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Mode of Payment"
-msgstr "طريقة الدفع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Payment'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json
-msgctxt "Sales Invoice Payment"
msgid "Mode of Payment"
msgstr "طريقة الدفع"
@@ -42920,15 +30172,14 @@ msgstr "طريقة حساب الدفع"
msgid "Mode of Payments"
msgstr "طريقة الدفع"
-#. Label of a Data field in DocType 'Vehicle'
+#. Label of the model (Data) field in DocType 'Vehicle'
#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json
-msgctxt "Vehicle"
msgid "Model"
msgstr "الموديل"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Closing Entry'
+#. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'POS Closing
+#. Entry'
#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-msgctxt "POS Closing Entry"
msgid "Modes of Payment"
msgstr "طرق الدفع"
@@ -42945,195 +30196,117 @@ msgstr ""
msgid "Module Settings"
msgstr ""
-#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking
-#. Slots'
-#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json
-msgctxt "Appointment Booking Slots"
-msgid "Monday"
-msgstr "يوم الاثنين"
-
-#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of
-#. Slots'
-#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json
-msgctxt "Availability Of Slots"
-msgid "Monday"
-msgstr "يوم الاثنين"
-
#. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium
#. Timeslot'
-#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json
-msgctxt "Communication Medium Timeslot"
-msgid "Monday"
-msgstr "يوم الاثنين"
-
-#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List'
-#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
-msgctxt "Holiday List"
-msgid "Monday"
-msgstr "يوم الاثنين"
-
-#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call
-#. Handling Schedule'
-#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json
-msgctxt "Incoming Call Handling Schedule"
-msgid "Monday"
-msgstr "يوم الاثنين"
-
+#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking
+#. Slots'
+#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of
+#. Slots'
#. Option for the 'Day to Send' (Select) field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Monday"
-msgstr "يوم الاثنين"
-
#. Option for the 'Weekday' (Select) field in DocType 'Quality Goal'
-#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
-msgctxt "Quality Goal"
-msgid "Monday"
-msgstr "يوم الاثنين"
-
-#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day'
-#: support/doctype/service_day/service_day.json
-msgctxt "Service Day"
-msgid "Monday"
-msgstr "يوم الاثنين"
-
+#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List'
#. Option for the 'Limits don't apply on' (Select) field in DocType 'Stock
#. Reposting Settings'
+#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day'
+#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call
+#. Handling Schedule'
+#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json
+#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json
+#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json
+#: projects/doctype/project/project.json
+#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
+#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
-msgctxt "Stock Reposting Settings"
+#: support/doctype/service_day/service_day.json
+#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json
msgid "Monday"
msgstr "يوم الاثنين"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Project'
+#. Label of the monitor_progress (Section Break) field in DocType 'Project'
#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
msgid "Monitor Progress"
msgstr "التقدم المرئى"
-#. Label of a Int field in DocType 'Ledger Health Monitor'
+#. Label of the monitor_for_last_x_days (Int) field in DocType 'Ledger Health
+#. Monitor'
#: accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json
-msgctxt "Ledger Health Monitor"
msgid "Monitor for Last 'X' days"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Quality Goal'
+#. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Quality Goal'
#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
-msgctxt "Quality Goal"
msgid "Monitoring Frequency"
msgstr "مراقبة التردد"
-#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:61
-msgid "Month"
-msgstr "شهر"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Monthly Distribution Percentage'
-#: accounts/doctype/monthly_distribution_percentage/monthly_distribution_percentage.json
-msgctxt "Monthly Distribution Percentage"
-msgid "Month"
-msgstr "شهر"
-
+#. Label of the month (Data) field in DocType 'Monthly Distribution Percentage'
#. Option for the 'Billing Interval' (Select) field in DocType 'Subscription
#. Plan'
+#: accounts/doctype/monthly_distribution_percentage/monthly_distribution_percentage.json
#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
-msgctxt "Subscription Plan"
+#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:61
msgid "Month"
msgstr "شهر"
#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term'
#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType
#. 'Payment Term'
-#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
-msgctxt "Payment Term"
-msgid "Month(s) after the end of the invoice month"
-msgstr "شهر (أشهر) بعد نهاية شهر الفاتورة"
-
#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Terms
#. Template Detail'
#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType
#. 'Payment Terms Template Detail'
+#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
-msgctxt "Payment Terms Template Detail"
msgid "Month(s) after the end of the invoice month"
msgstr "شهر (أشهر) بعد نهاية شهر الفاتورة"
+#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of
+#. Accounts'
+#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance
+#. Task'
+#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule
+#. Item'
+#. Option for the 'Monitoring Frequency' (Select) field in DocType 'Quality
+#. Goal'
+#. Option for the 'Sales Update Frequency in Company and Project' (Select)
+#. field in DocType 'Selling Settings'
+#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Company'
+#. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest'
+#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62
#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:340
+#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:359
+#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61
+#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:57
#: manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:34
#: public/js/financial_statements.js:226
#: public/js/purchase_trends_filters.js:19 public/js/sales_trends_filters.js:11
#: public/js/stock_analytics.js:83
-#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:69
+#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
+#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
+#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:81
#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:32
#: selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:32
#: selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:32
+#: setup/doctype/company/company.json
+#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:80
#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:42
msgid "Monthly"
msgstr "شهريا"
-#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance
-#. Task'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
-msgctxt "Asset Maintenance Task"
-msgid "Monthly"
-msgstr "شهريا"
-
-#. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest'
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
-msgid "Monthly"
-msgstr "شهريا"
-
-#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule
-#. Item'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
-msgctxt "Maintenance Schedule Item"
-msgid "Monthly"
-msgstr "شهريا"
-
-#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of
-#. Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
-msgid "Monthly"
-msgstr "شهريا"
-
-#. Option for the 'Monitoring Frequency' (Select) field in DocType 'Quality
-#. Goal'
-#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
-msgctxt "Quality Goal"
-msgid "Monthly"
-msgstr "شهريا"
-
-#. Option for the 'Sales Update Frequency in Company and Project' (Select)
-#. field in DocType 'Selling Settings'
-#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
-msgid "Monthly"
-msgstr "شهريا"
-
#: manufacturing/dashboard_fixtures.py:215
msgid "Monthly Completed Work Orders"
msgstr "أوامر العمل المكتملة شهريًا"
+#. Label of the monthly_distribution (Link) field in DocType 'Budget'
#. Name of a DocType
+#. Label of a Link in the Accounting Workspace
+#: accounts/doctype/budget/budget.json
#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:69
#: accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json
-msgid "Monthly Distribution"
-msgstr "التوزيع الشهري"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Budget'
-#: accounts/doctype/budget/budget.json
-msgctxt "Budget"
-msgid "Monthly Distribution"
-msgstr "التوزيع الشهري"
-
-#. Label of a Link in the Accounting Workspace
#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Monthly Distribution"
msgid "Monthly Distribution"
msgstr "التوزيع الشهري"
@@ -43142,9 +30315,8 @@ msgstr "التوزيع الشهري"
msgid "Monthly Distribution Percentage"
msgstr "النسبة المئوية للتوزيع الشهري"
-#. Label of a Table field in DocType 'Monthly Distribution'
+#. Label of the percentages (Table) field in DocType 'Monthly Distribution'
#: accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json
-msgctxt "Monthly Distribution"
msgid "Monthly Distribution Percentages"
msgstr "النسب المئوية للتوزيع الشهري"
@@ -43155,13 +30327,11 @@ msgstr "فحوصات الجودة الشهرية"
#. Option for the 'Subscription Price Based On' (Select) field in DocType
#. 'Subscription Plan'
#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
-msgctxt "Subscription Plan"
msgid "Monthly Rate"
msgstr "المعدل الشهري"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Company'
+#. Label of the monthly_sales_target (Currency) field in DocType 'Company'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
msgid "Monthly Sales Target"
msgstr "هدف المبيعات الشهرية"
@@ -43172,193 +30342,81 @@ msgstr "إجمالي أوامر العمل الشهرية"
#. Option for the 'Book Deferred Entries Based On' (Select) field in DocType
#. 'Accounts Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Months"
msgstr "الشهور"
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "More Info"
-msgstr "المزيد من المعلومات"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "More Info"
-msgstr "المزيد من المعلومات"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "More Info"
-msgstr "المزيد من المعلومات"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the more_info (Tab Break) field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the sb_more_info (Section Break) field in DocType 'Task'
+#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the more_info (Tab Break) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Material Request'
+#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "More Info"
-msgstr "المزيد من المعلومات"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "More Info"
-msgstr "المزيد من المعلومات"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "More Info"
-msgstr "المزيد من المعلومات"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "More Info"
-msgstr "المزيد من المعلومات"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "More Info"
-msgstr "المزيد من المعلومات"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "More Info"
-msgstr "المزيد من المعلومات"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Supplier Quotation'
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "More Info"
-msgstr "المزيد من المعلومات"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
-msgid "More Info"
-msgstr "المزيد من المعلومات"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Work Order'
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
+#: projects/doctype/task/task.json selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "More Info"
msgstr "المزيد من المعلومات"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Operation'
-#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
-msgctxt "BOM Operation"
-msgid "More Information"
-msgstr "المزيد من المعلومات"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "More Information"
-msgstr "المزيد من المعلومات"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Stop'
-#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
-msgctxt "Delivery Stop"
-msgid "More Information"
-msgstr "المزيد من المعلومات"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "More Information"
-msgstr "المزيد من المعلومات"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the addtional_info (Section Break) field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the section_break_12 (Section Break) field in DocType 'Payment
+#. Entry'
+#. Label of the more_information (Section Break) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the more_info_section_break (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Order Item'
+#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Request for
+#. Quotation'
+#. Label of the column_break2 (Section Break) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Maintenance Visit'
+#. Label of the more_information_section (Section Break) field in DocType 'BOM
+#. Operation'
+#. Label of the more_information (Tab Break) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the more_information_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Delivery Stop'
+#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Material Request
+#. Item'
+#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Serial No'
+#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#. Label of the section_break_3vb3 (Section Break) field in DocType 'Stock
+#. Reservation Entry'
+#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt'
+#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Warranty Claim'
#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "More Information"
-msgstr "المزيد من المعلومات"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Maintenance Visit'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
-msgid "More Information"
-msgstr "المزيد من المعلومات"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "More Information"
-msgstr "المزيد من المعلومات"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "More Information"
-msgstr "المزيد من المعلومات"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "More Information"
-msgstr "المزيد من المعلومات"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Entry'
#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "More Information"
-msgstr "المزيد من المعلومات"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order Item'
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "More Information"
-msgstr "المزيد من المعلومات"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Request for Quotation'
#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
-msgid "More Information"
-msgstr "المزيد من المعلومات"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Serial No'
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
-msgid "More Information"
-msgstr "المزيد من المعلومات"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "More Information"
-msgstr "المزيد من المعلومات"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "More Information"
-msgstr "المزيد من المعلومات"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
-msgid "More Information"
-msgstr "المزيد من المعلومات"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "More Information"
-msgstr "المزيد من المعلومات"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier'
#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "More Information"
-msgstr "المزيد من المعلومات"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Warranty Claim'
+#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
+#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: selling/doctype/customer/customer.json
+#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
+#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
+#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
msgid "More Information"
msgstr "المزيد من المعلومات"
@@ -43389,15 +30447,10 @@ msgid "Movement"
msgstr ""
#. Option for the 'Valuation Method' (Select) field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Moving Average"
-msgstr "المتوسط المتحرك"
-
#. Option for the 'Default Valuation Method' (Select) field in DocType 'Stock
#. Settings'
+#: stock/doctype/item/item.json
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Moving Average"
msgstr "المتوسط المتحرك"
@@ -43405,20 +30458,13 @@ msgstr "المتوسط المتحرك"
msgid "Moving up in tree ..."
msgstr ""
+#. Label of the multi_currency (Check) field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the multi_currency (Check) field in DocType 'Journal Entry
+#. Template'
#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgid "Multi Currency"
-msgstr "متعدد العملات"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Journal Entry'
#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Multi Currency"
-msgstr "متعدد العملات"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Journal Entry Template'
#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
-msgctxt "Journal Entry Template"
+#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
msgid "Multi Currency"
msgstr "متعدد العملات"
@@ -43426,18 +30472,17 @@ msgstr "متعدد العملات"
msgid "Multi-level BOM Creator"
msgstr ""
-#: selling/doctype/customer/customer.py:378
+#: selling/doctype/customer/customer.py:379
msgid "Multiple Loyalty Programs found for Customer {}. Please select manually."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:342
+#: accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:339
msgid "Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}"
msgstr "توجد قواعد أسعار متعددة بنفس المعايير، يرجى حل النزاع عن طريق تعيين الأولوية. قاعدة السعر: {0}"
#. Option for the 'Loyalty Program Type' (Select) field in DocType 'Loyalty
#. Program'
#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-msgctxt "Loyalty Program"
msgid "Multiple Tier Program"
msgstr "برنامج متعدد الطبقات"
@@ -43445,109 +30490,76 @@ msgstr "برنامج متعدد الطبقات"
msgid "Multiple Variants"
msgstr "متغيرات متعددة"
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.py:145
+#: stock/doctype/warehouse/warehouse.py:147
msgid "Multiple Warehouse Accounts"
msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:967
+#: controllers/accounts_controller.py:968
msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year"
msgstr "يوجد سنوات مالية متعددة لنفس التاريخ {0}. الرجاء تحديد الشركة لهذه السنة المالية\\n \\nMultiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year"
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1324
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1334
msgid "Multiple items cannot be marked as finished item"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:961
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:137
-#: utilities/transaction_base.py:221
-msgid "Must be Whole Number"
-msgstr "يجب أن يكون عدد صحيح"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'UOM'
+#. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM'
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:998
#: setup/doctype/uom/uom.json
-msgctxt "UOM"
+#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:137
+#: utilities/transaction_base.py:284
msgid "Must be Whole Number"
msgstr "يجب أن يكون عدد صحيح"
#. Description of the 'Import from Google Sheets' (Data) field in DocType 'Bank
#. Statement Import'
#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
-msgctxt "Bank Statement Import"
msgid "Must be a publicly accessible Google Sheets URL and adding Bank Account column is necessary for importing via Google Sheets"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Payment Request'
+#. Label of the mute_email (Check) field in DocType 'Payment Request'
#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
msgid "Mute Email"
msgstr "كتم البريد الإلكتروني"
#. Option for the 'Fulfilment Status' (Select) field in DocType 'Contract'
#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
msgid "N/A"
msgstr "N / A"
+#. Label of the finance_book_name (Data) field in DocType 'Finance Book'
+#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Payment Entry
+#. Reference'
+#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Payment Order
+#. Reference'
+#. Label of the transaction_name (Dynamic Link) field in DocType 'Bulk
+#. Transaction Log Detail'
+#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Appointment'
+#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Installation Note'
+#. Label of the employee_group_name (Data) field in DocType 'Employee Group'
+#: accounts/doctype/finance_book/finance_book.json
+#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json
#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:84
#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.py:355
+#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
+#: crm/doctype/appointment/appointment.json
#: crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:29
#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:44
#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:437
-#: selling/doctype/quotation/quotation.js:276
-msgid "Name"
-msgstr "اسم"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Appointment'
-#: crm/doctype/appointment/appointment.json
-msgctxt "Appointment"
-msgid "Name"
-msgstr "اسم"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail'
-#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
-msgctxt "Bulk Transaction Log Detail"
-msgid "Name"
-msgstr "اسم"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Employee Group'
-#: setup/doctype/employee_group/employee_group.json
-msgctxt "Employee Group"
-msgid "Name"
-msgstr "اسم"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Finance Book'
-#: accounts/doctype/finance_book/finance_book.json
-msgctxt "Finance Book"
-msgid "Name"
-msgstr "اسم"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Installation Note'
#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
-msgctxt "Installation Note"
+#: selling/doctype/quotation/quotation.js:276
+#: setup/doctype/employee_group/employee_group.json
msgid "Name"
msgstr "اسم"
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Entry Reference'
-#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
-msgctxt "Payment Entry Reference"
-msgid "Name"
-msgstr "اسم"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Order Reference'
-#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json
-msgctxt "Payment Order Reference"
-msgid "Name"
-msgstr "اسم"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Person'
+#. Label of the name_and_employee_id (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Person'
#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json
-msgctxt "Sales Person"
msgid "Name and Employee ID"
msgstr "الاسم والرقم الوظيفي"
-#. Label of a Data field in DocType 'Bank Guarantee'
+#. Label of the name_of_beneficiary (Data) field in DocType 'Bank Guarantee'
#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
-msgctxt "Bank Guarantee"
msgid "Name of Beneficiary"
msgstr "اسم المستفيد"
@@ -43558,165 +30570,77 @@ msgstr "اسم الحساب الجديد. ملاحظة: الرجاء عدم إن
#. Description of the 'Distribution Name' (Data) field in DocType 'Monthly
#. Distribution'
#: accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json
-msgctxt "Monthly Distribution"
msgid "Name of the Monthly Distribution"
msgstr "اسم التوزيع الشهري"
-#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Named Place"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Request for Quotation'
+#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Named Place"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Named Place"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Named Place"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Named Place"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Request for Quotation'
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
-msgid "Named Place"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Named Place"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Named Place"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation'
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Named Place"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Naming Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Asset Depreciation Schedule'
-#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-msgctxt "Asset Depreciation Schedule"
-msgid "Naming Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Asset Shift Allocation'
-#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json
-msgctxt "Asset Shift Allocation"
-msgid "Naming Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Asset'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Asset Depreciation
+#. Schedule'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Asset Shift
+#. Allocation'
#. Option for the 'Supplier Naming By' (Select) field in DocType 'Buying
#. Settings'
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
-msgid "Naming Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Period'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Campaign'
#. Option for the 'Campaign Naming By' (Select) field in DocType 'CRM Settings'
-#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-msgctxt "CRM Settings"
-msgid "Naming Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Campaign'
-#: crm/doctype/campaign/campaign.json
-msgctxt "Campaign"
-msgid "Naming Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Closing Stock Balance'
-#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json
-msgctxt "Closing Stock Balance"
-msgid "Naming Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Downtime Entry'
-#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
-msgctxt "Downtime Entry"
-msgid "Naming Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Naming Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Naming Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
-msgid "Naming Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Downtime Entry'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Production Plan'
#. Option for the 'Customer Naming By' (Select) field in DocType 'Selling
#. Settings'
-#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
-msgid "Naming Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-msgctxt "Serial and Batch Bundle"
-msgid "Naming Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Closing Stock Balance'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Serial and Batch
+#. Bundle'
#. Option for the 'Item Naming By' (Select) field in DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
-msgid "Naming Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Supplier Scorecard Period'
+#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: assets/doctype/asset/asset.json
+#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
+#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json
+#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Period"
+#: crm/doctype/campaign/campaign.json
+#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
+#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
+#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json
+#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
+#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Naming Series"
msgstr "سلسلة التسمية"
-#. Label of a Data field in DocType 'Stock Settings'
+#. Label of the naming_series_prefix (Data) field in DocType 'Stock Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Naming Series Prefix"
msgstr "بادئة سلسلة التسمية"
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Buying Settings'
+#. Label of the supplier_and_price_defaults_section (Tab Break) field in
+#. DocType 'Buying Settings'
#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
msgid "Naming Series and Price Defaults"
msgstr ""
@@ -43747,7 +30671,6 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Fuel Type' (Select) field in DocType 'Vehicle'
#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json
-msgctxt "Vehicle"
msgid "Natural Gas"
msgstr "غاز طبيعي"
@@ -43755,11 +30678,11 @@ msgstr "غاز طبيعي"
msgid "Needs Analysis"
msgstr "تحليل الاحتياجات"
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:435
+#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:525
msgid "Negative Quantity is not allowed"
msgstr "الكمية السلبية غير مسموح بها\\n \\nnegative Quantity is not allowed"
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:440
+#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:530
msgid "Negative Valuation Rate is not allowed"
msgstr "معدل التقييم السلبي غير مسموح به\\n \\nNegative Valuation Rate is not allowed"
@@ -43767,122 +30690,59 @@ msgstr "معدل التقييم السلبي غير مسموح به\\n \\nNeg
msgid "Negotiation/Review"
msgstr "التفاوض / مراجعة"
-#. Label of a Float field in DocType 'Cashier Closing'
+#. Label of the net_amount (Float) field in DocType 'Cashier Closing'
+#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation
+#. Item'
+#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
-msgctxt "Cashier Closing"
-msgid "Net Amount"
-msgstr "صافي القيمة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Net Amount"
-msgstr "صافي القيمة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item'
#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Net Amount"
-msgstr "صافي القيمة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item'
#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Net Amount"
-msgstr "صافي القيمة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Net Amount"
-msgstr "صافي القيمة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Net Amount"
-msgstr "صافي القيمة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Net Amount"
-msgstr "صافي القيمة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item'
#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Net Amount"
-msgstr "صافي القيمة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Net Amount"
-msgstr "صافي القيمة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Net Amount"
-msgstr "صافي القيمة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item'
+#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Net Amount (Company Currency)"
-msgstr "صافي المبلغ ( بعملة الشركة )"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Net Amount (Company Currency)"
-msgstr "صافي المبلغ ( بعملة الشركة )"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Net Amount (Company Currency)"
-msgstr "صافي المبلغ ( بعملة الشركة )"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Net Amount (Company Currency)"
-msgstr "صافي المبلغ ( بعملة الشركة )"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Net Amount (Company Currency)"
-msgstr "صافي المبلغ ( بعملة الشركة )"
+msgid "Net Amount"
+msgstr "صافي القيمة"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Net Amount (Company Currency)"
-msgstr "صافي المبلغ ( بعملة الشركة )"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Item'
+#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Item'
+#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order
+#. Item'
+#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation
+#. Item'
+#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note
+#. Item'
+#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
+#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Net Amount (Company Currency)"
-msgstr "صافي المبلغ ( بعملة الشركة )"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Net Amount (Company Currency)"
-msgstr "صافي المبلغ ( بعملة الشركة )"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
+#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Net Amount (Company Currency)"
msgstr "صافي المبلغ ( بعملة الشركة )"
-#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:421
-#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:427
+#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:423
+#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:429
msgid "Net Asset value as on"
msgstr "صافي قيمة الأصول كما في"
@@ -43923,15 +30783,10 @@ msgstr "صافي التغير في الأصول الثابتة"
msgid "Net Change in Inventory"
msgstr "صافي التغير في المخزون"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Workstation'
+#. Label of the hour_rate (Currency) field in DocType 'Workstation'
+#. Label of the hour_rate (Currency) field in DocType 'Workstation Type'
#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
-msgctxt "Workstation"
-msgid "Net Hour Rate"
-msgstr "صافي سعر الساعة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Workstation Type'
#: manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json
-msgctxt "Workstation Type"
msgid "Net Hour Rate"
msgstr "صافي سعر الساعة"
@@ -43945,309 +30800,147 @@ msgstr "صافي الربح"
msgid "Net Profit/Loss"
msgstr "صافي الربح (الخسارة"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Net Rate"
-msgstr "صافي معدل"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Net Rate"
-msgstr "صافي معدل"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item'
#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Net Rate"
-msgstr "صافي معدل"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Net Rate"
-msgstr "صافي معدل"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Net Rate"
-msgstr "صافي معدل"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Net Rate"
-msgstr "صافي معدل"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item'
#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Net Rate"
-msgstr "صافي معدل"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Net Rate"
-msgstr "صافي معدل"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Net Rate"
-msgstr "صافي معدل"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item'
+#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Net Rate (Company Currency)"
-msgstr "صافي السعر ( بعملة الشركة )"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Net Rate (Company Currency)"
-msgstr "صافي السعر ( بعملة الشركة )"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Net Rate (Company Currency)"
-msgstr "صافي السعر ( بعملة الشركة )"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Net Rate (Company Currency)"
-msgstr "صافي السعر ( بعملة الشركة )"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Net Rate (Company Currency)"
-msgstr "صافي السعر ( بعملة الشركة )"
+msgid "Net Rate"
+msgstr "صافي معدل"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Net Rate (Company Currency)"
-msgstr "صافي السعر ( بعملة الشركة )"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Item'
+#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation
+#. Item'
+#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
+#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Net Rate (Company Currency)"
-msgstr "صافي السعر ( بعملة الشركة )"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Net Rate (Company Currency)"
-msgstr "صافي السعر ( بعملة الشركة )"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
+#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Net Rate (Company Currency)"
msgstr "صافي السعر ( بعملة الشركة )"
+#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry'
+#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType 'POS
+#. Invoice'
+#. Option for the 'Apply Discount On' (Select) field in DocType 'POS Profile'
+#. Option for the 'Apply Discount On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
+#. 'Sales Invoice'
+#. Option for the 'Calculate Based On' (Select) field in DocType 'Shipping
+#. Rule'
+#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
+#. 'Subscription'
+#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
+#. 'Purchase Order'
+#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
+#. 'Supplier Quotation'
+#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Quotation'
+#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
+#. 'Quotation'
+#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Sales Order'
+#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
+#. 'Sales Order'
+#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
+#. 'Delivery Note'
+#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
+#. 'Purchase Receipt'
#: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:19
+#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
+#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
+#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:253
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:284
+#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:285
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:92
#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:505
#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:509
#: selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:124
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: templates/includes/order/order_taxes.html:5
msgid "Net Total"
msgstr "صافي المجموع"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note'
-#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
-#. 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Net Total"
-msgstr "صافي المجموع"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Closing Entry'
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-msgctxt "POS Closing Entry"
-msgid "Net Total"
-msgstr "صافي المجموع"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice'
-#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType 'POS
-#. Invoice'
+#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Net Total"
-msgstr "صافي المجموع"
-
-#. Option for the 'Apply Discount On' (Select) field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Net Total"
-msgstr "صافي المجموع"
-
-#. Option for the 'Apply Discount On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Net Total"
-msgstr "صافي المجموع"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice'
-#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
-#. 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Net Total"
-msgstr "صافي المجموع"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order'
-#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
-#. 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Net Total"
-msgstr "صافي المجموع"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt'
-#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
-#. 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Net Total"
-msgstr "صافي المجموع"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation'
-#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
-#. 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Net Total"
-msgstr "صافي المجموع"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice'
-#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
-#. 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Net Total"
-msgstr "صافي المجموع"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order'
-#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
-#. 'Sales Order'
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Net Total"
-msgstr "صافي المجموع"
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+msgid "Net Total (Company Currency)"
+msgstr "صافي الأجمالي ( بعملة الشركة )"
#. Option for the 'Calculate Based On' (Select) field in DocType 'Shipping
#. Rule'
+#. Label of the net_weight_pkg (Float) field in DocType 'Packing Slip'
+#. Label of the net_weight (Float) field in DocType 'Packing Slip Item'
#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
-msgctxt "Shipping Rule"
-msgid "Net Total"
-msgstr "صافي المجموع"
-
-#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
-#. 'Subscription'
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
-msgid "Net Total"
-msgstr "صافي المجموع"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation'
-#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
-#. 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Net Total"
-msgstr "صافي المجموع"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Net Total (Company Currency)"
-msgstr "صافي الأجمالي ( بعملة الشركة )"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Net Total (Company Currency)"
-msgstr "صافي الأجمالي ( بعملة الشركة )"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Net Total (Company Currency)"
-msgstr "صافي الأجمالي ( بعملة الشركة )"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Net Total (Company Currency)"
-msgstr "صافي الأجمالي ( بعملة الشركة )"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Net Total (Company Currency)"
-msgstr "صافي الأجمالي ( بعملة الشركة )"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Net Total (Company Currency)"
-msgstr "صافي الأجمالي ( بعملة الشركة )"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Net Total (Company Currency)"
-msgstr "صافي الأجمالي ( بعملة الشركة )"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Net Total (Company Currency)"
-msgstr "صافي الأجمالي ( بعملة الشركة )"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Net Total (Company Currency)"
-msgstr "صافي الأجمالي ( بعملة الشركة )"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Packing Slip'
#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
-msgctxt "Packing Slip"
-msgid "Net Weight"
-msgstr "الوزن الصافي"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Packing Slip Item'
#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
-msgctxt "Packing Slip Item"
msgid "Net Weight"
msgstr "الوزن الصافي"
-#. Option for the 'Calculate Based On' (Select) field in DocType 'Shipping
-#. Rule'
-#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
-msgctxt "Shipping Rule"
-msgid "Net Weight"
-msgstr "الوزن الصافي"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Packing Slip'
+#. Label of the net_weight_uom (Link) field in DocType 'Packing Slip'
#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
-msgctxt "Packing Slip"
msgid "Net Weight UOM"
msgstr "الوزن الصافي لوحدة القياس"
-#: controllers/accounts_controller.py:1289
+#: controllers/accounts_controller.py:1290
msgid "Net total calculation precision loss"
msgstr ""
@@ -44259,9 +30952,9 @@ msgstr "جديد"
msgid "New Account Name"
msgstr "اسم الحساب الجديد"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Value Adjustment'
+#. Label of the new_asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Value
+#. Adjustment'
#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
-msgctxt "Asset Value Adjustment"
msgid "New Asset Value"
msgstr "قيمة الأصول الجديدة"
@@ -44269,31 +30962,23 @@ msgstr "قيمة الأصول الجديدة"
msgid "New Assets (This Year)"
msgstr "الأصول الجديدة (هذا العام)"
+#. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Log'
+#. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Tool'
#: manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:55
-msgid "New BOM"
-msgstr "قائمة مواد جديدة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Update Log'
#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
-msgctxt "BOM Update Log"
-msgid "New BOM"
-msgstr "قائمة مواد جديدة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Update Tool'
#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json
-msgctxt "BOM Update Tool"
msgid "New BOM"
msgstr "قائمة مواد جديدة"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Exchange Rate Revaluation Account'
+#. Label of the new_balance_in_account_currency (Currency) field in DocType
+#. 'Exchange Rate Revaluation Account'
#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json
-msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account"
msgid "New Balance In Account Currency"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Exchange Rate Revaluation Account'
+#. Label of the new_balance_in_base_currency (Currency) field in DocType
+#. 'Exchange Rate Revaluation Account'
#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json
-msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account"
msgid "New Balance In Base Currency"
msgstr "توازن جديد بالعملة الأساسية"
@@ -44336,21 +31021,19 @@ msgstr "موظف جديد"
msgid "New Event"
msgstr "حدث جديد"
-#. Label of a Float field in DocType 'Exchange Rate Revaluation Account'
+#. Label of the new_exchange_rate (Float) field in DocType 'Exchange Rate
+#. Revaluation Account'
#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json
-msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account"
msgid "New Exchange Rate"
msgstr "سعر صرف جديد"
-#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest'
+#. Label of the expenses_booked (Check) field in DocType 'Email Digest'
#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
msgid "New Expenses"
msgstr "مصاريف او نفقات جديدة"
-#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest'
+#. Label of the income (Check) field in DocType 'Email Digest'
#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
msgid "New Income"
msgstr "دخل جديد"
@@ -44362,15 +31045,13 @@ msgstr "موقع جديد"
msgid "New Note"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest'
+#. Label of the purchase_invoice (Check) field in DocType 'Email Digest'
#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
msgid "New Purchase Invoice"
msgstr "فاتورة شراء جديدة"
-#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest'
+#. Label of the purchase_order (Check) field in DocType 'Email Digest'
#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
msgid "New Purchase Orders"
msgstr "أوامر شراء جديدة"
@@ -44378,21 +31059,18 @@ msgstr "أوامر شراء جديدة"
msgid "New Quality Procedure"
msgstr "إجراءات الجودة الجديدة"
-#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest'
+#. Label of the new_quotations (Check) field in DocType 'Email Digest'
#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
msgid "New Quotations"
msgstr "عرض مسعر جديد"
-#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest'
+#. Label of the sales_invoice (Check) field in DocType 'Email Digest'
#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
msgid "New Sales Invoice"
msgstr "فاتورة مبيعات جديدة"
-#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest'
+#. Label of the sales_order (Check) field in DocType 'Email Digest'
#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
msgid "New Sales Orders"
msgstr "طلب مبيعات جديد"
@@ -44409,7 +31087,7 @@ msgstr "المسلسل الجديد غير ممكن للمستودع . يجب ا
msgid "New Task"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:111
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:157
msgid "New Version"
msgstr ""
@@ -44417,13 +31095,12 @@ msgstr ""
msgid "New Warehouse Name"
msgstr "اسم المخزن الجديد"
-#. Label of a Data field in DocType 'Employee'
+#. Label of the new_workplace (Data) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "New Workplace"
msgstr "مكان العمل الجديد"
-#: selling/doctype/customer/customer.py:347
+#: selling/doctype/customer/customer.py:348
msgid "New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}"
msgstr "حد الائتمان الجديد أقل من المبلغ المستحق الحالي للعميل. حد الائتمان يجب أن يكون على الأقل {0}\\n \\nNew credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}"
@@ -44434,11 +31111,10 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Generate New Invoices Past Due Date' (Check) field in
#. DocType 'Subscription'
#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date"
msgstr "سيتم إنشاء فواتير جديدة وفقًا للجدول الزمني حتى إذا كانت الفواتير الحالية غير مدفوعة أو تجاوز تاريخ الاستحقاق"
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:259
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:234
msgid "New release date should be in the future"
msgstr "يجب أن يكون تاريخ الإصدار الجديد في المستقبل"
@@ -44446,14 +31122,13 @@ msgstr "يجب أن يكون تاريخ الإصدار الجديد في الم
msgid "New task"
msgstr "مهمة جديدة"
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:211
+#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:224
msgid "New {0} pricing rules are created"
msgstr "يتم إنشاء قواعد تسعير جديدة {0}"
#. Label of a Link in the CRM Workspace
#. Label of a Link in the Settings Workspace
#: crm/workspace/crm/crm.json setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "Newsletter"
msgid "Newsletter"
msgstr "النشرة الإخبارية"
@@ -44466,126 +31141,65 @@ msgstr ""
msgid "Next"
msgstr "التالي"
-#. Label of a Date field in DocType 'Asset'
+#. Label of the next_depreciation_date (Date) field in DocType 'Asset'
#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
msgid "Next Depreciation Date"
msgstr "تاريخ االاستهالك التالي"
-#. Label of a Date field in DocType 'Asset Maintenance Task'
+#. Label of the next_due_date (Date) field in DocType 'Asset Maintenance Task'
#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
-msgctxt "Asset Maintenance Task"
msgid "Next Due Date"
msgstr "موعد الاستحقاق التالي"
-#. Label of a Data field in DocType 'Email Digest'
+#. Label of the next_send (Data) field in DocType 'Email Digest'
#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
msgid "Next email will be sent on:"
msgstr "سيتم إرسال البريد الإلكترونية التالي في :"
-#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:18
-msgid "No"
-msgstr "لا"
-
#. Option for the 'Frozen' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "No"
-msgstr "لا"
-
+#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'GL Entry'
+#. Option for the 'Is Advance' (Select) field in DocType 'GL Entry'
+#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Journal Entry'
+#. Option for the 'Is Advance' (Select) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Journal Entry
+#. Template'
+#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
#. Option for the 'Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt
#. Creation?' (Select) field in DocType 'Buying Settings'
#. Option for the 'Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?'
#. (Select) field in DocType 'Buying Settings'
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
-msgid "No"
-msgstr "لا"
-
-#. Option for the 'Leave Encashed?' (Select) field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "No"
-msgstr "لا"
-
-#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'GL Entry'
-#. Option for the 'Is Advance' (Select) field in DocType 'GL Entry'
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
-msgid "No"
-msgstr "لا"
-
-#. Option for the 'Hide Currency Symbol' (Select) field in DocType 'Global
-#. Defaults'
-#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json
-msgctxt "Global Defaults"
-msgid "No"
-msgstr "لا"
-
-#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "No"
-msgstr "لا"
-
-#. Option for the 'Is Advance' (Select) field in DocType 'Journal Entry
-#. Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "No"
-msgstr "لا"
-
-#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Journal Entry
-#. Template'
-#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
-msgctxt "Journal Entry Template"
-msgid "No"
-msgstr "لا"
-
-#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "No"
-msgstr "لا"
-
#. Option for the 'Is Active' (Select) field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "No"
-msgstr "لا"
-
-#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'Purchase
-#. Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "No"
-msgstr "لا"
-
-#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "No"
-msgstr "لا"
-
#. Option for the 'Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note
#. Creation?' (Select) field in DocType 'Selling Settings'
#. Option for the 'Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?'
#. (Select) field in DocType 'Selling Settings'
-#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
-msgid "No"
-msgstr "لا"
-
+#. Option for the 'Leave Encashed?' (Select) field in DocType 'Employee'
+#. Option for the 'Hide Currency Symbol' (Select) field in DocType 'Global
+#. Defaults'
#. Option for the 'Pallets' (Select) field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
-msgid "No"
-msgstr "لا"
-
#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
+#: accounts/doctype/account/account.json
+#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
+#: projects/doctype/project/project.json
+#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:18
+#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
+#: setup/doctype/employee/employee.json
+#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json
+#: stock/doctype/shipment/shipment.json
#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
msgid "No"
msgstr "لا"
@@ -44599,11 +31213,10 @@ msgstr "لا رد فعل"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log'
#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
msgid "No Answer"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2124
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2128
msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}"
msgstr "لم يتم العثور على زبون للمعاملات بين الشركات التي تمثل الشركة {0}"
@@ -44616,7 +31229,7 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr "لا توجد بيانات"
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:142
+#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:144
msgid "No Delivery Note selected for Customer {}"
msgstr "لم يتم تحديد ملاحظة التسليم للعميل {}"
@@ -44628,15 +31241,15 @@ msgstr "أي عنصر مع الباركود {0}"
msgid "No Item with Serial No {0}"
msgstr "أي عنصر مع المسلسل لا {0}"
-#: controllers/subcontracting_controller.py:1175
+#: controllers/subcontracting_controller.py:1187
msgid "No Items selected for transfer."
msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:843
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:844
msgid "No Items with Bill of Materials to Manufacture"
msgstr "لا توجد بنود في قائمة المواد للتصنيع"
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:972
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:976
msgid "No Items with Bill of Materials."
msgstr "لا توجد عناصر مع جدول المواد."
@@ -44644,7 +31257,7 @@ msgstr "لا توجد عناصر مع جدول المواد."
msgid "No Matching Bank Transactions Found"
msgstr ""
-#: public/js/templates/crm_notes.html:44
+#: public/js/templates/crm_notes.html:46
msgid "No Notes"
msgstr ""
@@ -44652,13 +31265,13 @@ msgstr ""
msgid "No Outstanding Invoices found for this party"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:528
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:538
msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1443
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1503
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1517
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1470
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1530
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1544
#: stock/doctype/item/item.py:1335
msgid "No Permission"
msgstr "لا يوجد تصريح"
@@ -44668,11 +31281,15 @@ msgstr "لا يوجد تصريح"
msgid "No Records for these settings."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:332
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:968
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:970
msgid "No Remarks"
msgstr "لا ملاحظات"
+#: controllers/sales_and_purchase_return.py:865
+msgid "No Serial / Batches are available for return"
+msgstr ""
+
#: stock/dashboard/item_dashboard.js:150
msgid "No Stock Available Currently"
msgstr ""
@@ -44681,7 +31298,7 @@ msgstr ""
msgid "No Summary"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2108
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2112
msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}"
msgstr "لم يتم العثور على مورد للمعاملات بين الشركات التي تمثل الشركة {0}"
@@ -44689,7 +31306,7 @@ msgstr "لم يتم العثور على مورد للمعاملات بين ال
msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date."
msgstr ""
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:777
+#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:797
msgid "No Terms"
msgstr ""
@@ -44701,16 +31318,16 @@ msgstr ""
msgid "No Unreconciled Payments found for this party"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:692
+#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:696
msgid "No Work Orders were created"
msgstr ""
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:716
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:650
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:717
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:681
msgid "No accounting entries for the following warehouses"
msgstr "لا القيود المحاسبية للمستودعات التالية"
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:665
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:684
msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured"
msgstr "لم يتم العثور على BOM نشط للعنصر {0}. لا يمكن ضمان التسليم عن طريق الرقم التسلسلي"
@@ -44746,15 +31363,15 @@ msgstr "لم يتم اعطاء وصف"
msgid "No employee was scheduled for call popup"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:486
+#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:510
msgid "No failed logs"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1292
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1309
msgid "No gain or loss in the exchange rate"
msgstr "لا مكسب أو خسارة في سعر الصرف"
-#: controllers/subcontracting_controller.py:1084
+#: controllers/subcontracting_controller.py:1096
msgid "No item available for transfer."
msgstr ""
@@ -44783,7 +31400,7 @@ msgstr "لا توجد عناصر يتم استلامها متأخرة"
msgid "No matches occurred via auto reconciliation"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:889
+#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:893
msgid "No material request created"
msgstr "لم يتم إنشاء طلب مادي"
@@ -44795,21 +31412,15 @@ msgstr ""
msgid "No more children on Right"
msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Transaction Deletion Record Details'
+#. Label of the no_of_docs (Int) field in DocType 'Transaction Deletion Record
+#. Details'
#: accounts/doctype/transaction_deletion_record_details/transaction_deletion_record_details.json
-msgctxt "Transaction Deletion Record Details"
msgid "No of Docs"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "No of Employees"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
+#. Label of the no_of_employees (Select) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the no_of_employees (Select) field in DocType 'Opportunity'
+#: crm/doctype/lead/lead.json crm/doctype/opportunity/opportunity.json
msgid "No of Employees"
msgstr ""
@@ -44817,38 +31428,27 @@ msgstr ""
msgid "No of Interactions"
msgstr "لا من التفاعلات"
-#. Label of a Int field in DocType 'Item'
+#. Label of the no_of_months_exp (Int) field in DocType 'Item'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
msgid "No of Months (Expense)"
msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Item'
+#. Label of the no_of_months (Int) field in DocType 'Item'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
msgid "No of Months (Revenue)"
msgstr ""
+#. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Balance'
+#. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Transfer'
+#: accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
+#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
#: accounts/report/share_balance/share_balance.py:59
#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:55
msgid "No of Shares"
msgstr "عدد األسهم"
-#. Label of a Int field in DocType 'Share Balance'
-#: accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
-msgctxt "Share Balance"
-msgid "No of Shares"
-msgstr "عدد األسهم"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Share Transfer'
-#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
-msgctxt "Share Transfer"
-msgid "No of Shares"
-msgstr "عدد األسهم"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Maintenance Schedule Item'
+#. Label of the no_of_visits (Int) field in DocType 'Maintenance Schedule Item'
#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
-msgctxt "Maintenance Schedule Item"
msgid "No of Visits"
msgstr "لا الزيارات"
@@ -44868,7 +31468,7 @@ msgstr "لم يتم العثور على فواتير معلقة"
msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation"
msgstr "لا تتطلب الفواتير المستحقة إعادة تقييم سعر الصرف"
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1867
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1876
msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified."
msgstr ""
@@ -44890,38 +31490,33 @@ msgstr "لم يتم العثور على منتجات."
msgid "No record found"
msgstr "لم يتم العثور على أي سجل"
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:682
+#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:683
msgid "No records found in Allocation table"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:581
+#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:582
msgid "No records found in the Invoices table"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:584
+#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:585
msgid "No records found in the Payments table"
msgstr ""
#. Description of the 'Stock Frozen Up To' (Date) field in DocType 'Stock
#. Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "No stock transactions can be created or modified before this date."
msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:2526
-msgid "No updates pending for reposting"
-msgstr ""
-
#: templates/includes/macros.html:291 templates/includes/macros.html:324
msgid "No values"
msgstr "لا توجد قيم"
-#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:338
+#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:339
msgid "No {0} Accounts found for this company."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2172
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2176
msgid "No {0} found for Inter Company Transactions."
msgstr "لم يتم العثور على {0} معاملات Inter Company."
@@ -44929,9 +31524,8 @@ msgstr "لم يتم العثور على {0} معاملات Inter Company."
msgid "No."
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Prospect'
+#. Label of the no_of_employees (Select) field in DocType 'Prospect'
#: crm/doctype/prospect/prospect.json
-msgctxt "Prospect"
msgid "No. of Employees"
msgstr ""
@@ -44940,20 +31534,10 @@ msgid "No. of parallel job cards which can be allowed on this workstation. Examp
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json
-msgid "Non Conformance"
-msgstr "غير مطابقة"
-
#. Label of a Link in the Quality Workspace
#. Label of a shortcut in the Quality Workspace
+#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json
#: quality_management/workspace/quality/quality.json
-msgctxt "Non Conformance"
-msgid "Non Conformance"
-msgstr "غير مطابقة"
-
-#. Linked DocType in Quality Procedure's connections
-#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json
-msgctxt "Quality Procedure"
msgid "Non Conformance"
msgstr "غير مطابقة"
@@ -44961,18 +31545,21 @@ msgstr "غير مطابقة"
msgid "Non Profit"
msgstr "غير ربحية"
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1296
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1364
msgid "Non stock items"
msgstr "البنود غير الأسهم"
+#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:95
+msgid "Non-Zeros"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Monitoring Frequency' (Select) field in DocType 'Quality
#. Goal'
#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
-msgctxt "Quality Goal"
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:373
+#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:458
msgid "None of the items have any change in quantity or value."
msgstr "لا يوجد أي من البنود لديها أي تغيير في كمية أو قيمة.\\n \\nNone of the items have any change in quantity or value."
@@ -44983,52 +31570,44 @@ msgid "Nos"
msgstr ""
#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:66
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:254
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:257
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:533
-#: assets/doctype/asset/asset.js:603 assets/doctype/asset/asset.js:620
-#: controllers/buying_controller.py:200
+#: assets/doctype/asset/asset.js:605 assets/doctype/asset/asset.js:622
+#: controllers/buying_controller.py:201
#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:71
#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:72
msgid "Not Allowed"
msgstr "غير مسموح"
-#. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule'
-#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
-msgctxt "Authorization Rule"
-msgid "Not Applicable"
-msgstr "لا ينطبق"
-
#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order'
+#. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule'
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
+#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
msgid "Not Applicable"
msgstr "لا ينطبق"
-#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:705
-#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:734
+#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:706
+#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:735
msgid "Not Available"
msgstr "غير متوفرة"
#. Option for the 'Billing Status' (Select) field in DocType 'Sales Order'
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
msgid "Not Billed"
msgstr "لا صفت"
#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order'
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
msgid "Not Delivered"
msgstr "ولا يتم توريدها"
#. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Purchase
#. Order'
#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
msgid "Not Initiated"
msgstr ""
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:750
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:756
#: templates/pages/material_request_info.py:21 templates/pages/order.py:34
#: templates/pages/rfq.py:46
msgid "Not Permitted"
@@ -45037,7 +31616,6 @@ msgstr "لا يسمح"
#. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Sales
#. Order'
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
msgid "Not Requested"
msgstr ""
@@ -45048,28 +31626,17 @@ msgstr ""
msgid "Not Specified"
msgstr "غير محدد"
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_list.js:7
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order_list.js:15
-#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:9
-msgid "Not Started"
-msgstr "لم تبدأ"
-
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order'
#. Option for the 'Transfer Status' (Select) field in DocType 'Material
#. Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Not Started"
-msgstr "لم تبدأ"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan'
#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
-msgid "Not Started"
-msgstr "لم تبدأ"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order'
+#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_list.js:7
#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order_list.js:15
+#: manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:58
+#: stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:9
msgid "Not Started"
msgstr "لم تبدأ"
@@ -45085,7 +31652,7 @@ msgstr "لا تسمح بتعيين عنصر بديل للعنصر {0}"
msgid "Not allowed to create accounting dimension for {0}"
msgstr "غير مسموح بإنشاء بعد محاسبي لـ {0}"
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:263
+#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:267
msgid "Not allowed to update stock transactions older than {0}"
msgstr "غير مسموح بتحديث معاملات الأسهم الأقدم من {0}\\n \\nNot allowed to update stock transactions older than {0}"
@@ -45105,43 +31672,31 @@ msgstr ""
msgid "Not in stock"
msgstr "ليس في الأسهم"
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:671
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1282
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1414
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1464
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:768
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1521
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:677
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1320
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1453
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1520
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:787
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1556
msgid "Not permitted"
msgstr "غير مسموح به"
+#. Label of the note (Text Editor) field in DocType 'CRM Note'
+#. Label of the note (Text Editor) field in DocType 'Timesheet'
+#. Label of the note (Text) field in DocType 'Item Price'
#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:258
-#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:98
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:925
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1621
-#: public/js/controllers/buying.js:431 selling/doctype/customer/customer.py:124
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1190
-#: stock/doctype/item/item.js:497 stock/doctype/item/item.py:558
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1325
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:785
-#: templates/pages/timelog_info.html:43
-msgid "Note"
-msgstr "ملاحظات"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'CRM Note'
#: crm/doctype/crm_note/crm_note.json
-msgctxt "CRM Note"
-msgid "Note"
-msgstr "ملاحظات"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Item Price'
-#: stock/doctype/item_price/item_price.json
-msgctxt "Item Price"
-msgid "Note"
-msgstr "ملاحظات"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Timesheet'
+#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:98
+#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:929
+#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1625
#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
+#: public/js/controllers/buying.js:431 selling/doctype/customer/customer.py:124
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1194
+#: stock/doctype/item/item.js:497 stock/doctype/item/item.py:558
+#: stock/doctype/item_price/item_price.json
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1335
+#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:877
+#: templates/pages/timelog_info.html:43
msgid "Note"
msgstr "ملاحظات"
@@ -45156,7 +31711,6 @@ msgstr "ملاحظة: تاريخ الاستحقاق أو المرجع يتجاو
#. Description of the 'Recipients' (Table MultiSelect) field in DocType 'Email
#. Digest'
#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
msgid "Note: Email will not be sent to disabled users"
msgstr "ملاحظة: لن يتم إرسال الايميل إلى المستخدم الغير نشط"
@@ -45164,7 +31718,7 @@ msgstr "ملاحظة: لن يتم إرسال الايميل إلى المستخ
msgid "Note: Item {0} added multiple times"
msgstr "ملاحظة: تمت إضافة العنصر {0} عدة مرات"
-#: controllers/accounts_controller.py:498
+#: controllers/accounts_controller.py:497
msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified"
msgstr "ملاحظة : لن يتم إنشاء تدوين المدفوعات نظرا لأن \" حساب النقد او المصرف\" لم يتم تحديده"
@@ -45176,80 +31730,37 @@ msgstr "ملاحظة: مركز التكلفة هذا هو مجموعة. لا ي
msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:945
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:961
msgid "Note: {0}"
msgstr "ملاحظة : {0}"
+#. Label of the notes (Small Text) field in DocType 'Asset Depreciation
+#. Schedule'
+#. Label of the notes (Text) field in DocType 'Contract Fulfilment Checklist'
+#. Label of the notes (Table) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the notes (Table) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the notes (Table) field in DocType 'Prospect'
+#. Label of the section_break0 (Section Break) field in DocType 'Project'
+#. Label of the notes (Text Editor) field in DocType 'Project'
+#. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Quality Review'
+#. Label of the notes (Small Text) field in DocType 'Manufacturer'
#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:8
+#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
+#: crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json
+#: crm/doctype/lead/lead.json crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: crm/doctype/prospect/prospect.json projects/doctype/project/project.json
+#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json
#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38
+#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json
#: www/book_appointment/index.html:55
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Asset Depreciation Schedule'
-#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-msgctxt "Asset Depreciation Schedule"
-msgid "Notes"
-msgstr "ملاحظات"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Contract Fulfilment Checklist'
-#: crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json
-msgctxt "Contract Fulfilment Checklist"
-msgid "Notes"
-msgstr "ملاحظات"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Notes"
-msgstr "ملاحظات"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Manufacturer'
-#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json
-msgctxt "Manufacturer"
-msgid "Notes"
-msgstr "ملاحظات"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Notes"
-msgstr "ملاحظات"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Project'
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Notes"
-msgstr "ملاحظات"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Prospect'
+#. Label of the notes_html (HTML) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the notes_html (HTML) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the notes_html (HTML) field in DocType 'Prospect'
+#: crm/doctype/lead/lead.json crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: crm/doctype/prospect/prospect.json
-msgctxt "Prospect"
-msgid "Notes"
-msgstr "ملاحظات"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quality Review'
-#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json
-msgctxt "Quality Review"
-msgid "Notes"
-msgstr "ملاحظات"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Notes HTML"
-msgstr ""
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Notes HTML"
-msgstr ""
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Prospect'
-#: crm/doctype/prospect/prospect.json
-msgctxt "Prospect"
msgid "Notes HTML"
msgstr ""
@@ -45266,21 +31777,18 @@ msgstr "لا شيء مدرج في الإجمالي"
msgid "Nothing more to show."
msgstr "لا شيء أكثر لإظهار."
-#. Label of a Int field in DocType 'Employee'
+#. Label of the notice_number_of_days (Int) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Notice (days)"
msgstr "إشعار (أيام)"
#. Label of a Link in the Settings Workspace
#: setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "Notification"
msgid "Notification"
msgstr "إعلام"
#. Label of a Link in the Settings Workspace
#: setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "Notification Settings"
msgid "Notification Settings"
msgstr "إعدادات الإشعار"
@@ -45288,91 +31796,65 @@ msgstr "إعدادات الإشعار"
msgid "Notify Customers via Email"
msgstr "إعلام العملاء عبر البريد الإلكتروني"
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard'
+#. Label of the notify_employee (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard'
+#. Label of the notify_employee (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Scoring Standing'
#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
-msgctxt "Supplier Scorecard"
-msgid "Notify Employee"
-msgstr "إعلام الموظف"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Standing'
#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing"
msgid "Notify Employee"
msgstr "إعلام الموظف"
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Standing'
+#. Label of the notify_employee (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Standing'
#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Standing"
msgid "Notify Other"
msgstr "إعلام الآخرين"
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reposting Settings'
+#. Label of the notify_reposting_error_to_role (Link) field in DocType 'Stock
+#. Reposting Settings'
#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
-msgctxt "Stock Reposting Settings"
msgid "Notify Reposting Error to Role"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard'
+#. Label of the notify_supplier (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard'
+#. Label of the notify_supplier (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Scoring Standing'
+#. Label of the notify_supplier (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Standing'
#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
-msgctxt "Supplier Scorecard"
-msgid "Notify Supplier"
-msgstr "إعلام المورد"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Standing'
#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing"
-msgid "Notify Supplier"
-msgstr "إعلام المورد"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Standing'
#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Standing"
msgid "Notify Supplier"
msgstr "إعلام المورد"
-#. Label of a Check field in DocType 'Appointment Booking Settings'
+#. Label of the email_reminders (Check) field in DocType 'Appointment Booking
+#. Settings'
#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json
-msgctxt "Appointment Booking Settings"
msgid "Notify Via Email"
msgstr "إخطار عبر البريد الإلكتروني"
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings'
+#. Label of the reorder_email_notify (Check) field in DocType 'Stock Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Notify by Email on Creation of Automatic Material Request"
msgstr "الإخطار عن طريق البريد الإلكتروني عند إنشاء طلب المواد تلقائيًا"
#. Description of the 'Notify Via Email' (Check) field in DocType 'Appointment
#. Booking Settings'
#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json
-msgctxt "Appointment Booking Settings"
msgid "Notify customer and agent via email on the day of the appointment."
msgstr "إخطار العميل والوكيل عبر البريد الإلكتروني في يوم الموعد."
-#. Label of a Int field in DocType 'Appointment Booking Settings'
+#. Label of the number_of_agents (Int) field in DocType 'Appointment Booking
+#. Settings'
#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json
-msgctxt "Appointment Booking Settings"
msgid "Number of Concurrent Appointments"
msgstr "عدد المواعيد المتزامنة"
-#. Label of a Int field in DocType 'Subscription'
+#. Label of the number_of_days (Int) field in DocType 'Subscription'
#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
msgid "Number of Days"
msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Number of Depreciations Booked"
-msgstr "عدد الاهلاكات المستنفده مسبقا"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Asset Depreciation Schedule'
-#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-msgctxt "Asset Depreciation Schedule"
-msgid "Number of Depreciations Booked"
-msgstr "عدد الاهلاكات المستنفده مسبقا"
-
#: crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js:14
msgid "Number of Interaction"
msgstr "عدد مرات التفاعل"
@@ -45384,26 +31866,23 @@ msgstr "رقم أمر البيع"
#. Description of the 'Grace Period' (Int) field in DocType 'Subscription
#. Settings'
#: accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json
-msgctxt "Subscription Settings"
msgid "Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid"
msgstr "عدد الأيام التي انقضت بعد تاريخ الفاتورة قبل إلغاء الاشتراك أو وضع علامة على الاشتراك كمبلغ غير مدفوع"
-#. Label of a Int field in DocType 'Appointment Booking Settings'
+#. Label of the advance_booking_days (Int) field in DocType 'Appointment
+#. Booking Settings'
#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json
-msgctxt "Appointment Booking Settings"
msgid "Number of days appointments can be booked in advance"
msgstr "عدد أيام يمكن حجز المواعيد مقدما"
#. Description of the 'Days Until Due' (Int) field in DocType 'Subscription'
#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
msgid "Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription"
msgstr "عدد الأيام التي يتعين على المشترك دفع الفواتير الناتجة عن هذا الاشتراك"
#. Description of the 'Billing Interval Count' (Int) field in DocType
#. 'Subscription Plan'
#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
-msgctxt "Subscription Plan"
msgid "Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days"
msgstr "عدد الفواصل الزمنية للحقل الفاصل على سبيل المثال ، إذا كانت الفاصل الزمني هو "أيام" وعدد الفوترة للفوترة هو 3 ، فسيتم إنشاء الفواتير كل 3 أيام"
@@ -45415,33 +31894,25 @@ msgstr "عدد الحساب الجديد، سيتم تضمينه في اسم ا
msgid "Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix"
msgstr "عدد مركز التكلفة الجديد ، سيتم إدراجه في اسم مركز التكلفة كبادئة"
-#. Label of a Check field in DocType 'Item Quality Inspection Parameter'
+#. Label of the numeric (Check) field in DocType 'Item Quality Inspection
+#. Parameter'
+#. Label of the numeric (Check) field in DocType 'Quality Inspection Reading'
#: stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json
-msgctxt "Item Quality Inspection Parameter"
+#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
msgid "Numeric"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Quality Inspection Reading'
+#. Label of the section_break_14 (Section Break) field in DocType 'Quality
+#. Inspection Reading'
#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
-msgctxt "Quality Inspection Reading"
-msgid "Numeric"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quality Inspection Reading'
-#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
-msgctxt "Quality Inspection Reading"
msgid "Numeric Inspection"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Item Attribute'
+#. Label of the numeric_values (Check) field in DocType 'Item Attribute'
+#. Label of the numeric_values (Check) field in DocType 'Item Variant
+#. Attribute'
#: stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json
-msgctxt "Item Attribute"
-msgid "Numeric Values"
-msgstr "قيم رقمية"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Item Variant Attribute'
#: stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json
-msgctxt "Item Variant Attribute"
msgid "Numeric Values"
msgstr "قيم رقمية"
@@ -45451,50 +31922,39 @@ msgstr "لم يتم تعيين نوميرو في ملف XML"
#. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "O+"
msgstr ""
#. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "O-"
msgstr ""
-#. Label of a Text field in DocType 'Quality Goal Objective'
+#. Label of the objective (Text) field in DocType 'Quality Goal Objective'
+#. Label of the objective (Text) field in DocType 'Quality Review Objective'
#: quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json
-msgctxt "Quality Goal Objective"
-msgid "Objective"
-msgstr "موضوعي"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Quality Review Objective'
#: quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
-msgctxt "Quality Review Objective"
msgid "Objective"
msgstr "موضوعي"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quality Goal'
-#. Label of a Table field in DocType 'Quality Goal'
+#. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Quality Goal'
+#. Label of the objectives (Table) field in DocType 'Quality Goal'
#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
-msgctxt "Quality Goal"
msgid "Objectives"
msgstr "الأهداف"
-#. Label of a Int field in DocType 'Vehicle'
+#. Label of the last_odometer (Int) field in DocType 'Vehicle'
#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json
-msgctxt "Vehicle"
msgid "Odometer Value (Last)"
msgstr "قراءة عداد المسافات (الأخيرة)"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Workstation'
#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
-msgctxt "Workstation"
msgid "Off"
msgstr "إيقاف"
-#. Label of a Date field in DocType 'Employee'
+#. Label of the scheduled_confirmation_date (Date) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Offer Date"
msgstr "تاريخ العرض"
@@ -45513,9 +31973,9 @@ msgstr "نفقات صيانة المكاتب"
msgid "Office Rent"
msgstr "ايجار مكتب"
-#. Label of a Link field in DocType 'Accounting Dimension Detail'
+#. Label of the offsetting_account (Link) field in DocType 'Accounting
+#. Dimension Detail'
#: accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json
-msgctxt "Accounting Dimension Detail"
msgid "Offsetting Account"
msgstr ""
@@ -45523,45 +31983,18 @@ msgstr ""
msgid "Offsetting for Accounting Dimension"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Old Parent"
-msgstr "الحساب الأب السابق"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Department'
-#: setup/doctype/department/department.json
-msgctxt "Department"
-msgid "Old Parent"
-msgstr "الحساب الأب السابق"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Employee'
+#. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Account'
+#. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Location'
+#. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Task'
+#. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Department'
+#. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Employee'
+#. Label of the old_parent (Link) field in DocType 'Supplier Group'
+#. Label of the old_parent (Link) field in DocType 'Warehouse'
+#: accounts/doctype/account/account.json assets/doctype/location/location.json
+#: projects/doctype/task/task.json setup/doctype/department/department.json
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "Old Parent"
-msgstr "الحساب الأب السابق"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Location'
-#: assets/doctype/location/location.json
-msgctxt "Location"
-msgid "Old Parent"
-msgstr "الحساب الأب السابق"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Group'
#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json
-msgctxt "Supplier Group"
-msgid "Old Parent"
-msgstr "الحساب الأب السابق"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
-msgid "Old Parent"
-msgstr "الحساب الأب السابق"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Warehouse'
#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-msgctxt "Warehouse"
msgid "Old Parent"
msgstr "الحساب الأب السابق"
@@ -45569,108 +32002,62 @@ msgstr "الحساب الأب السابق"
msgid "On Converting Opportunity"
msgstr "حول تحويل الفرص"
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:27
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:17
#: buying/doctype/supplier/supplier_list.js:5
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:21
+#: support/doctype/issue/issue.json
#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:44
#: support/report/issue_summary/issue_summary.py:372
msgid "On Hold"
msgstr ""
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue'
+#. Label of the on_hold_since (Datetime) field in DocType 'Issue'
#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
-msgid "On Hold"
-msgstr ""
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "On Hold"
-msgstr ""
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "On Hold"
-msgstr ""
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "On Hold"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
msgid "On Hold Since"
msgstr "معلق منذ"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges"
-msgid "On Item Quantity"
-msgstr "على كمية البند"
-
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Sales Taxes and Charges'
+#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges"
msgid "On Item Quantity"
msgstr "على كمية البند"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges"
-msgid "On Net Total"
-msgstr "على صافي الاجمالي"
-
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Sales Taxes and Charges'
+#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges"
msgid "On Net Total"
msgstr "على صافي الاجمالي"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Advance Taxes and Charges'
#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Advance Taxes and Charges"
msgid "On Paid Amount"
msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Advance Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Advance Taxes and Charges"
-msgid "On Previous Row Amount"
-msgstr "على المبلغ الصف السابق"
-
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges"
-msgid "On Previous Row Amount"
-msgstr "على المبلغ الصف السابق"
-
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Sales Taxes and Charges'
+#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
+#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges"
msgid "On Previous Row Amount"
msgstr "على المبلغ الصف السابق"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Advance Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Advance Taxes and Charges"
-msgid "On Previous Row Total"
-msgstr "على إجمالي الصف السابق"
-
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges"
-msgid "On Previous Row Total"
-msgstr "على إجمالي الصف السابق"
-
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Sales Taxes and Charges'
+#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
+#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges"
msgid "On Previous Row Total"
msgstr "على إجمالي الصف السابق"
@@ -45697,18 +32084,16 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Enable Immutable Ledger' (Check) field in DocType
#. 'Accounts Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:584
+#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:591
msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process."
msgstr ""
#. Description of the 'Use Serial / Batch Fields' (Check) field in DocType
#. 'Stock Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "On submission of the stock transaction, system will auto create the Serial and Batch Bundle based on the Serial No / Batch fields."
msgstr ""
@@ -45718,17 +32103,15 @@ msgstr "في {0} الإنشاء"
#. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry'
#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
-msgctxt "Downtime Entry"
msgid "On-machine press checks"
msgstr "الشيكات الصحفية على الجهاز"
#. Description of the 'Release Date' (Date) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date"
msgstr "بمجرد تعيينها ، ستكون هذه الفاتورة قيد الانتظار حتى التاريخ المحدد"
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:591
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:599
msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed."
msgstr ""
@@ -45740,19 +32123,14 @@ msgstr ""
msgid "Ongoing Job Cards"
msgstr "بطاقات العمل الجارية"
+#. Description of the 'Default Advance Account' (Link) field in DocType
+#. 'Payment Reconciliation'
#. Description of the 'Default Advance Received Account' (Link) field in
#. DocType 'Company'
#. Description of the 'Default Advance Paid Account' (Link) field in DocType
#. 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Only 'Payment Entries' made against this advance account are supported."
-msgstr ""
-
-#. Description of the 'Default Advance Account' (Link) field in DocType
-#. 'Payment Reconciliation'
#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation"
+#: setup/doctype/company/company.json
msgid "Only 'Payment Entries' made against this advance account are supported."
msgstr ""
@@ -45760,21 +32138,18 @@ msgstr ""
msgid "Only CSV and Excel files can be used to for importing data. Please check the file format you are trying to upload"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Tax Withholding Category'
+#. Label of the tax_on_excess_amount (Check) field in DocType 'Tax Withholding
+#. Category'
#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json
-msgctxt "Tax Withholding Category"
msgid "Only Deduct Tax On Excess Amount "
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the only_include_allocated_payments (Check) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#. Label of the only_include_allocated_payments (Check) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Only Include Allocated Payments"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
msgid "Only Include Allocated Payments"
msgstr ""
@@ -45782,58 +32157,89 @@ msgstr ""
msgid "Only Parent can be of type {0}"
msgstr ""
+#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:55
+msgid "Only Value available for Payment Entry"
+msgstr ""
+
#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:43
msgid "Only existing assets"
msgstr ""
#. Description of the 'Is Group' (Check) field in DocType 'Customer Group'
-#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json
-msgctxt "Customer Group"
-msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction"
-msgstr "المصنف ليس مجموعة فقط مسموح به في المعاملات"
-
#. Description of the 'Is Group' (Check) field in DocType 'Item Group'
+#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json
#: setup/doctype/item_group/item_group.json
-msgctxt "Item Group"
msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction"
msgstr "المصنف ليس مجموعة فقط مسموح به في المعاملات"
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:126
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:132
msgid "Only one Subcontracting Order can be created against a Purchase Order, cancel the existing Subcontracting Order to create a new one."
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:917
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:928
msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}"
msgstr ""
#. Description of the 'Customer Groups' (Table) field in DocType 'POS Profile'
#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
msgid "Only show Customer of these Customer Groups"
msgstr "أظهر فقط عميل مجموعات العملاء هذه"
#. Description of the 'Item Groups' (Table) field in DocType 'POS Profile'
#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
msgid "Only show Items from these Item Groups"
msgstr "فقط عرض العناصر من مجموعات العناصر هذه"
#. Description of the 'Rounding Loss Allowance' (Float) field in DocType
#. 'Exchange Rate Revaluation'
#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json
-msgctxt "Exchange Rate Revaluation"
msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n"
"Ex: If allowance is set at 0.07, accounts that have balance of 0.07 in either of the currencies will be considered as zero balance account"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:41
+#: accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43
msgid "Only {0} are supported"
msgstr ""
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Opening Entry'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Appointment'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Project'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Non Conformance'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Action'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Action
+#. Resolution'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Meeting'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review Objective'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim'
+#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
+#: crm/doctype/appointment/appointment.json crm/doctype/lead/lead.json
+#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: crm/report/lead_details/lead_details.js:34
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:92
+#: projects/doctype/project/project.json projects/doctype/task/task.json
+#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json
+#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json
+#: quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json
+#: quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json
#: quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:5
+#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json
+#: quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
#: selling/doctype/quotation/quotation_list.js:26
+#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: support/doctype/issue/issue.json
+#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:55
#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:42
#: support/report/issue_summary/issue_summary.py:360
@@ -45841,130 +32247,11 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr "فتح"
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Appointment'
-#: crm/doctype/appointment/appointment.json
-msgctxt "Appointment"
-msgid "Open"
-msgstr "فتح"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
-msgid "Open"
-msgstr "فتح"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Open"
-msgstr "فتح"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Open"
-msgstr "فتح"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Non Conformance'
-#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json
-msgctxt "Non Conformance"
-msgid "Open"
-msgstr "فتح"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Open"
-msgstr "فتح"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Opening Entry'
-#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
-msgctxt "POS Opening Entry"
-msgid "Open"
-msgstr "فتح"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List'
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgctxt "Pick List"
-msgid "Open"
-msgstr "فتح"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Open"
-msgstr "فتح"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Action'
-#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json
-msgctxt "Quality Action"
-msgid "Open"
-msgstr "فتح"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Action
-#. Resolution'
-#: quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json
-msgctxt "Quality Action Resolution"
-msgid "Open"
-msgstr "فتح"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Meeting'
-#: quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json
-msgctxt "Quality Meeting"
-msgid "Open"
-msgstr "فتح"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review'
-#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json
-msgctxt "Quality Review"
-msgid "Open"
-msgstr "فتح"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review Objective'
-#: quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
-msgctxt "Quality Review Objective"
-msgid "Open"
-msgstr "فتح"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Open"
-msgstr "فتح"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Open"
-msgstr "فتح"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
-msgid "Open"
-msgstr "فتح"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim'
-#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
-msgid "Open"
-msgstr "فتح"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Open Activities HTML"
-msgstr ""
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Open Activities HTML"
-msgstr ""
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Prospect'
+#. Label of the open_activities_html (HTML) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the open_activities_html (HTML) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the open_activities_html (HTML) field in DocType 'Prospect'
+#: crm/doctype/lead/lead.json crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: crm/doctype/prospect/prospect.json
-msgctxt "Prospect"
msgid "Open Activities HTML"
msgstr ""
@@ -45992,9 +32279,8 @@ msgstr ""
msgid "Open Form View"
msgstr "افتح طريقة عرض النموذج"
-#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest'
+#. Label of the issue (Check) field in DocType 'Email Digest'
#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
msgid "Open Issues"
msgstr "القضايا المفتوحة"
@@ -46007,24 +32293,16 @@ msgstr "القضايا المفتوحة"
msgid "Open Item {0}"
msgstr ""
+#. Label of the notifications (Check) field in DocType 'Email Digest'
+#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
#: setup/doctype/email_digest/templates/default.html:154
msgid "Open Notifications"
msgstr "فتح الإشعارات"
-#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest'
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
-msgid "Open Notifications"
-msgstr "فتح الإشعارات"
-
#. Label of a chart in the Projects Workspace
+#. Label of the project (Check) field in DocType 'Email Digest'
#: projects/workspace/projects/projects.json
-msgid "Open Projects"
-msgstr "فتح المشاريع"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest'
#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
msgid "Open Projects"
msgstr "فتح المشاريع"
@@ -46032,9 +32310,8 @@ msgstr "فتح المشاريع"
msgid "Open Projects "
msgstr "مشاريع مفتوحة"
-#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest'
+#. Label of the pending_quotations (Check) field in DocType 'Email Digest'
#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
msgid "Open Quotations"
msgstr "فتح الاقتباسات"
@@ -46050,9 +32327,8 @@ msgstr ""
msgid "Open Tasks"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest'
+#. Label of the todo_list (Check) field in DocType 'Email Digest'
#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
msgid "Open To Do"
msgstr "افتح To Do"
@@ -46073,14 +32349,13 @@ msgstr "فتح أوامر العمل"
msgid "Open a new ticket"
msgstr "افتح تذكرة جديدة"
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:56
+#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:386
#: public/js/stock_analytics.js:97
msgid "Opening"
msgstr "افتتاحي"
#. Group in POS Profile's connections
#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
msgid "Opening & Closing"
msgstr ""
@@ -46094,37 +32369,28 @@ msgstr "افتتاحي (Cr)"
msgid "Opening (Dr)"
msgstr "افتتاحي (Dr)"
-#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:143
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:378
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:446
-msgid "Opening Accumulated Depreciation"
-msgstr "الاهلاك التراكمي الافتتاحي"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Asset'
+#. Label of the opening_accumulated_depreciation (Currency) field in DocType
+#. 'Asset'
+#. Label of the opening_accumulated_depreciation (Currency) field in DocType
+#. 'Asset Depreciation Schedule'
+#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:157
#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Opening Accumulated Depreciation"
-msgstr "الاهلاك التراكمي الافتتاحي"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Depreciation Schedule'
#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-msgctxt "Asset Depreciation Schedule"
+#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:380
+#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:448
msgid "Opening Accumulated Depreciation"
msgstr "الاهلاك التراكمي الافتتاحي"
-#: assets/doctype/asset/asset.py:427
+#: assets/doctype/asset/asset.py:425
msgid "Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {0}"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Closing Entry Detail'
+#. Label of the opening_amount (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry
+#. Detail'
+#. Label of the opening_amount (Currency) field in DocType 'POS Opening Entry
+#. Detail'
#: accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
-msgctxt "POS Closing Entry Detail"
-msgid "Opening Amount"
-msgstr "مبلغ الافتتاح"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Opening Entry Detail'
#: accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json
-msgctxt "POS Opening Entry Detail"
msgid "Opening Amount"
msgstr "مبلغ الافتتاح"
@@ -46132,9 +32398,8 @@ msgstr "مبلغ الافتتاح"
msgid "Opening Balance"
msgstr "الرصيد الافتتاحي"
-#. Label of a Table field in DocType 'POS Opening Entry'
+#. Label of the balance_details (Table) field in DocType 'POS Opening Entry'
#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
-msgctxt "POS Opening Entry"
msgid "Opening Balance Details"
msgstr "تفاصيل الرصيد الافتتاحي"
@@ -46143,26 +32408,20 @@ msgstr "تفاصيل الرصيد الافتتاحي"
msgid "Opening Balance Equity"
msgstr "الرصيد الافتتاحي لحقوق الملكية"
-#. Label of a Date field in DocType 'Issue'
+#. Label of the opening_date (Date) field in DocType 'Issue'
#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
msgid "Opening Date"
msgstr "تاريخ الفتح"
#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Opening Entry"
-msgstr "فتح مدخل"
-
#. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
#. Template'
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
-msgctxt "Journal Entry Template"
msgid "Opening Entry"
msgstr "فتح مدخل"
-#: accounts/general_ledger.py:692
+#: accounts/general_ledger.py:704
msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created."
msgstr ""
@@ -46171,15 +32430,11 @@ msgid "Opening Invoice Creation In Progress"
msgstr "جاري إنشاء الفاتورة الافتتاحية"
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/account/account_tree.js:189
-#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json
-msgid "Opening Invoice Creation Tool"
-msgstr "أداة إنشاء فاتورة افتتاحية"
-
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
#. Label of a Link in the Home Workspace
+#: accounts/doctype/account/account_tree.js:189
+#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json
#: accounts/workspace/accounting/accounting.json setup/workspace/home/home.json
-msgctxt "Opening Invoice Creation Tool"
msgid "Opening Invoice Creation Tool"
msgstr "أداة إنشاء فاتورة افتتاحية"
@@ -46200,34 +32455,33 @@ msgstr ""
msgid "Opening Invoices Summary"
msgstr "ملخص الفواتير الافتتاحية"
+#. Label of the opening_number_of_booked_depreciations (Int) field in DocType
+#. 'Asset'
+#. Label of the opening_number_of_booked_depreciations (Int) field in DocType
+#. 'Asset Depreciation Schedule'
+#: assets/doctype/asset/asset.json
+#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
+msgid "Opening Number of Booked Depreciations"
+msgstr ""
+
#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86
-#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:430
+#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:439
msgid "Opening Qty"
msgstr "الكمية الافتتاحية"
-#: stock/doctype/item/item.py:293
-msgid "Opening Stock"
-msgstr "مخزون أول المدة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Opening Stock"
-msgstr "مخزون أول المدة"
-
+#. Label of the opening_stock (Float) field in DocType 'Item'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation'
+#: stock/doctype/item/item.json stock/doctype/item/item.py:293
#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
-msgctxt "Stock Reconciliation"
msgid "Opening Stock"
msgstr "مخزون أول المدة"
-#. Label of a Time field in DocType 'Issue'
+#. Label of the opening_time (Time) field in DocType 'Issue'
#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
msgid "Opening Time"
msgstr "يفتح من الساعة"
-#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:437
+#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:446
msgid "Opening Value"
msgstr "القيمة الافتتاحية"
@@ -46240,256 +32494,204 @@ msgstr "افتتاح واختتام"
msgid "Opening {0} Invoices created"
msgstr ""
+#. Label of the operating_cost (Currency) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the operating_cost (Currency) field in DocType 'BOM Operation'
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:124
msgid "Operating Cost"
msgstr "تكاليف التشغيل"
-#. Label of a Currency field in DocType 'BOM'
+#. Label of the base_operating_cost (Currency) field in DocType 'BOM'
#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Operating Cost"
-msgstr "تكاليف التشغيل"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Operation'
-#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
-msgctxt "BOM Operation"
-msgid "Operating Cost"
-msgstr "تكاليف التشغيل"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
msgid "Operating Cost (Company Currency)"
msgstr "تكاليف التشغيل (عملة الشركة)"
-#. Label of a Currency field in DocType 'BOM'
+#. Label of the operating_cost_per_bom_quantity (Currency) field in DocType
+#. 'BOM'
#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
msgid "Operating Cost Per BOM Quantity"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1312
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1380
msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM"
msgstr "تكلفة التشغيل حسب أمر العمل / BOM"
-#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Operation'
+#. Label of the base_operating_cost (Currency) field in DocType 'BOM Operation'
#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
-msgctxt "BOM Operation"
msgid "Operating Cost(Company Currency)"
msgstr "تكاليف التشغيل (عملة الشركة)"
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Workstation'
+#. Label of the over_heads (Tab Break) field in DocType 'Workstation'
+#. Label of the over_heads (Section Break) field in DocType 'Workstation Type'
#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
-msgctxt "Workstation"
-msgid "Operating Costs"
-msgstr "تكاليف التشغيل"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Workstation Type'
#: manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json
-msgctxt "Workstation Type"
msgid "Operating Costs"
msgstr "تكاليف التشغيل"
+#. Label of the configuration_section (Section Break) field in DocType 'BOM
+#. Creator'
+#. Label of the operation (Link) field in DocType 'BOM Creator'
+#. Label of the operation_section (Section Break) field in DocType 'BOM Creator
+#. Item'
+#. Label of the operation (Link) field in DocType 'BOM Creator Item'
+#. Label of the operation (Link) field in DocType 'BOM Explosion Item'
+#. Label of the operation (Link) field in DocType 'BOM Operation'
+#. Label of the operation (Link) field in DocType 'BOM Website Operation'
+#. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the sub_operation (Link) field in DocType 'Job Card Operation'
+#. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log'
#. Name of a DocType
+#. Label of the operation (Link) field in DocType 'Sub Operation'
+#. Label of the operation (Link) field in DocType 'Work Order Item'
+#. Label of the operation (Link) field in DocType 'Work Order Operation'
#. Title of an Onboarding Step
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:332
+#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:381
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:116
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
+#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json
+#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
+#: manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
+#: manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json
#: manufacturing/doctype/operation/operation.json
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:240
+#: manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:234
+#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
+#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
+#: manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:31
#: manufacturing/onboarding_step/operation/operation.json
#: manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:112
#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:49
#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:108
#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:78
#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:167
-msgid "Operation"
-msgstr "عملية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Explosion Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json
-msgctxt "BOM Explosion Item"
-msgid "Operation"
-msgstr "عملية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Operation'
-#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
-msgctxt "BOM Operation"
-msgid "Operation"
-msgstr "عملية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Website Operation'
-#: manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json
-msgctxt "BOM Website Operation"
-msgid "Operation"
-msgstr "عملية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Operation"
-msgstr "عملية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Job Card Operation'
-#: manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
-msgctxt "Job Card Operation"
-msgid "Operation"
-msgstr "عملية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Job Card Time Log'
-#: manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json
-msgctxt "Job Card Time Log"
-msgid "Operation"
-msgstr "عملية"
-
-#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-msgctxt "Operation"
+#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:318
+#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:535
msgid "Operation"
msgstr "عملية"
-#. Label of a Link field in DocType 'Sub Operation'
-#: manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json
-msgctxt "Sub Operation"
-msgid "Operation"
-msgstr "عملية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Work Order Item'
-#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-msgctxt "Work Order Item"
-msgid "Operation"
-msgstr "عملية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Work Order Operation'
-#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
-msgctxt "Work Order Operation"
-msgid "Operation"
-msgstr "عملية"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the production_section (Section Break) field in DocType 'Job Card'
#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Operation & Workstation"
+msgid "Operation & Materials"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the section_break_22 (Section Break) field in DocType 'Work Order'
#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
msgid "Operation Cost"
msgstr "التكلفة العملية"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Operation'
+#. Label of the section_break_4 (Section Break) field in DocType 'Operation'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Work Order
+#. Operation'
#: manufacturing/doctype/operation/operation.json
-msgctxt "Operation"
-msgid "Operation Description"
-msgstr "وصف العملية"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Work Order Operation'
#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
-msgctxt "Work Order Operation"
msgid "Operation Description"
msgstr "وصف العملية"
-#. Label of a Data field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the operation_row_id (Int) field in DocType 'BOM Item'
+#. Label of the operation_id (Data) field in DocType 'Job Card'
+#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
msgid "Operation ID"
msgstr "معرف العملية"
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:254
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:248
msgid "Operation Id"
msgstr "معرف العملية"
-#. Label of a Select field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the operation_row_id (Int) field in DocType 'Job Card'
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+msgid "Operation Row ID"
+msgstr ""
+
+#. Label of the operation_row_id (Int) field in DocType 'Work Order Item'
+#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
+msgid "Operation Row Id"
+msgstr ""
+
+#. Label of the operation_row_number (Select) field in DocType 'Job Card'
#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
msgid "Operation Row Number"
msgstr "رقم صف العملية"
-#. Label of a Float field in DocType 'BOM Website Operation'
-#: manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json
-msgctxt "BOM Website Operation"
-msgid "Operation Time"
-msgstr "وقت العملية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sub Operation'
-#: manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json
-msgctxt "Sub Operation"
-msgid "Operation Time"
-msgstr "وقت العملية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'BOM Operation'
+#. Label of the operation_time (Int) field in DocType 'BOM Creator Item'
+#. Label of the time_in_mins (Float) field in DocType 'BOM Operation'
+#. Label of the time_in_mins (Float) field in DocType 'BOM Website Operation'
+#. Label of the time_in_mins (Float) field in DocType 'Sub Operation'
+#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
-msgctxt "BOM Operation"
-msgid "Operation Time "
+#: manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json
+#: manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json
+#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:325
+#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:542
+msgid "Operation Time"
msgstr "وقت العملية"
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1011
+#. Label of the operation_time (Float) field in DocType 'BOM Creator'
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:125
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+msgid "Operation Time (in mins)"
+msgstr ""
+
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:176
+msgid "Operation Time must be greater than 0"
+msgstr ""
+
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1048
msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}"
msgstr "زمن العملية يجب أن يكون أكبر من 0 للعملية {0}\\n \\nOperation Time must be greater than 0 for Operation {0}"
#. Description of the 'Completed Qty' (Float) field in DocType 'Work Order
#. Operation'
#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
-msgctxt "Work Order Operation"
msgid "Operation completed for how many finished goods?"
msgstr "اكتمال عملية لكيفية العديد من السلع تامة الصنع؟"
#. Description of the 'Fixed Time' (Check) field in DocType 'BOM Operation'
#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
-msgctxt "BOM Operation"
msgid "Operation time does not depend on quantity to produce"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:238
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:383
msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}"
msgstr "تمت إضافة العملية {0} عدة مرات في أمر العمل {1}"
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:978
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1053
msgid "Operation {0} does not belong to the work order {1}"
msgstr "العملية {0} لا تنتمي إلى أمر العمل {1}"
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:336
+#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:383
msgid "Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations"
msgstr "العملية {0} أطول من أي ساعات عمل متاحة في محطة العمل {1}، قسم العملية إلى عمليات متعددة"
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:235
-#: setup/doctype/company/company.py:356 templates/generators/bom.html:61
-msgid "Operations"
-msgstr "العمليات"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'BOM'
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'BOM'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM'
+#. Label of the operations (Table) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the operations_section_section (Section Break) field in DocType
+#. 'BOM'
+#. Label of the operations_section (Section Break) field in DocType 'Work
+#. Order'
+#. Label of the operations (Table) field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the operation (Section Break) field in DocType 'Email Digest'
#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Operations"
-msgstr "العمليات"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Email Digest'
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
-msgid "Operations"
-msgstr "العمليات"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Work Order'
-#. Label of a Table field in DocType 'Work Order'
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Work Order'
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:229
#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
+#: setup/doctype/company/company.py:358
+#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
+#: templates/generators/bom.html:61
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:962
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1012
msgid "Operations cannot be left blank"
msgstr "لا يمكن ترك (العمليات) فارغة"
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:165
-#: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:85
-msgid "Operator"
-msgstr "المشغل أو العامل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Downtime Entry'
+#. Label of the operator (Link) field in DocType 'Downtime Entry'
#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
-msgctxt "Downtime Entry"
+#: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:85
msgid "Operator"
msgstr "المشغل أو العامل"
@@ -46503,14 +32705,10 @@ msgstr "أوب كونت"
msgid "Opp/Lead %"
msgstr ""
-#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:56
-msgid "Opportunities"
-msgstr "الفرص"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Prospect'
-#. Label of a Table field in DocType 'Prospect'
+#. Label of the opportunities_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect'
+#. Label of the opportunities (Table) field in DocType 'Prospect'
#: crm/doctype/prospect/prospect.json
-msgctxt "Prospect"
+#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:56
msgid "Opportunities"
msgstr "الفرص"
@@ -46518,117 +32716,69 @@ msgstr "الفرص"
msgid "Opportunities by lead source"
msgstr "الفرص من خلال المصدر الرئيسي"
-#. Name of a DocType
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:340
-#: crm/doctype/lead/lead.js:33 crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-#: crm/doctype/prospect/prospect.js:20
-#: crm/report/lead_details/lead_details.js:36
-#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:17
-#: public/js/communication.js:35 selling/doctype/quotation/quotation.js:141
-msgid "Opportunity"
-msgstr "فرصة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'CRM Settings'
-#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-msgctxt "CRM Settings"
-msgid "Opportunity"
-msgstr "فرصة"
-
+#. Label of the opportunity (Link) field in DocType 'Request for Quotation'
+#. Label of the opportunity (Link) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the opportunity_section (Section Break) field in DocType 'CRM
+#. Settings'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Opportunity"
-msgstr "فرصة"
-
+#. Name of a DocType
+#. Label of the opportunity (Link) field in DocType 'Prospect Opportunity'
#. Label of a Link in the CRM Workspace
#. Label of a shortcut in the CRM Workspace
-#: crm/workspace/crm/crm.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Opportunity"
-msgstr "فرصة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Prospect Opportunity'
-#: crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
-msgctxt "Prospect Opportunity"
-msgid "Opportunity"
-msgstr "فرصة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Opportunity"
-msgstr "فرصة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation'
+#. Label of the opportunity (Link) field in DocType 'Quotation'
+#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:340
#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
-msgid "Opportunity"
-msgstr "فرصة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation'
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
+#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json crm/doctype/lead/lead.js:32
+#: crm/doctype/lead/lead.json crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: crm/doctype/prospect/prospect.js:20
+#: crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
+#: crm/report/lead_details/lead_details.js:36
+#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:17
+#: crm/workspace/crm/crm.json public/js/communication.js:35
+#: selling/doctype/quotation/quotation.js:141
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
msgid "Opportunity"
msgstr "فرصة"
+#. Label of the opportunity_amount (Currency) field in DocType 'Opportunity'
+#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py:29
msgid "Opportunity Amount"
msgstr "مبلغ الفرصة"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the base_opportunity_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Opportunity'
#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Opportunity Amount"
-msgstr "مبلغ الفرصة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
msgid "Opportunity Amount (Company Currency)"
msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Opportunity'
#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
msgid "Opportunity Date"
msgstr "تاريخ الفرصة"
+#. Label of the opportunity_from (Link) field in DocType 'Opportunity'
+#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:42
#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:24
msgid "Opportunity From"
msgstr "فرصة من"
-#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Opportunity From"
-msgstr "فرصة من"
-
#. Name of a DocType
+#. Label of the enq_det (Text) field in DocType 'Quotation'
#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
-msgid "Opportunity Item"
-msgstr "فرصة السلعة"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Quotation'
#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
msgid "Opportunity Item"
msgstr "فرصة السلعة"
+#. Label of the lost_reason (Link) field in DocType 'Lost Reason Detail'
#. Name of a DocType
-#: crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json
-msgid "Opportunity Lost Reason"
-msgstr "فرصة ضائعة السبب"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Lost Reason Detail'
+#. Label of the lost_reason (Link) field in DocType 'Opportunity Lost Reason
+#. Detail'
#: crm/doctype/lost_reason_detail/lost_reason_detail.json
-msgctxt "Lost Reason Detail"
-msgid "Opportunity Lost Reason"
-msgstr "فرصة ضائعة السبب"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity Lost Reason Detail'
+#: crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json
#: crm/doctype/opportunity_lost_reason_detail/opportunity_lost_reason_detail.json
-msgctxt "Opportunity Lost Reason Detail"
msgid "Opportunity Lost Reason"
msgstr "فرصة ضائعة السبب"
@@ -46637,17 +32787,13 @@ msgstr "فرصة ضائعة السبب"
msgid "Opportunity Lost Reason Detail"
msgstr "فرصة سبب ضياع التفاصيل"
+#. Label of the opportunity_owner (Link) field in DocType 'Opportunity'
+#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.py:32
#: crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:57
msgid "Opportunity Owner"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Opportunity Owner"
-msgstr ""
-
#: crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:45
#: crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:58
msgid "Opportunity Source"
@@ -46663,7 +32809,9 @@ msgstr ""
msgid "Opportunity Summary by Sales Stage "
msgstr ""
+#. Label of the opportunity_type (Link) field in DocType 'Opportunity'
#. Name of a DocType
+#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: crm/doctype/opportunity_type/opportunity_type.json
#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:44
#: crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:51
@@ -46672,15 +32820,8 @@ msgstr ""
msgid "Opportunity Type"
msgstr "نوع الفرصة"
-#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the section_break_14 (Section Break) field in DocType 'Opportunity'
#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Opportunity Type"
-msgstr "نوع الفرصة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
msgid "Opportunity Value"
msgstr ""
@@ -46688,9 +32829,8 @@ msgstr ""
msgid "Opportunity {0} created"
msgstr "تم إنشاء الفرصة {0}"
-#. Label of a Button field in DocType 'Delivery Trip'
+#. Label of the optimize_route (Button) field in DocType 'Delivery Trip'
#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
-msgctxt "Delivery Trip"
msgid "Optimize Route"
msgstr "تحسين الطريق"
@@ -46702,23 +32842,17 @@ msgstr "اختياري. تحديد العملة الافتراضية للشرك
msgid "Optional. This setting will be used to filter in various transactions."
msgstr "اختياري . سيتم استخدام هذا الإعداد لفلترت المعاملات المختلفة."
-#. Label of a Text field in DocType 'POS Field'
+#. Label of the options (Text) field in DocType 'POS Field'
#: accounts/doctype/pos_field/pos_field.json
-msgctxt "POS Field"
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring
#. Standing'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing"
-msgid "Orange"
-msgstr ""
-
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard
#. Standing'
+#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Standing"
msgid "Orange"
msgstr ""
@@ -46730,15 +32864,14 @@ msgstr "كمية الطلب"
msgid "Order By"
msgstr "ترتيب حسب"
-#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the order_confirmation_date (Date) field in DocType 'Purchase
+#. Order'
#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
msgid "Order Confirmation Date"
msgstr "تاريخ تأكيد الطلب"
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the order_confirmation_no (Data) field in DocType 'Purchase Order'
#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
msgid "Order Confirmation No"
msgstr "رقم تأكيد الطلب"
@@ -46747,9 +32880,9 @@ msgstr "رقم تأكيد الطلب"
msgid "Order Count"
msgstr "عدد الطلبات"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Stop'
+#. Label of the order_information_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Delivery Stop'
#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
-msgctxt "Delivery Stop"
msgid "Order Information"
msgstr "معلومات الطلب"
@@ -46759,15 +32892,15 @@ msgstr "معلومات الطلب"
msgid "Order Qty"
msgstr "الكمية النظام"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the tracking_section (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Order'
+#. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Order'
+#. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt'
#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Order Status"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Order Status"
msgstr ""
@@ -46775,27 +32908,15 @@ msgstr ""
msgid "Order Summary"
msgstr ""
+#. Label of the blanket_order_type (Select) field in DocType 'Blanket Order'
+#. Label of the order_type (Select) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the order_type (Select) field in DocType 'Sales Order'
#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.js:29
#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.js:7
#: buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.js:7
-msgid "Order Type"
-msgstr "نوع الطلب"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Blanket Order'
#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
-msgctxt "Blanket Order"
-msgid "Order Type"
-msgstr "نوع الطلب"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Quotation'
#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Order Type"
-msgstr "نوع الطلب"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Sales Order'
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
msgid "Order Type"
msgstr "نوع الطلب"
@@ -46809,58 +32930,30 @@ msgstr "قيمة الطلب"
msgid "Order/Quot %"
msgstr ""
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:5
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
#: selling/doctype/quotation/quotation_list.js:30
+#: stock/doctype/material_request/material_request.json
#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:29
msgid "Ordered"
msgstr "تم طلبه"
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Ordered"
-msgstr "تم طلبه"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Ordered"
-msgstr "تم طلبه"
-
+#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Material Request Plan
+#. Item'
+#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item'
+#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Bin'
+#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Packed Item'
#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:169
#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:238
-#: manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:49
-#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:157
-msgid "Ordered Qty"
-msgstr "أمرت الكمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Bin'
-#: stock/doctype/bin/bin.json
-msgctxt "Bin"
-msgid "Ordered Qty"
-msgstr "أمرت الكمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Plan Item'
#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-msgctxt "Material Request Plan Item"
-msgid "Ordered Qty"
-msgstr "أمرت الكمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Packed Item'
-#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
-msgctxt "Packed Item"
-msgid "Ordered Qty"
-msgstr "أمرت الكمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Production Plan Item'
#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
-msgctxt "Production Plan Item"
-msgid "Ordered Qty"
-msgstr "أمرت الكمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item'
+#: manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:49
#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
+#: stock/doctype/bin/bin.json stock/doctype/packed_item/packed_item.json
+#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:157
msgid "Ordered Qty"
msgstr "أمرت الكمية"
@@ -46868,60 +32961,42 @@ msgstr "أمرت الكمية"
msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received."
msgstr ""
+#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Blanket Order Item'
+#: manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json
#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:102
msgid "Ordered Quantity"
msgstr "الكمية التي تم طلبها"
-#. Label of a Float field in DocType 'Blanket Order Item'
-#: manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json
-msgctxt "Blanket Order Item"
-msgid "Ordered Quantity"
-msgstr "الكمية التي تم طلبها"
-
-#: buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:10
-#: selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:17
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:753
+#: buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11
+#: selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:772
#: setup/doctype/company/company_dashboard.py:23
msgid "Orders"
msgstr "أوامر"
+#. Label of the organization_section (Section Break) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the organization_details_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Opportunity'
+#: crm/doctype/lead/lead.json crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:30
msgid "Organization"
msgstr "منظمة"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Lead'
+#. Label of the company_name (Data) field in DocType 'Lead'
#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Organization"
-msgstr "منظمة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Organization"
-msgstr "منظمة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
msgid "Organization Name"
msgstr "اسم المنظمة"
-#. Label of a Select field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
+#. Label of the orientation (Select) field in DocType 'Process Statement Of
+#. Accounts'
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
msgid "Orientation"
msgstr "توجيه"
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Item'
+#. Label of the original_item (Link) field in DocType 'BOM Item'
+#. Label of the original_item (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail'
#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
-msgctxt "BOM Item"
-msgid "Original Item"
-msgstr "البند الأصلي"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail'
#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
msgid "Original Item"
msgstr "البند الأصلي"
@@ -46929,63 +33004,46 @@ msgstr "البند الأصلي"
msgid "Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice."
msgstr "يجب دمج الفاتورة الأصلية قبل أو مع فاتورة الإرجاع."
-#. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry'
-#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
-msgctxt "Downtime Entry"
-msgid "Other"
-msgstr "آخر"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Email Digest'
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
-msgid "Other"
-msgstr "آخر"
-
+#. Option for the 'Payment Channel' (Select) field in DocType 'Payment Gateway
+#. Account'
+#. Option for the 'Payment Channel' (Select) field in DocType 'Payment Request'
+#. Label of the employee_link (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Standing'
#. Option for the 'Request Type' (Select) field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Other"
-msgstr "آخر"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Scorecard Standing'
+#. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry'
+#. Label of the other (Section Break) field in DocType 'Email Digest'
+#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json
+#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Standing"
+#: crm/doctype/lead/lead.json
+#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
+#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
msgid "Other"
msgstr "آخر"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Other Details"
-msgstr "تفاصيل أخرى"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank Guarantee'
+#. Label of the margin_details (Section Break) field in DocType 'Bank
+#. Guarantee'
+#. Label of the other_details (Section Break) field in DocType 'Asset'
+#. Label of the other_details (Section Break) field in DocType 'Production
+#. Plan'
+#. Label of the other_details (HTML) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the other_details (HTML) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
-msgctxt "Bank Guarantee"
-msgid "Other Details"
-msgstr "تفاصيل أخرى"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Production Plan'
+#: assets/doctype/asset/asset.json
#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
-msgid "Other Details"
-msgstr "تفاصيل أخرى"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Purchase Receipt'
#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Other Details"
-msgstr "تفاصيل أخرى"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Subcontracting Receipt'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
msgid "Other Details"
msgstr "تفاصيل أخرى"
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting
+#. Order'
+#. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt'
#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Other Info"
msgstr ""
@@ -46999,15 +33057,12 @@ msgstr ""
msgid "Other Reports"
msgstr "تقارير أخرى"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'CRM Settings'
+#. Label of the section_break_13 (Section Break) field in DocType 'CRM
+#. Settings'
+#. Label of the other_settings_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Manufacturing Settings'
#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-msgctxt "CRM Settings"
-msgid "Other Settings"
-msgstr "اعدادات اخرى"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Manufacturing Settings'
#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
msgid "Other Settings"
msgstr "اعدادات اخرى"
@@ -47042,52 +33097,37 @@ msgid "Ounce/Gallon (US)"
msgstr ""
#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:88
-#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:221
+#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:461
+#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243
msgid "Out Qty"
msgstr "كمية خارجة"
-#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:458
+#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:467
msgid "Out Value"
msgstr "القيمة الخارجه"
#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
-msgid "Out of AMC"
-msgstr "من AMC"
-
#. Option for the 'Warranty / AMC Status' (Select) field in DocType 'Warranty
#. Claim'
+#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
msgid "Out of AMC"
msgstr "من AMC"
-#: assets/doctype/asset/asset_list.js:17
-msgid "Out of Order"
-msgstr "خارج عن السيطرة"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
+#: assets/doctype/asset/asset.json assets/doctype/asset/asset_list.js:17
msgid "Out of Order"
msgstr "خارج عن السيطرة"
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:431
+#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:488
msgid "Out of Stock"
msgstr "إنتهى من المخزن"
#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
-msgid "Out of Warranty"
-msgstr "لا تغطيه الضمان"
-
#. Option for the 'Warranty / AMC Status' (Select) field in DocType 'Warranty
#. Claim'
+#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
msgid "Out of Warranty"
msgstr "لا تغطيه الضمان"
@@ -47095,105 +33135,60 @@ msgstr "لا تغطيه الضمان"
msgid "Out of stock"
msgstr ""
-#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:30
-#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:65
-#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:103
-#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:135
-msgid "Outgoing"
-msgstr "الصادر"
-
-#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Call Log'
-#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
-msgid "Outgoing"
-msgstr "الصادر"
-
#. Option for the 'Inspection Type' (Select) field in DocType 'Quality
#. Inspection'
+#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Call Log'
+#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:30
+#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:62
+#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:100
+#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:132
#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
+#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
msgid "Outgoing"
msgstr "الصادر"
-#. Label of a Float field in DocType 'Serial and Batch Entry'
+#. Label of the outgoing_rate (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry'
+#. Label of the outgoing_rate (Currency) field in DocType 'Stock Ledger Entry'
#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json
-msgctxt "Serial and Batch Entry"
-msgid "Outgoing Rate"
-msgstr "أسعار المنتهية ولايته"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Ledger Entry'
#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-msgctxt "Stock Ledger Entry"
msgid "Outgoing Rate"
msgstr "أسعار المنتهية ولايته"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Overdue Payment'
+#. Label of the outstanding (Currency) field in DocType 'Overdue Payment'
+#. Label of the outstanding_amount (Float) field in DocType 'Payment Entry
+#. Reference'
+#. Label of the outstanding (Currency) field in DocType 'Payment Schedule'
#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-msgctxt "Overdue Payment"
-msgid "Outstanding"
-msgstr "معلقة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Payment Entry Reference'
#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
-msgctxt "Payment Entry Reference"
-msgid "Outstanding"
-msgstr "معلقة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Schedule'
#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-msgctxt "Payment Schedule"
msgid "Outstanding"
msgstr "معلقة"
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:802
+#. Label of the outstanding_amount (Float) field in DocType 'Cashier Closing'
+#. Label of the outstanding_amount (Currency) field in DocType 'Discounted
+#. Invoice'
+#. Label of the outstanding_amount (Currency) field in DocType 'Opening Invoice
+#. Creation Tool Item'
+#. Label of the outstanding_amount (Currency) field in DocType 'Payment
+#. Reconciliation Invoice'
+#. Label of the outstanding_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the outstanding_amount (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the outstanding_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
+#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
+#: accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
+#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:819
+#: accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:179
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1059
+#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1060
#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:169
#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:318
-msgid "Outstanding Amount"
-msgstr "المبلغ المستحق"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Cashier Closing'
-#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
-msgctxt "Cashier Closing"
-msgid "Outstanding Amount"
-msgstr "المبلغ المستحق"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Discounted Invoice'
-#: accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
-msgctxt "Discounted Invoice"
-msgid "Outstanding Amount"
-msgstr "المبلغ المستحق"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool Item'
-#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-msgctxt "Opening Invoice Creation Tool Item"
-msgid "Outstanding Amount"
-msgstr "المبلغ المستحق"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Outstanding Amount"
-msgstr "المبلغ المستحق"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Reconciliation Invoice'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Invoice"
-msgid "Outstanding Amount"
-msgstr "المبلغ المستحق"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Outstanding Amount"
-msgstr "المبلغ المستحق"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
+#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:319
msgid "Outstanding Amount"
msgstr "المبلغ المستحق"
@@ -47209,127 +33204,90 @@ msgstr "الشيكات و الإيداعات المعلقة لتوضيح او ل
msgid "Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})"
msgstr "غير المسددة ل {0} لا يمكن أن يكون أقل من الصفر ( {1} )"
-#. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Inventory
-#. Dimension'
-#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
-msgctxt "Inventory Dimension"
-msgid "Outward"
-msgstr "نحو الخارج"
-
#. Option for the 'Payment Request Type' (Select) field in DocType 'Payment
#. Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Outward"
-msgstr "نحو الخارج"
-
+#. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Inventory
+#. Dimension'
#. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Serial and
#. Batch Bundle'
+#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-msgctxt "Serial and Batch Bundle"
msgid "Outward"
msgstr "نحو الخارج"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Accounts Settings'
+#. Label of the over_billing_allowance (Currency) field in DocType 'Accounts
+#. Settings'
+#. Label of the over_billing_allowance (Float) field in DocType 'Item'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#: stock/doctype/item/item.json
msgid "Over Billing Allowance (%)"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Item'
+#. Label of the over_delivery_receipt_allowance (Float) field in DocType 'Item'
+#. Label of the over_delivery_receipt_allowance (Float) field in DocType 'Stock
+#. Settings'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Over Billing Allowance (%)"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Over Delivery/Receipt Allowance (%)"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Stock Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Over Delivery/Receipt Allowance (%)"
msgstr ""
-#: controllers/stock_controller.py:1109
+#. Label of the over_picking_allowance (Percent) field in DocType 'Stock
+#. Settings'
+#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
+msgid "Over Picking Allowance"
+msgstr ""
+
+#: controllers/stock_controller.py:1228
msgid "Over Receipt"
msgstr ""
-#: controllers/status_updater.py:363
+#: controllers/status_updater.py:366
msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role."
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Stock Settings'
+#. Label of the mr_qty_allowance (Float) field in DocType 'Stock Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Over Transfer Allowance"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Buying Settings'
+#. Label of the over_transfer_allowance (Float) field in DocType 'Buying
+#. Settings'
#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
msgid "Over Transfer Allowance (%)"
msgstr ""
-#: controllers/status_updater.py:365
+#: controllers/status_updater.py:368
msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role."
msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:1805
+#: controllers/accounts_controller.py:1809
msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:262
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset
+#. Maintenance Log'
+#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset
+#. Maintenance Task'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task'
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:261
+#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
+#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
+#: projects/doctype/task/task.json
#: projects/report/project_summary/project_summary.py:94
#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:29
#: templates/pages/task_info.html:75
msgid "Overdue"
msgstr "تأخير"
-#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset
-#. Maintenance Log'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
-msgctxt "Asset Maintenance Log"
-msgid "Overdue"
-msgstr "تأخير"
-
-#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset
-#. Maintenance Task'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
-msgctxt "Asset Maintenance Task"
-msgid "Overdue"
-msgstr "تأخير"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Overdue"
-msgstr "تأخير"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Overdue"
-msgstr "تأخير"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Overdue"
-msgstr "تأخير"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
-msgid "Overdue"
-msgstr "تأخير"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Overdue Payment'
+#. Label of the overdue_days (Data) field in DocType 'Overdue Payment'
#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-msgctxt "Overdue Payment"
msgid "Overdue Days"
msgstr "الأيام المتأخرة"
@@ -47338,9 +33296,8 @@ msgstr "الأيام المتأخرة"
msgid "Overdue Payment"
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the overdue_payments (Table) field in DocType 'Dunning'
#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
msgid "Overdue Payments"
msgstr ""
@@ -47349,14 +33306,9 @@ msgid "Overdue Tasks"
msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Overdue and Discounted"
-msgstr "المتأخرة و مخفضة"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
msgid "Overdue and Discounted"
msgstr "المتأخرة و مخفضة"
@@ -47368,40 +33320,33 @@ msgstr "التداخل في التسجيل بين {0} و {1}"
msgid "Overlapping conditions found between:"
msgstr "الشروط المتداخله التي تم العثور عليها بين:\\n \\nOverlapping conditions found between:"
-#. Label of a Percent field in DocType 'Manufacturing Settings'
+#. Label of the overproduction_percentage_for_sales_order (Percent) field in
+#. DocType 'Manufacturing Settings'
#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
msgid "Overproduction Percentage For Sales Order"
msgstr "نسبة الإنتاج الزائد لأمر المبيعات"
-#. Label of a Percent field in DocType 'Manufacturing Settings'
+#. Label of the overproduction_percentage_for_work_order (Percent) field in
+#. DocType 'Manufacturing Settings'
#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
msgid "Overproduction Percentage For Work Order"
msgstr "نسبة الإنتاج الزائد لأمر العمل"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Manufacturing Settings'
+#. Label of the over_production_for_sales_and_work_order_section (Section
+#. Break) field in DocType 'Manufacturing Settings'
#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
msgid "Overproduction for Sales and Work Order"
msgstr "زيادة الإنتاج للمبيعات وطلب العمل"
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "Overview"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Prospect'
-#: crm/doctype/prospect/prospect.json
-msgctxt "Prospect"
+#. Label of the overview_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect'
+#. Label of the basic_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Employee'
+#: crm/doctype/prospect/prospect.json setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Overview"
msgstr ""
#. Option for the 'Permanent Address Is' (Select) field in DocType 'Employee'
#. Option for the 'Current Address Is' (Select) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Owned"
msgstr "مملوك"
@@ -47409,67 +33354,46 @@ msgstr "مملوك"
#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:23
#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:39
#: accounts/report/sales_register/sales_register.js:46
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:235
+#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:236
#: crm/report/lead_details/lead_details.py:45
msgid "Owner"
msgstr "مالك"
-#. Label of a Data field in DocType 'Lower Deduction Certificate'
+#. Label of the pan_no (Data) field in DocType 'Lower Deduction Certificate'
#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json
-msgctxt "Lower Deduction Certificate"
msgid "PAN No"
msgstr "PAN لا"
-#. Label of a Data field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
+#. Label of the pdf_name (Data) field in DocType 'Process Statement Of
+#. Accounts'
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
msgid "PDF Name"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Warehouse'
+#. Label of the pin (Data) field in DocType 'Warehouse'
#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-msgctxt "Warehouse"
msgid "PIN"
msgstr "دبوس"
-#. Label of a Data field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#. Label of the po_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail'
#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
msgid "PO Supplied Item"
msgstr "PO الموردة البند"
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Accounts Settings'
+#. Label of the pos_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "POS"
msgstr "نقطة البيع"
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-msgid "POS Closing Entry"
-msgstr "دخول إغلاق نقاط البيع"
-
+#. Label of the pos_closing_entry (Link) field in DocType 'POS Invoice Merge
+#. Log'
+#. Label of the pos_closing_entry (Data) field in DocType 'POS Opening Entry'
#. Label of a Link in the Selling Workspace
-#: selling/workspace/selling/selling.json
-msgctxt "POS Closing Entry"
-msgid "POS Closing Entry"
-msgstr "دخول إغلاق نقاط البيع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Merge Log'
+#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json
-msgctxt "POS Invoice Merge Log"
-msgid "POS Closing Entry"
-msgstr "دخول إغلاق نقاط البيع"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'POS Opening Entry'
#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
-msgctxt "POS Opening Entry"
-msgid "POS Closing Entry"
-msgstr "دخول إغلاق نقاط البيع"
-
-#. Linked DocType in POS Profile's connections
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
+#: selling/workspace/selling/selling.json
msgid "POS Closing Entry"
msgstr "دخول إغلاق نقاط البيع"
@@ -47497,68 +33421,33 @@ msgid "POS Customer Group"
msgstr "مجموعة عملاء نقطة البيع"
#. Name of a DocType
+#. Label of the invoice_fields (Table) field in DocType 'POS Settings'
#: accounts/doctype/pos_field/pos_field.json
-msgid "POS Field"
-msgstr "نقاط البيع الميدانية"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'POS Settings'
#: accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json
-msgctxt "POS Settings"
msgid "POS Field"
msgstr "نقاط البيع الميدانية"
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:174
-msgid "POS Invoice"
-msgstr "فاتورة نقاط البيع"
-
+#. Label of the pos_invoice (Link) field in DocType 'POS Invoice Reference'
#. Label of a shortcut in the Receivables Workspace
-#: accounts/workspace/receivables/receivables.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "POS Invoice"
-msgstr "فاتورة نقاط البيع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Reference'
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
-msgctxt "POS Invoice Reference"
-msgid "POS Invoice"
-msgstr "فاتورة نقاط البيع"
-
-#. Linked DocType in POS Profile's connections
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "POS Invoice"
-msgstr "فاتورة نقاط البيع"
-
-#. Linked DocType in Sales Invoice's connections
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
+#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:174
+#: accounts/workspace/receivables/receivables.json
msgid "POS Invoice"
msgstr "فاتورة نقاط البيع"
#. Name of a DocType
+#. Label of the pos_invoice_item (Data) field in DocType 'POS Invoice Item'
#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
msgid "POS Invoice Item"
msgstr "بند فاتورة نقاط البيع"
-#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "POS Invoice Item"
-msgstr "بند فاتورة نقاط البيع"
-
#. Name of a DocType
#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json
msgid "POS Invoice Merge Log"
msgstr "سجل دمج فاتورة نقاط البيع"
-#. Linked DocType in POS Closing Entry's connections
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-msgctxt "POS Closing Entry"
-msgid "POS Invoice Merge Log"
-msgstr "سجل دمج فاتورة نقاط البيع"
-
#. Name of a DocType
#: accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
msgid "POS Invoice Reference"
@@ -47580,17 +33469,16 @@ msgstr "لم ينشئ المستخدم فاتورة نقاط البيع {}"
msgid "POS Invoice should have {} field checked."
msgstr "يجب أن يتم فحص الحقل {} فاتورة نقاط البيع."
-#. Label of a Table field in DocType 'POS Invoice Merge Log'
+#. Label of the pos_invoices (Table) field in DocType 'POS Invoice Merge Log'
#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json
-msgctxt "POS Invoice Merge Log"
msgid "POS Invoices"
msgstr "فواتير نقاط البيع"
-#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:538
+#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:546
msgid "POS Invoices will be consolidated in a background process"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:540
+#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:548
msgid "POS Invoices will be unconsolidated in a background process"
msgstr ""
@@ -47599,26 +33487,12 @@ msgstr ""
msgid "POS Item Group"
msgstr "مجموعة المواد لنقطة البيع"
+#. Label of the pos_opening_entry (Link) field in DocType 'POS Closing Entry'
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
-msgid "POS Opening Entry"
-msgstr "دخول فتح نقاط البيع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Closing Entry'
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-msgctxt "POS Closing Entry"
-msgid "POS Opening Entry"
-msgstr "دخول فتح نقاط البيع"
-
#. Label of a Link in the Selling Workspace
+#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
+#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
#: selling/workspace/selling/selling.json
-msgctxt "POS Opening Entry"
-msgid "POS Opening Entry"
-msgstr "دخول فتح نقاط البيع"
-
-#. Linked DocType in POS Profile's connections
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
msgid "POS Opening Entry"
msgstr "دخول فتح نقاط البيع"
@@ -47632,8 +33506,16 @@ msgstr "تفاصيل دخول فتح نقاط البيع"
msgid "POS Payment Method"
msgstr "طريقة الدفع في نقاط البيع"
+#. Label of the pos_profile (Link) field in DocType 'POS Closing Entry'
+#. Label of the pos_profile (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the pos_profile (Link) field in DocType 'POS Opening Entry'
#. Name of a DocType
+#. Label of the pos_profile (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: accounts/report/pos_register/pos_register.js:32
#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:117
#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:188
@@ -47641,30 +33523,6 @@ msgstr "طريقة الدفع في نقاط البيع"
msgid "POS Profile"
msgstr "الملف الشخصي لنقطة البيع"
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Closing Entry'
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-msgctxt "POS Closing Entry"
-msgid "POS Profile"
-msgstr "الملف الشخصي لنقطة البيع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "POS Profile"
-msgstr "الملف الشخصي لنقطة البيع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Opening Entry'
-#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
-msgctxt "POS Opening Entry"
-msgid "POS Profile"
-msgstr "الملف الشخصي لنقطة البيع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "POS Profile"
-msgstr "الملف الشخصي لنقطة البيع"
-
#. Name of a DocType
#: accounts/doctype/pos_profile_user/pos_profile_user.json
msgid "POS Profile User"
@@ -47674,7 +33532,7 @@ msgstr "نقاط البيع الشخصية الملف الشخصي"
msgid "POS Profile doesn't matches {}"
msgstr "الملف الشخصي لنقطة البيع لا يتطابق مع {}"
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1138
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1140
msgid "POS Profile required to make POS Entry"
msgstr "ملف نقطة البيع مطلوب للقيام بإدخال خاص بنقطة البيع"
@@ -47692,36 +33550,27 @@ msgid "POS Register"
msgstr "سجل نقاط البيع"
#. Name of a DocType
+#. Label of the pos_search_fields (Table) field in DocType 'POS Settings'
#: accounts/doctype/pos_search_fields/pos_search_fields.json
-msgid "POS Search Fields"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Table field in DocType 'POS Settings'
#: accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json
-msgctxt "POS Settings"
msgid "POS Search Fields"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings'
+#. Label of the pos_setting_section (Section Break) field in DocType 'Accounts
+#. Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "POS Setting"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json
-msgid "POS Settings"
-msgstr "إعدادات نقاط البيع"
-
#. Label of a Link in the Selling Workspace
+#: accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json
#: selling/workspace/selling/selling.json
-msgctxt "POS Settings"
msgid "POS Settings"
msgstr "إعدادات نقاط البيع"
-#. Label of a Table field in DocType 'POS Closing Entry'
+#. Label of the pos_transactions (Table) field in DocType 'POS Closing Entry'
#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-msgctxt "POS Closing Entry"
msgid "POS Transactions"
msgstr "معاملات نقاط البيع"
@@ -47741,7 +33590,6 @@ msgstr "مشروع PSOA"
#. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode'
#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json
-msgctxt "Item Barcode"
msgid "PZN"
msgstr ""
@@ -47749,9 +33597,9 @@ msgstr ""
msgid "Package No(s) already in use. Try from Package No {0}"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Packing Slip'
+#. Label of the package_weight_details (Section Break) field in DocType
+#. 'Packing Slip'
#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
-msgctxt "Packing Slip"
msgid "Package Weight Details"
msgstr "تفاصيل وزن الحزمة"
@@ -47764,79 +33612,44 @@ msgstr ""
msgid "Packed Item"
msgstr "عنصر معبأ"
-#. Label of a Table field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Packed Items"
-msgstr "عناصر معبأة"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the packed_items (Table) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the packed_items (Table) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the packed_items (Table) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the packed_items (Table) field in DocType 'Delivery Note'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Packed Items"
-msgstr "عناصر معبأة"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Packed Items"
-msgstr "عناصر معبأة"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Sales Order'
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Packed Items"
msgstr "عناصر معبأة"
-#: controllers/stock_controller.py:947
+#: controllers/stock_controller.py:1066
msgid "Packed Items cannot be transferred internally"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the packed_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the packed_qty (Float) field in DocType 'Packed Item'
#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Packed Qty"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Packed Item'
#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
-msgctxt "Packed Item"
msgid "Packed Qty"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Packing List"
-msgstr "قائمة التعبئة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the packing_list (Section Break) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the packing_list (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the packing_list (Section Break) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the packing_list (Section Break) field in DocType 'Delivery Note'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Packing List"
-msgstr "قائمة التعبئة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Packing List"
-msgstr "قائمة التعبئة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order'
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Packing List"
msgstr "قائمة التعبئة"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:244
#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
-msgid "Packing Slip"
-msgstr "قائمة بمحتويات الشحنة"
-
-#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Packing Slip"
msgid "Packing Slip"
msgstr "قائمة بمحتويات الشحنة"
@@ -47845,109 +33658,53 @@ msgstr "قائمة بمحتويات الشحنة"
msgid "Packing Slip Item"
msgstr "مادة كشف التعبئة"
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:781
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:782
msgid "Packing Slip(s) cancelled"
msgstr "تم إلغاء قائمة الشحنة"
-#. Label of a Int field in DocType 'Item Price'
+#. Label of the packing_unit (Int) field in DocType 'Item Price'
#: stock/doctype/item_price/item_price.json
-msgctxt "Item Price"
msgid "Packing Unit"
msgstr "وحدة التعبئة"
-#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Page Break"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Page Break"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Request for Quotation
+#. Item'
+#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Material Request Item'
+#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Packed Item'
+#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Packing Slip Item'
+#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Subcontracting Order Item'
+#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Subcontracting Receipt
+#. Item'
#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Page Break"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Packed Item'
-#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
-msgctxt "Packed Item"
-msgid "Page Break"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Packing Slip Item'
-#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
-msgctxt "Packing Slip Item"
-msgid "Page Break"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice Item'
#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Page Break"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Page Break"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Page Break"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Page Break"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Request for Quotation Item'
-#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
-msgctxt "Request for Quotation Item"
-msgid "Page Break"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice Item'
#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Page Break"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Page Break"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Subcontracting Order Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Page Break"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Page Break"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
+#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
+#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Page Break"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
+#. Label of the include_break (Check) field in DocType 'Process Statement Of
+#. Accounts'
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
msgid "Page Break After Each SoA"
msgstr ""
@@ -47955,38 +33712,34 @@ msgstr ""
msgid "Page {0} of {1}"
msgstr "الصفحة {0} من {1}"
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request_list.js:14
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:268
-msgid "Paid"
-msgstr "مدفوع"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Paid"
-msgstr "مدفوع"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Paid"
-msgstr "مدفوع"
-
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Paid"
-msgstr "مدفوع"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
+#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+#: accounts/doctype/payment_request/payment_request_list.js:14
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:267
msgid "Paid"
msgstr "مدفوع"
+#. Label of the paid_amount (Currency) field in DocType 'Overdue Payment'
+#. Label of the paid_amount (Currency) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the paid_amount (Currency) field in DocType 'Payment Schedule'
+#. Label of the paid_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the paid_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the paid_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
+#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:170
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1053
+#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1054
#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167
#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:109
#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:209
@@ -47995,102 +33748,50 @@ msgstr "مدفوع"
msgid "Paid Amount"
msgstr "المبلغ المدفوع"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Overdue Payment'
-#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-msgctxt "Overdue Payment"
-msgid "Paid Amount"
-msgstr "المبلغ المدفوع"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the base_paid_amount (Currency) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the base_paid_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the base_paid_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the base_paid_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Paid Amount"
-msgstr "المبلغ المدفوع"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Paid Amount"
-msgstr "المبلغ المدفوع"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Schedule'
-#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-msgctxt "Payment Schedule"
-msgid "Paid Amount"
-msgstr "المبلغ المدفوع"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Paid Amount"
-msgstr "المبلغ المدفوع"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Paid Amount"
-msgstr "المبلغ المدفوع"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
msgid "Paid Amount (Company Currency)"
msgstr "مجموع الدفعات (بعملة الشركة)"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the paid_amount_after_tax (Currency) field in DocType 'Payment
+#. Entry'
#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Paid Amount (Company Currency)"
-msgstr "مجموع الدفعات (بعملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Paid Amount (Company Currency)"
-msgstr "مجموع الدفعات (بعملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Paid Amount (Company Currency)"
-msgstr "مجموع الدفعات (بعملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
msgid "Paid Amount After Tax"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the base_paid_amount_after_tax (Currency) field in DocType 'Payment
+#. Entry'
#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1062
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1079
msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}"
msgstr "المبلغ المدفوع لا يمكن أن يكون أكبر من إجمالي المبلغ القائم السالب {0}"
-#. Label of a Data field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the paid_from_account_type (Data) field in DocType 'Payment Entry'
#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
msgid "Paid From Account Type"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the paid_loan (Data) field in DocType 'Journal Entry'
#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
msgid "Paid Loan"
msgstr "قرض مدفوع"
-#. Label of a Data field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the paid_to_account_type (Data) field in DocType 'Payment Entry'
#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
msgid "Paid To Account Type"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:323
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1014
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:322
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1016
msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total"
msgstr "المبلغ المدفوع + المبلغ المشطوب لا يمكن ان يكون أكبر من المجموع الكلي\\n \\nPaid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total"
@@ -48099,105 +33800,73 @@ msgstr "المبلغ المدفوع + المبلغ المشطوب لا يمكن
msgid "Pair"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the pallets (Select) field in DocType 'Shipment'
#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
msgid "Pallets"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Quality Inspection Parameter'
-#: stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json
-msgctxt "Item Quality Inspection Parameter"
-msgid "Parameter"
-msgstr "المعلمة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Quality Feedback Parameter'
+#. Label of the parameter (Data) field in DocType 'Quality Feedback Parameter'
+#. Label of the parameter (Data) field in DocType 'Quality Feedback Template
+#. Parameter'
+#. Label of the specification (Link) field in DocType 'Item Quality Inspection
+#. Parameter'
+#. Label of the parameter (Data) field in DocType 'Quality Inspection
+#. Parameter'
+#. Label of the specification (Link) field in DocType 'Quality Inspection
+#. Reading'
#: quality_management/doctype/quality_feedback_parameter/quality_feedback_parameter.json
-msgctxt "Quality Feedback Parameter"
-msgid "Parameter"
-msgstr "المعلمة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Quality Feedback Template Parameter'
#: quality_management/doctype/quality_feedback_template_parameter/quality_feedback_template_parameter.json
-msgctxt "Quality Feedback Template Parameter"
-msgid "Parameter"
-msgstr "المعلمة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Parameter'
-#: stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json
-msgctxt "Quality Inspection Parameter"
-msgid "Parameter"
-msgstr "المعلمة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quality Inspection Reading'
-#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
-msgctxt "Quality Inspection Reading"
-msgid "Parameter"
-msgstr "المعلمة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Quality Inspection Parameter'
#: stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json
-msgctxt "Item Quality Inspection Parameter"
-msgid "Parameter Group"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quality Inspection Parameter'
#: stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json
-msgctxt "Quality Inspection Parameter"
-msgid "Parameter Group"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quality Inspection Reading'
#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
-msgctxt "Quality Inspection Reading"
+msgid "Parameter"
+msgstr "المعلمة"
+
+#. Label of the parameter_group (Link) field in DocType 'Item Quality
+#. Inspection Parameter'
+#. Label of the parameter_group (Link) field in DocType 'Quality Inspection
+#. Parameter'
+#. Label of the parameter_group (Link) field in DocType 'Quality Inspection
+#. Reading'
+#: stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json
+#: stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json
+#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
msgid "Parameter Group"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Parameter Group'
+#. Label of the group_name (Data) field in DocType 'Quality Inspection
+#. Parameter Group'
#: stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json
-msgctxt "Quality Inspection Parameter Group"
msgid "Parameter Group Name"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Variable'
+#. Label of the param_name (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring
+#. Variable'
+#. Label of the param_name (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Variable'
#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Variable"
-msgid "Parameter Name"
-msgstr "اسم المعلمة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Scorecard Variable'
#: buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Variable"
msgid "Parameter Name"
msgstr "اسم المعلمة"
-#. Label of a Table field in DocType 'Currency Exchange Settings'
+#. Label of the req_params (Table) field in DocType 'Currency Exchange
+#. Settings'
+#. Label of the parameters (Table) field in DocType 'Quality Feedback'
+#. Label of the parameters (Table) field in DocType 'Quality Feedback Template'
#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json
-msgctxt "Currency Exchange Settings"
-msgid "Parameters"
-msgstr "المعلمات"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Quality Feedback'
#: quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json
-msgctxt "Quality Feedback"
-msgid "Parameters"
-msgstr "المعلمات"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Quality Feedback Template'
#: quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json
-msgctxt "Quality Feedback Template"
msgid "Parameters"
msgstr "المعلمات"
-#. Label of a Link field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the parcel_template (Link) field in DocType 'Shipment'
#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
msgid "Parcel Template"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Shipment Parcel Template'
+#. Label of the parcel_template_name (Data) field in DocType 'Shipment Parcel
+#. Template'
#: stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json
-msgctxt "Shipment Parcel Template"
msgid "Parcel Template Name"
msgstr ""
@@ -48205,21 +33874,18 @@ msgstr ""
msgid "Parcel weight cannot be 0"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the parcels_section (Section Break) field in DocType 'Shipment'
#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
msgid "Parcels"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quality Procedure'
+#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Quality Procedure'
#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json
-msgctxt "Quality Procedure"
msgid "Parent"
msgstr "رقم الاب"
-#. Label of a Link field in DocType 'Account'
+#. Label of the parent_account (Link) field in DocType 'Account'
#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
msgid "Parent Account"
msgstr "حساب اب"
@@ -48227,67 +33893,55 @@ msgstr "حساب اب"
msgid "Parent Account Missing"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Batch'
+#. Label of the parent_batch (Link) field in DocType 'Batch'
#: stock/doctype/batch/batch.json
-msgctxt "Batch"
msgid "Parent Batch"
msgstr "دفعة الأم"
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
+#. Label of the parent_company (Link) field in DocType 'Company'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
msgid "Parent Company"
msgstr "الشركة الام"
-#: setup/doctype/company/company.py:475
+#: setup/doctype/company/company.py:477
msgid "Parent Company must be a group company"
msgstr "يجب أن تكون الشركة الأم شركة مجموعة"
-#. Label of a Link field in DocType 'Cost Center'
+#. Label of the parent_cost_center (Link) field in DocType 'Cost Center'
#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json
-msgctxt "Cost Center"
msgid "Parent Cost Center"
msgstr "مركز التكلفة الأب"
-#. Label of a Link field in DocType 'Customer Group'
+#. Label of the parent_customer_group (Link) field in DocType 'Customer Group'
#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json
-msgctxt "Customer Group"
msgid "Parent Customer Group"
msgstr "مجموعة عملاء أولياء الأمور"
-#. Label of a Link field in DocType 'Department'
+#. Label of the parent_department (Link) field in DocType 'Department'
#: setup/doctype/department/department.json
-msgctxt "Department"
msgid "Parent Department"
msgstr "قسم الآباء"
-#. Label of a Data field in DocType 'Packed Item'
+#. Label of the parent_detail_docname (Data) field in DocType 'Packed Item'
#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
-msgctxt "Packed Item"
msgid "Parent Detail docname"
msgstr "الأم تفاصيل docname"
-#. Label of a Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log'
+#. Label of the process_pr (Link) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation Log'
#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation Log"
msgid "Parent Document"
-msgstr ""
+msgstr "المستند الأب"
-#. Label of a Link field in DocType 'Packed Item'
-#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
-msgctxt "Packed Item"
-msgid "Parent Item"
-msgstr "البند الاصلي"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Product Bundle'
+#. Label of the new_item_code (Link) field in DocType 'Product Bundle'
+#. Label of the parent_item (Link) field in DocType 'Packed Item'
#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
-msgctxt "Product Bundle"
+#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
msgid "Parent Item"
msgstr "البند الاصلي"
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Group'
+#. Label of the parent_item_group (Link) field in DocType 'Item Group'
#: setup/doctype/item_group/item_group.json
-msgctxt "Item Group"
msgid "Parent Item Group"
msgstr "الأم الإغلاق المجموعة"
@@ -48299,65 +33953,54 @@ msgstr ""
msgid "Parent Item {0} must not be a Stock Item"
msgstr "البند الأب {0} يجب ألا يكون بند مخزون"
-#. Label of a Link field in DocType 'Location'
+#. Label of the parent_location (Link) field in DocType 'Location'
#: assets/doctype/location/location.json
-msgctxt "Location"
msgid "Parent Location"
msgstr "الموقع الأم"
-#. Label of a Link field in DocType 'Quality Procedure'
+#. Label of the parent_quality_procedure (Link) field in DocType 'Quality
+#. Procedure'
#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json
-msgctxt "Quality Procedure"
msgid "Parent Procedure"
msgstr "الإجراء الرئيسي"
-#. Label of a Data field in DocType 'BOM Creator Item'
+#. Label of the parent_row_no (Data) field in DocType 'BOM Creator Item'
#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
-msgctxt "BOM Creator Item"
msgid "Parent Row No"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Person'
+#. Label of the parent_sales_person (Link) field in DocType 'Sales Person'
#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json
-msgctxt "Sales Person"
msgid "Parent Sales Person"
msgstr "رجل المبيعات الرئيسي"
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Group'
+#. Label of the parent_supplier_group (Link) field in DocType 'Supplier Group'
#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json
-msgctxt "Supplier Group"
msgid "Parent Supplier Group"
msgstr "مجموعة موردي الآباء"
-#. Label of a Link field in DocType 'Task'
+#. Label of the parent_task (Link) field in DocType 'Task'
#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
msgid "Parent Task"
msgstr "المهمة الرئيسية"
-#: projects/doctype/task/task.py:157
+#: projects/doctype/task/task.py:162
msgid "Parent Task {0} is not a Template Task"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Territory'
+#. Label of the parent_territory (Link) field in DocType 'Territory'
#: setup/doctype/territory/territory.json
-msgctxt "Territory"
msgid "Parent Territory"
msgstr "الأم الأرض"
-#: stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:47
-msgid "Parent Warehouse"
-msgstr "المستودع الأصل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Warehouse'
+#. Label of the parent_warehouse (Link) field in DocType 'Warehouse'
#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-msgctxt "Warehouse"
+#: stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:47
msgid "Parent Warehouse"
msgstr "المستودع الأصل"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
msgid "Partial Material Transferred"
msgstr ""
@@ -48366,133 +34009,81 @@ msgid "Partial Stock Reservation"
msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Statement Import'
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
-msgctxt "Bank Statement Import"
-msgid "Partial Success"
-msgstr "نجاح جزئي"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Ledger Merge'
+#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
-msgctxt "Ledger Merge"
msgid "Partial Success"
msgstr "نجاح جزئي"
#. Description of the 'Allow Partial Reservation' (Check) field in DocType
#. 'Stock Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Partial stock can be reserved. For example, If you have a Sales Order of 100 units and the Available Stock is 90 units then a Stock Reservation Entry will be created for 90 units. "
msgstr ""
#. Option for the 'Completion Status' (Select) field in DocType 'Maintenance
#. Schedule Detail'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json
-msgctxt "Maintenance Schedule Detail"
-msgid "Partially Completed"
-msgstr "أنجزت جزئيا"
-
#. Option for the 'Completion Status' (Select) field in DocType 'Maintenance
#. Visit'
+#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json
#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
msgid "Partially Completed"
msgstr "أنجزت جزئيا"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
msgid "Partially Delivered"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset_list.js:7
-msgid "Partially Depreciated"
-msgstr "استهلكت جزئيا"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
+#: assets/doctype/asset/asset.json assets/doctype/asset/asset_list.js:7
msgid "Partially Depreciated"
msgstr "استهلكت جزئيا"
#. Option for the 'Fulfilment Status' (Select) field in DocType 'Contract'
#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
msgid "Partially Fulfilled"
msgstr "تمت جزئيا"
-#: selling/doctype/quotation/quotation_list.js:28
-msgid "Partially Ordered"
-msgstr "طلبت جزئيًا"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Partially Ordered"
-msgstr "طلبت جزئيًا"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
+#: selling/doctype/quotation/quotation_list.js:28
+#: stock/doctype/material_request/material_request.json
msgid "Partially Ordered"
msgstr "طلبت جزئيًا"
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request_list.js:12
-msgid "Partially Paid"
-msgstr "مدفوعاً جزئياً"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Partially Paid"
-msgstr "مدفوعاً جزئياً"
-
#. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Purchase
#. Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Partially Paid"
-msgstr "مدفوعاً جزئياً"
-
#. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Sales
#. Order'
+#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+#: accounts/doctype/payment_request/payment_request_list.js:12
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
msgid "Partially Paid"
msgstr "مدفوعاً جزئياً"
-#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:25
-msgid "Partially Received"
-msgstr "تلقى جزئيا"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Partially Received"
-msgstr "تلقى جزئيا"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
+#: stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:25
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
msgid "Partially Received"
msgstr "تلقى جزئيا"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment
#. Reconciliation'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation"
-msgid "Partially Reconciled"
-msgstr ""
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment
#. Reconciliation Log'
+#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation Log"
msgid "Partially Reconciled"
msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
msgid "Partially Reserved"
msgstr ""
@@ -48500,86 +34091,92 @@ msgstr ""
msgid "Partially ordered"
msgstr "طلبت جزئيا"
-#. Label of a Attach field in DocType 'Tally Migration'
+#. Label of the parties (Attach) field in DocType 'Tally Migration'
#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
msgid "Parties"
msgstr "حفلات"
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:23
-msgid "Partly Billed"
-msgstr "تم فوترتها جزئيا"
-
#. Option for the 'Billing Status' (Select) field in DocType 'Sales Order'
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:23
msgid "Partly Billed"
msgstr "تم فوترتها جزئيا"
#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order'
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
msgid "Partly Delivered"
msgstr "سلمت جزئيا"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
msgid "Partly Paid"
msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Partly Paid"
-msgstr ""
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
msgid "Partly Paid and Discounted"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Partner'
+#. Label of the partner_type (Link) field in DocType 'Sales Partner'
#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
-msgctxt "Sales Partner"
msgid "Partner Type"
msgstr "نوع الشريك"
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Partner'
+#. Label of the partner_website (Data) field in DocType 'Sales Partner'
#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
-msgctxt "Sales Partner"
msgid "Partner website"
msgstr "موقع الشريك"
-#. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Partnership"
-msgstr ""
-
#. Option for the 'Supplier Type' (Select) field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
+#. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer'
+#: buying/doctype/supplier/supplier.json selling/doctype/customer/customer.json
msgid "Partnership"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Workstation'
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
-msgctxt "Workstation"
-msgid "Parts Per Hour"
-msgstr ""
-
#. Name of a UOM
#: setup/setup_wizard/data/uom_data.json
msgid "Parts Per Million"
msgstr ""
+#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Bank Account'
+#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Bank Transaction'
+#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Exchange Rate
+#. Revaluation Account'
+#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry'
+#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Journal Entry Account'
+#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Opening Invoice Creation
+#. Tool Item'
+#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Payment Reconciliation'
+#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Payment Request'
+#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation'
+#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Subscription'
+#. Label of the party (Data) field in DocType 'Unreconcile Payment Entries'
+#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Appointment'
+#. Label of the party_name (Dynamic Link) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the party_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quotation'
+#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
#: accounts/doctype/bank_account/bank_account_dashboard.py:16
+#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
+#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json
+#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
+#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
+#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
+#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:16
+#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:164
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:193
+#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
#: accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11
+#: accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json
#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:112
#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:89
#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142
@@ -48589,115 +34186,22 @@ msgstr ""
#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:149
#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:230
#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:644
+#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:646
#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:51
#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:154
#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46
-#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:92
+#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:89
#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:26
#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:26
#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:57
+#: crm/doctype/appointment/appointment.json
+#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:55
#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:31
#: public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:50
#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:135
-msgid "Party"
-msgstr "الطرف المعني"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Appointment'
-#: crm/doctype/appointment/appointment.json
-msgctxt "Appointment"
-msgid "Party"
-msgstr "الطرف المعني"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Bank Account'
-#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
-msgctxt "Bank Account"
-msgid "Party"
-msgstr "الطرف المعني"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Bank Transaction'
-#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
-msgctxt "Bank Transaction"
-msgid "Party"
-msgstr "الطرف المعني"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Exchange Rate Revaluation Account'
-#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json
-msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account"
-msgid "Party"
-msgstr "الطرف المعني"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'GL Entry'
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
-msgid "Party"
-msgstr "الطرف المعني"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Journal Entry Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "Party"
-msgstr "الطرف المعني"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool
-#. Item'
-#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-msgctxt "Opening Invoice Creation Tool Item"
-msgid "Party"
-msgstr "الطرف المعني"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Party"
-msgstr "الطرف المعني"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Party"
-msgstr "الطرف المعني"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Ledger Entry'
-#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
-msgctxt "Payment Ledger Entry"
-msgid "Party"
-msgstr "الطرف المعني"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Reconciliation'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation"
-msgid "Party"
-msgstr "الطرف المعني"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Party"
-msgstr "الطرف المعني"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation"
-msgid "Party"
-msgstr "الطرف المعني"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Quotation'
#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Party"
-msgstr "الطرف المعني"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Subscription'
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
-msgid "Party"
-msgstr "الطرف المعني"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Unreconcile Payment Entries'
-#: accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json
-msgctxt "Unreconcile Payment Entries"
+#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:85
msgid "Party"
msgstr "الطرف المعني"
@@ -48706,91 +34210,64 @@ msgstr "الطرف المعني"
msgid "Party Account"
msgstr "حساب طرف"
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the party_account_currency (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the party_account_currency (Link) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the party_account_currency (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the party_account_currency (Link) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the party_account_currency (Link) field in DocType 'Sales Order'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Party Account Currency"
-msgstr "عملة حساب الطرف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Party Account Currency"
-msgstr "عملة حساب الطرف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Party Account Currency"
-msgstr "عملة حساب الطرف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Party Account Currency"
-msgstr "عملة حساب الطرف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
msgid "Party Account Currency"
msgstr "عملة حساب الطرف"
-#. Label of a Data field in DocType 'Bank Transaction'
+#. Label of the bank_party_account_number (Data) field in DocType 'Bank
+#. Transaction'
#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
-msgctxt "Bank Transaction"
msgid "Party Account No. (Bank Statement)"
msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:2080
+#: controllers/accounts_controller.py:2084
msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the party_balance (Currency) field in DocType 'Payment Entry'
#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
msgid "Party Balance"
msgstr "ميزان الحزب"
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the party_bank_account (Link) field in DocType 'Payment Entry'
#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
msgid "Party Bank Account"
msgstr "حساب بنك الحزب"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank Account'
+#. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Bank
+#. Account'
+#. Label of the party_details (Section Break) field in DocType 'Payment
+#. Request'
#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
-msgctxt "Bank Account"
-msgid "Party Details"
-msgstr "تفاصيل الحزب"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Request'
#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
msgid "Party Details"
msgstr "تفاصيل الحزب"
-#. Label of a Data field in DocType 'Bank Transaction'
+#. Label of the bank_party_iban (Data) field in DocType 'Bank Transaction'
#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
-msgctxt "Bank Transaction"
msgid "Party IBAN (Bank Statement)"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Promotional
+#. Scheme'
#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Party Information"
-msgstr "معلومات الحزب"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Promotional Scheme'
#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
msgid "Party Information"
msgstr "معلومات الحزب"
-#. Label of a Data field in DocType 'Blanket Order Item'
+#. Label of the party_item_code (Data) field in DocType 'Blanket Order Item'
#: manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json
-msgctxt "Blanket Order Item"
msgid "Party Item Code"
msgstr ""
@@ -48799,32 +34276,19 @@ msgstr ""
msgid "Party Link"
msgstr ""
+#. Label of the party_name (Data) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the party_name (Dynamic Link) field in DocType 'Contract'
+#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Party Specific Item'
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:109
+#: crm/doctype/contract/contract.json
+#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
#: selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:22
msgid "Party Name"
msgstr "اسم الطرف"
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
-msgid "Party Name"
-msgstr "اسم الطرف"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Party Specific Item'
-#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
-msgctxt "Party Specific Item"
-msgid "Party Name"
-msgstr "اسم الطرف"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Party Name"
-msgstr "اسم الطرف"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Bank Transaction'
+#. Label of the bank_party_name (Data) field in DocType 'Bank Transaction'
#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
-msgctxt "Bank Transaction"
msgid "Party Name/Account Holder (Bank Statement)"
msgstr ""
@@ -48833,19 +34297,40 @@ msgstr ""
msgid "Party Specific Item"
msgstr ""
-#. Linked DocType in Customer's connections
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Party Specific Item"
-msgstr ""
-
-#. Linked DocType in Supplier's connections
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Party Specific Item"
-msgstr ""
-
+#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Bank Account'
+#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Bank Transaction'
+#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Exchange Rate Revaluation
+#. Account'
+#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'GL Entry'
+#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Journal Entry Account'
+#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Opening Invoice Creation
+#. Tool Item'
+#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation'
+#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Payment Request'
+#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation'
+#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Subscription'
+#. Label of the party_type (Data) field in DocType 'Unreconcile Payment
+#. Entries'
+#. Label of the party_type (Select) field in DocType 'Contract'
+#. Label of the party_type (Select) field in DocType 'Party Specific Item'
#. Name of a DocType
+#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Party Type'
+#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
+#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
+#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json
+#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
+#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
+#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
+#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
+#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
+#: accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json
#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:99
#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:76
#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44
@@ -48853,113 +34338,20 @@ msgstr ""
#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:143
#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:220
#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:643
+#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:645
#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:41
#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:150
#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35
-#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:89
+#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:86
#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:15
#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:15
#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:49
+#: crm/doctype/contract/contract.json
#: public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:45
+#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
#: selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:9
#: setup/doctype/party_type/party_type.json
-msgid "Party Type"
-msgstr "نوع الطرف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Account'
-#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
-msgctxt "Bank Account"
-msgid "Party Type"
-msgstr "نوع الطرف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Transaction'
-#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
-msgctxt "Bank Transaction"
-msgid "Party Type"
-msgstr "نوع الطرف"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
-msgid "Party Type"
-msgstr "نوع الطرف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Exchange Rate Revaluation Account'
-#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json
-msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account"
-msgid "Party Type"
-msgstr "نوع الطرف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'GL Entry'
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
-msgid "Party Type"
-msgstr "نوع الطرف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "Party Type"
-msgstr "نوع الطرف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool Item'
-#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-msgctxt "Opening Invoice Creation Tool Item"
-msgid "Party Type"
-msgstr "نوع الطرف"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Party Specific Item'
-#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
-msgctxt "Party Specific Item"
-msgid "Party Type"
-msgstr "نوع الطرف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Party Type'
-#: setup/doctype/party_type/party_type.json
-msgctxt "Party Type"
-msgid "Party Type"
-msgstr "نوع الطرف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Party Type"
-msgstr "نوع الطرف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Ledger Entry'
-#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
-msgctxt "Payment Ledger Entry"
-msgid "Party Type"
-msgstr "نوع الطرف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation"
-msgid "Party Type"
-msgstr "نوع الطرف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Party Type"
-msgstr "نوع الطرف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation"
-msgid "Party Type"
-msgstr "نوع الطرف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subscription'
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
-msgid "Party Type"
-msgstr "نوع الطرف"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Unreconcile Payment Entries'
-#: accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json
-msgctxt "Unreconcile Payment Entries"
+#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:79
msgid "Party Type"
msgstr "نوع الطرف"
@@ -48971,21 +34363,20 @@ msgstr "نوع الطرف والحزب إلزامي لحساب {0}"
msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:457
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:443
msgid "Party Type is mandatory"
msgstr "حقل نوع المستفيد إلزامي\\n \\nParty Type is mandatory"
-#. Label of a Link field in DocType 'Contract'
+#. Label of the party_user (Link) field in DocType 'Contract'
#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
msgid "Party User"
msgstr "مستخدم الحزب"
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:390
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:407
msgid "Party can only be one of {0}"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:460
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:446
msgid "Party is mandatory"
msgstr "حقل المستفيد إلزامي\\n \\nParty is mandatory"
@@ -48995,62 +34386,45 @@ msgid "Pascal"
msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review'
-#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json
-msgctxt "Quality Review"
-msgid "Passed"
-msgstr "تم الاجتياز بنجاح"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review Objective'
+#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json
#: quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
-msgctxt "Quality Review Objective"
msgid "Passed"
msgstr "تم الاجتياز بنجاح"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Employee'
+#. Label of the passport_details_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Passport Details"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Employee'
+#. Label of the passport_number (Data) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Passport Number"
msgstr "رقم جواز السفر"
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subscription'
+#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
#: accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:10
msgid "Past Due Date"
msgstr "تاريخ الاستحقاق السابق"
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subscription'
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
-msgid "Past Due Date"
-msgstr "تاريخ الاستحقاق السابق"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Variable'
+#. Label of the path (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring
+#. Variable'
+#. Label of the path (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard Variable'
#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Variable"
-msgid "Path"
-msgstr "مسار"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Scorecard Variable'
#: buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Variable"
msgid "Path"
msgstr "مسار"
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.js:85
-msgid "Pause"
-msgstr "وقفة"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card Operation'
+#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.js:85
#: manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
-msgctxt "Job Card Operation"
+#: manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:89
msgid "Pause"
msgstr "وقفة"
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:292
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:168
msgid "Pause Job"
msgstr ""
@@ -49061,196 +34435,138 @@ msgstr "إيقاف مؤقت لحالة SLA"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment
#. Reconciliation'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation"
-msgid "Paused"
-msgstr ""
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment
#. Reconciliation Log'
+#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation Log"
msgid "Paused"
msgstr ""
+#. Option for the 'Payment Type' (Select) field in DocType 'Payment Entry'
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: templates/pages/order.html:43
msgid "Pay"
msgstr "دفع"
-#. Option for the 'Payment Type' (Select) field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Pay"
-msgstr "دفع"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the pay_to_recd_from (Data) field in DocType 'Journal Entry'
#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
msgid "Pay To / Recd From"
msgstr "دفع إلى / من Recd"
-#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:54
-msgid "Payable"
-msgstr "واجب الدفع"
-
#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Payable"
-msgstr "واجب الدفع"
-
-#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Party Type'
-#: setup/doctype/party_type/party_type.json
-msgctxt "Party Type"
-msgid "Payable"
-msgstr "واجب الدفع"
-
#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Payment Ledger
#. Entry'
+#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Party Type'
+#: accounts/doctype/account/account.json
#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
-msgctxt "Payment Ledger Entry"
+#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:54
+#: setup/doctype/party_type/party_type.json
msgid "Payable"
msgstr "واجب الدفع"
#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42
-#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:210
+#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211
#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194
#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235
msgid "Payable Account"
msgstr "حساب الدائنين"
+#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.py:54
+msgid "Payable Account: {0} must be in Company default currency: {1}"
+msgstr ""
+
#. Name of a Workspace
+#. Label of the payables (Check) field in DocType 'Email Digest'
#: accounts/workspace/payables/payables.json
-msgid "Payables"
-msgstr "الواجب دفعها (دائنة)"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest'
#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
msgid "Payables"
msgstr "الواجب دفعها (دائنة)"
-#. Label of a Column Break field in DocType 'Cheque Print Template'
+#. Label of the payer_settings (Column Break) field in DocType 'Cheque Print
+#. Template'
#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
-msgctxt "Cheque Print Template"
msgid "Payer Settings"
msgstr "إعدادات الدافع"
#: accounts/doctype/dunning/dunning.js:51
#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:133
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:108
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:52
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:109
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:84
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:39
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:392
#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:20
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:783
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:784
#: selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:28
msgid "Payment"
msgstr "دفع"
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Gateway Account'
+#. Label of the payment_account (Link) field in DocType 'Payment Gateway
+#. Account'
+#. Label of the payment_account (Read Only) field in DocType 'Payment Request'
#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json
-msgctxt "Payment Gateway Account"
-msgid "Payment Account"
-msgstr "حساب الدفع"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Payment Request'
#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
msgid "Payment Account"
msgstr "حساب الدفع"
+#. Label of the payment_amount (Currency) field in DocType 'Overdue Payment'
+#. Label of the payment_amount (Currency) field in DocType 'Payment Schedule'
+#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
+#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:50
msgid "Payment Amount"
msgstr "دفع مبلغ"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Overdue Payment'
-#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-msgctxt "Overdue Payment"
-msgid "Payment Amount"
-msgstr "دفع مبلغ"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Schedule'
+#. Label of the base_payment_amount (Currency) field in DocType 'Payment
+#. Schedule'
#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-msgctxt "Payment Schedule"
-msgid "Payment Amount"
-msgstr "دفع مبلغ"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Schedule'
-#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-msgctxt "Payment Schedule"
msgid "Payment Amount (Company Currency)"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Payment Gateway Account'
+#. Label of the payment_channel (Select) field in DocType 'Payment Gateway
+#. Account'
+#. Label of the payment_channel (Select) field in DocType 'Payment Request'
#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json
-msgctxt "Payment Gateway Account"
-msgid "Payment Channel"
-msgstr "قناة الدفع"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Payment Request'
#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
msgid "Payment Channel"
msgstr "قناة الدفع"
-#. Label of a Table field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the deductions (Table) field in DocType 'Payment Entry'
#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
msgid "Payment Deductions or Loss"
msgstr "خصومات الدفع أو الخسارة"
-#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:70
-#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:84
-msgid "Payment Document"
-msgstr "وثيقة الدفع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Clearance Detail'
+#. Label of the payment_document (Link) field in DocType 'Bank Clearance
+#. Detail'
+#. Label of the payment_document (Link) field in DocType 'Bank Transaction
+#. Payments'
#: accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
-msgctxt "Bank Clearance Detail"
-msgid "Payment Document"
-msgstr "وثيقة الدفع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Transaction Payments'
#: accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json
-msgctxt "Bank Transaction Payments"
+#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:70
+#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:81
msgid "Payment Document"
msgstr "وثيقة الدفع"
#: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:23
#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:64
-#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:78
+#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:75
msgid "Payment Document Type"
msgstr "نوع مستند الدفع"
-#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:113
-msgid "Payment Due Date"
-msgstr "تاريخ استحقاق السداد"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Payment Due Date"
-msgstr "تاريخ استحقاق السداد"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
+#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:110
msgid "Payment Due Date"
msgstr "تاريخ استحقاق السداد"
-#. Label of a Table field in DocType 'Bank Clearance'
+#. Label of the payment_entries (Table) field in DocType 'Bank Clearance'
+#. Label of the payment_entries (Table) field in DocType 'Bank Transaction'
#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json
-msgctxt "Bank Clearance"
-msgid "Payment Entries"
-msgstr "ادخال دفعات"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Bank Transaction'
#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
-msgctxt "Bank Transaction"
msgid "Payment Entries"
msgstr "ادخال دفعات"
@@ -49258,51 +34574,33 @@ msgstr "ادخال دفعات"
msgid "Payment Entries {0} are un-linked"
msgstr "تدوين مدفوعات {0} غير مترابطة"
-#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:27
-#: accounts/print_format/bank_and_cash_payment_voucher/bank_and_cash_payment_voucher.html:12
-#: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:29
-#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11
-msgid "Payment Entry"
-msgstr "تدوينات المدفوعات"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Bank Clearance Detail'
-#: accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
-msgctxt "Bank Clearance Detail"
-msgid "Payment Entry"
-msgstr "تدوينات المدفوعات"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Bank Transaction Payments'
-#: accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json
-msgctxt "Bank Transaction Payments"
-msgid "Payment Entry"
-msgstr "تدوينات المدفوعات"
-
+#. Label of the payment_entry (Dynamic Link) field in DocType 'Bank Clearance
+#. Detail'
+#. Label of the payment_entry (Dynamic Link) field in DocType 'Bank Transaction
+#. Payments'
#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "Payment Entry"
-msgstr "تدوينات المدفوعات"
-
+#. Name of a DocType
+#. Option for the 'Payment Order Type' (Select) field in DocType 'Payment
+#. Order'
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace
#. Label of a Link in the Payables Workspace
#. Label of a shortcut in the Payables Workspace
#. Label of a Link in the Receivables Workspace
#. Label of a shortcut in the Receivables Workspace
+#: accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
+#: accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json
+#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:27
+#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
+#: accounts/print_format/bank_and_cash_payment_voucher/bank_and_cash_payment_voucher.html:12
+#: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:29
+#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11
#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
#: accounts/workspace/payables/payables.json
#: accounts/workspace/receivables/receivables.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Payment Entry"
-msgstr "تدوينات المدفوعات"
-
-#. Option for the 'Payment Order Type' (Select) field in DocType 'Payment
-#. Order'
-#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
-msgctxt "Payment Order"
msgid "Payment Entry"
msgstr "تدوينات المدفوعات"
@@ -49316,7 +34614,7 @@ msgstr "دفع الاشتراك خصم"
msgid "Payment Entry Reference"
msgstr "دفع الدخول المرجعي"
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:399
+#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:394
msgid "Payment Entry already exists"
msgstr "تدوين المدفوعات موجود بالفعل"
@@ -49325,11 +34623,11 @@ msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again
msgstr "تم تعديل تدوين مدفوعات بعد سحبه. يرجى سحبه مرة أخرى."
#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:111
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:446
+#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:438
msgid "Payment Entry is already created"
msgstr "تدوين المدفوعات تم انشاؤه بالفعل"
-#: controllers/accounts_controller.py:1244
+#: controllers/accounts_controller.py:1245
msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice."
msgstr ""
@@ -49337,50 +34635,31 @@ msgstr ""
msgid "Payment Failed"
msgstr "عملية الدفع فشلت"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank Transaction'
+#. Label of the party_section (Section Break) field in DocType 'Bank
+#. Transaction'
+#. Label of the party_section (Section Break) field in DocType 'Payment Entry'
#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
-msgctxt "Bank Transaction"
-msgid "Payment From / To"
-msgstr "الدفع من / إلى"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Entry'
#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
msgid "Payment From / To"
msgstr "الدفع من / إلى"
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Gateway Account'
+#. Label of the payment_gateway (Link) field in DocType 'Payment Gateway
+#. Account'
+#. Label of the payment_gateway (Read Only) field in DocType 'Payment Request'
+#. Label of the payment_gateway (Link) field in DocType 'Subscription Plan'
#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json
-msgctxt "Payment Gateway Account"
-msgid "Payment Gateway"
-msgstr "بوابة الدفع"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Payment Request'
#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Payment Gateway"
-msgstr "بوابة الدفع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subscription Plan'
#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
-msgctxt "Subscription Plan"
msgid "Payment Gateway"
msgstr "بوابة الدفع"
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json
-msgid "Payment Gateway Account"
-msgstr "دفع حساب البوابة"
-
+#. Label of the payment_gateway_account (Link) field in DocType 'Payment
+#. Request'
#. Label of a Link in the Receivables Workspace
-#: accounts/workspace/receivables/receivables.json
-msgctxt "Payment Gateway Account"
-msgid "Payment Gateway Account"
-msgstr "دفع حساب البوابة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Request'
+#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json
#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
+#: accounts/workspace/receivables/receivables.json
msgid "Payment Gateway Account"
msgstr "دفع حساب البوابة"
@@ -49388,9 +34667,9 @@ msgstr "دفع حساب البوابة"
msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually."
msgstr "حساب بوابة الدفع لم يتم انشاءه، يرجى إنشاء واحد يدويا."
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Request'
+#. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Payment
+#. Request'
#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
msgid "Payment Gateway Details"
msgstr "تفاصيل الدفع بوابة"
@@ -49408,9 +34687,8 @@ msgstr ""
msgid "Payment Ledger Entry"
msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Payment Reconciliation'
+#. Label of the payment_limit (Int) field in DocType 'Payment Reconciliation'
#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation"
msgid "Payment Limit"
msgstr ""
@@ -49421,10 +34699,9 @@ msgstr ""
msgid "Payment Method"
msgstr "طريقة الدفع او السداد"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Profile'
-#. Label of a Table field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the payments (Table) field in DocType 'POS Profile'
#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
msgid "Payment Methods"
msgstr "طرق الدفع"
@@ -49433,62 +34710,39 @@ msgstr "طرق الدفع"
msgid "Payment Mode"
msgstr "طريقة الدفع"
+#. Label of the payment_order (Link) field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the payment_order (Link) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Name of a DocType
+#. Label of the payment_order (Link) field in DocType 'Payment Request'
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
+#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+msgid "Payment Order"
+msgstr "أمر دفع"
+
+#. Label of the references (Table) field in DocType 'Payment Order'
#. Name of a DocType
#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
-msgid "Payment Order"
-msgstr "أمر دفع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Payment Order"
-msgstr "أمر دفع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Payment Order"
-msgstr "أمر دفع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Payment Order"
-msgstr "أمر دفع"
-
-#. Name of a DocType
#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json
msgid "Payment Order Reference"
msgstr "مرجع أمر الدفع"
-#. Label of a Table field in DocType 'Payment Order'
-#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
-msgctxt "Payment Order"
-msgid "Payment Order Reference"
-msgstr "مرجع أمر الدفع"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the payment_order_status (Select) field in DocType 'Payment Entry'
#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
msgid "Payment Order Status"
msgstr "حالة طلب الدفع"
-#. Label of a Select field in DocType 'Payment Order'
+#. Label of the payment_order_type (Select) field in DocType 'Payment Order'
#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
-msgctxt "Payment Order"
msgid "Payment Order Type"
msgstr "نوع طلب الدفع"
#. Option for the 'Payment Order Status' (Select) field in DocType 'Payment
#. Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Payment Ordered"
-msgstr "دفع أمر"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request'
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
msgid "Payment Ordered"
msgstr "دفع أمر"
@@ -49499,9 +34753,9 @@ msgstr "دفع أمر"
msgid "Payment Period Based On Invoice Date"
msgstr "طريقة الدفع بناء على تاريخ الفاتورة"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subscription Plan'
+#. Label of the payment_plan_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Subscription Plan'
#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
-msgctxt "Subscription Plan"
msgid "Payment Plan"
msgstr "خطة الدفع"
@@ -49514,21 +34768,14 @@ msgid "Payment Received"
msgstr "تم استلام الدفعة"
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-msgid "Payment Reconciliation"
-msgstr "دفع المصالحة"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'POS Closing Entry'
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-msgctxt "POS Closing Entry"
-msgid "Payment Reconciliation"
-msgstr "دفع المصالحة"
-
+#. Label of the payment_reconciliation (Table) field in DocType 'POS Closing
+#. Entry'
#. Label of a Link in the Payables Workspace
#. Label of a Link in the Receivables Workspace
+#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
+#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
#: accounts/workspace/payables/payables.json
#: accounts/workspace/receivables/receivables.json
-msgctxt "Payment Reconciliation"
msgid "Payment Reconciliation"
msgstr "دفع المصالحة"
@@ -49551,60 +34798,57 @@ msgstr ""
msgid "Payment Reconciliation Payment"
msgstr "دفع المصالحة الدفع"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings'
+#. Label of the section_break_jpd0 (Section Break) field in DocType 'Accounts
+#. Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Payment Reconciliations"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Payment Order Reference'
+#. Label of the payment_reference (Data) field in DocType 'Payment Order
+#. Reference'
#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json
-msgctxt "Payment Order Reference"
msgid "Payment Reference"
msgstr "إشارة دفع"
-#. Label of a Table field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the references (Table) field in DocType 'Payment Entry'
#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
msgid "Payment References"
msgstr "المراجع الدفع"
-#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:149
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:147
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:775
-msgid "Payment Request"
-msgstr "طلب الدفع من قبل المورد"
-
+#. Label of the payment_request_settings (Tab Break) field in DocType 'Accounts
+#. Settings'
#. Option for the 'Payment Order Type' (Select) field in DocType 'Payment
#. Order'
-#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
-msgctxt "Payment Order"
-msgid "Payment Request"
-msgstr "طلب الدفع من قبل المورد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Order Reference'
-#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json
-msgctxt "Payment Order Reference"
-msgid "Payment Request"
-msgstr "طلب الدفع من قبل المورد"
-
+#. Label of the payment_request (Link) field in DocType 'Payment Order
+#. Reference'
+#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Receivables Workspace
+#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19
+#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
+#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json
+#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:124
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:122
#: accounts/workspace/receivables/receivables.json
-msgctxt "Payment Request"
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:777
msgid "Payment Request"
msgstr "طلب الدفع من قبل المورد"
-#. Label of a Select field in DocType 'Payment Request'
+#. Label of the payment_request_type (Select) field in DocType 'Payment
+#. Request'
#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
msgid "Payment Request Type"
msgstr "نوع طلب الدفع"
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:495
+#. Description of the 'Payment Request' (Tab Break) field in DocType 'Accounts
+#. Settings'
+#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state."
+msgstr ""
+
+#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:487
msgid "Payment Request for {0}"
msgstr "طلب الدفع ل {0}"
@@ -49612,145 +34856,75 @@ msgstr "طلب الدفع ل {0}"
msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:439
+#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:431
msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}"
msgstr ""
+#. Label of the payment_schedule (Data) field in DocType 'Overdue Payment'
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-msgid "Payment Schedule"
-msgstr "جدول الدفع"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Overdue Payment'
+#. Label of the payment_schedule (Table) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the payment_schedule (Table) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the payment_schedule (Table) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the payment_schedule (Table) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the payment_schedule (Table) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the payment_schedule (Table) field in DocType 'Sales Order'
#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-msgctxt "Overdue Payment"
-msgid "Payment Schedule"
-msgstr "جدول الدفع"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'POS Invoice'
+#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Payment Schedule"
-msgstr "جدول الدفع"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Payment Schedule"
-msgstr "جدول الدفع"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Payment Schedule"
-msgstr "جدول الدفع"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Payment Schedule"
-msgstr "جدول الدفع"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Payment Schedule"
-msgstr "جدول الدفع"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Sales Order'
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
msgid "Payment Schedule"
msgstr "جدول الدفع"
+#. Label of the payment_term (Link) field in DocType 'Overdue Payment'
+#. Label of the payment_term (Link) field in DocType 'Payment Entry Reference'
+#. Label of the payment_term (Link) field in DocType 'Payment Schedule'
#. Name of a DocType
+#. Label of the payment_term (Link) field in DocType 'Payment Terms Template
+#. Detail'
+#. Label of a Link in the Accounting Workspace
+#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
+#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1049
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:346
+#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
+#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050
+#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:365
+#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30
msgid "Payment Term"
msgstr "مصطلح الدفع"
-#. Label of a Link field in DocType 'Overdue Payment'
-#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-msgctxt "Overdue Payment"
-msgid "Payment Term"
-msgstr "مصطلح الدفع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry Reference'
-#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
-msgctxt "Payment Entry Reference"
-msgid "Payment Term"
-msgstr "مصطلح الدفع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Schedule'
-#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-msgctxt "Payment Schedule"
-msgid "Payment Term"
-msgstr "مصطلح الدفع"
-
-#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Payment Term"
-msgid "Payment Term"
-msgstr "مصطلح الدفع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Terms Template Detail'
-#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
-msgctxt "Payment Terms Template Detail"
-msgid "Payment Term"
-msgstr "مصطلح الدفع"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Payment Term'
+#. Label of the payment_term_name (Data) field in DocType 'Payment Term'
#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
-msgctxt "Payment Term"
msgid "Payment Term Name"
msgstr "اسم مصطلح الدفع"
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:44
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:31
-msgid "Payment Terms"
-msgstr "شروط الدفع"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Payment Terms"
-msgstr "شروط الدفع"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Payment Terms Template'
+#. Label of the terms (Table) field in DocType 'Payment Terms Template'
+#. Label of the payment_schedule_section (Section Break) field in DocType 'POS
+#. Invoice'
+#. Label of the payment_schedule_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#. Label of the payment_schedule_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Sales Invoice'
+#. Label of the payment_schedule_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Order'
+#. Label of the payment_schedule_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Quotation'
+#. Label of the payment_terms_section (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Order'
#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json
-msgctxt "Payment Terms Template"
-msgid "Payment Terms"
-msgstr "شروط الدفع"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice'
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:44
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Payment Terms"
-msgstr "شروط الدفع"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Payment Terms"
-msgstr "شروط الدفع"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Payment Terms"
-msgstr "شروط الدفع"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Payment Terms"
-msgstr "شروط الدفع"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order'
+#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:31
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
msgid "Payment Terms"
msgstr "شروط الدفع"
@@ -49760,55 +34934,29 @@ msgid "Payment Terms Status for Sales Order"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of the payment_terms_template (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the payment_terms_template (Link) field in DocType 'Process
+#. Statement Of Accounts'
+#. Label of the payment_terms_template (Link) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the payment_terms_template (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the payment_terms_template (Link) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the payment_terms_template (Link) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the payment_terms_template (Link) field in DocType 'Sales Order'
#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:93
#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:102
#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:130
#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:108
#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:61
#: accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:61
-msgid "Payment Terms Template"
-msgstr "نموذج شروط الدفع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Payment Terms Template"
-msgstr "نموذج شروط الدفع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
-msgid "Payment Terms Template"
-msgstr "نموذج شروط الدفع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Payment Terms Template"
-msgstr "نموذج شروط الدفع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Payment Terms Template"
-msgstr "نموذج شروط الدفع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation'
#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Payment Terms Template"
-msgstr "نموذج شروط الدفع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Payment Terms Template"
-msgstr "نموذج شروط الدفع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
msgid "Payment Terms Template"
msgstr "نموذج شروط الدفع"
@@ -49820,27 +34968,18 @@ msgstr "شروط الدفع تفاصيل قالب"
#. Description of the 'Automatically Fetch Payment Terms from Order' (Check)
#. field in DocType 'Accounts Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Payment Terms from orders will be fetched into the invoices as is"
msgstr ""
+#. Label of the payment_type (Select) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the payment_type (Data) field in DocType 'Payment Entry Reference'
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:28
msgid "Payment Type"
msgstr "نوع الدفع"
-#. Label of a Select field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Payment Type"
-msgstr "نوع الدفع"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Payment Entry Reference'
-#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
-msgctxt "Payment Entry Reference"
-msgid "Payment Type"
-msgstr "نوع الدفع"
-
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:545
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:531
msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer"
msgstr "نوع الدفع يجب أن يكون إما استلام , دفع أو مناقلة داخلية\\n \\nPayment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer"
@@ -49848,11 +34987,11 @@ msgstr "نوع الدفع يجب أن يكون إما استلام , دفع أو
msgid "Payment Unlink Error"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:813
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:829
msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}"
msgstr "الدفعة مقابل {0} {1} لا يمكن أن تكون أكبر من المبلغ القائم {2}"
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:651
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:661
msgid "Payment amount cannot be less than or equal to 0"
msgstr "لا يمكن أن يكون مبلغ الدفعة أقل من أو يساوي 0"
@@ -49869,7 +35008,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment of {0} received successfully. Waiting for other requests to complete..."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:312
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:316
msgid "Payment related to {0} is not completed"
msgstr "الدفع المتعلق بـ {0} لم يكتمل"
@@ -49877,67 +35016,44 @@ msgstr "الدفع المتعلق بـ {0} لم يكتمل"
msgid "Payment request failed"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:765
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:751
msgid "Payment term {0} not used in {1}"
msgstr ""
+#. Label of the payments (Table) field in DocType 'Cashier Closing'
+#. Label of the payments (Table) field in DocType 'Payment Reconciliation'
+#. Label of the payments_section (Section Break) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the payments_section (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the payments_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the payments_section (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
+#. Label of the payments_tab (Tab Break) field in DocType 'Sales Invoice'
#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace
#. Label of a Card Break in the Payables Workspace
#. Label of a Card Break in the Receivables Workspace
+#. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier'
#: accounts/doctype/bank_account/bank_account_dashboard.py:13
+#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
+#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:27
#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:43
#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
#: accounts/workspace/payables/payables.json
#: accounts/workspace/receivables/receivables.json
-#: buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11
-#: selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:18
-#: selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:18
-msgid "Payments"
-msgstr "المدفوعات"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Cashier Closing'
-#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
-msgctxt "Cashier Closing"
-msgid "Payments"
-msgstr "المدفوعات"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Payments"
-msgstr "المدفوعات"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Payment Reconciliation'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation"
-msgid "Payments"
-msgstr "المدفوعات"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice'
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Payments"
-msgstr "المدفوعات"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice'
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Payments"
-msgstr "المدفوعات"
-
-#. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier'
#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
+#: buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:12
+#: selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:21
+#: selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:18
msgid "Payments"
msgstr "المدفوعات"
#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
msgid "Payroll Entry"
msgstr "دخول الرواتب"
@@ -49946,13 +35062,9 @@ msgstr "دخول الرواتب"
msgid "Payroll Payable"
msgstr "رواتب واجبة الدفع"
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet_list.js:9
-msgid "Payslip"
-msgstr "قسيمة الدفع"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet'
#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
+#: projects/doctype/timesheet/timesheet_list.js:9
msgid "Payslip"
msgstr "قسيمة الدفع"
@@ -49966,74 +35078,34 @@ msgstr ""
msgid "Peck (US)"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:5
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:337
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:198
-#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:150
-#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
-#: templates/pages/order.html:68
-msgid "Pending"
-msgstr "معلق"
-
-#. Option for the 'Repair Status' (Select) field in DocType 'Asset Repair'
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
-msgid "Pending"
-msgstr "معلق"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Batch'
-#: manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json
-msgctxt "BOM Update Batch"
-msgid "Pending"
-msgstr "معلق"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Statement Import'
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
-msgctxt "Bank Statement Import"
-msgid "Pending"
-msgstr "معلق"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction'
-#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
-msgctxt "Bank Transaction"
-msgid "Pending"
-msgstr "معلق"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card Operation'
-#: manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
-msgctxt "Job Card Operation"
-msgid "Pending"
-msgstr "معلق"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Ledger Merge'
-#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
-msgctxt "Ledger Merge"
-msgid "Pending"
-msgstr "معلق"
-
-#. Option for the 'Completion Status' (Select) field in DocType 'Maintenance
-#. Schedule Detail'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json
-msgctxt "Maintenance Schedule Detail"
-msgid "Pending"
-msgstr "معلق"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Pending"
-msgstr "معلق"
-
+#. Option for the 'Repair Status' (Select) field in DocType 'Asset Repair'
#. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for
#. Quotation Supplier'
-#: buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
-msgctxt "Request for Quotation Supplier"
-msgid "Pending"
-msgstr "معلق"
-
+#. Option for the 'Completion Status' (Select) field in DocType 'Maintenance
+#. Schedule Detail'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Batch'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card Operation'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order Operation'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
+#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
+#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
+#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
+#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
+#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:5
+#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:337
+#: buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
+#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:198
+#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json
+#: manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json
+#: manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
-msgctxt "Work Order Operation"
+#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:150
+#: stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: templates/pages/order.html:68
msgid "Pending"
msgstr "معلق"
@@ -50043,22 +35115,18 @@ msgstr "الأنشطة المعلقة"
#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:64
#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:64
-#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:251
+#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:252
#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:306
msgid "Pending Amount"
msgstr "في انتظار المبلغ"
-#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:214
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:259
-#: manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:155
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1227
-#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45
-msgid "Pending Qty"
-msgstr "الكمية التي قيد الانتظار"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Production Plan Item'
+#. Label of the pending_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item'
+#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:215
#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
-msgctxt "Production Plan Item"
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:253
+#: manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:155
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1231
+#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45
msgid "Pending Qty"
msgstr "الكمية التي قيد الانتظار"
@@ -50067,13 +35135,8 @@ msgstr "الكمية التي قيد الانتظار"
msgid "Pending Quantity"
msgstr "في انتظار الكمية"
-#: templates/pages/task_info.html:74
-msgid "Pending Review"
-msgstr "في انتظار المراجعة"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
+#: projects/doctype/task/task.json templates/pages/task_info.html:74
msgid "Pending Review"
msgstr "في انتظار المراجعة"
@@ -50092,40 +35155,35 @@ msgstr "أمر عمل معلق"
msgid "Pending activities for today"
msgstr "الأنشطة في انتظار لهذا اليوم"
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:216
+#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:208
msgid "Pending processing"
msgstr ""
#. Option for the 'Evaluation Period' (Select) field in DocType 'Supplier
#. Scorecard'
#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
-msgctxt "Supplier Scorecard"
msgid "Per Month"
msgstr "كل شهر"
-#. Label of a Percent field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
msgid "Per Received"
msgstr ""
-#. Label of a Percent field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the per_transferred (Percent) field in DocType 'Stock Entry'
#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
msgid "Per Transferred"
msgstr "لكل نقل"
#. Option for the 'Evaluation Period' (Select) field in DocType 'Supplier
#. Scorecard'
#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
-msgctxt "Supplier Scorecard"
msgid "Per Week"
msgstr "في الاسبوع"
#. Option for the 'Evaluation Period' (Select) field in DocType 'Supplier
#. Scorecard'
#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
-msgctxt "Supplier Scorecard"
msgid "Per Year"
msgstr "كل سنة"
@@ -50134,90 +35192,45 @@ msgstr "كل سنة"
msgid "Percent"
msgstr "في المئة"
-#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Percentage"
-msgstr "النسبة المئوية"
-
-#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Percentage"
-msgstr "النسبة المئوية"
-
#. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Payment Schedule'
-#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-msgctxt "Payment Schedule"
-msgid "Percentage"
-msgstr "النسبة المئوية"
-
#. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Payment Term'
-#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
-msgctxt "Payment Term"
-msgid "Percentage"
-msgstr "النسبة المئوية"
-
#. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Payment Terms
#. Template Detail'
-#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
-msgctxt "Payment Terms Template Detail"
-msgid "Percentage"
-msgstr "النسبة المئوية"
-
+#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'POS Invoice Item'
#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Percentage"
-msgstr "النسبة المئوية"
-
#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice
#. Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Percentage"
-msgstr "النسبة المئوية"
-
+#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item'
#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Percentage"
-msgstr "النسبة المئوية"
-
+#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Delivery Note Item'
#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt
#. Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Percentage"
-msgstr "النسبة المئوية"
-
-#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Percentage"
-msgstr "النسبة المئوية"
-
-#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
+#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
+#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
+#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Percentage"
-msgstr "النسبة المئوية"
-
-#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Order Item'
+#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Percentage"
msgstr "النسبة المئوية"
-#. Label of a Percent field in DocType 'Cost Center Allocation Percentage'
+#. Label of the percentage (Percent) field in DocType 'Cost Center Allocation
+#. Percentage'
#: accounts/doctype/cost_center_allocation_percentage/cost_center_allocation_percentage.json
-msgctxt "Cost Center Allocation Percentage"
msgid "Percentage (%)"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Monthly Distribution Percentage'
+#. Label of the percentage_allocation (Float) field in DocType 'Monthly
+#. Distribution Percentage'
#: accounts/doctype/monthly_distribution_percentage/monthly_distribution_percentage.json
-msgctxt "Monthly Distribution Percentage"
msgid "Percentage Allocation"
msgstr "نسبة توزيع"
@@ -50228,21 +35241,18 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Blanket Order Allowance (%)' (Float) field in DocType
#. 'Buying Settings'
#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
msgid "Percentage you are allowed to order beyond the Blanket Order quantity."
msgstr ""
#. Description of the 'Blanket Order Allowance (%)' (Float) field in DocType
#. 'Selling Settings'
#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
msgid "Percentage you are allowed to sell beyond the Blanket Order quantity."
msgstr ""
#. Description of the 'Over Transfer Allowance (%)' (Float) field in DocType
#. 'Buying Settings'
#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
msgid "Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units."
msgstr ""
@@ -50262,7 +35272,7 @@ msgstr "فترة"
msgid "Period Based On"
msgstr "الفترة على أساس"
-#: accounts/general_ledger.py:704
+#: accounts/general_ledger.py:716
msgid "Period Closed"
msgstr ""
@@ -50270,87 +35280,67 @@ msgstr ""
msgid "Period Closing Entry For Current Period"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings'
+#. Label of the period_closing_settings_section (Section Break) field in
+#. DocType 'Accounts Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Period Closing Settings"
msgstr ""
+#. Label of the period_closing_voucher (Link) field in DocType 'Account Closing
+#. Balance'
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/account/account_tree.js:197
-#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json
-msgid "Period Closing Voucher"
-msgstr "قيد إغلاق الفترة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Account Closing Balance'
-#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json
-msgctxt "Account Closing Balance"
-msgid "Period Closing Voucher"
-msgstr "قيد إغلاق الفترة"
-
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
+#: accounts/doctype/account/account_tree.js:197
+#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json
+#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json
#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Period Closing Voucher"
msgid "Period Closing Voucher"
msgstr "قيد إغلاق الفترة"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Closing Entry'
+#. Label of the period_details_section (Section Break) field in DocType 'POS
+#. Closing Entry'
#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-msgctxt "POS Closing Entry"
msgid "Period Details"
msgstr ""
-#. Label of a Datetime field in DocType 'POS Closing Entry'
+#. Label of the period_end_date (Datetime) field in DocType 'POS Closing Entry'
+#. Label of the period_end_date (Date) field in DocType 'POS Opening Entry'
#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-msgctxt "POS Closing Entry"
-msgid "Period End Date"
-msgstr "تاريخ انتهاء الفترة"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'POS Opening Entry'
#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
-msgctxt "POS Opening Entry"
msgid "Period End Date"
msgstr "تاريخ انتهاء الفترة"
-#. Label of a Data field in DocType 'Accounting Period'
+#. Label of the period_name (Data) field in DocType 'Accounting Period'
#: accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json
-msgctxt "Accounting Period"
msgid "Period Name"
msgstr "اسم الفترة"
-#. Label of a Percent field in DocType 'Supplier Scorecard Period'
+#. Label of the total_score (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Period'
#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Period"
msgid "Period Score"
msgstr "فترة النتيجة"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the section_break_23 (Section Break) field in DocType 'Pricing
+#. Rule'
+#. Label of the period_settings_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Promotional Scheme'
#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Period Settings"
-msgstr "إعدادات الفترة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Promotional Scheme'
#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
msgid "Period Settings"
msgstr "إعدادات الفترة"
-#. Label of a Datetime field in DocType 'POS Closing Entry'
+#. Label of the period_start_date (Datetime) field in DocType 'POS Closing
+#. Entry'
+#. Label of the period_start_date (Datetime) field in DocType 'POS Opening
+#. Entry'
#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-msgctxt "POS Closing Entry"
-msgid "Period Start Date"
-msgstr "تاريخ بداية الفترة"
-
-#. Label of a Datetime field in DocType 'POS Opening Entry'
#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
-msgctxt "POS Opening Entry"
msgid "Period Start Date"
msgstr "تاريخ بداية الفترة"
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Bisect Nodes'
+#. Label of the period_to_date (Datetime) field in DocType 'Bisect Nodes'
#: accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json
-msgctxt "Bisect Nodes"
msgid "Period To Date"
msgstr ""
@@ -50358,46 +35348,33 @@ msgstr ""
msgid "Period based On"
msgstr "فترة بناء على"
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Bisect Nodes'
+#. Label of the period_from_date (Datetime) field in DocType 'Bisect Nodes'
#: accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json
-msgctxt "Bisect Nodes"
msgid "Period_from_date"
msgstr ""
+#. Label of the periodicity (Data) field in DocType 'Asset Maintenance Log'
+#. Label of the periodicity (Select) field in DocType 'Asset Maintenance Task'
+#. Label of the periodicity (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule
+#. Item'
#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:72
#: accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:33
+#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
+#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
+#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:54
#: public/js/financial_statements.js:223
msgid "Periodicity"
msgstr "دورية"
-#. Label of a Data field in DocType 'Asset Maintenance Log'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
-msgctxt "Asset Maintenance Log"
-msgid "Periodicity"
-msgstr "دورية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Asset Maintenance Task'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
-msgctxt "Asset Maintenance Task"
-msgid "Periodicity"
-msgstr "دورية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Maintenance Schedule Item'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
-msgctxt "Maintenance Schedule Item"
-msgid "Periodicity"
-msgstr "دورية"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Employee'
+#. Label of the permanent_address (Small Text) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Permanent Address"
msgstr "العنوان الدائم"
-#. Label of a Select field in DocType 'Employee'
+#. Label of the permanent_accommodation_type (Select) field in DocType
+#. 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Permanent Address Is"
msgstr "العنوان الدائم هو"
@@ -50406,23 +35383,20 @@ msgstr "العنوان الدائم هو"
msgid "Perpetual inventory required for the company {0} to view this report."
msgstr "المخزون الدائم المطلوب للشركة {0} لمشاهدة هذا التقرير."
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Employee'
+#. Label of the personal_details (Tab Break) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Personal"
msgstr "الشخصية"
#. Option for the 'Preferred Contact Email' (Select) field in DocType
#. 'Employee'
-#. Label of a Data field in DocType 'Employee'
+#. Label of the personal_email (Data) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Personal Email"
msgstr "البريد الالكتروني الشخصية"
#. Option for the 'Fuel Type' (Select) field in DocType 'Vehicle'
#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json
-msgctxt "Vehicle"
msgid "Petrol"
msgstr "بنزين"
@@ -50430,204 +35404,119 @@ msgstr "بنزين"
msgid "Pharmaceutical"
msgstr "الأدوية"
-#: crm/report/lead_details/lead_details.py:43
-msgid "Phone"
-msgstr "هاتف"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Phone"
-msgstr "هاتف"
-
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Mode of Payment'
-#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json
-msgctxt "Mode of Payment"
-msgid "Phone"
-msgstr "هاتف"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Phone"
-msgstr "هاتف"
-
#. Option for the 'Payment Channel' (Select) field in DocType 'Payment Gateway
#. Account'
-#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json
-msgctxt "Payment Gateway Account"
-msgid "Phone"
-msgstr "هاتف"
-
#. Option for the 'Payment Channel' (Select) field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Phone"
-msgstr "هاتف"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Phone"
-msgstr "هاتف"
-
+#. Label of the phone (Data) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the phone (Data) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the contact_phone (Data) field in DocType 'Sales Order'
#. Option for the 'Call Receiving Device' (Select) field in DocType 'Voice Call
#. Settings'
+#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json
+#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json
+#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+#: crm/doctype/lead/lead.json crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: crm/report/lead_details/lead_details.py:43
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json
-msgctxt "Voice Call Settings"
msgid "Phone"
msgstr "هاتف"
-#. Label of a Data field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
+#. Label of the phone_ext (Data) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the phone_ext (Data) field in DocType 'Opportunity'
+#: crm/doctype/lead/lead.json crm/doctype/opportunity/opportunity.json
msgid "Phone Ext."
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Phone Ext."
-msgstr ""
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Phone No"
-msgstr "رقم الهاتف"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Warehouse'
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-msgctxt "Warehouse"
+#. Label of the phone_no (Data) field in DocType 'Company'
+#. Label of the phone_no (Data) field in DocType 'Warehouse'
+#: setup/doctype/company/company.json stock/doctype/warehouse/warehouse.json
msgid "Phone No"
msgstr "رقم الهاتف"
+#. Label of the customer_phone_number (Data) field in DocType 'Appointment'
+#: crm/doctype/appointment/appointment.json
#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:911
msgid "Phone Number"
msgstr "رقم الهاتف"
-#. Label of a Data field in DocType 'Appointment'
-#: crm/doctype/appointment/appointment.json
-msgctxt "Appointment"
-msgid "Phone Number"
-msgstr "رقم الهاتف"
-
+#. Label of the pick_list (Link) field in DocType 'Delivery Note'
#. Name of a DocType
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:650
-#: stock/doctype/material_request/material_request.js:115
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgid "Pick List"
-msgstr "قائمة الانتقاء"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Pick List"
-msgstr "قائمة الانتقاء"
-
-#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Pick List"
-msgid "Pick List"
-msgstr "قائمة الانتقاء"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Pick List"
-msgstr "قائمة الانتقاء"
-
+#. Label of the pick_list (Link) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock
#. Reservation Entry'
+#. Label of a Link in the Stock Workspace
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:653
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/material_request/material_request.js:115
+#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
+#: stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Pick List"
msgstr "قائمة الانتقاء"
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:126
+#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:183
msgid "Pick List Incomplete"
msgstr ""
+#. Label of the pick_list_item (Data) field in DocType 'Delivery Note Item'
#. Name of a DocType
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
msgid "Pick List Item"
msgstr "اختيار عنصر القائمة"
-#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Pick List Item"
-msgstr "اختيار عنصر القائمة"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Pick List'
+#. Label of the pick_manually (Check) field in DocType 'Pick List'
#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgctxt "Pick List"
msgid "Pick Manually"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Stock Settings'
+#. Label of the pick_serial_and_batch_based_on (Select) field in DocType 'Stock
+#. Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Pick Serial / Batch Based On"
msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Pick Serial / Batch No"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Button field in DocType 'Packed Item'
-#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
-msgctxt "Packed Item"
-msgid "Pick Serial / Batch No"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Button field in DocType 'Pick List Item'
-#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
-msgctxt "Pick List Item"
-msgid "Pick Serial / Batch No"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Button field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the pick_serial_and_batch (Button) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Item'
+#. Label of the pick_serial_and_batch (Button) field in DocType 'Delivery Note
+#. Item'
+#. Label of the pick_serial_and_batch (Button) field in DocType 'Packed Item'
+#. Label of the pick_serial_and_batch (Button) field in DocType 'Pick List
+#. Item'
#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
+#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
msgid "Pick Serial / Batch No"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Packed Item'
+#. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Packed Item'
#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
-msgctxt "Packed Item"
msgid "Picked Qty"
msgstr "الكمية المختارة"
-#. Label of a Float field in DocType 'Pick List Item'
-#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
-msgctxt "Pick List Item"
-msgid "Picked Qty (in Stock UOM)"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item'
#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
+#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
msgid "Picked Qty (in Stock UOM)"
msgstr ""
#. Option for the 'Pickup Type' (Select) field in DocType 'Shipment'
#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
msgid "Pickup"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the pickup_contact_person (Link) field in DocType 'Shipment'
#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
msgid "Pickup Contact Person"
msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the pickup_date (Date) field in DocType 'Shipment'
#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
msgid "Pickup Date"
msgstr ""
@@ -50635,9 +35524,8 @@ msgstr ""
msgid "Pickup Date cannot be before this day"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the pickup (Data) field in DocType 'Shipment'
#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
msgid "Pickup From"
msgstr ""
@@ -50645,23 +35533,20 @@ msgstr ""
msgid "Pickup To time should be greater than Pickup From time"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the pickup_type (Select) field in DocType 'Shipment'
#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
msgid "Pickup Type"
msgstr ""
-#. Label of a Heading field in DocType 'Shipment'
-#. Label of a Select field in DocType 'Shipment'
-#. Label of a Time field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the heading_pickup_from (Heading) field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the pickup_from_type (Select) field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the pickup_from (Time) field in DocType 'Shipment'
#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
msgid "Pickup from"
msgstr ""
-#. Label of a Time field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the pickup_to (Time) field in DocType 'Shipment'
#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
msgid "Pickup to"
msgstr ""
@@ -50689,27 +35574,23 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline By"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Employee'
+#. Label of the place_of_issue (Data) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Place of Issue"
msgstr "مكان الإصدار"
-#. Label of a Data field in DocType 'Bank'
+#. Label of the plaid_access_token (Data) field in DocType 'Bank'
#: accounts/doctype/bank/bank.json
-msgctxt "Bank"
msgid "Plaid Access Token"
msgstr "منقوشة رمز الوصول"
-#. Label of a Data field in DocType 'Plaid Settings'
+#. Label of the plaid_client_id (Data) field in DocType 'Plaid Settings'
#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json
-msgctxt "Plaid Settings"
msgid "Plaid Client ID"
msgstr "معرف العميل منقوشة"
-#. Label of a Select field in DocType 'Plaid Settings'
+#. Label of the plaid_env (Select) field in DocType 'Plaid Settings'
#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json
-msgctxt "Plaid Settings"
msgid "Plaid Environment"
msgstr "بيئة منقوشة"
@@ -50726,20 +35607,15 @@ msgstr ""
msgid "Plaid Link Updated"
msgstr ""
-#. Label of a Password field in DocType 'Plaid Settings'
+#. Label of the plaid_secret (Password) field in DocType 'Plaid Settings'
#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json
-msgctxt "Plaid Settings"
msgid "Plaid Secret"
msgstr "سر منقوشة"
-#. Name of a DocType
-#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json
-msgid "Plaid Settings"
-msgstr "إعدادات منقوشة"
-
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
+#. Name of a DocType
#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Plaid Settings"
+#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json
msgid "Plaid Settings"
msgstr "إعدادات منقوشة"
@@ -50747,100 +35623,73 @@ msgstr "إعدادات منقوشة"
msgid "Plaid transactions sync error"
msgstr "خطأ في مزامنة المعاملات المنقوشة"
-#. Label of a Link field in DocType 'Subscription Plan Detail'
+#. Label of the plan (Link) field in DocType 'Subscription Plan Detail'
#: accounts/doctype/subscription_plan_detail/subscription_plan_detail.json
-msgctxt "Subscription Plan Detail"
msgid "Plan"
msgstr "خطة"
-#. Label of a Data field in DocType 'Subscription Plan'
+#. Label of the plan_name (Data) field in DocType 'Subscription Plan'
#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
-msgctxt "Subscription Plan"
msgid "Plan Name"
msgstr "اسم الخطة"
#. Description of the 'Use Multi-Level BOM' (Check) field in DocType 'Work
#. Order'
#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
msgid "Plan material for sub-assemblies"
msgstr "المواد خطة للجمعيات الفرعي"
#. Description of the 'Capacity Planning For (Days)' (Int) field in DocType
#. 'Manufacturing Settings'
#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
msgid "Plan operations X days in advance"
msgstr "خطط العمليات قبل X من الأيام"
#. Description of the 'Allow Overtime' (Check) field in DocType 'Manufacturing
#. Settings'
#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
msgid "Plan time logs outside Workstation working hours"
msgstr "سجلات وقت الخطة خارج ساعات عمل محطة العمل"
-#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Plan Item'
+#. Label of the quantity (Float) field in DocType 'Material Request Plan Item'
#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-msgctxt "Material Request Plan Item"
msgid "Plan to Request Qty"
msgstr ""
#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset
#. Maintenance Log'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
-msgctxt "Asset Maintenance Log"
-msgid "Planned"
-msgstr "مخطط"
-
#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset
#. Maintenance Task'
+#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
-msgctxt "Asset Maintenance Task"
msgid "Planned"
msgstr "مخطط"
+#. Label of the planned_end_date (Datetime) field in DocType 'Work Order'
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:236
msgid "Planned End Date"
msgstr "تاريخ الانتهاء المخطط لها"
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Planned End Date"
-msgstr "تاريخ الانتهاء المخطط لها"
-
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Work Order Operation'
+#. Label of the planned_end_time (Datetime) field in DocType 'Work Order
+#. Operation'
#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
-msgctxt "Work Order Operation"
msgid "Planned End Time"
msgstr "وقت الانتهاء المخطط له"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the planned_operating_cost (Currency) field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the planned_operating_cost (Currency) field in DocType 'Work Order
+#. Operation'
#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Planned Operating Cost"
-msgstr "المخطط تكاليف التشغيل"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Work Order Operation'
#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
-msgctxt "Work Order Operation"
msgid "Planned Operating Cost"
msgstr "المخطط تكاليف التشغيل"
-#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:143
-msgid "Planned Qty"
-msgstr "المخطط الكمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Bin'
-#: stock/doctype/bin/bin.json
-msgctxt "Bin"
-msgid "Planned Qty"
-msgstr "المخطط الكمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Production Plan Item'
+#. Label of the planned_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item'
+#. Label of the planned_qty (Float) field in DocType 'Bin'
#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
-msgctxt "Production Plan Item"
+#: stock/doctype/bin/bin.json
+#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:143
msgid "Planned Qty"
msgstr "المخطط الكمية"
@@ -50848,82 +35697,54 @@ msgstr "المخطط الكمية"
msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured."
msgstr ""
+#. Label of the planned_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item'
+#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:109
msgid "Planned Quantity"
msgstr "المخطط الكمية"
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Planned Quantity"
-msgstr "المخطط الكمية"
-
+#. Label of the planned_start_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan
+#. Item'
+#. Label of the planned_start_date (Datetime) field in DocType 'Work Order'
+#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:230
msgid "Planned Start Date"
msgstr "المخطط لها تاريخ بدء"
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Production Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
-msgctxt "Production Plan Item"
-msgid "Planned Start Date"
-msgstr "المخطط لها تاريخ بدء"
-
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Planned Start Date"
-msgstr "المخطط لها تاريخ بدء"
-
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Work Order Operation'
+#. Label of the planned_start_time (Datetime) field in DocType 'Work Order
+#. Operation'
#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
-msgctxt "Work Order Operation"
msgid "Planned Start Time"
msgstr "المخططة بداية"
+#. Label of the item_balance (Section Break) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the planning_section (Section Break) field in DocType 'Sales Order
+#. Item'
+#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:213
msgid "Planning"
msgstr "التخطيط"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Planning"
-msgstr "التخطيط"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Planning"
-msgstr "التخطيط"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subscription'
-#. Label of a Table field in DocType 'Subscription'
+#. Label of the sb_4 (Section Break) field in DocType 'Subscription'
+#. Label of the plans (Table) field in DocType 'Subscription'
#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
msgid "Plans"
msgstr "خطط"
-#. Label of a HTML field in DocType 'Plant Floor'
+#. Label of the plant_dashboard (HTML) field in DocType 'Plant Floor'
#: manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json
-msgctxt "Plant Floor"
msgid "Plant Dashboard"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json
-#: public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:53
-msgid "Plant Floor"
-msgstr ""
-
+#. Label of the plant_floor (Link) field in DocType 'Workstation'
#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace
-#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-msgctxt "Plant Floor"
-msgid "Plant Floor"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Workstation'
+#: manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json
#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
-msgctxt "Workstation"
+#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
+#: public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:53
msgid "Plant Floor"
msgstr ""
@@ -50932,7 +35753,7 @@ msgstr ""
msgid "Plants and Machineries"
msgstr "وحدات التصنيع والآلات"
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:428
+#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:485
msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List."
msgstr "يرجى إعادة تخزين العناصر وتحديث قائمة الاختيار للمتابعة. للتوقف ، قم بإلغاء قائمة الاختيار."
@@ -50950,11 +35771,11 @@ msgstr "الرجاء تحديد عميل"
#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:128
#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:230
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:100
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102
msgid "Please Select a Supplier"
msgstr "الرجاء تحديد مورد"
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:159
+#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:160
msgid "Please Set Priority"
msgstr ""
@@ -50962,7 +35783,7 @@ msgstr ""
msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings."
msgstr "يرجى تعيين مجموعة الموردين في إعدادات الشراء."
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1300
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1317
msgid "Please Specify Account"
msgstr ""
@@ -50990,7 +35811,7 @@ msgstr "الرجاء إضافة حساب فتح مؤقت في مخطط الحس
msgid "Please add atleast one Serial No / Batch No"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:76
+#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:77
msgid "Please add the Bank Account column"
msgstr ""
@@ -51006,7 +35827,7 @@ msgstr "الرجاء إضافة الحساب إلى شركة على مستوى
msgid "Please add {1} role to user {0}."
msgstr ""
-#: controllers/stock_controller.py:1120
+#: controllers/stock_controller.py:1239
msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed."
msgstr ""
@@ -51014,7 +35835,7 @@ msgstr ""
msgid "Please attach CSV file"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2706
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2719
msgid "Please cancel and amend the Payment Entry"
msgstr ""
@@ -51023,11 +35844,11 @@ msgid "Please cancel payment entry manually first"
msgstr ""
#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:296
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:342
+#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:346
msgid "Please cancel related transaction."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:887
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:903
msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency"
msgstr "يرجى اختيار الخيار عملات متعددة للسماح بحسابات مع عملة أخرى"
@@ -51035,11 +35856,11 @@ msgstr "يرجى اختيار الخيار عملات متعددة للسماح
msgid "Please check Process Deferred Accounting {0} and submit manually after resolving errors."
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:70
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:85
msgid "Please check either with operations or FG Based Operating Cost."
msgstr ""
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:409
+#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:408
msgid "Please check the error message and take necessary actions to fix the error and then restart the reposting again."
msgstr ""
@@ -51063,15 +35884,15 @@ msgstr "الرجاء النقر على \"إنشاء جدول\" لجلب الرق
msgid "Please click on 'Generate Schedule' to get schedule"
msgstr "الرجاء الضغط علي ' إنشاء الجدول ' للحصول علي جدول\\n \\nPlease click on 'Generate Schedule' to get schedule"
-#: selling/doctype/customer/customer.py:545
+#: selling/doctype/customer/customer.py:546
msgid "Please contact any of the following users to extend the credit limits for {0}: {1}"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:336
+#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:340
msgid "Please contact any of the following users to {} this transaction."
msgstr ""
-#: selling/doctype/customer/customer.py:538
+#: selling/doctype/customer/customer.py:539
msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}."
msgstr ""
@@ -51091,11 +35912,11 @@ msgstr ""
msgid "Please create a new Accounting Dimension if required."
msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:588
+#: controllers/accounts_controller.py:587
msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:325
+#: assets/doctype/asset/asset.py:323
msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}"
msgstr "الرجاء إنشاء إيصال شراء أو فاتورة شراء للعنصر {0}"
@@ -51103,11 +35924,11 @@ msgstr "الرجاء إنشاء إيصال شراء أو فاتورة شراء
msgid "Please delete Product Bundle {0}, before merging {1} into {2}"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:364
+#: assets/doctype/asset/asset.py:362
msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset."
msgstr ""
-#: controllers/item_variant.py:228
+#: controllers/item_variant.py:235
msgid "Please do not create more than 500 items at a time"
msgstr "يرجى عدم إنشاء أكثر من 500 عنصر في وقت واحد"
@@ -51119,7 +35940,7 @@ msgstr "يرجى تمكين Applicable على Booking Actual Expenses"
msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses"
msgstr "يرجى تمكين Applicable على أمر الشراء والتطبيق على المصروفات الفعلية للحجز"
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149
+#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:206
msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle"
msgstr ""
@@ -51137,32 +35958,32 @@ msgstr "يرجى تمكين النوافذ المنبثقة"
msgid "Please enable {0} in the {1}."
msgstr ""
-#: controllers/selling_controller.py:686
+#: controllers/selling_controller.py:696
msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:879
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:877
msgid "Please ensure {} account is a Balance Sheet account."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:365
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:380
msgid "Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr "يرجى التأكد من أن حساب {} هو حساب الميزانية العمومية. يمكنك تغيير الحساب الرئيسي إلى حساب الميزانية العمومية أو تحديد حساب مختلف."
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:373
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:388
msgid "Please ensure {} account {} is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:889
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:887
msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account."
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:538
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:547
msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}"
msgstr "الرجاء إدخال حساب الفرق أو تعيين حساب تسوية المخزون الافتراضي للشركة {0}"
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:431
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1049
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:441
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1051
msgid "Please enter Account for Change Amount"
msgstr "الرجاء إدخال الحساب لمبلغ التغيير\\n \\nPlease enter Account for Change Amount"
@@ -51170,7 +35991,7 @@ msgstr "الرجاء إدخال الحساب لمبلغ التغيير\\n \\
msgid "Please enter Approving Role or Approving User"
msgstr "الرجاء إدخال صلاحية المخول بالتصديق أو المستخدم المخول بالتصديق"
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:752
+#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:844
msgid "Please enter Cost Center"
msgstr "يرجى إدخال مركز التكلفة\\n \\nPlease enter Cost Center"
@@ -51182,7 +36003,7 @@ msgstr "الرجاء إدخال تاريخ التسليم"
msgid "Please enter Employee Id of this sales person"
msgstr "الرجاء إدخال معرف الموظف الخاص بشخص المبيعات هذا"
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:761
+#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:853
msgid "Please enter Expense Account"
msgstr "الرجاء إدخال حساب النفقات\\n \\nPlease enter Expense Account"
@@ -51191,7 +36012,7 @@ msgstr "الرجاء إدخال حساب النفقات\\n \\nPlease enter Ex
msgid "Please enter Item Code to get Batch Number"
msgstr "الرجاء إدخال رمز العنصر للحصول على رقم الدفعة\\n \\nPlease enter Item Code to get Batch Number"
-#: public/js/controllers/transaction.js:2297
+#: public/js/controllers/transaction.js:2341
msgid "Please enter Item Code to get batch no"
msgstr "الرجاء إدخال كود البند للحصول على رقم الدفعة"
@@ -51223,11 +36044,11 @@ msgstr "الرجاء إدخال إيصال الشراء أولا\\n \\nPlease
msgid "Please enter Receipt Document"
msgstr "الرجاء إدخال مستند الاستلام\\n \\nPlease enter Receipt Document"
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:951
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:967
msgid "Please enter Reference date"
msgstr "الرجاء إدخال تاريخ المرجع\\n \\nPlease enter Reference date"
-#: controllers/buying_controller.py:882
+#: controllers/buying_controller.py:906
msgid "Please enter Reqd by Date"
msgstr "الرجاء إدخال ريد حسب التاريخ"
@@ -51243,7 +36064,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Shipment Parcel information"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:172
+#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:176
msgid "Please enter Stock Items consumed during the Repair."
msgstr ""
@@ -51251,12 +36072,8 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Warehouse and Date"
msgstr "الرجاء إدخال المستودع والتاريخ"
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:175
-msgid "Please enter Warehouse from which Stock Items consumed during the Repair were taken."
-msgstr ""
-
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:613
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1045
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:666
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047
msgid "Please enter Write Off Account"
msgstr "الرجاء إدخال حساب الشطب"
@@ -51268,7 +36085,7 @@ msgstr "الرجاء إدخال الشركة أولا\\n \\nPlease enter comp
msgid "Please enter company name first"
msgstr "الرجاء إدخال اسم الشركة اولاً"
-#: controllers/accounts_controller.py:2476
+#: controllers/accounts_controller.py:2480
msgid "Please enter default currency in Company Master"
msgstr "الرجاء إدخال العملة الافتراضية في شركة الرئيسية"
@@ -51296,11 +36113,11 @@ msgstr "من فضلك ادخل تاريخ ترك العمل."
msgid "Please enter serial nos"
msgstr ""
-#: setup/doctype/company/company.js:183
+#: setup/doctype/company/company.js:190
msgid "Please enter the company name to confirm"
msgstr "الرجاء إدخال اسم الشركة للتأكيد"
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:654
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:664
msgid "Please enter the phone number first"
msgstr "الرجاء إدخال رقم الهاتف أولاً"
@@ -51356,7 +36173,7 @@ msgstr "يرجى التأكد من أن الموظفين أعلاه يقدمون
msgid "Please make sure the file you are using has 'Parent Account' column present in the header."
msgstr ""
-#: setup/doctype/company/company.js:185
+#: setup/doctype/company/company.js:192
msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone."
msgstr "يرجى التأكد من أنك تريد حقا حذف جميع المعاملات لهذه الشركة. ستبقى بياناتك الرئيسية (الماستر) كما هيا. لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء."
@@ -51364,11 +36181,11 @@ msgstr "يرجى التأكد من أنك تريد حقا حذف جميع الم
msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight."
msgstr ""
-#: accounts/general_ledger.py:563
+#: accounts/general_ledger.py:575
msgid "Please mention Round Off Account in Company"
msgstr "يرجى ذكر حساب التقريب في الشركة"
-#: accounts/general_ledger.py:566
+#: accounts/general_ledger.py:578
msgid "Please mention Round Off Cost Center in Company"
msgstr "يرجى ذكر مركز التكلفة الخاص بالتقريب في الشركة"
@@ -51405,12 +36222,12 @@ msgstr "يرجى حفظ أولا"
msgid "Please select Template Type to download template"
msgstr "يرجى تحديد نوع القالب لتنزيل القالب"
-#: controllers/taxes_and_totals.py:662
+#: controllers/taxes_and_totals.py:664
#: public/js/controllers/taxes_and_totals.js:690
msgid "Please select Apply Discount On"
msgstr "الرجاء اختيار (تطبيق تخفيض على)"
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1486
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1521
msgid "Please select BOM against item {0}"
msgstr "الرجاء اختيار بوم ضد العنصر {0}"
@@ -51418,20 +36235,24 @@ msgstr "الرجاء اختيار بوم ضد العنصر {0}"
msgid "Please select BOM for Item in Row {0}"
msgstr "الرجاء تحديد قائمة المواد للبند في الصف {0}"
-#: controllers/buying_controller.py:410
+#: controllers/buying_controller.py:433
msgid "Please select BOM in BOM field for Item {0}"
msgstr "يرجى تحديد قائمة المواد في الحقل (قائمة المواد) للبند {0}"
+#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:63
+msgid "Please select Bank Account"
+msgstr ""
+
#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.js:13
msgid "Please select Category first"
msgstr "الرجاء تحديد التصنيف أولا\\n \\nPlease select Category first"
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1434
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1451
#: public/js/controllers/accounts.js:86 public/js/controllers/accounts.js:124
msgid "Please select Charge Type first"
msgstr "يرجى تحديد نوع الرسوم أولا"
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:443
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:419
msgid "Please select Company"
msgstr "الرجاء اختيار شركة \\n \\nPlease select Company"
@@ -51440,12 +36261,12 @@ msgstr "الرجاء اختيار شركة \\n \\nPlease select Company"
msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries"
msgstr "يرجى تحديد الشركة وتاريخ النشر للحصول على إدخالات"
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:691
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:667
#: manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:12
msgid "Please select Company first"
msgstr "الرجاء تحديد الشركة أولا\\n \\nPlease select Company first"
-#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py:50
+#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py:51
msgid "Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log"
msgstr "يرجى تحديد تاريخ الانتهاء لاستكمال سجل صيانة الأصول"
@@ -51454,19 +36275,19 @@ msgstr "يرجى تحديد تاريخ الانتهاء لاستكمال سجل
msgid "Please select Customer first"
msgstr "يرجى اختيار العميل أولا"
-#: setup/doctype/company/company.py:422
+#: setup/doctype/company/company.py:424
msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts"
msgstr "الرجاء اختيار الشركة الحالية لإنشاء دليل الحسابات"
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:263
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:269
msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.js:604 assets/doctype/asset/asset.js:621
+#: assets/doctype/asset/asset.js:606 assets/doctype/asset/asset.js:623
msgid "Please select Item Code first"
msgstr "يرجى اختيار رمز البند أولاً"
-#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py:53
+#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py:54
msgid "Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date"
msgstr "يرجى تحديد حالة الصيانة على أنها اكتملت أو أزل تاريخ الاكتمال"
@@ -51478,19 +36299,19 @@ msgstr "يرجى تحديد حالة الصيانة على أنها اكتملت
msgid "Please select Party Type first"
msgstr "يرجى تحديد نوع الطرف أولا"
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:429
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:446
msgid "Please select Posting Date before selecting Party"
msgstr "الرجاء تجديد تاريخ النشر قبل تحديد المستفيد\\n \\nPlease select Posting Date before selecting Party"
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:692
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:668
msgid "Please select Posting Date first"
msgstr "الرجاء تحديد تاريخ النشر أولا\\n \\nPlease select Posting Date first"
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1000
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1050
msgid "Please select Price List"
msgstr "الرجاء اختيار قائمة الأسعار\\n \\nPlease select Price List"
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1488
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1523
msgid "Please select Qty against item {0}"
msgstr "الرجاء اختيار الكمية ضد العنصر {0}"
@@ -51506,15 +36327,15 @@ msgstr ""
msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}"
msgstr "الرجاء تحديد تاريخ البدء وتاريخ الانتهاء للبند {0}"
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1239
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1249
msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}"
msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:2388
+#: controllers/accounts_controller.py:2392
msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1220
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1282
msgid "Please select a BOM"
msgstr "يرجى تحديد بوم"
@@ -51522,10 +36343,10 @@ msgstr "يرجى تحديد بوم"
msgid "Please select a Company"
msgstr "الرجاء اختيار الشركة"
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:198
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:499 manufacturing/doctype/bom/bom.py:242
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:215
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:570 manufacturing/doctype/bom/bom.py:245
#: public/js/controllers/accounts.js:249
-#: public/js/controllers/transaction.js:2543
+#: public/js/controllers/transaction.js:2590
msgid "Please select a Company first."
msgstr "الرجاء تحديد شركة أولاً."
@@ -51537,7 +36358,7 @@ msgstr "يرجى تحديد العميل"
msgid "Please select a Delivery Note"
msgstr "يرجى اختيار مذكرة التسليم"
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:148
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:154
msgid "Please select a Subcontracting Purchase Order."
msgstr ""
@@ -51549,11 +36370,11 @@ msgstr "الرجاء اختيار مورد"
msgid "Please select a Warehouse"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1072
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1335
msgid "Please select a Work Order first."
msgstr ""
-#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:81
+#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:80
msgid "Please select a country"
msgstr ""
@@ -51585,11 +36406,11 @@ msgstr ""
msgid "Please select a supplier for fetching payments."
msgstr ""
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:137
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:143
msgid "Please select a valid Purchase Order that has Service Items."
msgstr ""
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:134
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:140
msgid "Please select a valid Purchase Order that is configured for Subcontracting."
msgstr ""
@@ -51597,7 +36418,11 @@ msgstr ""
msgid "Please select a value for {0} quotation_to {1}"
msgstr "يرجى اختيار قيمة ل {0} عرض مسعر إلى {1}"
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1577
+#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:133
+msgid "Please select an item code before setting the warehouse."
+msgstr ""
+
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1604
msgid "Please select correct account"
msgstr "يرجى اختيارالحساب الصحيح"
@@ -51614,11 +36439,15 @@ msgstr ""
msgid "Please select item code"
msgstr "الرجاء تحديد رمز البند\\n \\nPlease select item code"
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:411
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:900
+msgid "Please select items"
+msgstr ""
+
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:414
msgid "Please select items to reserve."
msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:515
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:518
msgid "Please select items to unreserve."
msgstr ""
@@ -51658,7 +36487,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select valid document type."
msgstr ""
-#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:50
+#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:51
msgid "Please select weekly off day"
msgstr "الرجاء اختيار يوم العطلة الاسبوعي"
@@ -51666,8 +36495,8 @@ msgstr "الرجاء اختيار يوم العطلة الاسبوعي"
msgid "Please select {0}"
msgstr "الرجاء اختيار {0}"
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1205
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:577
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1222
+#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:578
#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:82
msgid "Please select {0} first"
msgstr "الرجاء تحديد {0} أولا\\n \\nPlease select {0} first"
@@ -51676,11 +36505,11 @@ msgstr "الرجاء تحديد {0} أولا\\n \\nPlease select {0} first"
msgid "Please set 'Apply Additional Discount On'"
msgstr "يرجى تحديد 'تطبيق خصم إضافي على'"
-#: assets/doctype/asset/depreciation.py:771
+#: assets/doctype/asset/depreciation.py:772
msgid "Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}"
msgstr "يرجى تحديد \"مركز تكلفة اهلاك الأصول\" للشركة {0}"
-#: assets/doctype/asset/depreciation.py:769
+#: assets/doctype/asset/depreciation.py:770
msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}"
msgstr "يرجى تحديد \"احساب لربح / الخسارة عند التخلص من الأصول\" للشركة {0}"
@@ -51688,7 +36517,7 @@ msgstr "يرجى تحديد \"احساب لربح / الخسارة عند الت
msgid "Please set Account"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1531
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1535
msgid "Please set Account for Change Amount"
msgstr ""
@@ -51696,7 +36525,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}"
msgstr "يرجى تعيين Account in Warehouse {0} أو Account Inventory Account in Company {1}"
-#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:281
+#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:283
msgid "Please set Accounting Dimension {} in {}"
msgstr ""
@@ -51707,14 +36536,14 @@ msgstr ""
#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:62
#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:76
#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:89
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:767
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:781
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:742
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:756
#: selling/doctype/quotation/quotation.js:29
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:31
msgid "Please set Company"
msgstr "يرجى تعيين الشركة"
-#: assets/doctype/asset/depreciation.py:363
+#: assets/doctype/asset/depreciation.py:364
msgid "Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}"
msgstr "يرجى تحديد الحسابات المتعلقة بالاهلاك في فئة الأصول {0} أو الشركة {1}"
@@ -51732,15 +36561,15 @@ msgstr ""
msgid "Please set Fiscal Code for the public administration '%s'"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:551
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:598
msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}."
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:434
-msgid "Please set Number of Depreciations Booked"
-msgstr "الرجاء تعيين عدد الاهلاكات المستنفده مسبقا"
+#: assets/doctype/asset/asset.py:432
+msgid "Please set Opening Number of Booked Depreciations"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:240
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:265
msgid "Please set Parent Row No for item {0}"
msgstr ""
@@ -51770,15 +36599,15 @@ msgstr ""
msgid "Please set a Company"
msgstr "الرجاء تعيين شركة"
-#: assets/doctype/asset/asset.py:262
+#: assets/doctype/asset/asset.py:260
msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}"
msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1280
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1313
msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order."
msgstr "يرجى تعيين مورد مقابل العناصر التي يجب مراعاتها في أمر الشراء."
-#: projects/doctype/project/project.py:736
+#: projects/doctype/project/project.py:735
msgid "Please set a default Holiday List for Company {0}"
msgstr ""
@@ -51786,7 +36615,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}"
msgstr "يرجى تعيين قائمة العطل الافتراضية للموظف {0} أو الشركة {1}\\n \\nPlease set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}"
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1021
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1087
msgid "Please set account in Warehouse {0}"
msgstr "يرجى تعيين الحساب في مستودع {0}"
@@ -51795,7 +36624,7 @@ msgstr "يرجى تعيين الحساب في مستودع {0}"
msgid "Please set an Address on the Company '%s'"
msgstr ""
-#: controllers/stock_controller.py:532
+#: controllers/stock_controller.py:667
msgid "Please set an Expense Account in the Items table"
msgstr ""
@@ -51807,27 +36636,27 @@ msgstr "رجاء ادخال ايميل العميل المحتمل"
msgid "Please set at least one row in the Taxes and Charges Table"
msgstr "يرجى ضبط صف واحد على الأقل في جدول الضرائب والرسوم"
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2019
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2023
msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}"
msgstr "الرجاء تحديد الحساب البنكي أو النقدي الافتراضي في نوع الدفع\\n \\nPlease set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}"
#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:66
#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:163
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2572
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2581
msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}"
msgstr "الرجاء تعيين حساب نقدي أو مصرفي افتراضي في طريقة الدفع {}"
#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:68
#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:165
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2574
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2583
msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}"
msgstr "الرجاء تعيين حساب نقدي أو مصرفي افتراضي في طريقة الدفع {}"
-#: accounts/utils.py:2031
+#: accounts/utils.py:2058
msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:327
+#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:319
msgid "Please set default Expense Account in Company {0}"
msgstr ""
@@ -51835,7 +36664,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set default UOM in Stock Settings"
msgstr "يرجى تعيين الافتراضي UOM في إعدادات الأسهم"
-#: controllers/stock_controller.py:404
+#: controllers/stock_controller.py:539
msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer"
msgstr ""
@@ -51856,11 +36685,11 @@ msgstr "يرجى ضبط الفلتر على أساس البند أو المخز
msgid "Please set filters"
msgstr "يرجى تعيين المرشحات"
-#: controllers/accounts_controller.py:1996
+#: controllers/accounts_controller.py:2000
msgid "Please set one of the following:"
msgstr ""
-#: public/js/controllers/transaction.js:2015
+#: public/js/controllers/transaction.js:2059
msgid "Please set recurring after saving"
msgstr "يرجى تحديد (تكرار) بعد الحفظ"
@@ -51872,7 +36701,7 @@ msgstr "يرجى ضبط عنوان العميل"
msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company."
msgstr "يرجى تعيين مركز التكلفة الافتراضي في الشركة {0}."
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:512
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:520
msgid "Please set the Item Code first"
msgstr "يرجى تعيين رمز العنصر أولا"
@@ -51893,7 +36722,7 @@ msgstr "يرجى إعداد جدول الحملة في الحملة {0}"
msgid "Please set {0}"
msgstr "الرجاء تعيين {0}"
-#: stock/doctype/batch/batch.py:172
+#: stock/doctype/batch/batch.py:190
msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit."
msgstr "يرجى تعيين {0} للعنصر المجمّع {1} ، والذي يتم استخدامه لتعيين {2} عند الإرسال."
@@ -51901,7 +36730,7 @@ msgstr "يرجى تعيين {0} للعنصر المجمّع {1} ، والذي ي
msgid "Please set {0} for address {1}"
msgstr "يرجى ضبط {0} للعنوان {1}"
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:195
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:218
msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}"
msgstr ""
@@ -51909,11 +36738,11 @@ msgstr ""
msgid "Please setup and enable a group account with the Account Type - {0} for the company {1}"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/depreciation.py:415
+#: assets/doctype/asset/depreciation.py:416
msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue."
msgstr ""
-#: public/js/controllers/transaction.js:1885
+#: public/js/controllers/transaction.js:1927
msgid "Please specify"
msgstr "رجاء حدد"
@@ -51922,12 +36751,12 @@ msgid "Please specify Company"
msgstr "يرجى تحديد شركة"
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:88
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:424
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:505
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:399
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:480
msgid "Please specify Company to proceed"
msgstr "الرجاء تحديد الشركة للمضى قدما\\n \\nPlease specify Company to proceed"
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1457
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1474
#: controllers/accounts_controller.py:2600 public/js/controllers/accounts.js:97
msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}"
msgstr "يرجى تحديد هوية الصف صالحة لصف {0} في الجدول {1}"
@@ -51936,11 +36765,11 @@ msgstr "يرجى تحديد هوية الصف صالحة لصف {0} في الج
msgid "Please specify a {0}"
msgstr ""
-#: controllers/item_variant.py:45
+#: controllers/item_variant.py:46
msgid "Please specify at least one attribute in the Attributes table"
msgstr "يرجى تحديد خاصية واحدة على الأقل في جدول (الخاصيات)"
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:430
+#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:520
msgid "Please specify either Quantity or Valuation Rate or both"
msgstr "يرجى تحديد الكمية أو التقييم إما قيم أو كليهما"
@@ -51952,11 +36781,11 @@ msgstr "يرجى التحديد من / إلى النطاق\\n \\nPlease speci
msgid "Please supply the specified items at the best possible rates"
msgstr "يرجى تزويدنا بالبنود المحددة بأفضل الأسعار الممكنة"
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:215
+#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:207
msgid "Please try again in an hour."
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:168
+#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:172
msgid "Please update Repair Status."
msgstr ""
@@ -51969,19 +36798,16 @@ msgstr "نقطة البيع"
#. Label of a Link in the Selling Workspace
#: selling/workspace/selling/selling.json
-msgctxt "POS Profile"
msgid "Point-of-Sale Profile"
msgstr "ملف نقطة البيع"
-#. Label of a Data field in DocType 'Vehicle'
+#. Label of the policy_no (Data) field in DocType 'Vehicle'
#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json
-msgctxt "Vehicle"
msgid "Policy No"
msgstr "رقم البوليصة"
-#. Label of a Data field in DocType 'Asset'
+#. Label of the policy_number (Data) field in DocType 'Asset'
#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
msgid "Policy number"
msgstr "رقم مركز الشرطه"
@@ -52000,22 +36826,15 @@ msgstr ""
msgid "Portal User"
msgstr ""
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Portal Users"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
+#. Label of the portal_users_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the portal_users_tab (Tab Break) field in DocType 'Customer'
+#: buying/doctype/supplier/supplier.json selling/doctype/customer/customer.json
msgid "Portal Users"
msgstr ""
#. Option for the 'Orientation' (Select) field in DocType 'Process Statement Of
#. Accounts'
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
msgid "Portrait"
msgstr "صورة"
@@ -52023,57 +36842,41 @@ msgstr "صورة"
msgid "Possible Supplier"
msgstr "مورد محتمل"
-#. Label of a Data field in DocType 'Support Search Source'
+#. Label of the post_description_key (Data) field in DocType 'Support Search
+#. Source'
+#. Label of the post_description_key (Data) field in DocType 'Support Settings'
#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json
-msgctxt "Support Search Source"
-msgid "Post Description Key"
-msgstr "وظيفة الوصف"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Support Settings'
#: support/doctype/support_settings/support_settings.json
-msgctxt "Support Settings"
msgid "Post Description Key"
msgstr "وظيفة الوصف"
#. Option for the 'Level' (Select) field in DocType 'Employee Education'
#: setup/doctype/employee_education/employee_education.json
-msgctxt "Employee Education"
msgid "Post Graduate"
msgstr "إجازة عاليه"
-#. Label of a Data field in DocType 'Support Settings'
+#. Label of the post_route_key (Data) field in DocType 'Support Settings'
#: support/doctype/support_settings/support_settings.json
-msgctxt "Support Settings"
msgid "Post Route Key"
msgstr "وظيفة الطريق الرئيسي"
-#. Label of a Data field in DocType 'Support Search Source'
+#. Label of the post_route_key_list (Data) field in DocType 'Support Search
+#. Source'
#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json
-msgctxt "Support Search Source"
msgid "Post Route Key List"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Support Search Source'
+#. Label of the post_route (Data) field in DocType 'Support Search Source'
+#. Label of the post_route_string (Data) field in DocType 'Support Settings'
#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json
-msgctxt "Support Search Source"
+#: support/doctype/support_settings/support_settings.json
msgid "Post Route String"
msgstr "Post Post String"
-#. Label of a Data field in DocType 'Support Settings'
-#: support/doctype/support_settings/support_settings.json
-msgctxt "Support Settings"
-msgid "Post Route String"
-msgstr "Post Post String"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Support Search Source'
+#. Label of the post_title_key (Data) field in DocType 'Support Search Source'
+#. Label of the post_title_key (Data) field in DocType 'Support Settings'
#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json
-msgctxt "Support Search Source"
-msgid "Post Title Key"
-msgstr "عنوان العنوان الرئيسي"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Support Settings'
#: support/doctype/support_settings/support_settings.json
-msgctxt "Support Settings"
msgid "Post Title Key"
msgstr "عنوان العنوان الرئيسي"
@@ -52086,9 +36889,65 @@ msgstr "الرمز البريدي"
msgid "Postal Expenses"
msgstr "نفقات بريدية"
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:789
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Bank Clearance Detail'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Exchange Rate
+#. Revaluation'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'GL Entry'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Invoice Discounting'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Loyalty Point Entry'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Opening Invoice Creation
+#. Tool Item'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Payment Order'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Payment Reconciliation
+#. Payment'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Period Closing Voucher'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'POS Closing Entry'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'POS Invoice Merge Log'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'POS Opening Entry'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Process Deferred
+#. Accounting'
+#. Option for the 'Ageing Based On' (Select) field in DocType 'Process
+#. Statement Of Accounts'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Process Statement Of
+#. Accounts'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Process Subscription'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Repost Payment Ledger'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Asset Capitalization'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Production Plan'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Landed Cost Purchase
+#. Receipt'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Repost Item Valuation'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Stock Ledger Entry'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Stock Reconciliation'
+#: accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
+#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json
+#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
+#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
+#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:806
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
+#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:290
+#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
+#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json
#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:110
+#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
+#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json
+#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
+#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
+#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
+#: accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json
+#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json
#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16
#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15
#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18
@@ -52097,15 +36956,18 @@ msgstr "نفقات بريدية"
#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10
#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:61
#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:65
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:574
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:210
-#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:182
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:200
+#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:576
+#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:222
+#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183
+#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:201
#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:136
-#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97
+#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94
#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:172
#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:169
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:184
+#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:185
+#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:134
#: public/js/purchase_trends_filters.js:38
#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:25
@@ -52113,12 +36975,19 @@ msgstr "نفقات بريدية"
#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:45
#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:66
#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:85
+#: stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
+#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
+#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
+#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:131
#: stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:89
#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:127
#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104
#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86
-#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:21
+#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24
#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:112
#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:121
#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:34
@@ -52126,300 +36995,64 @@ msgstr "نفقات بريدية"
msgid "Posting Date"
msgstr "تاريخ الترحيل"
-#. Label of a Date field in DocType 'Asset Capitalization'
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
-msgid "Posting Date"
-msgstr "تاريخ الترحيل"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Bank Clearance Detail'
-#: accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
-msgctxt "Bank Clearance Detail"
-msgid "Posting Date"
-msgstr "تاريخ الترحيل"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Exchange Rate Revaluation'
-#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json
-msgctxt "Exchange Rate Revaluation"
-msgid "Posting Date"
-msgstr "تاريخ الترحيل"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'GL Entry'
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
-msgid "Posting Date"
-msgstr "تاريخ الترحيل"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Invoice Discounting'
-#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
-msgctxt "Invoice Discounting"
-msgid "Posting Date"
-msgstr "تاريخ الترحيل"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Posting Date"
-msgstr "تاريخ الترحيل"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Posting Date"
-msgstr "تاريخ الترحيل"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Landed Cost Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
-msgctxt "Landed Cost Purchase Receipt"
-msgid "Posting Date"
-msgstr "تاريخ الترحيل"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Landed Cost Voucher'
-#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
-msgctxt "Landed Cost Voucher"
-msgid "Posting Date"
-msgstr "تاريخ الترحيل"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Loyalty Point Entry'
-#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
-msgctxt "Loyalty Point Entry"
-msgid "Posting Date"
-msgstr "تاريخ الترحيل"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool Item'
-#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-msgctxt "Opening Invoice Creation Tool Item"
-msgid "Posting Date"
-msgstr "تاريخ الترحيل"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'POS Closing Entry'
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-msgctxt "POS Closing Entry"
-msgid "Posting Date"
-msgstr "تاريخ الترحيل"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'POS Invoice Merge Log'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json
-msgctxt "POS Invoice Merge Log"
-msgid "Posting Date"
-msgstr "تاريخ الترحيل"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'POS Opening Entry'
-#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
-msgctxt "POS Opening Entry"
-msgid "Posting Date"
-msgstr "تاريخ الترحيل"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Posting Date"
-msgstr "تاريخ الترحيل"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Payment Ledger Entry'
-#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
-msgctxt "Payment Ledger Entry"
-msgid "Posting Date"
-msgstr "تاريخ الترحيل"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Payment Order'
-#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
-msgctxt "Payment Order"
-msgid "Posting Date"
-msgstr "تاريخ الترحيل"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Payment Reconciliation Payment'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Payment"
-msgid "Posting Date"
-msgstr "تاريخ الترحيل"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Period Closing Voucher'
-#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json
-msgctxt "Period Closing Voucher"
-msgid "Posting Date"
-msgstr "تاريخ الترحيل"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Process Deferred Accounting'
-#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-msgctxt "Process Deferred Accounting"
-msgid "Posting Date"
-msgstr "تاريخ الترحيل"
-
-#. Option for the 'Ageing Based On' (Select) field in DocType 'Process
-#. Statement Of Accounts'
-#. Label of a Date field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
-msgid "Posting Date"
-msgstr "تاريخ الترحيل"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Process Subscription'
-#: accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json
-msgctxt "Process Subscription"
-msgid "Posting Date"
-msgstr "تاريخ الترحيل"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
-msgid "Posting Date"
-msgstr "تاريخ الترحيل"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Repost Item Valuation'
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-msgctxt "Repost Item Valuation"
-msgid "Posting Date"
-msgstr "تاريخ الترحيل"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Repost Payment Ledger'
-#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json
-msgctxt "Repost Payment Ledger"
-msgid "Posting Date"
-msgstr "تاريخ الترحيل"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-msgctxt "Serial and Batch Bundle"
-msgid "Posting Date"
-msgstr "تاريخ الترحيل"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Posting Date"
-msgstr "تاريخ الترحيل"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Stock Ledger Entry'
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-msgctxt "Stock Ledger Entry"
-msgid "Posting Date"
-msgstr "تاريخ الترحيل"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Stock Reconciliation'
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
-msgctxt "Stock Reconciliation"
-msgid "Posting Date"
-msgstr "تاريخ الترحيل"
-
#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:249
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:125
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:126
msgid "Posting Date cannot be future date"
msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ النشر تاريخا مستقبلا\\n \\nPosting Date cannot be future date"
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Stock Ledger Entry'
+#. Label of the posting_datetime (Datetime) field in DocType 'Stock Ledger
+#. Entry'
#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-msgctxt "Stock Ledger Entry"
msgid "Posting Datetime"
msgstr ""
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:216
+#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'POS Closing Entry'
+#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'POS Invoice Merge Log'
+#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Asset Capitalization'
+#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Repost Item Valuation'
+#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
+#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Stock Ledger Entry'
+#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Stock Reconciliation'
+#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
+#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:228
+#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
+#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
+#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:136
#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:128
#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:105
#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:63
-#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:22
+#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:25
#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:113
#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:126
#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:39
-msgid "Posting Time"
-msgstr "نشر التوقيت"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'Asset Capitalization'
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
-msgid "Posting Time"
-msgstr "نشر التوقيت"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Posting Time"
-msgstr "نشر التوقيت"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'Dunning'
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "Posting Time"
-msgstr "نشر التوقيت"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'POS Closing Entry'
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-msgctxt "POS Closing Entry"
-msgid "Posting Time"
-msgstr "نشر التوقيت"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Posting Time"
-msgstr "نشر التوقيت"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'POS Invoice Merge Log'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json
-msgctxt "POS Invoice Merge Log"
-msgid "Posting Time"
-msgstr "نشر التوقيت"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Posting Time"
-msgstr "نشر التوقيت"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Posting Time"
-msgstr "نشر التوقيت"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'Repost Item Valuation'
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-msgctxt "Repost Item Valuation"
-msgid "Posting Time"
-msgstr "نشر التوقيت"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Posting Time"
-msgstr "نشر التوقيت"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-msgctxt "Serial and Batch Bundle"
-msgid "Posting Time"
-msgstr "نشر التوقيت"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Posting Time"
-msgstr "نشر التوقيت"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'Stock Ledger Entry'
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-msgctxt "Stock Ledger Entry"
-msgid "Posting Time"
-msgstr "نشر التوقيت"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'Stock Reconciliation'
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
-msgctxt "Stock Reconciliation"
-msgid "Posting Time"
-msgstr "نشر التوقيت"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'Subcontracting Receipt'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
msgid "Posting Time"
msgstr "نشر التوقيت"
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1719
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1735
msgid "Posting date and posting time is mandatory"
msgstr "تاريخ النشر و وقت النشر الزامي\\n \\nPosting date and posting time is mandatory"
-#: controllers/sales_and_purchase_return.py:51
+#: controllers/sales_and_purchase_return.py:52
msgid "Posting timestamp must be after {0}"
msgstr "الطابع الزمني للترحيل يجب أن يكون بعد {0}"
@@ -52475,7 +37108,7 @@ msgstr ""
#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template_dashboard.py:8
#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule_dashboard.py:9
#: accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:8
-#: selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:16
+#: selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:19
#: setup/doctype/company/company_dashboard.py:22
msgid "Pre Sales"
msgstr "قبل البيع"
@@ -52484,141 +37117,103 @@ msgstr "قبل البيع"
msgid "Preference"
msgstr "تفضيل"
-#. Label of a Select field in DocType 'Employee'
+#. Label of the prefered_contact_email (Select) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Preferred Contact Email"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Employee'
+#. Label of the prefered_email (Data) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Preferred Email"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Packed Item'
+#. Label of the prevdoc_doctype (Data) field in DocType 'Packed Item'
#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
-msgctxt "Packed Item"
msgid "Prevdoc DocType"
msgstr "Prevdoc DOCTYPE"
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the prevent_pos (Check) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the prevent_pos (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard'
#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
+#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
msgid "Prevent POs"
msgstr "منع نقاط الشراء"
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
-msgctxt "Supplier Scorecard"
-msgid "Prevent POs"
-msgstr "منع نقاط الشراء"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Standing'
+#. Label of the prevent_pos (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Scoring Standing'
+#. Label of the prevent_pos (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Standing'
#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing"
-msgid "Prevent Purchase Orders"
-msgstr "منع أوامر الشراء"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Standing'
#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Standing"
msgid "Prevent Purchase Orders"
msgstr "منع أوامر الشراء"
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the prevent_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the prevent_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard'
+#. Label of the prevent_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Scoring Standing'
+#. Label of the prevent_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Standing'
#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Prevent RFQs"
-msgstr "منع رفق"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard'
#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
-msgctxt "Supplier Scorecard"
-msgid "Prevent RFQs"
-msgstr "منع رفق"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Standing'
#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing"
-msgid "Prevent RFQs"
-msgstr "منع رفق"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Standing'
#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Standing"
msgid "Prevent RFQs"
msgstr "منع رفق"
#. Option for the 'Corrective/Preventive' (Select) field in DocType 'Quality
#. Action'
#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json
-msgctxt "Quality Action"
msgid "Preventive"
msgstr "وقائي"
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Non Conformance'
+#. Label of the preventive_action (Text Editor) field in DocType 'Non
+#. Conformance'
#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json
-msgctxt "Non Conformance"
msgid "Preventive Action"
msgstr "إجراءات وقائية"
#. Option for the 'Maintenance Type' (Select) field in DocType 'Asset
#. Maintenance Task'
#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
-msgctxt "Asset Maintenance Task"
msgid "Preventive Maintenance"
msgstr "الصيانة الوقائية"
+#. Label of the section_import_preview (Section Break) field in DocType 'Bank
+#. Statement Import'
+#. Label of the preview (Section Break) field in DocType 'Cheque Print
+#. Template'
+#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
+#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
#: public/js/utils/ledger_preview.js:28 public/js/utils/ledger_preview.js:57
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank Statement Import'
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
-msgctxt "Bank Statement Import"
-msgid "Preview"
-msgstr "معاينة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Cheque Print Template'
-#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
-msgctxt "Cheque Print Template"
-msgid "Preview"
-msgstr "معاينة"
-
+#. Label of the preview (Button) field in DocType 'Request for Quotation'
#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:223
-msgid "Preview Email"
-msgstr "معاينة البريد الإلكتروني"
-
-#. Label of a Button field in DocType 'Request for Quotation'
#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
msgid "Preview Email"
msgstr "معاينة البريد الإلكتروني"
-#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:169
+#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:171
#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:138
msgid "Previous Financial Year is not closed"
msgstr "السنة المالية السابقة ليست مغلقة"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Employee'
+#. Label of the previous_work_experience (Section Break) field in DocType
+#. 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Previous Work Experience"
msgstr "خبرة العمل السابق"
-#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:152
+#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:162
msgid "Previous Year is not closed, please close it first"
msgstr ""
-#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:221
-msgid "Price"
-msgstr "السعر"
-
#. Option for the 'Price or Product Discount' (Select) field in DocType
#. 'Pricing Rule'
#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
+#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:221
msgid "Price"
msgstr "السعر"
@@ -52626,124 +37221,61 @@ msgstr "السعر"
msgid "Price ({0})"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the price_discount_scheme_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Pricing Rule'
#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
msgid "Price Discount Scheme"
msgstr "مخطط سعر الخصم"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Promotional Scheme'
+#. Label of the section_break_14 (Section Break) field in DocType 'Promotional
+#. Scheme'
#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
msgid "Price Discount Slabs"
msgstr "ألواح سعر الخصم"
-#. Name of a DocType
-#: selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:44
-#: stock/doctype/price_list/price_list.json
-msgid "Price List"
-msgstr "قائمة الأسعار"
-
+#. Label of the selling_price_list (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the selling_price_list (Link) field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the selling_price_list (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the price_list (Link) field in DocType 'Subscription Plan'
+#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the default_price_list (Link) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM'
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Price List"
-msgstr "قائمة الأسعار"
-
+#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'BOM'
#. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM
#. Creator'
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
-msgid "Price List"
-msgstr "قائمة الأسعار"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Price List"
-msgstr "قائمة الأسعار"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Item Price'
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Price'
-#: stock/doctype/item_price/item_price.json
-msgctxt "Item Price"
-msgid "Price List"
-msgstr "قائمة الأسعار"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Price List"
-msgstr "قائمة الأسعار"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Price List"
-msgstr "قائمة الأسعار"
-
-#. Label of a Link in the Buying Workspace
+#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'BOM Creator'
+#. Label of the selling_price_list (Link) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the selling_price_list (Link) field in DocType 'Sales Order'
#. Label of a Link in the Selling Workspace
+#. Label of the selling_price_list (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the price_list_details (Section Break) field in DocType 'Item
+#. Price'
+#. Label of the price_list (Link) field in DocType 'Item Price'
+#. Name of a DocType
+#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: buying/workspace/buying/buying.json selling/workspace/selling/selling.json
-#: stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Price List"
-msgid "Price List"
-msgstr "قائمة الأسعار"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Price List"
-msgstr "قائمة الأسعار"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Price List"
-msgstr "قائمة الأسعار"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Price List"
-msgstr "قائمة الأسعار"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Price List"
-msgstr "قائمة الأسعار"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Price List"
-msgstr "قائمة الأسعار"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Price List"
-msgstr "قائمة الأسعار"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subscription Plan'
#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
-msgctxt "Subscription Plan"
-msgid "Price List"
-msgstr "قائمة الأسعار"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier'
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Price List"
-msgstr "قائمة الأسعار"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation'
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
+#: buying/workspace/buying/buying.json manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:44
+#: selling/workspace/selling/selling.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/item_price/item_price.json
+#: stock/doctype/price_list/price_list.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Price List"
msgstr "قائمة الأسعار"
@@ -52752,69 +37284,29 @@ msgstr "قائمة الأسعار"
msgid "Price List Country"
msgstr "قائمة الأسعار البلد"
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Price List Currency"
-msgstr "قائمة الأسعار العملات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
-msgid "Price List Currency"
-msgstr "قائمة الأسعار العملات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Price List Currency"
-msgstr "قائمة الأسعار العملات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation'
+#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'BOM Creator'
+#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Price List Currency"
-msgstr "قائمة الأسعار العملات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Price List Currency"
-msgstr "قائمة الأسعار العملات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Price List Currency"
-msgstr "قائمة الأسعار العملات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Price List Currency"
-msgstr "قائمة الأسعار العملات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Price List Currency"
-msgstr "قائمة الأسعار العملات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Price List Currency"
-msgstr "قائمة الأسعار العملات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Price List Currency"
-msgstr "قائمة الأسعار العملات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation'
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Price List Currency"
msgstr "قائمة الأسعار العملات"
@@ -52822,195 +37314,100 @@ msgstr "قائمة الأسعار العملات"
msgid "Price List Currency not selected"
msgstr "قائمة أسعار العملات غير محددة"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Settings'
+#. Label of the price_list_defaults_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Stock Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Price List Defaults"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Price List Exchange Rate"
-msgstr "معدل سعر صرف قائمة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'BOM Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
-msgid "Price List Exchange Rate"
-msgstr "معدل سعر صرف قائمة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Price List Exchange Rate"
-msgstr "معدل سعر صرف قائمة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation'
+#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'BOM Creator'
+#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Price List Exchange Rate"
-msgstr "معدل سعر صرف قائمة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Price List Exchange Rate"
-msgstr "معدل سعر صرف قائمة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Price List Exchange Rate"
-msgstr "معدل سعر صرف قائمة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Price List Exchange Rate"
-msgstr "معدل سعر صرف قائمة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Price List Exchange Rate"
-msgstr "معدل سعر صرف قائمة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Price List Exchange Rate"
-msgstr "معدل سعر صرف قائمة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Price List Exchange Rate"
-msgstr "معدل سعر صرف قائمة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Quotation'
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Price List Exchange Rate"
msgstr "معدل سعر صرف قائمة"
-#. Label of a Data field in DocType 'Price List'
+#. Label of the price_list_name (Data) field in DocType 'Price List'
#: stock/doctype/price_list/price_list.json
-msgctxt "Price List"
msgid "Price List Name"
msgstr "قائمة الأسعار اسم"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Item'
+#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Item'
+#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order
+#. Item'
+#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation
+#. Item'
+#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note
+#. Item'
+#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Material Request
+#. Item'
+#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
+#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Price List Rate"
-msgstr "سعر السلعة حسب قائمة الأسعار"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Material Request Item'
#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Price List Rate"
-msgstr "سعر السلعة حسب قائمة الأسعار"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Price List Rate"
-msgstr "سعر السلعة حسب قائمة الأسعار"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Price List Rate"
-msgstr "سعر السلعة حسب قائمة الأسعار"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Price List Rate"
-msgstr "سعر السلعة حسب قائمة الأسعار"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
msgid "Price List Rate"
msgstr "سعر السلعة حسب قائمة الأسعار"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Price List Rate"
-msgstr "سعر السلعة حسب قائمة الأسعار"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice
+#. Item'
+#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice Item'
+#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Item'
+#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Order Item'
+#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation Item'
+#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Quotation
+#. Item'
+#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order
+#. Item'
+#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note
+#. Item'
+#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt Item'
+#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Price List Rate"
-msgstr "سعر السلعة حسب قائمة الأسعار"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Price List Rate"
-msgstr "سعر السلعة حسب قائمة الأسعار"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Price List Rate"
-msgstr "سعر السلعة حسب قائمة الأسعار"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item'
+#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Price List Rate (Company Currency)"
-msgstr "قائمة الأسعار معدل (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Price List Rate (Company Currency)"
-msgstr "قائمة الأسعار معدل (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Price List Rate (Company Currency)"
-msgstr "قائمة الأسعار معدل (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Price List Rate (Company Currency)"
-msgstr "قائمة الأسعار معدل (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Price List Rate (Company Currency)"
-msgstr "قائمة الأسعار معدل (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Price List Rate (Company Currency)"
-msgstr "قائمة الأسعار معدل (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Price List Rate (Company Currency)"
-msgstr "قائمة الأسعار معدل (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Price List Rate (Company Currency)"
-msgstr "قائمة الأسعار معدل (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
msgid "Price List Rate (Company Currency)"
msgstr "قائمة الأسعار معدل (عملة الشركة)"
@@ -53022,9 +37419,8 @@ msgstr "يجب ان تكون قائمة الأسعار منطبقه للشراء
msgid "Price List {0} is disabled or does not exist"
msgstr "قائمة الأسعار {0} تعطيل أو لا وجود لها"
-#. Label of a Check field in DocType 'Price List'
+#. Label of the price_not_uom_dependent (Check) field in DocType 'Price List'
#: stock/doctype/price_list/price_list.json
-msgctxt "Price List"
msgid "Price Not UOM Dependent"
msgstr "السعر لا يعتمد على UOM"
@@ -53036,17 +37432,17 @@ msgstr ""
msgid "Price is not set for the item."
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:454
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:458
msgid "Price not found for item {0} in price list {1}"
msgstr "لم يتم العثور على السعر للعنصر {0} في قائمة الأسعار {1}"
-#. Label of a Select field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the price_or_product_discount (Select) field in DocType 'Pricing
+#. Rule'
#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
msgid "Price or Product Discount"
msgstr "السعر أو خصم المنتج"
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:145
+#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:147
msgid "Price or product discount slabs are required"
msgstr "ألواح سعر الخصم أو المنتج مطلوبة"
@@ -53054,252 +37450,134 @@ msgstr "ألواح سعر الخصم أو المنتج مطلوبة"
msgid "Price per Unit (Stock UOM)"
msgstr "السعر لكل وحدة (المخزون UOM)"
-#: buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:12
-#: selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:24
+#: buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:13
+#: selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:27
#: stock/doctype/item/item_dashboard.py:19
msgid "Pricing"
msgstr "التسعير"
+#. Label of the pricing_rule (Link) field in DocType 'Coupon Code'
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-#: buying/doctype/supplier/supplier.js:116
-msgid "Pricing Rule"
-msgstr "قاعدة التسعير"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Coupon Code'
-#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
-msgctxt "Coupon Code"
-msgid "Pricing Rule"
-msgstr "قاعدة التسعير"
-
+#. Label of the pricing_rule (Link) field in DocType 'Pricing Rule Detail'
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Label of a Link in the Selling Workspace
#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: buying/workspace/buying/buying.json selling/workspace/selling/selling.json
-#: stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Pricing Rule"
-msgstr "قاعدة التسعير"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule Detail'
-#: accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json
-msgctxt "Pricing Rule Detail"
-msgid "Pricing Rule"
-msgstr "قاعدة التسعير"
-
-#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json
-msgid "Pricing Rule Brand"
-msgstr "قاعدة تسعير العلامة التجارية"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Promotional Scheme'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
-msgid "Pricing Rule Brand"
-msgstr "قاعدة تسعير العلامة التجارية"
-
-#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json
-msgid "Pricing Rule Detail"
-msgstr "تفاصيل قاعدة التسعير"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Pricing Rule Detail"
-msgstr "تفاصيل قاعدة التسعير"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Pricing Rule Detail"
-msgstr "تفاصيل قاعدة التسعير"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Pricing Rule Detail"
-msgstr "تفاصيل قاعدة التسعير"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Pricing Rule Detail"
-msgstr "تفاصيل قاعدة التسعير"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Pricing Rule Detail"
-msgstr "تفاصيل قاعدة التسعير"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Pricing Rule Detail"
-msgstr "تفاصيل قاعدة التسعير"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Pricing Rule Detail"
-msgstr "تفاصيل قاعدة التسعير"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Pricing Rule Detail"
-msgstr "تفاصيل قاعدة التسعير"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Pricing Rule'
+#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
+#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json
+#: buying/doctype/supplier/supplier.js:116 buying/workspace/buying/buying.json
+#: selling/workspace/selling/selling.json stock/workspace/stock/stock.json
+msgid "Pricing Rule"
+msgstr "قاعدة التسعير"
+
+#. Name of a DocType
+#. Label of the brands (Table) field in DocType 'Promotional Scheme'
+#: accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json
+#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
+msgid "Pricing Rule Brand"
+msgstr "قاعدة تسعير العلامة التجارية"
+
+#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Name of a DocType
+#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+msgid "Pricing Rule Detail"
+msgstr "تفاصيل قاعدة التسعير"
+
+#. Label of the pricing_rule_help (HTML) field in DocType 'Pricing Rule'
#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
msgid "Pricing Rule Help"
msgstr "تعليمات قاعدة التسعير"
#. Name of a DocType
+#. Label of the items (Table) field in DocType 'Promotional Scheme'
#: accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json
-msgid "Pricing Rule Item Code"
-msgstr "قاعدة بند التسعير"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Promotional Scheme'
#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
msgid "Pricing Rule Item Code"
msgstr "قاعدة بند التسعير"
#. Name of a DocType
+#. Label of the item_groups (Table) field in DocType 'Promotional Scheme'
#: accounts/doctype/pricing_rule_item_group/pricing_rule_item_group.json
-msgid "Pricing Rule Item Group"
-msgstr "مجموعة قاعدة التسعير"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Promotional Scheme'
#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
msgid "Pricing Rule Item Group"
msgstr "مجموعة قاعدة التسعير"
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:208
+#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:221
msgid "Pricing Rule {0} is updated"
msgstr "يتم تحديث قاعدة التسعير {0}"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Pricing Rules"
-msgstr "قواعد التسعير"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Pricing Rules"
-msgstr "قواعد التسعير"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType 'POS
+#. Invoice'
+#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Item'
+#. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
+#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Item'
+#. Label of the section_break_48 (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Order'
+#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Purchase Order
+#. Item'
+#. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation'
+#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Supplier Quotation
+#. Item'
+#. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType
+#. 'Quotation'
+#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Order'
+#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType 'Delivery
+#. Note'
+#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Delivery Note
+#. Item'
+#. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt'
+#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Pricing Rules"
-msgstr "قواعد التسعير"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'POS Invoice Item'
#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Pricing Rules"
-msgstr "قواعد التسعير"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Pricing Rules"
-msgstr "قواعد التسعير"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Invoice Item'
#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Pricing Rules"
-msgstr "قواعد التسعير"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Pricing Rules"
-msgstr "قواعد التسعير"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Pricing Rules"
-msgstr "قواعد التسعير"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Pricing Rules"
-msgstr "قواعد التسعير"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Pricing Rules"
-msgstr "قواعد التسعير"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Pricing Rules"
-msgstr "قواعد التسعير"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Pricing Rules"
-msgstr "قواعد التسعير"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Pricing Rules"
-msgstr "قواعد التسعير"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice Item'
#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Pricing Rules"
-msgstr "قواعد التسعير"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Pricing Rules"
-msgstr "قواعد التسعير"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Pricing Rules"
-msgstr "قواعد التسعير"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation'
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Pricing Rules"
-msgstr "قواعد التسعير"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Supplier Quotation Item'
#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Pricing Rules"
msgstr "قواعد التسعير"
-#. Label of a Text field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Primary Address"
-msgstr "عنوان أساسي"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
+#. Label of the primary_address (Text) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the primary_address (Text) field in DocType 'Customer'
+#: buying/doctype/supplier/supplier.json selling/doctype/customer/customer.json
msgid "Primary Address"
msgstr "عنوان أساسي"
@@ -53307,21 +37585,17 @@ msgstr "عنوان أساسي"
msgid "Primary Address Details"
msgstr "تفاصيل العنوان الرئيسي"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
+#. Label of the primary_address_and_contact_detail_section (Section Break)
+#. field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the primary_address_and_contact_detail (Section Break) field in
+#. DocType 'Customer'
+#: buying/doctype/supplier/supplier.json selling/doctype/customer/customer.json
msgid "Primary Address and Contact"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Primary Address and Contact"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the primary_contact_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Opportunity'
#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
msgid "Primary Contact"
msgstr ""
@@ -53329,28 +37603,25 @@ msgstr ""
msgid "Primary Contact Details"
msgstr "تفاصيل الاتصال الأساسية"
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Process Statement Of Accounts
-#. Customer'
+#. Label of the primary_email (Read Only) field in DocType 'Process Statement
+#. Of Accounts Customer'
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts Customer"
msgid "Primary Contact Email"
msgstr "البريد الإلكتروني لجهة الاتصال الأساسية"
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Party Link'
+#. Label of the primary_party (Dynamic Link) field in DocType 'Party Link'
#: accounts/doctype/party_link/party_link.json
-msgctxt "Party Link"
msgid "Primary Party"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Party Link'
+#. Label of the primary_role (Link) field in DocType 'Party Link'
#: accounts/doctype/party_link/party_link.json
-msgctxt "Party Link"
msgid "Primary Role"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Cheque Print Template'
+#. Label of the primary_settings (Section Break) field in DocType 'Cheque Print
+#. Template'
#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
-msgctxt "Cheque Print Template"
msgid "Primary Settings"
msgstr "الإعدادات الأولية"
@@ -53359,21 +37630,12 @@ msgstr "الإعدادات الأولية"
msgid "Print"
msgstr "طباعة"
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Print Format"
-msgstr "تنسيق الطباعة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Print Format"
-msgstr "تنسيق الطباعة"
-
+#. Label of the print_format (Select) field in DocType 'Payment Request'
+#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'POS Profile'
#. Label of a Link in the Settings Workspace
+#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
#: setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "Print Format"
msgid "Print Format"
msgstr "تنسيق الطباعة"
@@ -53382,116 +37644,47 @@ msgstr "تنسيق الطباعة"
msgid "Print Format Builder"
msgstr "منشئ تنسيق الطباعة"
+#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the print_heading (Link) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Request for
+#. Quotation'
+#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation'
+#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Sales Order'
#. Name of a DocType
-#: setup/doctype/print_heading/print_heading.json
-msgid "Print Heading"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Print Heading"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the print_heading (Data) field in DocType 'Print Heading'
+#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Material Request'
+#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Subcontracting
+#. Order'
+#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt'
#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Print Heading"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Print Heading"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Print Heading"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Print Heading"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry'
#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Print Heading"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Print Heading'
-#: setup/doctype/print_heading/print_heading.json
-msgctxt "Print Heading"
-msgid "Print Heading"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Print Heading"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Print Heading"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Print Heading"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Print Heading"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation'
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
-msgid "Print Heading"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Print Heading"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Print Heading"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Print Heading"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Print Heading"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Print Heading"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation'
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: setup/doctype/print_heading/print_heading.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Print Heading"
msgstr ""
@@ -53499,99 +37692,41 @@ msgstr ""
msgid "Print IRS 1099 Forms"
msgstr "طباعة نماذج مصلحة الضرائب 1099"
-#. Label of a Link field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Print Language"
-msgstr "لغة الطباعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Print Language"
-msgstr "لغة الطباعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the language (Link) field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the language (Data) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the language (Data) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the language (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the language (Data) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the language (Link) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the language (Data) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the language (Link) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the language (Link) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the language (Link) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the language (Link) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the language (Link) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the language (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the language (Data) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the language (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "Print Language"
-msgstr "لغة الطباعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Print Language"
-msgstr "لغة الطباعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Print Language"
-msgstr "لغة الطباعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Print Language"
-msgstr "لغة الطباعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Print Language"
-msgstr "لغة الطباعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Print Language"
-msgstr "لغة الطباعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Print Language"
-msgstr "لغة الطباعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Print Language"
-msgstr "لغة الطباعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Print Language"
-msgstr "لغة الطباعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Print Language"
-msgstr "لغة الطباعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Print Language"
-msgstr "لغة الطباعة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier'
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Print Language"
-msgstr "لغة الطباعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation'
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
+#: crm/doctype/lead/lead.json crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: selling/doctype/customer/customer.json
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Print Language"
msgstr "لغة الطباعة"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
+#. Label of the preferences (Section Break) field in DocType 'Process Statement
+#. Of Accounts'
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
msgid "Print Preferences"
msgstr "تفضيلات الطباعة"
@@ -53599,74 +37734,44 @@ msgstr "تفضيلات الطباعة"
msgid "Print Receipt"
msgstr "اطبع الايصال"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
-msgid "Print Settings"
-msgstr "إعدادات الطباعة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Print Settings"
-msgstr "إعدادات الطباعة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Print Settings"
-msgstr "إعدادات الطباعة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Pick List'
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgctxt "Pick List"
-msgid "Print Settings"
-msgstr "إعدادات الطباعة"
-
+#. Label of the print_settings (Section Break) field in DocType 'Accounts
+#. Settings'
+#. Label of the section_break_16 (Section Break) field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the printing_settings (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the edit_printing_settings (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
+#. Label of the print_settings (Section Break) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the printing_details (Section Break) field in DocType 'Sales Order'
#. Label of a Link in the Settings Workspace
#. Label of a shortcut in the Settings Workspace
-#: setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "Print Settings"
-msgid "Print Settings"
-msgstr "إعدادات الطباعة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the printing_details (Section Break) field in DocType 'Delivery
+#. Note'
+#. Label of the print_settings_section (Section Break) field in DocType 'Pick
+#. List'
+#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Print Settings"
-msgstr "إعدادات الطباعة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Print Settings"
-msgstr "إعدادات الطباعة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Print Settings"
-msgstr "إعدادات الطباعة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order'
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
+#: setup/workspace/settings/settings.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
msgid "Print Settings"
msgstr "إعدادات الطباعة"
#. Label of a Link in the Settings Workspace
#: setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "Print Style"
msgid "Print Style"
msgstr "الطباعة ستايل"
-#: setup/install.py:99
+#: setup/install.py:108
msgid "Print UOM after Quantity"
msgstr "اطبع UOM بعد الكمية"
-#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the print_without_amount (Check) field in DocType 'Delivery Note'
#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
msgid "Print Without Amount"
msgstr "طباعة بدون قيمة"
@@ -53679,7 +37784,7 @@ msgstr "طباعة وقرطاسية"
msgid "Print settings updated in respective print format"
msgstr "تم تحديث إعدادات الطباعة في تنسيق الطباعة الخاصة\\n \\nPrint settings updated in respective print format"
-#: setup/install.py:106
+#: setup/install.py:115
msgid "Print taxes with zero amount"
msgstr "طباعة الضرائب مع مبلغ صفر"
@@ -53693,137 +37798,74 @@ msgstr "طبع على"
msgid "Printing"
msgstr "طبع"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request'
+#. Label of the printing_details (Section Break) field in DocType 'Material
+#. Request'
#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
msgid "Printing Details"
msgstr "تفاصيل الطباعة"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the printing_settings_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Dunning'
+#. Label of the printing_settings (Section Break) field in DocType 'Journal
+#. Entry'
+#. Label of the edit_printing_settings (Section Break) field in DocType 'POS
+#. Invoice'
+#. Label of the column_break5 (Section Break) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the printing_settings (Section Break) field in DocType 'Request for
+#. Quotation'
+#. Label of the printing_settings (Section Break) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation'
+#. Label of the printing_settings (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt'
+#. Label of the printing_settings (Section Break) field in DocType 'Stock
+#. Entry'
+#. Label of the printing_settings_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Order'
+#. Label of the printing_settings (Section Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt'
#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "Printing Settings"
-msgstr "إعدادات الطباعة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Journal Entry'
#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Printing Settings"
-msgstr "إعدادات الطباعة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Printing Settings"
-msgstr "إعدادات الطباعة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order'
#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Printing Settings"
-msgstr "إعدادات الطباعة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Printing Settings"
-msgstr "إعدادات الطباعة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Request for Quotation'
#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
-msgid "Printing Settings"
-msgstr "إعدادات الطباعة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Printing Settings"
-msgstr "إعدادات الطباعة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Printing Settings"
-msgstr "إعدادات الطباعة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Printing Settings"
-msgstr "إعدادات الطباعة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation'
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Printing Settings"
msgstr "إعدادات الطباعة"
-#. Label of a Table field in DocType 'Service Level Agreement'
+#. Label of the priorities (Table) field in DocType 'Service Level Agreement'
#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
-msgctxt "Service Level Agreement"
msgid "Priorities"
msgstr "أولويات"
+#. Label of the priority (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the priority_section (Section Break) field in DocType 'Pricing
+#. Rule'
+#. Label of the priority (Select) field in DocType 'Promotional Scheme Price
+#. Discount'
+#. Label of the priority (Select) field in DocType 'Promotional Scheme Product
+#. Discount'
+#. Label of the priority (Int) field in DocType 'Tax Rule'
+#. Label of the priority (Select) field in DocType 'Project'
+#. Label of the priority (Select) field in DocType 'Task'
+#. Label of the priority (Int) field in DocType 'Putaway Rule'
+#. Label of the priority (Link) field in DocType 'Issue'
+#. Label of the priority (Link) field in DocType 'Service Level Priority'
+#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json
+#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
+#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
+#: projects/doctype/project/project.json projects/doctype/task/task.json
#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:18
#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:93
#: projects/report/project_summary/project_summary.js:36
-#: templates/pages/task_info.html:54
-msgid "Priority"
-msgstr "أفضلية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
-msgid "Priority"
-msgstr "أفضلية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Pricing Rule'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Priority"
-msgstr "أفضلية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Priority"
-msgstr "أفضلية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Price Discount"
-msgid "Priority"
-msgstr "أفضلية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Product Discount"
-msgid "Priority"
-msgstr "أفضلية"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Putaway Rule'
#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
-msgctxt "Putaway Rule"
-msgid "Priority"
-msgstr "أفضلية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Service Level Priority'
+#: support/doctype/issue/issue.json
#: support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json
-msgctxt "Service Level Priority"
-msgid "Priority"
-msgstr "أفضلية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
-msgid "Priority"
-msgstr "أفضلية"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Tax Rule'
-#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
-msgctxt "Tax Rule"
+#: templates/pages/task_info.html:54
msgid "Priority"
msgstr "أفضلية"
@@ -53835,7 +37877,7 @@ msgstr ""
msgid "Priority has been changed to {0}."
msgstr "تم تغيير الأولوية إلى {0}."
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:159
+#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:160
msgid "Priority is mandatory"
msgstr ""
@@ -53843,51 +37885,32 @@ msgstr ""
msgid "Priority {0} has been repeated."
msgstr "تم تكرار الأولوية {0}."
-#. Label of a Percent field in DocType 'Prospect Opportunity'
+#. Label of the probability (Percent) field in DocType 'Prospect Opportunity'
#: crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
-msgctxt "Prospect Opportunity"
msgid "Probability"
msgstr ""
-#. Label of a Percent field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the probability (Percent) field in DocType 'Opportunity'
#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
msgid "Probability (%)"
msgstr ""
-#. Label of a Long Text field in DocType 'Quality Action Resolution'
-#: quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json
-msgctxt "Quality Action Resolution"
-msgid "Problem"
-msgstr "مشكلة"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Workstation'
+#. Label of the problem (Long Text) field in DocType 'Quality Action
+#. Resolution'
#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
-msgctxt "Workstation"
+#: quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json
msgid "Problem"
msgstr "مشكلة"
-#. Label of a Link field in DocType 'Non Conformance'
+#. Label of the procedure (Link) field in DocType 'Non Conformance'
+#. Label of the procedure (Link) field in DocType 'Quality Action'
+#. Label of the procedure (Link) field in DocType 'Quality Goal'
+#. Label of the procedure (Link) field in DocType 'Quality Review'
#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json
-msgctxt "Non Conformance"
-msgid "Procedure"
-msgstr "إجراء"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quality Action'
#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json
-msgctxt "Quality Action"
-msgid "Procedure"
-msgstr "إجراء"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quality Goal'
#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
-msgctxt "Quality Goal"
-msgid "Procedure"
-msgstr "إجراء"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quality Review'
#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json
-msgctxt "Quality Review"
msgid "Procedure"
msgstr "إجراء"
@@ -53895,20 +37918,17 @@ msgstr "إجراء"
msgid "Process Day Book Data"
msgstr "عملية دفتر اليوم البيانات"
+#. Label of the process_deferred_accounting (Link) field in DocType 'Journal
+#. Entry'
#. Name of a DocType
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
msgid "Process Deferred Accounting"
msgstr "عملية المحاسبة المؤجلة"
-#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Process Deferred Accounting"
-msgstr "عملية المحاسبة المؤجلة"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Quality Procedure Process'
+#. Label of the process_description (Text Editor) field in DocType 'Quality
+#. Procedure Process'
#: quality_management/doctype/quality_procedure_process/quality_procedure_process.json
-msgctxt "Quality Procedure Process"
msgid "Process Description"
msgstr "وصف العملية"
@@ -53918,53 +37938,30 @@ msgstr "وصف العملية"
msgid "Process Failed"
msgstr "فشلت العملية"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM'
+#. Label of the process_loss_section (Section Break) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the section_break_7qsm (Section Break) field in DocType 'Stock
+#. Entry'
#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Process Loss"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry'
#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
msgid "Process Loss"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:983
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1033
msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100"
msgstr ""
-#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:94
-msgid "Process Loss Qty"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Float field in DocType 'BOM'
+#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Work Order
+#. Operation'
+#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry'
#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Process Loss Qty"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Job Card'
#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Process Loss Qty"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Process Loss Qty"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Work Order'
#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Process Loss Qty"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Work Order Operation'
#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
-msgctxt "Work Order Operation"
+#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:94
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
msgid "Process Loss Qty"
msgstr ""
@@ -53981,21 +37978,16 @@ msgstr ""
msgid "Process Master Data"
msgstr "معالجة البيانات الرئيسية"
-#. Label of a Data field in DocType 'Non Conformance'
+#. Label of the process_owner (Data) field in DocType 'Non Conformance'
+#. Label of the process_owner (Link) field in DocType 'Quality Procedure'
#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json
-msgctxt "Non Conformance"
+#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json
msgid "Process Owner"
msgstr "صاحب العملية"
-#. Label of a Link field in DocType 'Quality Procedure'
+#. Label of the process_owner_full_name (Data) field in DocType 'Quality
+#. Procedure'
#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json
-msgctxt "Quality Procedure"
-msgid "Process Owner"
-msgstr "صاحب العملية"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Quality Procedure'
-#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json
-msgctxt "Quality Procedure"
msgid "Process Owner Full Name"
msgstr "الاسم الكامل لصاحب العملية"
@@ -54029,27 +38021,25 @@ msgstr "بيان العملية لحسابات العملاء"
msgid "Process Subscription"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Transaction Deletion Record'
+#. Label of the process_in_single_transaction (Check) field in DocType
+#. 'Transaction Deletion Record'
#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json
-msgctxt "Transaction Deletion Record"
msgid "Process in Single Transaction"
msgstr ""
-#. Label of a Long Text field in DocType 'BOM Update Log'
+#. Label of the processed_boms (Long Text) field in DocType 'BOM Update Log'
#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
-msgctxt "BOM Update Log"
msgid "Processed BOMs"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Tally Migration'
+#. Label of the processed_files_section (Section Break) field in DocType 'Tally
+#. Migration'
#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
msgid "Processed Files"
msgstr "الملفات المعالجة"
-#. Label of a Table field in DocType 'Quality Procedure'
+#. Label of the processes (Table) field in DocType 'Quality Procedure'
#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json
-msgctxt "Quality Procedure"
msgid "Processes"
msgstr "العمليات"
@@ -54077,7 +38067,7 @@ msgstr "تجهيز القسائم"
msgid "Processing XML Files"
msgstr "معالجة ملفات XML"
-#: buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:9
+#: buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:10
msgid "Procurement"
msgstr "الشراء"
@@ -54096,77 +38086,46 @@ msgstr "إنتاج الكمية"
msgid "Produced / Received Qty"
msgstr ""
+#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item'
+#. Label of the wo_produced_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub
+#. Assembly Item'
+#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Batch'
+#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
+#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
#: manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:50
#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:120
#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:215
-msgid "Produced Qty"
-msgstr "الكمية المنتجة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Batch'
#: stock/doctype/batch/batch.json
-msgctxt "Batch"
-msgid "Produced Qty"
-msgstr "الكمية المنتجة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Production Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
-msgctxt "Production Plan Item"
-msgid "Produced Qty"
-msgstr "الكمية المنتجة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item"
msgid "Produced Qty"
msgstr "الكمية المنتجة"
+#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item'
#: manufacturing/dashboard_fixtures.py:59
-msgid "Produced Quantity"
-msgstr "أنتجت الكمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item'
#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
msgid "Produced Quantity"
msgstr "أنتجت الكمية"
#. Option for the 'Price or Product Discount' (Select) field in DocType
#. 'Pricing Rule'
#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
msgid "Product"
msgstr "المنتج"
-#. Name of a DocType
-#: public/js/controllers/buying.js:260 public/js/controllers/buying.js:502
-#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
-msgid "Product Bundle"
-msgstr "حزم المنتجات"
-
+#. Label of the product_bundle (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the product_bundle (Link) field in DocType 'Purchase Order Item'
#. Label of a Link in the Buying Workspace
+#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Selling Workspace
+#. Label of the product_bundle (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: buying/workspace/buying/buying.json selling/workspace/selling/selling.json
-#: stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Product Bundle"
-msgid "Product Bundle"
-msgstr "حزم المنتجات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item'
#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Product Bundle"
-msgstr "حزم المنتجات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item'
#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Product Bundle"
-msgstr "حزم المنتجات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#: buying/workspace/buying/buying.json public/js/controllers/buying.js:260
+#: public/js/controllers/buying.js:502
+#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
+#: selling/workspace/selling/selling.json
#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
+#: stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Product Bundle"
msgstr "حزم المنتجات"
@@ -54175,80 +38134,54 @@ msgstr "حزم المنتجات"
msgid "Product Bundle Balance"
msgstr "حزمة المنتج الرصيد"
-#. Label of a HTML field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Product Bundle Help"
-msgstr "المنتج حزمة مساعدة"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the product_bundle_help (HTML) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the product_bundle_help (HTML) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the product_bundle_help (HTML) field in DocType 'Delivery Note'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Product Bundle Help"
-msgstr "المنتج حزمة مساعدة"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Product Bundle Help"
msgstr "المنتج حزمة مساعدة"
+#. Label of the product_bundle_item (Link) field in DocType 'Production Plan
+#. Item'
+#. Label of the product_bundle_item (Link) field in DocType 'Work Order'
#. Name of a DocType
-#: selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
-msgid "Product Bundle Item"
-msgstr "المنتج حزمة البند"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Pick List Item'
-#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
-msgctxt "Pick List Item"
-msgid "Product Bundle Item"
-msgstr "المنتج حزمة البند"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Item'
+#. Label of the product_bundle_item (Data) field in DocType 'Pick List Item'
#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
-msgctxt "Production Plan Item"
-msgid "Product Bundle Item"
-msgstr "المنتج حزمة البند"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Work Order'
#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
+#: selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
+#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
msgid "Product Bundle Item"
msgstr "المنتج حزمة البند"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the product_discount_scheme_section (Section Break) field in
+#. DocType 'Pricing Rule'
#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
msgid "Product Discount Scheme"
msgstr "مخطط خصم المنتج"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Promotional Scheme'
+#. Label of the section_break_15 (Section Break) field in DocType 'Promotional
+#. Scheme'
#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
msgid "Product Discount Slabs"
msgstr "ألواح خصم المنتج"
#. Option for the 'Request Type' (Select) field in DocType 'Lead'
#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
msgid "Product Enquiry"
msgstr "الإستفسار عن المنتج"
-#. Label of a Data field in DocType 'Subscription Plan'
+#. Label of the product_price_id (Data) field in DocType 'Subscription Plan'
#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
-msgctxt "Subscription Plan"
msgid "Product Price ID"
msgstr ""
-#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace
-#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-#: setup/doctype/company/company.py:362
-msgid "Production"
-msgstr "الإنتاج"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Workstation'
+#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace
#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
-msgctxt "Workstation"
+#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
+#: setup/doctype/company/company.py:364
msgid "Production"
msgstr "الإنتاج"
@@ -54259,12 +38192,10 @@ msgstr "الإنتاج"
msgid "Production Analytics"
msgstr "تحليلات إنتاج"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Workstation'
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
-msgctxt "Workstation"
-msgid "Production Capacity"
-msgstr "السعة الإنتاجية"
-
+#. Label of the production_item_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the item (Tab Break) field in DocType 'Work Order'
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js:38
#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:64
#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:152
@@ -54275,52 +38206,18 @@ msgstr "السعة الإنتاجية"
msgid "Production Item"
msgstr "بند انتاج"
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Production Item"
-msgstr "بند انتاج"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Production Item"
-msgstr "بند انتاج"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Production Item"
-msgstr "بند انتاج"
-
+#. Label of the production_plan (Link) field in DocType 'Purchase Order Item'
#. Name of a DocType
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.js:8
-msgid "Production Plan"
-msgstr "خطة الإنتاج"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Production Plan"
-msgstr "خطة الإنتاج"
-
+#. Label of the production_plan (Link) field in DocType 'Work Order'
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace
-#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-msgctxt "Production Plan"
-msgid "Production Plan"
-msgstr "خطة الإنتاج"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the production_plan (Link) field in DocType 'Material Request Item'
#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Production Plan"
-msgstr "خطة الإنتاج"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Work Order'
+#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
+#: manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.js:8
+#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
+#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
msgid "Production Plan"
msgstr "خطة الإنتاج"
@@ -54328,37 +38225,23 @@ msgstr "خطة الإنتاج"
msgid "Production Plan Already Submitted"
msgstr ""
+#. Label of the production_plan_item (Data) field in DocType 'Purchase Order
+#. Item'
#. Name of a DocType
-#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
-msgid "Production Plan Item"
-msgstr "خطة إنتاج السلعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item"
-msgid "Production Plan Item"
-msgstr "خطة إنتاج السلعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the production_plan_item (Data) field in DocType 'Production Plan
+#. Sub Assembly Item'
+#. Label of the production_plan_item (Data) field in DocType 'Work Order'
#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Production Plan Item"
-msgstr "خطة إنتاج السلعة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Work Order'
+#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
+#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
msgid "Production Plan Item"
msgstr "خطة إنتاج السلعة"
+#. Label of the prod_plan_references (Table) field in DocType 'Production Plan'
#. Name of a DocType
-#: manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json
-msgid "Production Plan Item Reference"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Production Plan'
#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
+#: manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json
msgid "Production Plan Item Reference"
msgstr ""
@@ -54372,9 +38255,8 @@ msgstr "خطة إنتاج طلب المواد"
msgid "Production Plan Material Request Warehouse"
msgstr "مستودع طلب مواد خطة الإنتاج"
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the production_plan_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item'
#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
msgid "Production Plan Qty"
msgstr ""
@@ -54383,20 +38265,17 @@ msgstr ""
msgid "Production Plan Sales Order"
msgstr "خطة الإنتاج لأمر المبيعات"
+#. Label of the production_plan_sub_assembly_item (Data) field in DocType
+#. 'Purchase Order Item'
#. Name of a DocType
+#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
msgid "Production Plan Sub Assembly Item"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Production Plan Sub Assembly Item"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the production_plan_sub_assembly_item (Data) field in DocType 'Work
+#. Order'
#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
msgid "Production Plan Sub-assembly Item"
msgstr ""
@@ -54438,15 +38317,13 @@ msgstr ""
msgid "Products, Sales, Analysis, and more."
msgstr ""
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Employee'
+#. Label of the profile_tab (Tab Break) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Profile"
msgstr ""
-#. Label of a Column Break field in DocType 'Email Digest'
+#. Label of the accounts_module (Column Break) field in DocType 'Email Digest'
#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
msgid "Profit & Loss"
msgstr "الخسارة و الأرباح"
@@ -54454,18 +38331,14 @@ msgstr "الخسارة و الأرباح"
msgid "Profit This Year"
msgstr "الربح هذا العام"
+#. Option for the 'Report Type' (Select) field in DocType 'Account'
#. Label of a chart in the Accounting Workspace
+#: accounts/doctype/account/account.json
#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
#: public/js/financial_statements.js:136
msgid "Profit and Loss"
msgstr "الربح والخسارة"
-#. Option for the 'Report Type' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Profit and Loss"
-msgstr "الربح والخسارة"
-
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace
#: accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.json
@@ -54473,15 +38346,11 @@ msgstr "الربح والخسارة"
msgid "Profit and Loss Statement"
msgstr "الأرباح والخسائر"
-#. Label of a Heading field in DocType 'Bisect Accounting Statements'
+#. Label of the heading_cppb (Heading) field in DocType 'Bisect Accounting
+#. Statements'
+#. Label of the profit_loss_summary (Float) field in DocType 'Bisect Nodes'
#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
-msgctxt "Bisect Accounting Statements"
-msgid "Profit and Loss Summary"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Bisect Nodes'
#: accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json
-msgctxt "Bisect Nodes"
msgid "Profit and Loss Summary"
msgstr ""
@@ -54502,17 +38371,14 @@ msgstr "الربحية"
msgid "Profitability Analysis"
msgstr "تحليل الربحية"
+#. Label of the progress_section (Section Break) field in DocType 'BOM Update
+#. Log'
+#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
#: projects/doctype/task/task_list.js:52 templates/pages/projects.html:25
msgid "Progress"
msgstr "تقدم"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Update Log'
-#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
-msgctxt "BOM Update Log"
-msgid "Progress"
-msgstr "تقدم"
-
-#: projects/doctype/task/task.py:143
+#: projects/doctype/task/task.py:148
#, python-format
msgid "Progress % for a task cannot be more than 100."
msgstr ""
@@ -54521,344 +38387,147 @@ msgstr ""
msgid "Progress (%)"
msgstr ""
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Account Closing Balance'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Bank Guarantee'
+#. Option for the 'Budget Against' (Select) field in DocType 'Budget'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Budget'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'GL Entry'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Journal Entry Account'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Payment Request'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the project (Table MultiSelect) field in DocType 'Process Statement
+#. Of Accounts'
+#. Label of the project_name (Link) field in DocType 'PSOA Project'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Asset Repair'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the project_name (Link) field in DocType 'Request for Quotation
+#. Item'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'BOM Creator'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Production Plan'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Work Order'
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1053
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Project Update'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Task'
+#. Label of the project (Text) field in DocType 'Task Depends On'
+#. Label of the parent_project (Link) field in DocType 'Timesheet'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Timesheet Detail'
+#. Label of a Link in the Projects Workspace
+#. Label of a shortcut in the Projects Workspace
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Installation Note'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Material Request Item'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Subcontracting Order'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Issue'
+#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json
+#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
+#: accounts/doctype/budget/budget.json accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
+#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
+#: accounts/doctype/psoa_project/psoa_project.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1026
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:73
#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:162
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:645
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:298
-#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:224
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:270
+#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:647
+#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:78
+#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:310
+#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225
+#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:271
#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207
#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:73
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:229
+#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:230
#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:64
+#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
+#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:21
#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:39
#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:33
-#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:178
+#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:179
+#: crm/doctype/contract/contract.json manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: projects/doctype/project/project.json
#: projects/doctype/project/project_dashboard.py:11
-#: projects/doctype/task/task_calendar.js:19
+#: projects/doctype/project_update/project_update.json
+#: projects/doctype/task/task.json projects/doctype/task/task_calendar.js:19
#: projects/doctype/task/task_list.js:45 projects/doctype/task/task_tree.js:11
+#: projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json
+#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
#: projects/doctype/timesheet/timesheet_calendar.js:22
+#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
#: projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:34
#: projects/report/project_summary/project_summary.py:46
#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:19
#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:46
#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:25
+#: projects/workspace/projects/projects.json
#: public/js/financial_statements.js:256 public/js/projects/timer.js:14
#: public/js/purchase_trends_filters.js:52 public/js/sales_trends_filters.js:28
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:742
+#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:745
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:94
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
+#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
+#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:130
#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:184
#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:84
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:328
+#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:350
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
+#: support/doctype/issue/issue.json
#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:75
#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:63
#: templates/pages/task_info.html:39 templates/pages/timelog_info.html:22
msgid "Project"
msgstr "مشروع"
-#. Label of a Link field in DocType 'Account Closing Balance'
-#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json
-msgctxt "Account Closing Balance"
-msgid "Project"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Repair'
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
-msgid "Project"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Project"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
-msgid "Project"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Guarantee'
-#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
-msgctxt "Bank Guarantee"
-msgid "Project"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Option for the 'Budget Against' (Select) field in DocType 'Budget'
-#. Label of a Link field in DocType 'Budget'
-#: accounts/doctype/budget/budget.json
-msgctxt "Budget"
-msgid "Project"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
-msgid "Project"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Project"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Project"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'GL Entry'
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
-msgid "Project"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Installation Note'
-#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
-msgctxt "Installation Note"
-msgid "Project"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
-msgid "Project"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Project"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "Project"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Project"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Project"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Project"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'PSOA Project'
-#: accounts/doctype/psoa_project/psoa_project.json
-msgctxt "PSOA Project"
-msgid "Project"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Project"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Project"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Process Statement Of
-#. Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
-msgid "Project"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
-msgid "Project"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Label of a Link in the Projects Workspace
-#. Label of a shortcut in the Projects Workspace
-#: projects/workspace/projects/projects.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Project"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Project Update'
-#: projects/doctype/project_update/project_update.json
-msgctxt "Project Update"
-msgid "Project"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Project"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Project"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Project"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Project"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Project"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Project"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation Item'
-#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
-msgctxt "Request for Quotation Item"
-msgid "Project"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Project"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Project"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Project"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Project"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Project"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Ledger Entry'
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-msgctxt "Stock Ledger Entry"
-msgid "Project"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
-msgid "Project"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Project"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Project"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Project"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Project"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Project"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Project"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
-msgid "Project"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Task Depends On'
-#: projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json
-msgctxt "Task Depends On"
-msgid "Project"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet'
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
-msgid "Project"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet Detail'
-#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
-msgctxt "Timesheet Detail"
-msgid "Project"
-msgstr "مشروع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Project"
-msgstr "مشروع"
-
-#: projects/doctype/project/project.py:350
+#: projects/doctype/project/project.py:349
msgid "Project Collaboration Invitation"
msgstr "دعوة للمشاركة في المشاريع"
@@ -54866,25 +38535,13 @@ msgstr "دعوة للمشاركة في المشاريع"
msgid "Project Id"
msgstr "هوية المشروع"
-#: projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:42
-msgid "Project Name"
-msgstr "اسم المشروع"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Project Name"
-msgstr "اسم المشروع"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice Timesheet'
+#. Label of the project_name (Data) field in DocType 'Sales Invoice Timesheet'
+#. Label of the project_name (Data) field in DocType 'Project'
+#. Label of the project_name (Data) field in DocType 'Timesheet Detail'
#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json
-msgctxt "Sales Invoice Timesheet"
-msgid "Project Name"
-msgstr "اسم المشروع"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Timesheet Detail'
+#: projects/doctype/project/project.json
#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
-msgctxt "Timesheet Detail"
+#: projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:42
msgid "Project Name"
msgstr "اسم المشروع"
@@ -54896,13 +38553,9 @@ msgstr ""
msgid "Project Start Date"
msgstr "تاريخ بدء المشروع"
-#: projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:43
-msgid "Project Status"
-msgstr "حالة المشروع"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Project User'
+#. Label of the project_status (Text) field in DocType 'Project User'
#: projects/doctype/project_user/project_user.json
-msgctxt "Project User"
+#: projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:43
msgid "Project Status"
msgstr "حالة المشروع"
@@ -54911,18 +38564,14 @@ msgstr "حالة المشروع"
msgid "Project Summary"
msgstr "ملخص المشروع"
-#: projects/doctype/project/project.py:651
+#: projects/doctype/project/project.py:650
msgid "Project Summary for {0}"
msgstr "ملخص المشروع لـ {0}"
#. Name of a DocType
-#: projects/doctype/project_template/project_template.json
-msgid "Project Template"
-msgstr "قالب المشروع"
-
#. Label of a Link in the Projects Workspace
+#: projects/doctype/project_template/project_template.json
#: projects/workspace/projects/projects.json
-msgctxt "Project Template"
msgid "Project Template"
msgstr "قالب المشروع"
@@ -54931,40 +38580,23 @@ msgstr "قالب المشروع"
msgid "Project Template Task"
msgstr "مهمة قالب المشروع"
+#. Label of the project_type (Link) field in DocType 'Project'
+#. Label of the project_type (Link) field in DocType 'Project Template'
#. Name of a DocType
+#. Label of the project_type (Data) field in DocType 'Project Type'
+#. Label of a Link in the Projects Workspace
+#: projects/doctype/project/project.json
+#: projects/doctype/project_template/project_template.json
#: projects/doctype/project_type/project_type.json
#: projects/report/project_summary/project_summary.js:30
-msgid "Project Type"
-msgstr "نوع المشروع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Project Type"
-msgstr "نوع المشروع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Project Template'
-#: projects/doctype/project_template/project_template.json
-msgctxt "Project Template"
-msgid "Project Type"
-msgstr "نوع المشروع"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Project Type'
-#. Label of a Link in the Projects Workspace
-#: projects/doctype/project_type/project_type.json
#: projects/workspace/projects/projects.json
-msgctxt "Project Type"
msgid "Project Type"
msgstr "نوع المشروع"
#. Name of a DocType
-#: projects/doctype/project_update/project_update.json
-msgid "Project Update"
-msgstr "تحديث المشروع"
-
#. Label of a Link in the Projects Workspace
+#: projects/doctype/project_update/project_update.json
#: projects/workspace/projects/projects.json
-msgctxt "Project Update"
msgid "Project Update"
msgstr "تحديث المشروع"
@@ -54991,7 +38623,6 @@ msgstr "المدير الرئيسي بالمشروع."
#. Description of the 'Users' (Table) field in DocType 'Project'
#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
msgid "Project will be accessible on the website to these users"
msgstr "والمشروع أن تكون متاحة على الموقع الإلكتروني لهؤلاء المستخدمين"
@@ -55005,60 +38636,33 @@ msgstr "تتبع المشروع الحكيم"
msgid "Project wise Stock Tracking "
msgstr "مشروع تتبع حركة الأسهم الحكمة"
-#: controllers/trends.py:374
+#: controllers/trends.py:376
msgid "Project-wise data is not available for Quotation"
msgstr "البيانات الخاصة بالمشروع غير متوفرة للعرض المسعر"
+#. Label of the projected_qty (Float) field in DocType 'Material Request Plan
+#. Item'
+#. Label of the projected_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub
+#. Assembly Item'
+#. Label of the projected_qty (Float) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the projected_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the projected_qty (Float) field in DocType 'Bin'
+#. Label of the projected_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item'
+#. Label of the projected_qty (Float) field in DocType 'Packed Item'
+#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
#: manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:46
-#: stock/dashboard/item_dashboard_list.html:37
+#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
+#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: stock/dashboard/item_dashboard_list.html:37 stock/doctype/bin/bin.json
+#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:73
#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:199
#: templates/emails/reorder_item.html:12
msgid "Projected Qty"
msgstr "الكمية المتوقعة"
-#. Label of a Float field in DocType 'Bin'
-#: stock/doctype/bin/bin.json
-msgctxt "Bin"
-msgid "Projected Qty"
-msgstr "الكمية المتوقعة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Projected Qty"
-msgstr "الكمية المتوقعة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-msgctxt "Material Request Plan Item"
-msgid "Projected Qty"
-msgstr "الكمية المتوقعة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Packed Item'
-#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
-msgctxt "Packed Item"
-msgid "Projected Qty"
-msgstr "الكمية المتوقعة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item"
-msgid "Projected Qty"
-msgstr "الكمية المتوقعة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Projected Qty"
-msgstr "الكمية المتوقعة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Projected Qty"
-msgstr "الكمية المتوقعة"
-
#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:130
msgid "Projected Quantity"
msgstr "الكمية المتوقعة"
@@ -55073,9 +38677,9 @@ msgstr "الكمية المتوقعة"
#. Name of a Workspace
#. Label of a Card Break in the Projects Workspace
-#: config/projects.py:7 projects/doctype/project/project.py:428
+#: config/projects.py:7 projects/doctype/project/project.py:427
#: projects/workspace/projects/projects.json
-#: selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:23
+#: selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:26
#: selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:25
#: setup/doctype/company/company_dashboard.py:25
msgid "Projects"
@@ -55089,15 +38693,11 @@ msgid "Projects Manager"
msgstr "مدير المشاريع"
#. Name of a DocType
-#: projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json
-msgid "Projects Settings"
-msgstr "إعدادات المشاريع"
-
#. Label of a Link in the Projects Workspace
#. Label of a Link in the Settings Workspace
+#: projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json
#: projects/workspace/projects/projects.json
#: setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "Projects Settings"
msgid "Projects Settings"
msgstr "إعدادات المشاريع"
@@ -55114,59 +38714,42 @@ msgstr "عضو المشاريع"
#. Option for the 'Coupon Type' (Select) field in DocType 'Coupon Code'
#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
-msgctxt "Coupon Code"
msgid "Promotional"
msgstr "الترويجية"
+#. Label of the promotional_scheme (Link) field in DocType 'Pricing Rule'
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgid "Promotional Scheme"
-msgstr "مخطط ترويجي"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Promotional Scheme"
-msgstr "مخطط ترويجي"
-
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Label of a Link in the Selling Workspace
+#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
#: buying/workspace/buying/buying.json selling/workspace/selling/selling.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
msgid "Promotional Scheme"
msgstr "مخطط ترويجي"
-#. Label of a Data field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the promotional_scheme_id (Data) field in DocType 'Pricing Rule'
#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
msgid "Promotional Scheme Id"
msgstr "معرف المخطط الترويجي"
+#. Label of the price_discount_slabs (Table) field in DocType 'Promotional
+#. Scheme'
#. Name of a DocType
+#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json
msgid "Promotional Scheme Price Discount"
msgstr "خصم سعر المخطط الترويجي"
-#. Label of a Table field in DocType 'Promotional Scheme'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
-msgid "Promotional Scheme Price Discount"
-msgstr "خصم سعر المخطط الترويجي"
-
+#. Label of the product_discount_slabs (Table) field in DocType 'Promotional
+#. Scheme'
#. Name of a DocType
+#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
msgid "Promotional Scheme Product Discount"
msgstr "خصم المنتج خطة ترويجية"
-#. Label of a Table field in DocType 'Promotional Scheme'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
-msgid "Promotional Scheme Product Discount"
-msgstr "خصم المنتج خطة ترويجية"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Pick List'
+#. Label of the prompt_qty (Check) field in DocType 'Pick List'
#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgctxt "Pick List"
msgid "Prompt Qty"
msgstr ""
@@ -55178,33 +38761,15 @@ msgstr "تجهيز العروض"
msgid "Proposal/Price Quote"
msgstr "اقتراح / سعر الاقتباس"
-#. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Proprietorship"
-msgstr ""
-
-#. Option for the 'Supplier Type' (Select) field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Proprietorship"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Subscription Settings'
+#. Label of the prorate (Check) field in DocType 'Subscription Settings'
#: accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json
-msgctxt "Subscription Settings"
msgid "Prorate"
msgstr "بنسبة كذا"
#. Name of a DocType
-#: crm/doctype/lead/lead.js:41 crm/doctype/lead/lead.js:62
-#: crm/doctype/prospect/prospect.json
-msgid "Prospect"
-msgstr ""
-
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: crm/workspace/crm/crm.json
-msgctxt "Prospect"
+#: crm/doctype/lead/lead.js:35 crm/doctype/lead/lead.js:61
+#: crm/doctype/prospect/prospect.json crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Prospect"
msgstr ""
@@ -55218,9 +38783,8 @@ msgstr ""
msgid "Prospect Opportunity"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Prospect'
+#. Label of the prospect_owner (Link) field in DocType 'Prospect'
#: crm/doctype/prospect/prospect.json
-msgctxt "Prospect"
msgid "Prospect Owner"
msgstr ""
@@ -55241,38 +38805,31 @@ msgstr "آفاق تشارك ولكن لم تتحول"
#. Description of the 'Company Email' (Data) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Provide Email Address registered in company"
msgstr "تزويد بعنوان البريد الإلكتروني المسجل في شركة"
-#. Label of a Link field in DocType 'Communication Medium'
+#. Label of the provider (Link) field in DocType 'Communication Medium'
+#. Label of the provider (Select) field in DocType 'Video'
#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json
-msgctxt "Communication Medium"
-msgid "Provider"
-msgstr "المزود"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Video'
#: utilities/doctype/video/video.json
-msgctxt "Video"
msgid "Provider"
msgstr "المزود"
#. Option for the 'Bank Guarantee Type' (Select) field in DocType 'Bank
#. Guarantee'
#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
-msgctxt "Bank Guarantee"
msgid "Providing"
msgstr "توفير"
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the provisional_expense_account (Link) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt Item'
#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
msgid "Provisional Expense Account"
msgstr ""
-#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:146
-#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:147
-#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:214
+#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:148
+#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:149
+#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:216
msgid "Provisional Profit / Loss (Credit)"
msgstr "الربح / الخسارة المؤقته (دائن)"
@@ -55281,9 +38838,8 @@ msgstr "الربح / الخسارة المؤقته (دائن)"
msgid "Psi/1000 Feet"
msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Video'
+#. Label of the publish_date (Date) field in DocType 'Video'
#: utilities/doctype/video/video.json
-msgctxt "Video"
msgid "Publish Date"
msgstr "تاريخ النشر"
@@ -55291,74 +38847,38 @@ msgstr "تاريخ النشر"
msgid "Published Date"
msgstr "تاريخ النشر"
-#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template_dashboard.py:10
-#: accounts/doctype/payment_term/payment_term_dashboard.py:9
-#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:15
-#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule_dashboard.py:11
-#: accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:10
-#: projects/doctype/project/project_dashboard.py:16
-#: setup/doctype/company/company.py:350
-msgid "Purchase"
-msgstr "الشراء"
-
-#. Option for the 'Default Material Request Type' (Select) field in DocType
-#. 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Purchase"
-msgstr "الشراء"
-
-#. Option for the 'Material Request Type' (Select) field in DocType 'Item
-#. Reorder'
-#: stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
-msgctxt "Item Reorder"
-msgid "Purchase"
-msgstr "الشراء"
-
-#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Purchase"
-msgstr "الشراء"
-
-#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-msgctxt "Material Request Plan Item"
-msgid "Purchase"
-msgstr "الشراء"
-
#. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Opening Invoice
#. Creation Tool'
-#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json
-msgctxt "Opening Invoice Creation Tool"
-msgid "Purchase"
-msgstr "الشراء"
-
#. Option for the 'Transfer Type' (Select) field in DocType 'Share Transfer'
-#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
-msgctxt "Share Transfer"
-msgid "Purchase"
-msgstr "الشراء"
-
#. Option for the 'Tax Type' (Select) field in DocType 'Tax Rule'
+#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item'
+#. Option for the 'Default Material Request Type' (Select) field in DocType
+#. 'Item'
+#. Option for the 'Material Request Type' (Select) field in DocType 'Item
+#. Reorder'
+#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Material Request'
+#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template_dashboard.py:10
+#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json
+#: accounts/doctype/payment_term/payment_term_dashboard.py:9
+#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:15
+#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
+#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule_dashboard.py:11
+#: accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:10
#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
-msgctxt "Tax Rule"
+#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
+#: projects/doctype/project/project_dashboard.py:16
+#: setup/doctype/company/company.py:352 stock/doctype/item/item.json
+#: stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
+#: stock/doctype/material_request/material_request.json
msgid "Purchase"
msgstr "الشراء"
-#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:137
-msgid "Purchase Amount"
-msgstr "قيمة الشراء"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Purchase Amount"
-msgstr "قيمة الشراء"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Loyalty Point Entry'
+#. Label of the purchase_amount (Currency) field in DocType 'Loyalty Point
+#. Entry'
+#. Label of the purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset'
#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
-msgctxt "Loyalty Point Entry"
+#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:151
+#: assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Purchase Amount"
msgstr "قيمة الشراء"
@@ -55370,129 +38890,68 @@ msgstr "قيمة الشراء"
msgid "Purchase Analytics"
msgstr "تحليلات المشتريات"
-#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:188
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:424
-msgid "Purchase Date"
-msgstr "تاريخ الشراء"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Asset'
+#. Label of the purchase_date (Date) field in DocType 'Asset'
+#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:202
#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
+#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:426
msgid "Purchase Date"
msgstr "تاريخ الشراء"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Item Default'
+#. Label of the purchase_defaults (Section Break) field in DocType 'Item
+#. Default'
#: stock/doctype/item_default/item_default.json
-msgctxt "Item Default"
msgid "Purchase Defaults"
msgstr "المشتريات الافتراضية"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset'
+#. Label of the purchase_details_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Asset'
#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
msgid "Purchase Details"
msgstr "تفاصيل شراء"
+#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment
+#. Reconciliation Invoice'
#. Name of a DocType
+#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace
+#. Label of a Link in the Payables Workspace
+#. Label of a shortcut in the Payables Workspace
+#. Label of the purchase_invoice (Link) field in DocType 'Asset'
+#. Label of the purchase_invoice (Link) field in DocType 'Asset Repair'
+#. Label of a Link in the Buying Workspace
+#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract'
+#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule'
+#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed
+#. Cost Item'
+#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed
+#. Cost Purchase Receipt'
+#. Label of the purchase_invoice (Link) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
+#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality
+#. Inspection'
+#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: accounts/print_format/purchase_auditing_voucher/purchase_auditing_voucher.html:5
#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.js:22
#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:52
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382
+#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#: accounts/workspace/payables/payables.json assets/doctype/asset/asset.json
+#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:383
#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:57
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:18
+#: buying/workspace/buying/buying.json crm/doctype/contract/contract.json
+#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
+#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
+#: stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:123
#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:268
#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:294
-msgid "Purchase Invoice"
-msgstr "فاتورة شراء"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Purchase Invoice"
-msgstr "فاتورة شراء"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Repair'
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
-msgid "Purchase Invoice"
-msgstr "فاتورة شراء"
-
-#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule'
-#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
-msgctxt "Authorization Rule"
-msgid "Purchase Invoice"
-msgstr "فاتورة شراء"
-
-#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
-msgid "Purchase Invoice"
-msgstr "فاتورة شراء"
-
-#. Linked DocType in Incoterm's connections
-#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json
-msgctxt "Incoterm"
-msgid "Purchase Invoice"
-msgstr "فاتورة شراء"
-
-#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
-#. Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "Purchase Invoice"
-msgstr "فاتورة شراء"
-
-#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed
-#. Cost Item'
-#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
-msgctxt "Landed Cost Item"
-msgid "Purchase Invoice"
-msgstr "فاتورة شراء"
-
-#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed
-#. Cost Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
-msgctxt "Landed Cost Purchase Receipt"
-msgid "Purchase Invoice"
-msgstr "فاتورة شراء"
-
-#. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment
-#. Reconciliation Invoice'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Invoice"
-msgid "Purchase Invoice"
-msgstr "فاتورة شراء"
-
-#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace
-#. Label of a Link in the Payables Workspace
-#. Label of a shortcut in the Payables Workspace
-#. Label of a Link in the Buying Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-#: accounts/workspace/payables/payables.json
-#: buying/workspace/buying/buying.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Purchase Invoice"
-msgstr "فاتورة شراء"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Purchase Invoice"
-msgstr "فاتورة شراء"
-
-#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality
-#. Inspection'
#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
-msgid "Purchase Invoice"
-msgstr "فاتورة شراء"
-
-#. Linked DocType in Subscription's connections
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:298
msgid "Purchase Invoice"
msgstr "فاتورة شراء"
@@ -55502,19 +38961,12 @@ msgid "Purchase Invoice Advance"
msgstr "عربون فاتورة الشراء"
#. Name of a DocType
+#. Label of the purchase_invoice_item (Data) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Item'
+#. Label of the purchase_invoice_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgid "Purchase Invoice Item"
-msgstr "اصناف فاتورة المشتريات"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Purchase Invoice Item"
-msgstr "اصناف فاتورة المشتريات"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
msgid "Purchase Invoice Item"
msgstr "اصناف فاتورة المشتريات"
@@ -55527,16 +38979,16 @@ msgstr "اصناف فاتورة المشتريات"
msgid "Purchase Invoice Trends"
msgstr "اتجهات فاتورة الشراء"
-#: assets/doctype/asset/asset.py:214
+#: assets/doctype/asset/asset.py:212
msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}"
msgstr "لا يمكن إجراء فاتورة الشراء مقابل أصل موجود {0}"
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:392
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:406
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:393
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:407
msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted"
msgstr "فاتورة الشراء {0} تم ترحيلها من قبل"
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1825
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1891
msgid "Purchase Invoices"
msgstr "فواتير الشراء"
@@ -55568,108 +39020,52 @@ msgstr "مدير المشتريات"
msgid "Purchase Master Manager"
msgstr "المدير الرئيسي للمشتريات"
+#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item'
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:159
-#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:238
+#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item
+#. Supplied'
+#. Label of a Link in the Buying Workspace
+#. Label of a shortcut in the Buying Workspace
+#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract'
+#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Production Plan Sub
+#. Assembly Item'
+#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule'
+#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt
+#. Item'
+#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:134
+#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239
#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:216
#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:26
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:14
#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:82
#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:40
-#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:163
-#: controllers/buying_controller.py:646
+#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:164
+#: buying/workspace/buying/buying.json controllers/buying_controller.py:677
+#: crm/doctype/contract/contract.json
#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:156
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:716
+#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:155
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:719
+#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: stock/doctype/material_request/material_request.js:154
#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:225
-msgid "Purchase Order"
-msgstr "أمر الشراء"
-
-#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule'
-#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
-msgctxt "Authorization Rule"
-msgid "Purchase Order"
-msgstr "أمر الشراء"
-
-#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
-msgid "Purchase Order"
-msgstr "أمر الشراء"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Purchase Order"
-msgstr "أمر الشراء"
-
-#. Linked DocType in Incoterm's connections
-#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json
-msgctxt "Incoterm"
-msgid "Purchase Order"
-msgstr "أمر الشراء"
-
-#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
-#. Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "Purchase Order"
-msgstr "أمر الشراء"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item"
-msgid "Purchase Order"
-msgstr "أمر الشراء"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Purchase Order"
-msgstr "أمر الشراء"
-
-#. Label of a Link in the Buying Workspace
-#. Label of a shortcut in the Buying Workspace
-#: buying/workspace/buying/buying.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Purchase Order"
-msgstr "أمر الشراء"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Purchase Order"
-msgstr "أمر الشراء"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied'
-#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied"
-msgid "Purchase Order"
-msgstr "أمر الشراء"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Purchase Order"
-msgstr "أمر الشراء"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Purchase Order"
-msgstr "أمر الشراء"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry'
#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Purchase Order"
-msgstr "أمر الشراء"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
msgid "Purchase Order"
msgstr "أمر الشراء"
@@ -55696,56 +39092,30 @@ msgstr "تحليل أوامر الشراء"
msgid "Purchase Order Date"
msgstr "تاريخ أمر الشراء"
+#. Label of the po_detail (Data) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the purchase_order_item (Data) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Item'
#. Name of a DocType
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgid "Purchase Order Item"
-msgstr "صنف امر الشراء"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Purchase Order Item"
-msgstr "صنف امر الشراء"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the purchase_order_item (Data) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the purchase_order_item (Data) field in DocType 'Delivery Note
+#. Item'
+#. Label of the purchase_order_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
+#. Label of the purchase_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting
+#. Order Item'
+#. Label of the purchase_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting
+#. Order Service Item'
+#. Label of the purchase_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt Item'
#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Purchase Order Item"
-msgstr "صنف امر الشراء"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Purchase Order Item"
-msgstr "صنف امر الشراء"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice Item'
#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Purchase Order Item"
-msgstr "صنف امر الشراء"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order Item'
+#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Purchase Order Item"
-msgstr "صنف امر الشراء"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Order Item'
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Purchase Order Item"
-msgstr "صنف امر الشراء"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Order Service Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Service Item"
-msgid "Purchase Order Item"
-msgstr "صنف امر الشراء"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
msgid "Purchase Order Item"
msgstr "صنف امر الشراء"
@@ -55754,7 +39124,7 @@ msgstr "صنف امر الشراء"
msgid "Purchase Order Item Supplied"
msgstr "الأصناف المزوده بامر الشراء"
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:731
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:762
msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}"
msgstr ""
@@ -55762,17 +39132,16 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order Items not received on time"
msgstr "لم يتم استلام طلبات الشراء في الوقت المحدد"
-#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Purchase Order'
#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
msgid "Purchase Order Pricing Rule"
msgstr "قاعدة تسعير أمر الشراء"
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:584
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:637
msgid "Purchase Order Required"
msgstr "أمر الشراء مطلوب"
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:579
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:632
msgid "Purchase Order Required for item {}"
msgstr "طلب الشراء مطلوب للعنصر {}"
@@ -55784,7 +39153,7 @@ msgstr "طلب الشراء مطلوب للعنصر {}"
msgid "Purchase Order Trends"
msgstr "اتجهات امر الشراء"
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1189
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1193
msgid "Purchase Order already created for all Sales Order items"
msgstr "تم إنشاء أمر الشراء بالفعل لجميع بنود أوامر المبيعات"
@@ -55792,17 +39161,17 @@ msgstr "تم إنشاء أمر الشراء بالفعل لجميع بنود أ
msgid "Purchase Order number required for Item {0}"
msgstr "عدد طلب الشراء مطلوب للبند\\n \\nPurchase Order number required for Item {0}"
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:622
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:675
msgid "Purchase Order {0} is not submitted"
msgstr "طلب الشراء {0} يجب أن يعتمد\\n \\nPurchase Order {0} is not submitted"
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:830
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:838
msgid "Purchase Orders"
msgstr "طلبات الشراء"
-#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest'
+#. Label of the purchase_orders_items_overdue (Check) field in DocType 'Email
+#. Digest'
#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
msgid "Purchase Orders Items Overdue"
msgstr "أوامر الشراء البنود المتأخرة"
@@ -55810,19 +39179,18 @@ msgstr "أوامر الشراء البنود المتأخرة"
msgid "Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}."
msgstr "لا يسمح بأوامر الشراء {0} بسبب وضع بطاقة النقاط {1}."
-#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest'
+#. Label of the purchase_orders_to_bill (Check) field in DocType 'Email Digest'
#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
msgid "Purchase Orders to Bill"
msgstr "أوامر الشراء إلى الفاتورة"
-#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest'
+#. Label of the purchase_orders_to_receive (Check) field in DocType 'Email
+#. Digest'
#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
msgid "Purchase Orders to Receive"
msgstr "أوامر الشراء لتلقي"
-#: controllers/accounts_controller.py:1628
+#: controllers/accounts_controller.py:1632
msgid "Purchase Orders {0} are un-linked"
msgstr ""
@@ -55830,107 +39198,61 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Price List"
msgstr "قائمة أسعار الشراء"
-#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:181
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:656
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:666
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:48
-#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:245
-#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:223
-#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:20
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:352
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:61
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:65
-msgid "Purchase Receipt"
-msgstr "إستلام المشتريات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Purchase Receipt"
-msgstr "إستلام المشتريات"
-
+#. Label of the purchase_receipt (Link) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Item'
+#. Label of the purchase_receipt (Link) field in DocType 'Asset'
#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule'
-#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
-msgctxt "Authorization Rule"
-msgid "Purchase Receipt"
-msgstr "إستلام المشتريات"
-
-#. Linked DocType in Incoterm's connections
-#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json
-msgctxt "Incoterm"
-msgid "Purchase Receipt"
-msgstr "إستلام المشتريات"
-
#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed
#. Cost Item'
-#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
-msgctxt "Landed Cost Item"
-msgid "Purchase Receipt"
-msgstr "إستلام المشتريات"
-
#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed
#. Cost Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
-msgctxt "Landed Cost Purchase Receipt"
-msgid "Purchase Receipt"
-msgstr "إستلام المشتريات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Purchase Receipt"
-msgstr "إستلام المشتريات"
-
-#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#. Label of a shortcut in the Stock Workspace
-#: stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Purchase Receipt"
-msgstr "إستلام المشتريات"
-
+#. Name of a DocType
#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality
#. Inspection'
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
-msgid "Purchase Receipt"
-msgstr "إستلام المشتريات"
-
#. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock
#. Reservation Entry'
+#. Label of a Link in the Stock Workspace
+#. Label of a shortcut in the Stock Workspace
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:156
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:631
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:641
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:48
+#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246
+#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:223
+#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:20
+#: assets/doctype/asset/asset.json
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:353
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:61
+#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
+#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
+#: stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
+#: stock/workspace/stock/stock.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:67
msgid "Purchase Receipt"
msgstr "إستلام المشتريات"
#. Description of the 'Auto Create Purchase Receipt' (Check) field in DocType
#. 'Buying Settings'
#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
msgid "Purchase Receipt (Draft) will be auto-created on submission of Subcontracting Receipt."
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the pr_detail (Data) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
msgid "Purchase Receipt Detail"
msgstr "شراء إيصال التفاصيل"
+#. Label of the purchase_receipt_item (Data) field in DocType 'Landed Cost
+#. Item'
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgid "Purchase Receipt Item"
-msgstr "اصناف استلام الشراء"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Landed Cost Item'
+#. Label of the purchase_receipt_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
-msgctxt "Landed Cost Item"
-msgid "Purchase Receipt Item"
-msgstr "اصناف استلام الشراء"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
msgid "Purchase Receipt Item"
msgstr "اصناف استلام الشراء"
@@ -55939,24 +39261,23 @@ msgstr "اصناف استلام الشراء"
msgid "Purchase Receipt Item Supplied"
msgstr "شراء السلعة استلام الموردة"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Landed Cost Voucher'
-#. Label of a Table field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#. Label of the items (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
-msgctxt "Landed Cost Voucher"
msgid "Purchase Receipt Items"
msgstr "شراء قطع الإيصال"
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the purchase_receipt_no (Link) field in DocType 'Stock Entry'
#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
msgid "Purchase Receipt No"
msgstr "لا شراء استلام"
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:605
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:658
msgid "Purchase Receipt Required"
msgstr "إيصال استلام المشتريات مطلوب"
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:600
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653
msgid "Purchase Receipt Required for item {}"
msgstr "إيصال الشراء مطلوب للعنصر {}"
@@ -55973,17 +39294,17 @@ msgstr "شراء اتجاهات الإيصال"
msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled."
msgstr "لا يحتوي إيصال الشراء على أي عنصر تم تمكين الاحتفاظ عينة به."
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:749
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:780
msgid "Purchase Receipt {0} created."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:629
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:682
msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted"
msgstr "إيصال استلام المشتريات {0} لم يتم تقديمه"
-#. Label of a Table field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost
+#. Voucher'
#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
-msgctxt "Landed Cost Voucher"
msgid "Purchase Receipts"
msgstr "إيصالات شراء"
@@ -55998,97 +39319,46 @@ msgstr "سجل شراء"
msgid "Purchase Return"
msgstr "شراء العودة"
-#: setup/doctype/company/company.js:118
-msgid "Purchase Tax Template"
-msgstr "قالب الضرائب على المشتريات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Tax Rule'
-#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
-msgctxt "Tax Rule"
+#. Label of the purchase_tax_template (Link) field in DocType 'Tax Rule'
+#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json setup/doctype/company/company.js:125
msgid "Purchase Tax Template"
msgstr "قالب الضرائب على المشتريات"
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Purchase Invoice'
#. Name of a DocType
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges
+#. Template'
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-msgid "Purchase Taxes and Charges"
-msgstr "الضرائب والرسوم الشراء"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Purchase Taxes and Charges"
-msgstr "الضرائب والرسوم الشراء"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Purchase Taxes and Charges"
-msgstr "الضرائب والرسوم الشراء"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Purchase Taxes and Charges"
-msgstr "الضرائب والرسوم الشراء"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Taxes and Charges Template'
#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges Template"
-msgid "Purchase Taxes and Charges"
-msgstr "الضرائب والرسوم الشراء"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Supplier Quotation'
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Purchase Taxes and Charges"
msgstr "الضرائب والرسوم الشراء"
+#. Label of the purchase_taxes_and_charges_template (Link) field in DocType
+#. 'Payment Entry'
+#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json
-msgid "Purchase Taxes and Charges Template"
-msgstr "قالب الضرائب والرسوم على المشتريات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Purchase Taxes and Charges Template"
-msgstr "قالب الضرائب والرسوم على المشتريات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Purchase Taxes and Charges Template"
-msgstr "قالب الضرائب والرسوم على المشتريات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Purchase Taxes and Charges Template"
-msgstr "قالب الضرائب والرسوم على المشتريات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Purchase Taxes and Charges Template"
-msgstr "قالب الضرائب والرسوم على المشتريات"
-
+#. Label of the purchase_tax_template (Link) field in DocType 'Subscription'
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
+#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Supplier Quotation'
#. Label of a Link in the Buying Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-#: buying/workspace/buying/buying.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges Template"
-msgid "Purchase Taxes and Charges Template"
-msgstr "قالب الضرائب والرسوم على المشتريات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subscription'
+#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json
#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
-msgid "Purchase Taxes and Charges Template"
-msgstr "قالب الضرائب والرسوم على المشتريات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation'
+#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
+#: buying/workspace/buying/buying.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Purchase Taxes and Charges Template"
msgstr "قالب الضرائب والرسوم على المشتريات"
@@ -56143,7 +39413,6 @@ msgstr "طلبات الشراء تساعدك على تخطيط ومتابعة ع
#. Option for the 'Current State' (Select) field in DocType 'Share Balance'
#: accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
-msgctxt "Share Balance"
msgid "Purchased"
msgstr "اشترى"
@@ -56151,83 +39420,46 @@ msgstr "اشترى"
msgid "Purchases"
msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:24
-msgid "Purchasing"
-msgstr "المشتريات"
-
#. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Blanket Order'
+#. Label of the purchasing_tab (Tab Break) field in DocType 'Item'
#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
-msgctxt "Blanket Order"
-msgid "Purchasing"
-msgstr "المشتريات"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Item'
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:24
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
msgid "Purchasing"
msgstr "المشتريات"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring
#. Standing'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing"
-msgid "Purple"
-msgstr ""
-
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard
#. Standing'
+#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Standing"
msgid "Purple"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:329
-msgid "Purpose"
-msgstr "غرض"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Asset Movement'
+#. Label of the purpose (Select) field in DocType 'Asset Movement'
+#. Label of the material_request_type (Select) field in DocType 'Material
+#. Request'
+#. Label of the purpose (Select) field in DocType 'Pick List'
+#. Label of the purpose (Select) field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the purpose (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
+#. Label of the purpose (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation'
#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-msgctxt "Asset Movement"
-msgid "Purpose"
-msgstr "غرض"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Material Request'
#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Purpose"
-msgstr "غرض"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Pick List'
#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgctxt "Pick List"
-msgid "Purpose"
-msgstr "غرض"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Stock Entry'
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:333
#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Purpose"
-msgstr "غرض"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Stock Entry Type'
#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
-msgctxt "Stock Entry Type"
-msgid "Purpose"
-msgstr "غرض"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Stock Reconciliation'
#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
-msgctxt "Stock Reconciliation"
msgid "Purpose"
msgstr "غرض"
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:344
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:360
msgid "Purpose must be one of {0}"
msgstr "الهدف يجب ان يكون واحد ل {0}\\n \\nPurpose must be one of {0}"
-#. Label of a Table field in DocType 'Maintenance Visit'
+#. Label of the purposes (Table) field in DocType 'Maintenance Visit'
#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
msgid "Purposes"
msgstr "أغراض"
@@ -56235,20 +39467,12 @@ msgstr "أغراض"
msgid "Purposes Required"
msgstr ""
+#. Label of the putaway_rule (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
-msgid "Putaway Rule"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the putaway_rule (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail'
#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Putaway Rule"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
msgid "Putaway Rule"
msgstr ""
@@ -56256,24 +39480,78 @@ msgstr ""
msgid "Putaway Rule already exists for Item {0} in Warehouse {1}."
msgstr ""
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:255
-#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:200
+#. Label of the free_qty (Float) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the free_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Product
+#. Discount'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Asset Capitalization Service
+#. Item'
+#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Asset Capitalization Stock
+#. Item'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Opportunity Item'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'BOM Creator Item'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'BOM Item'
+#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'BOM Scrap Item'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'BOM Website Item'
+#. Label of the qty_section (Section Break) field in DocType 'Job Card Item'
+#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Job Card Scrap Item'
+#. Label of the qty (Data) field in DocType 'Production Plan Item Reference'
+#. Label of the qty_section (Section Break) field in DocType 'Work Order Item'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Product Bundle Item'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Landed Cost Item'
+#. Option for the 'Distribute Charges Based On' (Select) field in DocType
+#. 'Landed Cost Voucher'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Packed Item'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Pick List Item'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#. Option for the 'Reservation Based On' (Select) field in DocType 'Stock
+#. Reservation Entry'
+#. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in
+#. DocType 'Subcontracting Order'
+#. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in
+#. DocType 'Subcontracting Receipt'
+#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
+#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267
+#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json
+#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
+#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:201
#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224
-#: controllers/trends.py:236 controllers/trends.py:248
-#: controllers/trends.py:253
+#: controllers/trends.py:238 controllers/trends.py:250
+#: controllers/trends.py:255 crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:931
+#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
+#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
+#: manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
+#: manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json
+#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json
+#: manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json
+#: manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json
+#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
+#: manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:28
#: manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:58
-#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:110
-#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:209
-#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:280
-#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:303
-#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:382
-#: public/js/utils.js:692 selling/doctype/sales_order/sales_order.js:382
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:486
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:876
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1025
+#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:210
+#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:304
+#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:437
+#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:525
+#: public/js/utils.js:692
+#: selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:385
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:489
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:877
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1029
#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:255
+#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
+#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
+#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
+#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json
+#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
+#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:164
-#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:70
+#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:73
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
#: templates/form_grid/item_grid.html:7
#: templates/form_grid/material_request_grid.html:9
#: templates/form_grid/stock_entry_grid.html:10
@@ -56281,191 +39559,41 @@ msgstr ""
msgid "Qty"
msgstr "الكمية"
-#. Label of a Float field in DocType 'Asset Capitalization Service Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Service Item"
-msgid "Qty"
-msgstr "الكمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Stock Item"
-msgid "Qty"
-msgstr "الكمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'BOM Creator Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
-msgctxt "BOM Creator Item"
-msgid "Qty"
-msgstr "الكمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'BOM Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
-msgctxt "BOM Item"
-msgid "Qty"
-msgstr "الكمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'BOM Scrap Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
-msgctxt "BOM Scrap Item"
-msgid "Qty"
-msgstr "الكمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'BOM Website Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json
-msgctxt "BOM Website Item"
-msgid "Qty"
-msgstr "الكمية"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Job Card Item'
-#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json
-msgctxt "Job Card Item"
-msgid "Qty"
-msgstr "الكمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Job Card Scrap Item'
-#: manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json
-msgctxt "Job Card Scrap Item"
-msgid "Qty"
-msgstr "الكمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Landed Cost Item'
-#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
-msgctxt "Landed Cost Item"
-msgid "Qty"
-msgstr "الكمية"
-
-#. Option for the 'Distribute Charges Based On' (Select) field in DocType
-#. 'Landed Cost Voucher'
-#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
-msgctxt "Landed Cost Voucher"
-msgid "Qty"
-msgstr "الكمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Opportunity Item'
-#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
-msgctxt "Opportunity Item"
-msgid "Qty"
-msgstr "الكمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Packed Item'
-#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
-msgctxt "Packed Item"
-msgid "Qty"
-msgstr "الكمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Pick List Item'
-#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
-msgctxt "Pick List Item"
-msgid "Qty"
-msgstr "الكمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Qty"
-msgstr "الكمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Product Bundle Item'
-#: selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
-msgctxt "Product Bundle Item"
-msgid "Qty"
-msgstr "الكمية"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Production Plan Item Reference'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json
-msgctxt "Production Plan Item Reference"
-msgid "Qty"
-msgstr "الكمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Product Discount"
-msgid "Qty"
-msgstr "الكمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Serial and Batch Entry'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json
-msgctxt "Serial and Batch Entry"
-msgid "Qty"
-msgstr "الكمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Qty"
-msgstr "الكمية"
-
-#. Option for the 'Reservation Based On' (Select) field in DocType 'Stock
-#. Reservation Entry'
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
-msgid "Qty"
-msgstr "الكمية"
-
-#. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in
-#. DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Qty"
-msgstr "الكمية"
-
-#. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in
-#. DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Qty"
-msgstr "الكمية"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Work Order Item'
-#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-msgctxt "Work Order Item"
-msgid "Qty"
-msgstr "الكمية"
-
#: templates/pages/order.html:179
msgid "Qty "
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Stock Ledger Entry'
+#. Label of the qty_after_transaction (Float) field in DocType 'Stock Ledger
+#. Entry'
#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-msgctxt "Stock Ledger Entry"
msgid "Qty After Transaction"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Plan Item'
+#. Label of the required_bom_qty (Float) field in DocType 'Material Request
+#. Plan Item'
#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-msgctxt "Material Request Plan Item"
msgid "Qty As Per BOM"
msgstr ""
+#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Stock Ledger Entry'
+#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:169
#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:165
#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:89
msgid "Qty Change"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Stock Ledger Entry'
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-msgctxt "Stock Ledger Entry"
-msgid "Qty Change"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Float field in DocType 'BOM Explosion Item'
+#. Label of the qty_consumed_per_unit (Float) field in DocType 'BOM Explosion
+#. Item'
+#. Label of the qty_consumed_per_unit (Float) field in DocType 'BOM Item'
#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json
-msgctxt "BOM Explosion Item"
-msgid "Qty Consumed Per Unit"
-msgstr "الكمية المستهلكة لكل وحدة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'BOM Item'
#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
-msgctxt "BOM Item"
msgid "Qty Consumed Per Unit"
msgstr "الكمية المستهلكة لكل وحدة"
-#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Plan Item'
+#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Material Request Plan
+#. Item'
#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-msgctxt "Material Request Plan Item"
msgid "Qty In Stock"
msgstr ""
@@ -56473,156 +39601,100 @@ msgstr ""
msgid "Qty Per Unit"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:256
+#. Label of the for_quantity (Float) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Work Order'
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:305
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:82
msgid "Qty To Manufacture"
msgstr "الكمية للتصنيع"
-#. Label of a Float field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Qty To Manufacture"
-msgstr "الكمية للتصنيع"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Qty To Manufacture"
-msgstr "الكمية للتصنيع"
-
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:957
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:994
msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}."
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Batch'
+#. Label of the qty_to_produce (Float) field in DocType 'Batch'
#: stock/doctype/batch/batch.json
-msgctxt "Batch"
msgid "Qty To Produce"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Capitalization Service
-#. Item'
+#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Asset
+#. Capitalization Service Item'
+#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Asset
+#. Capitalization Stock Item'
#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Service Item"
-msgid "Qty and Rate"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item'
#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Stock Item"
msgid "Qty and Rate"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the tracking_section (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt Item'
#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
msgid "Qty as Per Stock UOM"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Request for Quotation Item'
+#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the transfer_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry Detail'
#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Qty as per Stock UOM"
-msgstr "الكمية حسب السهم لوحدة قياس السهم"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Qty as per Stock UOM"
-msgstr "الكمية حسب السهم لوحدة قياس السهم"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Request for Quotation Item'
-#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
-msgctxt "Request for Quotation Item"
-msgid "Qty as per Stock UOM"
-msgstr "الكمية حسب السهم لوحدة قياس السهم"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice Item'
#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Qty as per Stock UOM"
-msgstr "الكمية حسب السهم لوحدة قياس السهم"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Qty as per Stock UOM"
-msgstr "الكمية حسب السهم لوحدة قياس السهم"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Qty as per Stock UOM"
-msgstr "الكمية حسب السهم لوحدة قياس السهم"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
+#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
msgid "Qty as per Stock UOM"
msgstr "الكمية حسب السهم لوحدة قياس السهم"
#. Description of the 'Apply Recursion Over (As Per Transaction UOM)' (Float)
#. field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Qty for which recursion isn't applicable."
-msgstr ""
-
#. Description of the 'Apply Recursion Over (As Per Transaction UOM)' (Float)
#. field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount'
+#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Product Discount"
msgid "Qty for which recursion isn't applicable."
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:766
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:777
msgid "Qty for {0}"
msgstr "الكمية ل {0}"
-#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:231
-msgid "Qty in Stock UOM"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Qty in Stock UOM"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item'
#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
+#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:231
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
msgid "Qty in Stock UOM"
msgstr ""
+#. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List'
#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:174
-msgid "Qty of Finished Goods Item"
-msgstr "الكمية من السلع تامة الصنع"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Pick List'
#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgctxt "Pick List"
msgid "Qty of Finished Goods Item"
msgstr "الكمية من السلع تامة الصنع"
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:473
+#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:530
msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0."
msgstr ""
#. Description of the 'Qty of Finished Goods Item' (Float) field in DocType
#. 'Pick List'
#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgctxt "Pick List"
msgid "Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item"
msgstr "سيتم تحديد كمية المواد الخام بناءً على الكمية الخاصة ببند البضائع النهائية"
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied'
+#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item
+#. Supplied'
#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied"
msgid "Qty to Be Consumed"
msgstr ""
-#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:228
+#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:229
#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:283
msgid "Qty to Bill"
msgstr "الكمية للفاتورة"
@@ -56639,8 +39711,7 @@ msgstr "الكمية للتسليم"
msgid "Qty to Fetch"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:670
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:56
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:724
msgid "Qty to Manufacture"
msgstr "الكمية للتصنيع"
@@ -56658,92 +39729,49 @@ msgstr ""
msgid "Qty to Receive"
msgstr "الكمية للاستلام"
+#. Label of the qualification_tab (Section Break) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the qualification (Data) field in DocType 'Employee Education'
+#: crm/doctype/lead/lead.json
+#: setup/doctype/employee_education/employee_education.json
#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:382
msgid "Qualification"
msgstr "المؤهل"
-#. Label of a Data field in DocType 'Employee Education'
-#: setup/doctype/employee_education/employee_education.json
-msgctxt "Employee Education"
-msgid "Qualification"
-msgstr "المؤهل"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Lead'
+#. Label of the qualification_status (Select) field in DocType 'Lead'
#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Qualification"
-msgstr "المؤهل"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
msgid "Qualification Status"
msgstr ""
#. Option for the 'Qualification Status' (Select) field in DocType 'Lead'
#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
msgid "Qualified"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Lead'
+#. Label of the qualified_by (Link) field in DocType 'Lead'
#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
msgid "Qualified By"
msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Lead'
+#. Label of the qualified_on (Date) field in DocType 'Lead'
#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
msgid "Qualified on"
msgstr ""
#. Name of a Workspace
+#. Label of the quality_tab (Tab Break) field in DocType 'Item'
#: quality_management/workspace/quality/quality.json
-#: stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:11
-msgid "Quality"
-msgstr "جودة"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#: stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:11 stock/doctype/item/item.json
msgid "Quality"
msgstr "جودة"
#. Name of a DocType
-#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json
-msgid "Quality Action"
-msgstr "جودة العمل"
-
-#. Label of a Link in the Quality Workspace
-#. Label of a shortcut in the Quality Workspace
-#: quality_management/workspace/quality/quality.json
-msgctxt "Quality Action"
-msgid "Quality Action"
-msgstr "جودة العمل"
-
-#. Linked DocType in Quality Feedback's connections
-#: quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json
-msgctxt "Quality Feedback"
-msgid "Quality Action"
-msgstr "جودة العمل"
-
#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Quality Meeting
#. Minutes'
+#. Label of a Link in the Quality Workspace
+#. Label of a shortcut in the Quality Workspace
+#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json
#: quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
-msgctxt "Quality Meeting Minutes"
-msgid "Quality Action"
-msgstr "جودة العمل"
-
-#. Linked DocType in Quality Procedure's connections
-#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json
-msgctxt "Quality Procedure"
-msgid "Quality Action"
-msgstr "جودة العمل"
-
-#. Linked DocType in Quality Review's connections
-#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json
-msgctxt "Quality Review"
+#: quality_management/workspace/quality/quality.json
msgid "Quality Action"
msgstr "جودة العمل"
@@ -56753,26 +39781,12 @@ msgid "Quality Action Resolution"
msgstr "قرار جودة العمل"
#. Name of a DocType
-#: quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json
-msgid "Quality Feedback"
-msgstr "ردود فعل الجودة"
-
-#. Label of a Link in the Quality Workspace
-#: quality_management/workspace/quality/quality.json
-msgctxt "Quality Feedback"
-msgid "Quality Feedback"
-msgstr "ردود فعل الجودة"
-
-#. Linked DocType in Quality Feedback Template's connections
-#: quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json
-msgctxt "Quality Feedback Template"
-msgid "Quality Feedback"
-msgstr "ردود فعل الجودة"
-
#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Quality Meeting
#. Minutes'
+#. Label of a Link in the Quality Workspace
+#: quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json
#: quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
-msgctxt "Quality Meeting Minutes"
+#: quality_management/workspace/quality/quality.json
msgid "Quality Feedback"
msgstr "ردود فعل الجودة"
@@ -56782,13 +39796,9 @@ msgid "Quality Feedback Parameter"
msgstr "نوعية ردود الفعل المعلمة"
#. Name of a DocType
-#: quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json
-msgid "Quality Feedback Template"
-msgstr "قالب ملاحظات الجودة"
-
#. Label of a Link in the Quality Workspace
+#: quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json
#: quality_management/workspace/quality/quality.json
-msgctxt "Quality Feedback Template"
msgid "Quality Feedback Template"
msgstr "قالب ملاحظات الجودة"
@@ -56798,20 +39808,10 @@ msgid "Quality Feedback Template Parameter"
msgstr "نوعية ردود الفعل قالب المعلمة"
#. Name of a DocType
-#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
-msgid "Quality Goal"
-msgstr "هدف الجودة"
-
#. Label of a Link in the Quality Workspace
#. Label of a shortcut in the Quality Workspace
+#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
#: quality_management/workspace/quality/quality.json
-msgctxt "Quality Goal"
-msgid "Quality Goal"
-msgstr "هدف الجودة"
-
-#. Linked DocType in Quality Procedure's connections
-#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json
-msgctxt "Quality Procedure"
msgid "Quality Goal"
msgstr "هدف الجودة"
@@ -56820,79 +39820,38 @@ msgstr "هدف الجودة"
msgid "Quality Goal Objective"
msgstr "هدف جودة الهدف"
-#. Name of a DocType
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:138
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgid "Quality Inspection"
-msgstr "فحص الجودة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Quality Inspection"
-msgstr "فحص الجودة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Quality Inspection"
-msgstr "فحص الجودة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Job Card'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Quality Inspection"
-msgstr "فحص الجودة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Quality Inspection"
-msgstr "فحص الجودة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Quality Inspection"
-msgstr "فحص الجودة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Quality Inspection"
-msgstr "فحص الجودة"
-
+#. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Item'
+#. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the quality_inspection_section_break (Section Break) field in
+#. DocType 'BOM'
+#. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the quality_inspection_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Job Card'
#. Label of a shortcut in the Quality Workspace
-#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: quality_management/workspace/quality/quality.json
-#: stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Quality Inspection"
-msgid "Quality Inspection"
-msgstr "فحص الجودة"
-
+#. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
+#. Name of a DocType
#. Group in Quality Inspection Template's connections
-#. Linked DocType in Quality Inspection Template's connections
-#: stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json
-msgctxt "Quality Inspection Template"
-msgid "Quality Inspection"
-msgstr "فحص الجودة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#. Label of a Link in the Stock Workspace
+#. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt Item'
+#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Quality Inspection"
-msgstr "فحص الجودة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:187 manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: quality_management/workspace/quality/quality.json
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
+#: stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json
#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Quality Inspection"
-msgstr "فحص الجودة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
+#: stock/workspace/stock/stock.json
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
msgid "Quality Inspection"
msgstr "فحص الجودة"
@@ -56915,15 +39874,14 @@ msgstr ""
msgid "Quality Inspection Reading"
msgstr "جودة التفتيش القراءة"
-#. Label of a Check field in DocType 'BOM'
+#. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'BOM'
#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
msgid "Quality Inspection Required"
msgstr "فحص الجودة المطلوبة"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Settings'
+#. Label of the quality_inspection_settings_section (Section Break) field in
+#. DocType 'Stock Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Quality Inspection Settings"
msgstr ""
@@ -56934,59 +39892,35 @@ msgstr ""
msgid "Quality Inspection Summary"
msgstr "ملخص فحص الجودة"
+#. Label of the quality_inspection_template (Link) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the quality_inspection_template (Link) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the quality_inspection_template (Link) field in DocType 'Operation'
+#. Label of the quality_inspection_template (Link) field in DocType 'Item'
+#. Label of the quality_inspection_template (Link) field in DocType 'Quality
+#. Inspection'
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json
-msgid "Quality Inspection Template"
-msgstr "قالب فحص الجودة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Quality Inspection Template"
-msgstr "قالب فحص الجودة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Quality Inspection Template"
-msgstr "قالب فحص الجودة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Quality Inspection Template"
-msgstr "قالب فحص الجودة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Operation'
-#: manufacturing/doctype/operation/operation.json
-msgctxt "Operation"
-msgid "Quality Inspection Template"
-msgstr "قالب فحص الجودة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quality Inspection'
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
-msgid "Quality Inspection Template"
-msgstr "قالب فحص الجودة"
-
#. Label of a Link in the Stock Workspace
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: manufacturing/doctype/operation/operation.json stock/doctype/item/item.json
+#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
+#: stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json
#: stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Quality Inspection Template"
msgid "Quality Inspection Template"
msgstr "قالب فحص الجودة"
-#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Template'
+#. Label of the quality_inspection_template_name (Data) field in DocType
+#. 'Quality Inspection Template'
#: stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json
-msgctxt "Quality Inspection Template"
msgid "Quality Inspection Template Name"
msgstr "قالب فحص الجودة اسم"
#: public/js/controllers/transaction.js:329
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:157
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:161
msgid "Quality Inspection(s)"
msgstr ""
-#: setup/doctype/company/company.py:392
+#: setup/doctype/company/company.py:394
msgid "Quality Management"
msgstr "إدارة الجودة"
@@ -57007,13 +39941,9 @@ msgid "Quality Manager"
msgstr "مدير الجودة"
#. Name of a DocType
-#: quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json
-msgid "Quality Meeting"
-msgstr "اجتماع الجودة"
-
#. Label of a Link in the Quality Workspace
+#: quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json
#: quality_management/workspace/quality/quality.json
-msgctxt "Quality Meeting"
msgid "Quality Meeting"
msgstr "اجتماع الجودة"
@@ -57028,17 +39958,13 @@ msgid "Quality Meeting Minutes"
msgstr "محضر اجتماع الجودة"
#. Name of a DocType
-#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json
-#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js:10
-msgid "Quality Procedure"
-msgstr "إجراءات الجودة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Quality Procedure'
+#. Label of the quality_procedure_name (Data) field in DocType 'Quality
+#. Procedure'
#. Label of a Link in the Quality Workspace
#. Label of a shortcut in the Quality Workspace
#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json
+#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js:10
#: quality_management/workspace/quality/quality.json
-msgctxt "Quality Procedure"
msgid "Quality Procedure"
msgstr "إجراءات الجودة"
@@ -57047,34 +39973,14 @@ msgstr "إجراءات الجودة"
msgid "Quality Procedure Process"
msgstr "عملية إجراءات الجودة"
-#. Name of a DocType
-#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json
-msgid "Quality Review"
-msgstr "مراجعة جودة"
-
-#. Linked DocType in Quality Goal's connections
-#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
-msgctxt "Quality Goal"
-msgid "Quality Review"
-msgstr "مراجعة جودة"
-
#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Quality Meeting
#. Minutes'
-#: quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
-msgctxt "Quality Meeting Minutes"
-msgid "Quality Review"
-msgstr "مراجعة جودة"
-
-#. Linked DocType in Quality Procedure's connections
-#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json
-msgctxt "Quality Procedure"
-msgid "Quality Review"
-msgstr "مراجعة جودة"
-
+#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Quality Workspace
#. Label of a shortcut in the Quality Workspace
+#: quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
+#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json
#: quality_management/workspace/quality/quality.json
-msgctxt "Quality Review"
msgid "Quality Review"
msgstr "مراجعة جودة"
@@ -57083,267 +39989,153 @@ msgstr "مراجعة جودة"
msgid "Quality Review Objective"
msgstr "هدف مراجعة الجودة"
+#. Label of the qty (Data) field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool
+#. Item'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the qty (Int) field in DocType 'Subscription Plan Detail'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Request for Quotation Item'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Blanket Order Item'
+#. Label of the quantity (Float) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'BOM Creator'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Material Request Item'
+#. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType 'Packing Slip
+#. Item'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Packing Slip Item'
+#. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType 'Pick List
+#. Item'
+#. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry
+#. Detail'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Item'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Service
+#. Item'
+#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
+#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: accounts/doctype/subscription_plan_detail/subscription_plan_detail.json
#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:47
+#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
+#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:66
#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:28
#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:211
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:319
+#: manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:368 manufacturing/doctype/bom/bom.json
#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:68
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:166
#: manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:190
#: public/js/controllers/buying.js:509 public/js/stock_analytics.js:50
#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:426
+#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46
#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:42
-#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:36
+#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:44
#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67
#: stock/dashboard/item_dashboard.js:244
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: stock/doctype/material_request/material_request.js:314
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:650
+#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
+#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:654
+#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
+#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
#: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36
#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154
#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
#: templates/emails/reorder_item.html:10 templates/generators/bom.html:30
#: templates/pages/material_request_info.html:48 templates/pages/order.html:98
msgid "Quantity"
msgstr "كمية"
-#. Label of a Float field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Quantity"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'BOM Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
-msgid "Quantity"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Blanket Order Item'
-#: manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json
-msgctxt "Blanket Order Item"
-msgid "Quantity"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Quantity"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Quantity"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool Item'
-#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-msgctxt "Opening Invoice Creation Tool Item"
-msgid "Quantity"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Quantity"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Packing Slip Item'
-#. Label of a Float field in DocType 'Packing Slip Item'
-#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
-msgctxt "Packing Slip Item"
-msgid "Quantity"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Pick List Item'
-#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
-msgctxt "Pick List Item"
-msgid "Quantity"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Quantity"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Quantity"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Request for Quotation Item'
-#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
-msgctxt "Request for Quotation Item"
-msgid "Quantity"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Quantity"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Quantity"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Quantity"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
-#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
-msgctxt "Stock Reconciliation Item"
-msgid "Quantity"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Quantity"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order Service Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Service Item"
-msgid "Quantity"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Subscription Plan Detail'
-#: accounts/doctype/subscription_plan_detail/subscription_plan_detail.json
-msgctxt "Subscription Plan Detail"
-msgid "Quantity"
-msgstr "كمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Quantity"
-msgstr "كمية"
-
#. Description of the 'Packing Unit' (Int) field in DocType 'Item Price'
#: stock/doctype/item_price/item_price.json
-msgctxt "Item Price"
msgid "Quantity that must be bought or sold per UOM"
msgstr "الكمية التي يجب شراؤها أو بيعها لكل UOM"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Request for Quotation Item'
+#. Label of the quantity (Section Break) field in DocType 'Request for
+#. Quotation Item'
#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
-msgctxt "Request for Quotation Item"
msgid "Quantity & Stock"
msgstr "الكمية والمخزون"
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
+#. Label of the quantity_difference (Read Only) field in DocType 'Stock
+#. Reconciliation Item'
#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
-msgctxt "Stock Reconciliation Item"
msgid "Quantity Difference"
msgstr "الكمية الفرق"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the section_break_19 (Section Break) field in DocType 'Pricing
+#. Rule'
#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
msgid "Quantity and Amount"
msgstr "الكمية والكمية"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Production Plan Item'
+#. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Production
+#. Plan Item'
#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
-msgctxt "Production Plan Item"
msgid "Quantity and Description"
msgstr "الكمية والوصف"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Creator Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
-msgctxt "BOM Creator Item"
-msgid "Quantity and Rate"
-msgstr "كمية وقيم"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
-msgctxt "BOM Item"
-msgid "Quantity and Rate"
-msgstr "كمية وقيم"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Scrap Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
-msgctxt "BOM Scrap Item"
-msgid "Quantity and Rate"
-msgstr "كمية وقيم"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Quantity and Rate"
-msgstr "كمية وقيم"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Job Card Scrap Item'
-#: manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json
-msgctxt "Job Card Scrap Item"
-msgid "Quantity and Rate"
-msgstr "كمية وقيم"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Opportunity Item'
-#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
-msgctxt "Opportunity Item"
-msgid "Quantity and Rate"
-msgstr "كمية وقيم"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice Item'
+#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Order Item'
+#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation Item'
+#. Label of the quantity_and_rate_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Opportunity Item'
+#. Label of the quantity_and_rate_section (Section Break) field in DocType 'BOM
+#. Creator Item'
+#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'BOM Item'
+#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'BOM Scrap
+#. Item'
+#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'Job Card
+#. Scrap Item'
+#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'Quotation
+#. Item'
+#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'Sales Order
+#. Item'
+#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'Delivery
+#. Note Item'
+#. Label of the quantity_and_rate_section (Tab Break) field in DocType 'Serial
+#. and Batch Bundle'
+#. Label of the quantity_and_rate_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Order Item'
#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Quantity and Rate"
-msgstr "كمية وقيم"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order Item'
#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Quantity and Rate"
-msgstr "كمية وقيم"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Quantity and Rate"
-msgstr "كمية وقيم"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Quantity and Rate"
-msgstr "كمية وقيم"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-msgctxt "Serial and Batch Bundle"
-msgid "Quantity and Rate"
-msgstr "كمية وقيم"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Quantity and Rate"
-msgstr "كمية وقيم"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation Item'
#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
+#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
+#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
+#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
+#: manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
+#: manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json
+#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
msgid "Quantity and Rate"
msgstr "كمية وقيم"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request Item'
+#. Label of the quantity_and_warehouse (Section Break) field in DocType
+#. 'Material Request Item'
#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
msgid "Quantity and Warehouse"
msgstr "الكمية والنماذج"
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1307
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1317
msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}"
msgstr "الكمية في سطر {0} ({1}) يجب ان تكون نفس الكمية المصنعة{2}\\n \\nQuantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}"
@@ -57355,23 +40147,23 @@ msgstr ""
msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:775
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:786
#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:182
msgid "Quantity must not be more than {0}"
msgstr "الكمية يجب ألا تكون أكثر من {0}"
#. Description of the 'Quantity' (Float) field in DocType 'BOM'
#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
msgid "Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials"
msgstr "الكمية من البنود التي تم الحصول عليها بعد التصنيع / إعادة التعبئة من الكميات المعطاء من المواد الخام"
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:618
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:625
msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}"
msgstr "الكمية مطلوبة للبند {0} في الصف {1}\\n \\nQuantity required for Item {0} in row {1}"
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:563
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:217
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:570
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:260
+#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:300
msgid "Quantity should be greater than 0"
msgstr "الكمية يجب أن تكون أبر من 0\\n \\nQuantity should be greater than 0"
@@ -57379,15 +40171,15 @@ msgstr "الكمية يجب أن تكون أبر من 0\\n \\nQuantity should
msgid "Quantity to Make"
msgstr "كمية لجعل"
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:264
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:258
msgid "Quantity to Manufacture"
msgstr "كمية لتصنيع"
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1538
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1594
msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}"
msgstr "لا يمكن أن تكون الكمية للتصنيع صفراً للتشغيل {0}"
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:949
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:986
msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0."
msgstr "\"الكمية لتصنيع\" يجب أن تكون أكبر من 0."
@@ -57418,20 +40210,32 @@ msgstr ""
msgid "Quart Liquid (US)"
msgstr ""
-#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:311
+#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:378
#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:116
msgid "Quarter {0} {1}"
msgstr ""
+#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of
+#. Accounts'
+#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance
+#. Task'
+#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule
+#. Item'
+#. Option for the 'Monitoring Frequency' (Select) field in DocType 'Quality
+#. Goal'
+#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:63
#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:76
+#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:62
+#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:58
#: manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:35
#: public/js/financial_statements.js:227
#: public/js/purchase_trends_filters.js:20 public/js/sales_trends_filters.js:12
#: public/js/stock_analytics.js:84
-#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:70
+#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
+#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:82
#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:33
#: selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:33
#: selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:33
@@ -57440,113 +40244,51 @@ msgstr ""
msgid "Quarterly"
msgstr "فصلي"
-#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance
-#. Task'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
-msgctxt "Asset Maintenance Task"
-msgid "Quarterly"
-msgstr "فصلي"
-
-#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule
-#. Item'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
-msgctxt "Maintenance Schedule Item"
-msgid "Quarterly"
-msgstr "فصلي"
-
-#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of
-#. Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
-msgid "Quarterly"
-msgstr "فصلي"
-
-#. Option for the 'Monitoring Frequency' (Select) field in DocType 'Quality
-#. Goal'
-#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
-msgctxt "Quality Goal"
-msgid "Quarterly"
-msgstr "فصلي"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Support Search Source'
+#. Label of the query_options_sb (Section Break) field in DocType 'Support
+#. Search Source'
#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json
-msgctxt "Support Search Source"
msgid "Query Options"
msgstr "خيارات الاستعلام"
-#. Label of a Data field in DocType 'Support Search Source'
+#. Label of the query_route (Data) field in DocType 'Support Search Source'
#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json
-msgctxt "Support Search Source"
msgid "Query Route String"
msgstr "سلسلة مسار الاستعلام"
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Log'
-#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
-msgctxt "BOM Update Log"
-msgid "Queued"
-msgstr "قائمة الانتظار"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log'
-#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
-msgid "Queued"
-msgstr "قائمة الانتظار"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Closing Stock Balance'
-#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json
-msgctxt "Closing Stock Balance"
-msgid "Queued"
-msgstr "قائمة الانتظار"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Closing Entry'
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-msgctxt "POS Closing Entry"
-msgid "Queued"
-msgstr "قائمة الانتظار"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment
#. Reconciliation'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation"
-msgid "Queued"
-msgstr "قائمة الانتظار"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation'
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-msgctxt "Repost Item Valuation"
-msgid "Queued"
-msgstr "قائمة الانتظار"
-
#. Option for the 'Repost Status' (Select) field in DocType 'Repost Payment
#. Ledger'
-#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json
-msgctxt "Repost Payment Ledger"
-msgid "Queued"
-msgstr "قائمة الانتظار"
-
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Log'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Transaction Deletion
#. Record'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Closing Stock Balance'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log'
+#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
+#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
+#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json
+#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json
-msgctxt "Transaction Deletion Record"
+#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json
+#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
+#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
msgid "Queued"
msgstr "قائمة الانتظار"
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:82
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:58
msgid "Quick Entry"
msgstr "إدخال سريع"
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:580
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:556
msgid "Quick Journal Entry"
msgstr "قيد دفتر يومية سريع"
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json
-msgid "Quick Stock Balance"
-msgstr "رصيد سريع الأسهم"
-
#. Label of a Link in the Stock Workspace
+#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json
#: stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Quick Stock Balance"
msgid "Quick Stock Balance"
msgstr "رصيد سريع الأسهم"
@@ -57555,9 +40297,9 @@ msgstr "رصيد سريع الأسهم"
msgid "QuickBooks Migrator"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'QuickBooks Migrator'
+#. Label of the quickbooks_company_id (Data) field in DocType 'QuickBooks
+#. Migrator'
#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json
-msgctxt "QuickBooks Migrator"
msgid "Quickbooks Company ID"
msgstr "معرّف شركة Quickbooks"
@@ -57576,63 +40318,29 @@ msgstr "عدد النقاط"
msgid "Quot/Lead %"
msgstr ""
+#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract'
+#. Label of the quotation_section (Section Break) field in DocType 'CRM
+#. Settings'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity'
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:291
+#. Label of the prevdoc_docname (Link) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of a Link in the Selling Workspace
+#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule'
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:266
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:31
#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20
-#: crm/doctype/lead/lead.js:39 crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108
+#: crm/doctype/contract/contract.json
+#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json crm/doctype/lead/lead.js:33
+#: crm/doctype/lead/lead.json crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108
+#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: crm/report/lead_details/lead_details.js:37
#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:38
#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:795
-msgid "Quotation"
-msgstr "عرض أسعار"
-
-#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule'
-#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
-msgctxt "Authorization Rule"
-msgid "Quotation"
-msgstr "عرض أسعار"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'CRM Settings'
-#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-msgctxt "CRM Settings"
-msgid "Quotation"
-msgstr "عرض أسعار"
-
-#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
-msgid "Quotation"
-msgstr "عرض أسعار"
-
-#. Linked DocType in Incoterm's connections
-#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json
-msgctxt "Incoterm"
-msgid "Quotation"
-msgstr "عرض أسعار"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Quotation"
-msgstr "عرض أسعار"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Quotation"
-msgstr "عرض أسعار"
-
-#. Label of a Link in the Selling Workspace
-#: selling/workspace/selling/selling.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Quotation"
-msgstr "عرض أسعار"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item'
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:796
#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
+#: selling/workspace/selling/selling.json
+#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
msgid "Quotation"
msgstr "عرض أسعار"
@@ -57646,19 +40354,12 @@ msgid "Quotation Item"
msgstr "بند المناقصة"
#. Name of a DocType
+#. Label of the order_lost_reason (Data) field in DocType 'Quotation Lost
+#. Reason'
+#. Label of the lost_reason (Link) field in DocType 'Quotation Lost Reason
+#. Detail'
#: setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json
-msgid "Quotation Lost Reason"
-msgstr "سبب خسارة المناقصة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Quotation Lost Reason'
-#: setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json
-msgctxt "Quotation Lost Reason"
-msgid "Quotation Lost Reason"
-msgstr "سبب خسارة المناقصة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation Lost Reason Detail'
#: setup/doctype/quotation_lost_reason_detail/quotation_lost_reason_detail.json
-msgctxt "Quotation Lost Reason Detail"
msgid "Quotation Lost Reason"
msgstr "سبب خسارة المناقصة"
@@ -57667,21 +40368,13 @@ msgstr "سبب خسارة المناقصة"
msgid "Quotation Lost Reason Detail"
msgstr "اقتباس تفاصيل سبب فقد"
-#. Linked DocType in Quotation Lost Reason's connections
-#: setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json
-msgctxt "Quotation Lost Reason"
-msgid "Quotation Lost Reason Detail"
-msgstr "اقتباس تفاصيل سبب فقد"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the quotation_number (Data) field in DocType 'Supplier Quotation'
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
msgid "Quotation Number"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the quotation_to (Link) field in DocType 'Quotation'
#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
msgid "Quotation To"
msgstr "مناقصة لـ"
@@ -57713,9 +40406,9 @@ msgstr "عروض المسعره هي المقترحات، و المناقصات
msgid "Quotations: "
msgstr "عروض مسعرة:"
-#. Label of a Select field in DocType 'Request for Quotation Supplier'
+#. Label of the quote_status (Select) field in DocType 'Request for Quotation
+#. Supplier'
#: buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
-msgctxt "Request for Quotation Supplier"
msgid "Quote Status"
msgstr "حالة المناقصة"
@@ -57727,665 +40420,355 @@ msgstr ""
msgid "RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}"
msgstr "لا يسمح ب رفق ل {0} بسبب وضع بطاقة الأداء ل {1}"
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings'
+#. Label of the auto_indent (Check) field in DocType 'Stock Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level"
msgstr "رفع طلب المواد عندما يصل المخزون إلى مستوى إعادة الطلب"
-#. Label of a Data field in DocType 'Warranty Claim'
+#. Label of the complaint_raised_by (Data) field in DocType 'Warranty Claim'
#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
msgid "Raised By"
msgstr "التي أثارها"
-#. Label of a Data field in DocType 'Issue'
+#. Label of the raised_by (Data) field in DocType 'Issue'
#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
msgid "Raised By (Email)"
msgstr "التي أثارها (بريد إلكتروني)"
#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule
#. Item'
#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
-msgctxt "Maintenance Schedule Item"
msgid "Random"
msgstr ""
+#. Label of the range (Data) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the range (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:57
#: crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:25
#: manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:30
#: public/js/stock_analytics.js:78
-#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:65
+#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:77
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:76
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:38
msgid "Range"
msgstr "نطاق"
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Range"
-msgstr "نطاق"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Range"
-msgstr "نطاق"
-
+#. Label of the tax_rate (Float) field in DocType 'Account'
+#. Label of the rate (Float) field in DocType 'Advance Taxes and Charges'
+#. Label of the rate (Percent) field in DocType 'POS Closing Entry Taxes'
+#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Option for the 'Rate or Discount' (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme
+#. Price Discount'
+#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Promotional Scheme Price
+#. Discount'
+#. Label of the free_item_rate (Currency) field in DocType 'Promotional Scheme
+#. Product Discount'
+#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the rate (Int) field in DocType 'Share Balance'
+#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Share Transfer'
+#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization Service
+#. Item'
+#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item Supplied'
+#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item
+#. Supplied'
+#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Opportunity Item'
+#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Blanket Order Item'
+#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'BOM Creator Item'
+#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'BOM Explosion Item'
+#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'BOM Item'
+#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'BOM Scrap Item'
+#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Work Order Item'
+#. Label of the rate (Float) field in DocType 'Product Bundle Item'
+#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Item Price'
+#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Landed Cost Item'
+#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Material Request Item'
+#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Packed Item'
+#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item'
+#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Service
+#. Item'
+#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Supplied
+#. Item'
+#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
+#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt
+#. Supplied Item'
+#: accounts/doctype/account/account.json
+#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:66
+#: accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json
+#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json
+#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
+#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:77
-#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:267
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:320
-#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 public/js/utils.js:702
+#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268
+#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:321
+#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56
+#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json
+#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json
+#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json
+#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
+#: manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json
+#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
+#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json
+#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
+#: manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
+#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
+#: public/js/utils.js:702
+#: selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
+#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:45
#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:68
#: stock/dashboard/item_dashboard.js:251
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: stock/doctype/item_price/item_price.json
+#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
+#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:155
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
#: templates/form_grid/item_grid.html:8 templates/pages/order.html:101
#: templates/pages/rfq.html:43
msgid "Rate"
msgstr "سعر السلعة المفردة"
-#. Label of a Float field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Rate"
-msgstr "سعر السلعة المفردة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Advance Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Advance Taxes and Charges"
-msgid "Rate"
-msgstr "سعر السلعة المفردة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Capitalization Service Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Service Item"
-msgid "Rate"
-msgstr "سعر السلعة المفردة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Creator Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
-msgctxt "BOM Creator Item"
-msgid "Rate"
-msgstr "سعر السلعة المفردة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Explosion Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json
-msgctxt "BOM Explosion Item"
-msgid "Rate"
-msgstr "سعر السلعة المفردة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Item'
+#. Label of the rate_amount_section (Section Break) field in DocType 'BOM Item'
#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
-msgctxt "BOM Item"
-msgid "Rate"
-msgstr "سعر السلعة المفردة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Scrap Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
-msgctxt "BOM Scrap Item"
-msgid "Rate"
-msgstr "سعر السلعة المفردة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Blanket Order Item'
-#: manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json
-msgctxt "Blanket Order Item"
-msgid "Rate"
-msgstr "سعر السلعة المفردة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Rate"
-msgstr "سعر السلعة المفردة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Item Price'
-#: stock/doctype/item_price/item_price.json
-msgctxt "Item Price"
-msgid "Rate"
-msgstr "سعر السلعة المفردة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Landed Cost Item'
-#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
-msgctxt "Landed Cost Item"
-msgid "Rate"
-msgstr "سعر السلعة المفردة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Rate"
-msgstr "سعر السلعة المفردة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Opportunity Item'
-#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
-msgctxt "Opportunity Item"
-msgid "Rate"
-msgstr "سعر السلعة المفردة"
-
-#. Label of a Percent field in DocType 'POS Closing Entry Taxes'
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json
-msgctxt "POS Closing Entry Taxes"
-msgid "Rate"
-msgstr "سعر السلعة المفردة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Rate"
-msgstr "سعر السلعة المفردة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Packed Item'
-#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
-msgctxt "Packed Item"
-msgid "Rate"
-msgstr "سعر السلعة المفردة"
-
-#. Option for the 'Rate or Discount' (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
-#. Label of a Currency field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Rate"
-msgstr "سعر السلعة المفردة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Product Bundle Item'
-#: selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
-msgctxt "Product Bundle Item"
-msgid "Rate"
-msgstr "سعر السلعة المفردة"
-
-#. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme
-#. Price Discount'
-#. Label of a Currency field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Price Discount"
-msgid "Rate"
-msgstr "سعر السلعة المفردة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Product Discount"
-msgid "Rate"
-msgstr "سعر السلعة المفردة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Rate"
-msgstr "سعر السلعة المفردة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Rate"
-msgstr "سعر السلعة المفردة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item Supplied'
-#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json
-msgctxt "Purchase Order Item Supplied"
-msgid "Rate"
-msgstr "سعر السلعة المفردة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Rate"
-msgstr "سعر السلعة المفردة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied'
-#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied"
-msgid "Rate"
-msgstr "سعر السلعة المفردة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Rate"
-msgstr "سعر السلعة المفردة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Rate"
-msgstr "سعر السلعة المفردة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Rate"
-msgstr "سعر السلعة المفردة"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Share Balance'
-#: accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
-msgctxt "Share Balance"
-msgid "Rate"
-msgstr "سعر السلعة المفردة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Share Transfer'
-#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
-msgctxt "Share Transfer"
-msgid "Rate"
-msgstr "سعر السلعة المفردة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Order Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Rate"
-msgstr "سعر السلعة المفردة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Order Service Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Service Item"
-msgid "Rate"
-msgstr "سعر السلعة المفردة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item"
-msgid "Rate"
-msgstr "سعر السلعة المفردة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Rate"
-msgstr "سعر السلعة المفردة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item"
-msgid "Rate"
-msgstr "سعر السلعة المفردة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Rate"
-msgstr "سعر السلعة المفردة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Work Order Item'
-#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-msgctxt "Work Order Item"
-msgid "Rate"
-msgstr "سعر السلعة المفردة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
-msgctxt "BOM Item"
msgid "Rate & Amount"
msgstr "معدل وكمية"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Rate (Company Currency)"
-msgstr "معدل (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Opportunity Item'
-#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
-msgctxt "Opportunity Item"
-msgid "Rate (Company Currency)"
-msgstr "معدل (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Opportunity Item'
+#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Rate (Company Currency)"
-msgstr "معدل (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item'
#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Rate (Company Currency)"
-msgstr "معدل (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Rate (Company Currency)"
-msgstr "معدل (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Rate (Company Currency)"
-msgstr "معدل (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Rate (Company Currency)"
-msgstr "معدل (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item'
#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Rate (Company Currency)"
-msgstr "معدل (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
+#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
+#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Rate (Company Currency)"
msgstr "معدل (عملة الشركة)"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the rate_difference_with_purchase_invoice (Currency) field in
+#. DocType 'Purchase Receipt Item'
#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
msgid "Rate Difference with Purchase Invoice"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'BOM'
+#. Label of the rm_cost_as_per (Select) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the rm_cost_as_per (Select) field in DocType 'BOM Creator'
#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Rate Of Materials Based On"
-msgstr "سعرالمواد استنادا على"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'BOM Creator'
#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
msgid "Rate Of Materials Based On"
msgstr "سعرالمواد استنادا على"
-#. Label of a Percent field in DocType 'Lower Deduction Certificate'
+#. Label of the rate (Percent) field in DocType 'Lower Deduction Certificate'
#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json
-msgctxt "Lower Deduction Certificate"
msgid "Rate Of TDS As Per Certificate"
msgstr "معدل إجمالي المواد الصلبة الذائبة حسب الشهادة"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Serial and Batch Entry'
+#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Serial and
+#. Batch Entry'
#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json
-msgctxt "Serial and Batch Entry"
msgid "Rate Section"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Rate With Margin"
-msgstr "معدل مع الهامش"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Item'
+#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Item'
+#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase Order
+#. Item'
+#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Delivery Note
+#. Item'
+#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Rate With Margin"
-msgstr "معدل مع الهامش"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item'
#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Rate With Margin"
-msgstr "معدل مع الهامش"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Rate With Margin"
-msgstr "معدل مع الهامش"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Rate With Margin"
-msgstr "معدل مع الهامش"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Rate With Margin"
-msgstr "معدل مع الهامش"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item'
#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Rate With Margin"
-msgstr "معدل مع الهامش"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item'
+#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Rate With Margin"
-msgstr "معدل مع الهامش"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item'
#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Rate With Margin (Company Currency)"
-msgstr "السعر بالهامش (عملة الشركة)"
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+msgid "Rate With Margin"
+msgstr "معدل مع الهامش"
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'POS Invoice
+#. Item'
+#. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice Item'
+#. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Sales
+#. Invoice Item'
+#. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Order Item'
+#. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Quotation
+#. Item'
+#. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Sales Order
+#. Item'
+#. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Delivery
+#. Note Item'
+#. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt Item'
#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Rate With Margin (Company Currency)"
-msgstr "السعر بالهامش (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item'
#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Rate With Margin (Company Currency)"
-msgstr "السعر بالهامش (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Rate With Margin (Company Currency)"
-msgstr "السعر بالهامش (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Rate With Margin (Company Currency)"
-msgstr "السعر بالهامش (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Rate With Margin (Company Currency)"
-msgstr "السعر بالهامش (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item'
#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Rate With Margin (Company Currency)"
-msgstr "السعر بالهامش (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item'
+#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Rate With Margin (Company Currency)"
msgstr "السعر بالهامش (عملة الشركة)"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the rate_and_amount (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt Item'
+#. Label of the rate_and_amount (Section Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt Item'
#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Rate and Amount"
-msgstr "معدل والمبلغ"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
msgid "Rate and Amount"
msgstr "معدل والمبلغ"
#. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency"
-msgstr "المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة الأساس العملاء العميل"
-
#. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'Sales Invoice'
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
msgid "Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency"
msgstr "المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة الأساس العملاء العميل"
-#. Description of the 'Price List Exchange Rate' (Float) field in DocType
-#. 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Rate at which Price list currency is converted to company's base currency"
-msgstr "المعدل الذي يتم تحويل سعر العملة العملة الأساسية القائمة لشركة"
-
#. Description of the 'Price List Exchange Rate' (Float) field in DocType
#. 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Rate at which Price list currency is converted to company's base currency"
-msgstr "المعدل الذي يتم تحويل سعر العملة العملة الأساسية القائمة لشركة"
-
#. Description of the 'Price List Exchange Rate' (Float) field in DocType
#. 'Sales Order'
+#. Description of the 'Price List Exchange Rate' (Float) field in DocType
+#. 'Delivery Note'
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Rate at which Price list currency is converted to company's base currency"
msgstr "المعدل الذي يتم تحويل سعر العملة العملة الأساسية القائمة لشركة"
#. Description of the 'Price List Exchange Rate' (Float) field in DocType 'POS
#. Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency"
-msgstr "المعدل الذي يتم تحويل سعر العملة العملة الأساسية القائمة لالعملاء"
-
#. Description of the 'Price List Exchange Rate' (Float) field in DocType
#. 'Sales Invoice'
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
msgid "Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency"
msgstr "المعدل الذي يتم تحويل سعر العملة العملة الأساسية القائمة لالعملاء"
-#. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Rate at which customer's currency is converted to company's base currency"
-msgstr "المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة العميل قاعدة الشركة"
-
#. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Rate at which customer's currency is converted to company's base currency"
-msgstr "المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة العميل قاعدة الشركة"
-
#. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'Sales Order'
+#. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'Delivery Note'
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Rate at which customer's currency is converted to company's base currency"
msgstr "المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة العميل قاعدة الشركة"
#. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'Purchase
#. Receipt'
#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
msgid "Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency"
msgstr "المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة المورد قاعدة الشركة"
#. Description of the 'Rate' (Float) field in DocType 'Account'
#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
msgid "Rate at which this tax is applied"
msgstr "السعر الذي يتم فيه تطبيق هذه الضريبة"
-#. Label of a Percent field in DocType 'Asset Depreciation Schedule'
+#. Label of the rate_of_depreciation (Percent) field in DocType 'Asset
+#. Depreciation Schedule'
+#. Label of the rate_of_depreciation (Percent) field in DocType 'Asset Finance
+#. Book'
#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-msgctxt "Asset Depreciation Schedule"
-msgid "Rate of Depreciation"
-msgstr "معدل الاستهلاك"
-
-#. Label of a Percent field in DocType 'Asset Finance Book'
#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json
-msgctxt "Asset Finance Book"
msgid "Rate of Depreciation"
msgstr "معدل الاستهلاك"
-#. Label of a Float field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the rate_of_interest (Float) field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the rate_of_interest (Float) field in DocType 'Dunning Type'
#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "Rate of Interest (%) Yearly"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Dunning Type'
#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json
-msgctxt "Dunning Type"
msgid "Rate of Interest (%) Yearly"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Rate of Stock UOM"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the stock_uom_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Item'
+#. Label of the stock_uom_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the stock_uom_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order
+#. Item'
+#. Label of the stock_uom_rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the stock_uom_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the stock_uom_rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the stock_uom_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Rate of Stock UOM"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Rate of Stock UOM"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Rate of Stock UOM"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Rate of Stock UOM"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item'
#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Rate of Stock UOM"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item'
+#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Rate of Stock UOM"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the rate_or_discount (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the rate_or_discount (Data) field in DocType 'Pricing Rule Detail'
#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Rate or Discount"
-msgstr "معدل أو خصم"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Pricing Rule Detail'
#: accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json
-msgctxt "Pricing Rule Detail"
msgid "Rate or Discount"
msgstr "معدل أو خصم"
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:182
+#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:183
msgid "Rate or Discount is required for the price discount."
msgstr "السعر أو الخصم مطلوب لخصم السعر."
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Rates"
-msgstr "معدلات"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Tax Withholding Category'
+#. Label of the rates (Table) field in DocType 'Tax Withholding Category'
+#. Label of the rates_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry
+#. Detail'
#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json
-msgctxt "Tax Withholding Category"
+#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
msgid "Rates"
msgstr "معدلات"
-#. Label of a Select field in DocType 'Quality Feedback Parameter'
+#. Label of the rating (Select) field in DocType 'Quality Feedback Parameter'
#: quality_management/doctype/quality_feedback_parameter/quality_feedback_parameter.json
-msgctxt "Quality Feedback Parameter"
msgid "Rating"
msgstr "تقييم"
@@ -58394,7 +40777,6 @@ msgid "Ratios"
msgstr ""
#: manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:52
-#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:118
#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:46
#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167
msgid "Raw Material"
@@ -58404,27 +40786,22 @@ msgstr "المواد الخام"
msgid "Raw Material Code"
msgstr "كود المواد الخام"
-#. Label of a Currency field in DocType 'BOM'
+#. Label of the raw_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM'
#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
msgid "Raw Material Cost"
msgstr "تكلفة المواد الخام"
-#. Label of a Currency field in DocType 'BOM'
+#. Label of the base_raw_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM'
#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
msgid "Raw Material Cost (Company Currency)"
msgstr "تكلفة المواد الخام (عملة الشركة)"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Order Item'
+#. Label of the rm_cost_per_qty (Currency) field in DocType 'Subcontracting
+#. Order Item'
+#. Label of the rm_cost_per_qty (Currency) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Raw Material Cost Per Qty"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
msgid "Raw Material Cost Per Qty"
msgstr ""
@@ -58432,27 +40809,18 @@ msgstr ""
msgid "Raw Material Item"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item Supplied'
+#. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Purchase Order Item
+#. Supplied'
+#. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item
+#. Supplied'
+#. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order
+#. Supplied Item'
+#. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt
+#. Supplied Item'
#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json
-msgctxt "Purchase Order Item Supplied"
-msgid "Raw Material Item Code"
-msgstr "قانون المواد الخام المدينة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied'
#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied"
-msgid "Raw Material Item Code"
-msgstr "قانون المواد الخام المدينة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item"
-msgid "Raw Material Item Code"
-msgstr "قانون المواد الخام المدينة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item"
msgid "Raw Material Item Code"
msgstr "قانون المواد الخام المدينة"
@@ -58460,7 +40828,7 @@ msgstr "قانون المواد الخام المدينة"
msgid "Raw Material Name"
msgstr "اسم المادة الخام"
-#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:107
+#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:112
msgid "Raw Material Value"
msgstr ""
@@ -58468,113 +40836,89 @@ msgstr ""
msgid "Raw Material Warehouse"
msgstr "مستودع المواد الخام"
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:287
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:76
-#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:289
-msgid "Raw Materials"
-msgstr "مواد أولية"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM'
+#. Label of the materials_section (Section Break) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan'
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:336 manufacturing/doctype/bom/bom.js:905
#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Raw Materials"
-msgstr "مواد أولية"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Job Card'
#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Raw Materials"
-msgstr "مواد أولية"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Production Plan'
#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
+#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:459
+#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:418
msgid "Raw Materials"
msgstr "مواد أولية"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Raw Materials Consumed"
-msgstr "المواد الخام المستهلكة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#. Label of the raw_materials_consumed_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt'
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
+msgid "Raw Materials Actions"
+msgstr ""
+
+#. Label of the raw_material_details (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt'
+#. Label of the raw_material_details (Section Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt'
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
msgid "Raw Materials Consumed"
msgstr "المواد الخام المستهلكة"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Manufacturing Settings'
+#. Label of the raw_materials_consumption_section (Section Break) field in
+#. DocType 'Manufacturing Settings'
#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
msgid "Raw Materials Consumption"
msgstr "استهلاك المواد الخام"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the raw_materials_supplied (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#. Label of the raw_material_details (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Order'
+#. Label of the raw_materials_supplied_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Order'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Raw Materials Supplied"
-msgstr "المواد الخام الموردة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order'
#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Raw Materials Supplied"
-msgstr "المواد الخام الموردة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
msgid "Raw Materials Supplied"
msgstr "المواد الخام الموردة"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the rm_supp_cost (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Item'
+#. Label of the rm_supp_cost (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
+#. Label of the rm_supp_cost (Currency) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt Item'
#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Raw Materials Supplied Cost"
-msgstr "المواد الخام الموردة التكلفة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Raw Materials Supplied Cost"
-msgstr "المواد الخام الموردة التكلفة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
msgid "Raw Materials Supplied Cost"
msgstr "المواد الخام الموردة التكلفة"
-#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan'
+#. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan'
#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
msgid "Raw Materials Warehouse"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:611
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:618
msgid "Raw Materials cannot be blank."
msgstr "لا يمكن ترك المواد الخام فارغة."
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:342
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:343
#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:103
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:610
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:611
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:618
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:614
#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:62
#: stock/doctype/material_request/material_request.js:197
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:106
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:136
msgid "Re-open"
msgstr "اعادة فتح"
-#. Label of a Float field in DocType 'Item Reorder'
+#. Label of the warehouse_reorder_level (Float) field in DocType 'Item Reorder'
#: stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
-msgctxt "Item Reorder"
msgid "Re-order Level"
msgstr "إعادة ترتيب مستوى"
-#. Label of a Float field in DocType 'Item Reorder'
+#. Label of the warehouse_reorder_qty (Float) field in DocType 'Item Reorder'
#: stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
-msgctxt "Item Reorder"
msgid "Re-order Qty"
msgstr "إعادة ترتيب الكميه"
@@ -58582,69 +40926,58 @@ msgstr "إعادة ترتيب الكميه"
msgid "Reached Root"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Field'
+#. Label of the read_only (Check) field in DocType 'POS Field'
#: accounts/doctype/pos_field/pos_field.json
-msgctxt "POS Field"
msgid "Read Only"
msgstr "للقراءة فقط"
-#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Reading'
+#. Label of the reading_1 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading'
#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
-msgctxt "Quality Inspection Reading"
msgid "Reading 1"
msgstr "قراءة 1"
-#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Reading'
+#. Label of the reading_10 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading'
#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
-msgctxt "Quality Inspection Reading"
msgid "Reading 10"
msgstr "قراءة 10"
-#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Reading'
+#. Label of the reading_2 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading'
#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
-msgctxt "Quality Inspection Reading"
msgid "Reading 2"
msgstr "القراءة 2"
-#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Reading'
+#. Label of the reading_3 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading'
#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
-msgctxt "Quality Inspection Reading"
msgid "Reading 3"
msgstr "قراءة 3"
-#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Reading'
+#. Label of the reading_4 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading'
#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
-msgctxt "Quality Inspection Reading"
msgid "Reading 4"
msgstr "قراءة 4"
-#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Reading'
+#. Label of the reading_5 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading'
#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
-msgctxt "Quality Inspection Reading"
msgid "Reading 5"
msgstr "قراءة 5"
-#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Reading'
+#. Label of the reading_6 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading'
#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
-msgctxt "Quality Inspection Reading"
msgid "Reading 6"
msgstr "قراءة 6"
-#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Reading'
+#. Label of the reading_7 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading'
#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
-msgctxt "Quality Inspection Reading"
msgid "Reading 7"
msgstr "قراءة 7"
-#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Reading'
+#. Label of the reading_8 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading'
#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
-msgctxt "Quality Inspection Reading"
msgid "Reading 8"
msgstr "قراءة 8"
-#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Reading'
+#. Label of the reading_9 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading'
#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
-msgctxt "Quality Inspection Reading"
msgid "Reading 9"
msgstr "قراءة 9"
@@ -58653,15 +40986,14 @@ msgstr "قراءة 9"
msgid "Reading Uploaded File"
msgstr "قراءة ملف تم الرفع"
-#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Reading'
+#. Label of the reading_value (Data) field in DocType 'Quality Inspection
+#. Reading'
#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
-msgctxt "Quality Inspection Reading"
msgid "Reading Value"
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Quality Inspection'
+#. Label of the readings (Table) field in DocType 'Quality Inspection'
#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
msgid "Readings"
msgstr "قراءات"
@@ -58669,38 +41001,32 @@ msgstr "قراءات"
msgid "Reason"
msgstr "سبب"
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283
-msgid "Reason For Putting On Hold"
-msgstr "سبب لوضع في الانتظار"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:258
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
msgid "Reason For Putting On Hold"
msgstr "سبب لوضع في الانتظار"
-#. Label of a Data field in DocType 'Payment Request'
+#. Label of the failed_reason (Data) field in DocType 'Payment Request'
#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
msgid "Reason for Failure"
msgstr ""
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:667
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1348
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:668
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1352
msgid "Reason for Hold"
msgstr "سبب الانتظار"
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Employee'
+#. Label of the reason_for_leaving (Small Text) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Reason for Leaving"
msgstr "سبب ترك العمل"
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1363
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1367
msgid "Reason for hold:"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:140
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:230
msgid "Rebuild Tree"
msgstr ""
@@ -58708,170 +41034,128 @@ msgstr ""
msgid "Rebuilding BTree for period ..."
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Ledger Entry'
+#. Label of the recalculate_rate (Check) field in DocType 'Stock Ledger Entry'
#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-msgctxt "Stock Ledger Entry"
msgid "Recalculate Incoming/Outgoing Rate"
msgstr ""
-#: projects/doctype/project/project.js:128
+#: projects/doctype/project/project.js:136
msgid "Recalculating Purchase Cost against this Project..."
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset_list.js:21
-msgid "Receipt"
-msgstr "إيصال"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Receipt"
-msgstr "إيصال"
-
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement'
-#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-msgctxt "Asset Movement"
-msgid "Receipt"
-msgstr "إيصال"
-
#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
+#: assets/doctype/asset/asset.json assets/doctype/asset/asset_list.js:21
+#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
msgid "Receipt"
msgstr "إيصال"
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Landed Cost Item'
+#. Label of the receipt_document (Dynamic Link) field in DocType 'Landed Cost
+#. Item'
+#. Label of the receipt_document (Dynamic Link) field in DocType 'Landed Cost
+#. Purchase Receipt'
#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
-msgctxt "Landed Cost Item"
+#: stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
msgid "Receipt Document"
msgstr "وثيقة استلام"
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Landed Cost Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
-msgctxt "Landed Cost Purchase Receipt"
-msgid "Receipt Document"
-msgstr "وثيقة استلام"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Landed Cost Item'
+#. Label of the receipt_document_type (Select) field in DocType 'Landed Cost
+#. Item'
+#. Label of the receipt_document_type (Select) field in DocType 'Landed Cost
+#. Purchase Receipt'
#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
-msgctxt "Landed Cost Item"
-msgid "Receipt Document Type"
-msgstr "استلام نوع الوثيقة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Landed Cost Purchase Receipt'
#: stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
-msgctxt "Landed Cost Purchase Receipt"
msgid "Receipt Document Type"
msgstr "استلام نوع الوثيقة"
-#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:55
-msgid "Receivable"
-msgstr "مستحق"
-
#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Receivable"
-msgstr "مستحق"
-
-#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Party Type'
-#: setup/doctype/party_type/party_type.json
-msgctxt "Party Type"
-msgid "Receivable"
-msgstr "مستحق"
-
#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Payment Ledger
#. Entry'
+#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Party Type'
+#: accounts/doctype/account/account.json
#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
-msgctxt "Payment Ledger Entry"
+#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:55
+#: setup/doctype/party_type/party_type.json
msgid "Receivable"
msgstr "مستحق"
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation'
+#. Label of the receivable_payable_account (Link) field in DocType 'Payment
+#. Reconciliation'
#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation"
msgid "Receivable / Payable Account"
msgstr "القبض / حساب الدائنة"
#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:70
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:241
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:216
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:270
+#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:242
+#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:217
+#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:271
msgid "Receivable Account"
msgstr "حساب مدين"
-#. Label of a Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation'
+#: setup/doctype/customer_group/customer_group.py:61
+msgid "Receivable Account: {0} must be in Company default currency: {1}"
+msgstr ""
+
+#. Label of the receivable_payable_account (Link) field in DocType 'Process
+#. Payment Reconciliation'
#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation"
msgid "Receivable/Payable Account"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:45
+#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:47
msgid "Receivable/Payable Account: {0} doesn't belong to company {1}"
msgstr ""
#. Name of a Workspace
+#. Label of the invoiced_amount (Check) field in DocType 'Email Digest'
#: accounts/workspace/receivables/receivables.json
-msgid "Receivables"
-msgstr "المستحقات للغير (مدينة)"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest'
#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
msgid "Receivables"
msgstr "المستحقات للغير (مدينة)"
#. Option for the 'Payment Type' (Select) field in DocType 'Payment Entry'
#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
msgid "Receive"
msgstr "تسلم"
+#. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for
+#. Quotation Supplier'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:320
+#: buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:175
+#: stock/doctype/material_request/material_request.json
#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:27
#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
msgid "Received"
msgstr "تلقيت"
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Received"
-msgstr "تلقيت"
-
-#. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for
-#. Quotation Supplier'
-#: buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
-msgctxt "Request for Quotation Supplier"
-msgid "Received"
-msgstr "تلقيت"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the received_amount (Currency) field in DocType 'Payment Entry'
#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
msgid "Received Amount"
msgstr "المبلغ الوارد"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the base_received_amount (Currency) field in DocType 'Payment
+#. Entry'
#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
msgid "Received Amount (Company Currency)"
msgstr "تلقى المبلغ (شركة العملات)"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the received_amount_after_tax (Currency) field in DocType 'Payment
+#. Entry'
#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
msgid "Received Amount After Tax"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the base_received_amount_after_tax (Currency) field in DocType
+#. 'Payment Entry'
#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:940
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:946
msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount"
msgstr ""
@@ -58890,96 +41174,63 @@ msgstr "العناصر الواردة إلى أن توصف"
msgid "Received On"
msgstr "وردت في"
+#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub
+#. Assembly Item'
+#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item'
+#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order
+#. Item'
+#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:76
-#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:207
+#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:208
#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:170
#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:245
#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:143
-msgid "Received Qty"
-msgstr "تلقى الكمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Received Qty"
-msgstr "تلقى الكمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Received Qty"
-msgstr "تلقى الكمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item'
#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item"
-msgid "Received Qty"
-msgstr "تلقى الكمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Received Qty"
-msgstr "تلقى الكمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Received Qty"
-msgstr "تلقى الكمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order Item'
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
msgid "Received Qty"
msgstr "تلقى الكمية"
-#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:259
+#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:260
msgid "Received Qty Amount"
msgstr "الكمية المستلمة"
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the received_stock_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
msgid "Received Qty in Stock UOM"
msgstr ""
+#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt
+#. Item'
#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:50
#: manufacturing/notification/material_request_receipt_notification/material_request_receipt_notification.html:9
-msgid "Received Quantity"
-msgstr "الكمية المستلمة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Received Quantity"
-msgstr "الكمية المستلمة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
msgid "Received Quantity"
msgstr "الكمية المستلمة"
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:278
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:282
msgid "Received Stock Entries"
msgstr "تلقى إدخالات الأسهم"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the received_and_accepted (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the received_and_accepted (Section Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt Item'
#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Received and Accepted"
-msgstr "تلقت ومقبول"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
msgid "Received and Accepted"
msgstr "تلقت ومقبول"
-#. Label of a Code field in DocType 'SMS Center'
+#. Label of the receiver_list (Code) field in DocType 'SMS Center'
#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-msgctxt "SMS Center"
msgid "Receiver List"
msgstr "قائمة الاستقبال"
@@ -58990,7 +41241,6 @@ msgstr "قائمة المرسل اليهم فارغة. يرجى إنشاء قا
#. Option for the 'Bank Guarantee Type' (Select) field in DocType 'Bank
#. Guarantee'
#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
-msgctxt "Bank Guarantee"
msgid "Receiving"
msgstr "يستلم"
@@ -58998,89 +41248,85 @@ msgstr "يستلم"
msgid "Recent Orders"
msgstr ""
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Email Campaign'
-#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json
-msgctxt "Email Campaign"
-msgid "Recipient"
-msgstr "مستلم"
+#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:859
+msgid "Recent Transactions"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Email Digest Recipient'
-#: setup/doctype/email_digest_recipient/email_digest_recipient.json
-msgctxt "Email Digest Recipient"
-msgid "Recipient"
-msgstr "مستلم"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
+#. Label of the collection_name (Dynamic Link) field in DocType 'Process
+#. Statement Of Accounts'
+#. Label of the recipient (Dynamic Link) field in DocType 'Email Campaign'
+#. Label of the recipient (Link) field in DocType 'Email Digest Recipient'
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
+#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json
+#: setup/doctype/email_digest_recipient/email_digest_recipient.json
msgid "Recipient"
msgstr "مستلم"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Request'
+#. Label of the recipient_and_message (Section Break) field in DocType 'Payment
+#. Request'
#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
msgid "Recipient Message And Payment Details"
msgstr "مستلم رسالة وتفاصيل الدفع"
-#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Email Digest'
+#. Label of the recipients (Table MultiSelect) field in DocType 'Email Digest'
#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
msgid "Recipients"
msgstr "المستلمين"
+#. Label of the section_break_1 (Section Break) field in DocType 'Bank
+#. Reconciliation Tool'
+#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:89
#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:90
msgid "Reconcile"
msgstr "توفيق"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank Reconciliation Tool'
-#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
-msgctxt "Bank Reconciliation Tool"
-msgid "Reconcile"
-msgstr "توفيق"
+#. Label of the reconcile_all_serial_batch (Check) field in DocType 'Stock
+#. Reconciliation Item'
+#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
+msgid "Reconcile All Serial Nos / Batches"
+msgstr ""
#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:345
msgid "Reconcile Entries"
msgstr "التوفيق بين المدخلات"
+#. Label of the reconcile_on_advance_payment_date (Check) field in DocType
+#. 'Payment Entry'
+#. Label of the reconcile_on_advance_payment_date (Check) field in DocType
+#. 'Company'
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: setup/doctype/company/company.json
+msgid "Reconcile on Advance Payment Date"
+msgstr ""
+
#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:221
msgid "Reconcile the Bank Transaction"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction_list.js:10
-msgid "Reconciled"
-msgstr "فرضت عليه"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction'
-#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
-msgctxt "Bank Transaction"
-msgid "Reconciled"
-msgstr "فرضت عليه"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log'
+#. Label of the reconciled (Check) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation Log'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment
#. Reconciliation Log'
+#. Label of the reconciled (Check) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation Log Allocations'
+#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
+#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction_list.js:10
#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation Log"
-msgid "Reconciled"
-msgstr "فرضت عليه"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log
-#. Allocations'
#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations"
msgid "Reconciled"
msgstr "فرضت عليه"
-#. Label of a Int field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log'
+#. Label of the reconciled_entries (Int) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation Log'
#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation Log"
msgid "Reconciled Entries"
msgstr ""
-#. Label of a Long Text field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log'
+#. Label of the error_log (Long Text) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation Log'
#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation Log"
msgid "Reconciliation Error Log"
msgstr ""
@@ -59092,21 +41338,18 @@ msgstr ""
msgid "Reconciliation Progress"
msgstr ""
-#. Label of a HTML field in DocType 'Call Log'
+#. Label of the recording_html (HTML) field in DocType 'Call Log'
#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
msgid "Recording HTML"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Call Log'
+#. Label of the recording_url (Data) field in DocType 'Call Log'
#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
msgid "Recording URL"
msgstr "تسجيل URL"
#. Group in Quality Feedback Template's connections
#: quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json
-msgctxt "Quality Feedback Template"
msgid "Records"
msgstr "تسجيل"
@@ -59114,113 +41357,88 @@ msgstr "تسجيل"
msgid "Recoverable Standard Rated expenses should not be set when Reverse Charge Applicable is Y"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the recurse_for (Float) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the recurse_for (Float) field in DocType 'Promotional Scheme
+#. Product Discount'
#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Recurse Every (As Per Transaction UOM)"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount'
#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Product Discount"
msgid "Recurse Every (As Per Transaction UOM)"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:237
+#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:238
msgid "Recurse Over Qty cannot be less than 0"
msgstr ""
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:233
-msgid "Red"
+#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:314
+#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:201
+msgid "Recursive Discounts with Mixed condition is not supported by the system"
msgstr ""
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring
#. Standing'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing"
-msgid "Red"
-msgstr ""
-
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard
#. Standing'
+#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Standing"
+#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:233
msgid "Red"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Loyalty Point Entry'
+#. Label of the redeem_against (Link) field in DocType 'Loyalty Point Entry'
#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
-msgctxt "Loyalty Point Entry"
msgid "Redeem Against"
msgstr "استبدال مقابل"
+#. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales Invoice'
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:525
msgid "Redeem Loyalty Points"
msgstr "استبدل نقاط الولاء"
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Redeem Loyalty Points"
-msgstr "استبدل نقاط الولاء"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Redeem Loyalty Points"
-msgstr "استبدل نقاط الولاء"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Loyalty Point Entry Redemption'
+#. Label of the redeemed_points (Int) field in DocType 'Loyalty Point Entry
+#. Redemption'
#: accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json
-msgctxt "Loyalty Point Entry Redemption"
msgid "Redeemed Points"
msgstr "النقاط المستردة"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Loyalty Program'
+#. Label of the redemption (Section Break) field in DocType 'Loyalty Program'
#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-msgctxt "Loyalty Program"
msgid "Redemption"
msgstr "فداء"
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the loyalty_redemption_account (Link) field in DocType 'POS
+#. Invoice'
+#. Label of the loyalty_redemption_account (Link) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
msgid "Redemption Account"
msgstr "حساب الاسترداد"
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Redemption Account"
-msgstr "حساب الاسترداد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the loyalty_redemption_cost_center (Link) field in DocType 'POS
+#. Invoice'
+#. Label of the loyalty_redemption_cost_center (Link) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Redemption Cost Center"
-msgstr "مركز تكلفة الاسترداد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
msgid "Redemption Cost Center"
msgstr "مركز تكلفة الاسترداد"
-#. Label of a Date field in DocType 'Loyalty Point Entry Redemption'
+#. Label of the redemption_date (Date) field in DocType 'Loyalty Point Entry
+#. Redemption'
#: accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json
-msgctxt "Loyalty Point Entry Redemption"
msgid "Redemption Date"
msgstr "تاريخ الاسترداد"
-#. Label of a Data field in DocType 'QuickBooks Migrator'
+#. Label of the redirect_url (Data) field in DocType 'QuickBooks Migrator'
#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json
-msgctxt "QuickBooks Migrator"
msgid "Redirect URL"
msgstr "إعادة توجيه URL"
-#. Label of a Data field in DocType 'Item Customer Detail'
+#. Label of the ref_code (Data) field in DocType 'Item Customer Detail'
#: stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json
-msgctxt "Item Customer Detail"
msgid "Ref Code"
msgstr "الرمز المرجعي"
@@ -59228,531 +41446,313 @@ msgstr "الرمز المرجعي"
msgid "Ref Date"
msgstr "تاريخ المرجع"
+#. Label of the reference (Section Break) field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the reference (Section Break) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#. Label of the section_break_14 (Section Break) field in DocType 'Payment
+#. Entry'
+#. Label of the reference_section (Section Break) field in DocType 'Pricing
+#. Rule'
+#. Label of the reference (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Item'
+#. Group in Sales Invoice's connections
+#. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Invoice Timesheet'
+#. Label of the reference (Section Break) field in DocType 'Asset Movement'
+#. Label of the sec_ref (Section Break) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Period'
+#. Label of the reference (Section Break) field in DocType 'Maintenance
+#. Schedule Item'
+#. Label of the reference_section (Section Break) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Material
+#. Request Plan Item'
+#. Label of the reference_section (Section Break) field in DocType 'Production
+#. Plan Item'
+#. Label of the work_order_details_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Production Plan Sub Assembly Item'
+#. Label of the reference (Data) field in DocType 'Item Price'
+#. Label of the reference (Section Break) field in DocType 'Material Request'
+#. Label of the column_break_15 (Section Break) field in DocType 'Pick List
+#. Item'
+#. Label of the tab_break_12 (Tab Break) field in DocType 'Serial and Batch
+#. Bundle'
+#. Label of the reference_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry
+#. Detail'
+#. Label of the reference_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Order Item'
+#. Label of the section_break_kphn (Section Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Order Service Item'
+#. Label of the additional_info (Section Break) field in DocType 'Issue'
+#. Label of the section_break_19 (Section Break) field in DocType 'Call Log'
#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:9
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:37
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:154
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:157
#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme_dashboard.py:7
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:22
+#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:34
+#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json
#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:136
#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:139
#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:12
#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:25
#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:96
#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:28
+#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:22
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_dashboard.py:15
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:10
+#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json
+#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:11
+#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
+#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
+#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
#: manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:10
#: selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:27
#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:23
-#: stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:14
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:27
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order_dashboard.py:7
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt_dashboard.py:18
-msgid "Reference"
-msgstr "مرجع"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Movement'
-#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-msgctxt "Asset Movement"
-msgid "Reference"
-msgstr "مرجع"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Reference"
-msgstr "مرجع"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Call Log'
-#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
-msgid "Reference"
-msgstr "مرجع"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
-msgid "Reference"
-msgstr "مرجع"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Item Price'
#: stock/doctype/item_price/item_price.json
-msgctxt "Item Price"
-msgid "Reference"
-msgstr "مرجع"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Reference"
-msgstr "مرجع"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Journal Entry Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "Reference"
-msgstr "مرجع"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Maintenance Schedule Item'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
-msgctxt "Maintenance Schedule Item"
-msgid "Reference"
-msgstr "مرجع"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request'
#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Reference"
-msgstr "مرجع"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-msgctxt "Material Request Plan Item"
-msgid "Reference"
-msgstr "مرجع"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Reference"
-msgstr "مرجع"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Pick List Item'
+#: stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:14
#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
-msgctxt "Pick List Item"
-msgid "Reference"
-msgstr "مرجع"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Reference"
-msgstr "مرجع"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Production Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
-msgctxt "Production Plan Item"
-msgid "Reference"
-msgstr "مرجع"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Production Plan Sub Assembly
-#. Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item"
-msgid "Reference"
-msgstr "مرجع"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Reference"
-msgstr "مرجع"
-
-#. Group in Sales Invoice's connections
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Reference"
-msgstr "مرجع"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Timesheet'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json
-msgctxt "Sales Invoice Timesheet"
-msgid "Reference"
-msgstr "مرجع"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:27
#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-msgctxt "Serial and Batch Bundle"
-msgid "Reference"
-msgstr "مرجع"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:18
#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Reference"
-msgstr "مرجع"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order Item'
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order_dashboard.py:7
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Reference"
-msgstr "مرجع"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order Service
-#. Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Service Item"
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt_dashboard.py:18
+#: support/doctype/issue/issue.json telephony/doctype/call_log/call_log.json
msgid "Reference"
msgstr "مرجع"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Scorecard Period'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Period"
-msgid "Reference"
-msgstr "مرجع"
-
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:949
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:965
msgid "Reference #{0} dated {1}"
msgstr "المرجع # {0} بتاريخ {1}"
+#. Label of the cheque_date (Date) field in DocType 'Journal Entry'
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:27
#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:119
msgid "Reference Date"
msgstr "المرجع تاريخ"
-#. Label of a Date field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Reference Date"
-msgstr "المرجع تاريخ"
-
-#: public/js/controllers/transaction.js:2121
+#: public/js/controllers/transaction.js:2165
msgid "Reference Date for Early Payment Discount"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Advance Tax'
+#. Label of the reference_detail (Data) field in DocType 'Advance Tax'
#: accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
-msgctxt "Advance Tax"
msgid "Reference Detail"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Journal Entry Account'
+#. Label of the reference_detail_no (Data) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
msgid "Reference Detail No"
msgstr "تفاصيل المرجع رقم"
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Request'
+#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Payment Request'
#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
msgid "Reference Doctype"
msgstr "مرجع Doctype"
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:601
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:587
msgid "Reference Doctype must be one of {0}"
msgstr "المستند المرجع يجب أن يكون واحد من {0}\\n \\nReference Doctype must be one of {0}"
-#. Label of a Link field in DocType 'Accounting Dimension Detail'
+#. Label of the reference_document (Link) field in DocType 'Accounting
+#. Dimension Detail'
+#. Label of the reference_document (Link) field in DocType 'Inventory
+#. Dimension'
#: accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json
-msgctxt "Accounting Dimension Detail"
-msgid "Reference Document"
-msgstr "وثيقة مرجعية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Inventory Dimension'
#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
-msgctxt "Inventory Dimension"
msgid "Reference Document"
msgstr "وثيقة مرجعية"
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Asset Movement'
-#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-msgctxt "Asset Movement"
-msgid "Reference Document Name"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Bank Guarantee'
+#. Label of the reference_docname (Dynamic Link) field in DocType 'Bank
+#. Guarantee'
+#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Asset Movement'
#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
-msgctxt "Bank Guarantee"
+#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
msgid "Reference Document Name"
msgstr ""
+#. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Accounting Dimension'
+#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Bank Guarantee'
+#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Asset Movement'
+#. Label of the prevdoc_doctype (Data) field in DocType 'Supplier Quotation
+#. Item'
+#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json
+#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
+#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
+#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
#: crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:32
msgid "Reference Document Type"
msgstr "مرجع نوع الوثيقة"
-#. Label of a Link field in DocType 'Accounting Dimension'
-#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json
-msgctxt "Accounting Dimension"
-msgid "Reference Document Type"
-msgstr "مرجع نوع الوثيقة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Movement'
-#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-msgctxt "Asset Movement"
-msgid "Reference Document Type"
-msgstr "مرجع نوع الوثيقة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Guarantee'
-#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
-msgctxt "Bank Guarantee"
-msgid "Reference Document Type"
-msgstr "مرجع نوع الوثيقة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Reference Document Type"
-msgstr "مرجع نوع الوثيقة"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Journal Entry Account'
+#. Label of the reference_due_date (Date) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
msgid "Reference Due Date"
msgstr "تاريخ الاستحقاق المرجعي"
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice Advance'
+#. Label of the ref_exchange_rate (Float) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Advance'
+#. Label of the ref_exchange_rate (Float) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Advance'
#: accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
-msgctxt "Purchase Invoice Advance"
-msgid "Reference Exchange Rate"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice Advance'
#: accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
-msgctxt "Sales Invoice Advance"
msgid "Reference Exchange Rate"
msgstr ""
-#: crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:39
-msgid "Reference Name"
-msgstr "اسم الإشارة"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Advance Tax'
+#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Advance Tax'
+#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Payment
+#. Reconciliation Allocation'
+#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Payment
+#. Reconciliation Payment'
+#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Payment
+#. Request'
+#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation Log Allocations'
+#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice Advance'
+#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Advance'
+#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Unreconcile
+#. Payment Entries'
+#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Purchase Order Item
+#. Supplied'
+#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item
+#. Supplied'
+#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality
+#. Inspection'
+#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order
+#. Supplied Item'
+#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt
+#. Item'
+#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt
+#. Supplied Item'
#: accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
-msgctxt "Advance Tax"
-msgid "Reference Name"
-msgstr "اسم الإشارة"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Journal Entry Account'
#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "Reference Name"
-msgstr "اسم الإشارة"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation'
#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Allocation"
-msgid "Reference Name"
-msgstr "اسم الإشارة"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Reconciliation Payment'
#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Payment"
-msgid "Reference Name"
-msgstr "اسم الإشارة"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Request'
#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Reference Name"
-msgstr "اسم الإشارة"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log
-#. Allocations'
#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations"
-msgid "Reference Name"
-msgstr "اسم الإشارة"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Purchase Invoice Advance'
#: accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
-msgctxt "Purchase Invoice Advance"
-msgid "Reference Name"
-msgstr "اسم الإشارة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order Item Supplied'
-#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json
-msgctxt "Purchase Order Item Supplied"
-msgid "Reference Name"
-msgstr "اسم الإشارة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied'
-#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied"
-msgid "Reference Name"
-msgstr "اسم الإشارة"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Quality Inspection'
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
-msgid "Reference Name"
-msgstr "اسم الإشارة"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Sales Invoice Advance'
#: accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
-msgctxt "Sales Invoice Advance"
-msgid "Reference Name"
-msgstr "اسم الإشارة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item"
-msgid "Reference Name"
-msgstr "اسم الإشارة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Reference Name"
-msgstr "اسم الإشارة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item"
-msgid "Reference Name"
-msgstr "اسم الإشارة"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Unreconcile Payment Entries'
#: accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json
-msgctxt "Unreconcile Payment Entries"
+#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json
+#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json
+#: crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:39
+#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
msgid "Reference Name"
msgstr "اسم الإشارة"
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice Payment'
+#. Label of the reference_no (Data) field in DocType 'Sales Invoice Payment'
#: accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json
-msgctxt "Sales Invoice Payment"
msgid "Reference No"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:562
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:578
msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}"
msgstr "رقم المرجع وتاريخه مطلوبان ل {0}\\n \\nReference No & Reference Date is required for {0}"
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1135
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1141
msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction"
msgstr "رقم المرجع و تاريخ المرجع إلزامي للمعاملة المصرفية"
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:567
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:583
msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date"
msgstr "رقم المرجع إلزامي اذا أدخلت تاريخ المرجع\\n \\nReference No is mandatory if you entered Reference Date"
-#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:256
+#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:258
msgid "Reference No."
msgstr "رقم المرجع."
+#. Label of the reference_number (Data) field in DocType 'Bank Transaction'
+#. Label of the cheque_no (Data) field in DocType 'Journal Entry'
+#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:83
#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:130
msgid "Reference Number"
msgstr "رقم الارتباط"
-#. Label of a Data field in DocType 'Bank Transaction'
-#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
-msgctxt "Bank Transaction"
-msgid "Reference Number"
-msgstr "رقم الارتباط"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Reference Number"
-msgstr "رقم الارتباط"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#. Label of the reference_purchase_receipt (Link) field in DocType 'Stock Entry
+#. Detail'
#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
msgid "Reference Purchase Receipt"
msgstr "مرجع شراء إيصال"
-#. Label of a Data field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation'
+#. Label of the reference_row (Data) field in DocType 'Payment Reconciliation
+#. Allocation'
+#. Label of the reference_row (Data) field in DocType 'Payment Reconciliation
+#. Payment'
+#. Label of the reference_row (Data) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation Log Allocations'
+#. Label of the reference_row (Data) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Advance'
+#. Label of the reference_row (Data) field in DocType 'Sales Invoice Advance'
#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Allocation"
-msgid "Reference Row"
-msgstr "إشارة الصف"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Payment Reconciliation Payment'
#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Payment"
-msgid "Reference Row"
-msgstr "إشارة الصف"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log
-#. Allocations'
#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations"
-msgid "Reference Row"
-msgstr "إشارة الصف"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice Advance'
#: accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
-msgctxt "Purchase Invoice Advance"
-msgid "Reference Row"
-msgstr "إشارة الصف"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice Advance'
#: accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
-msgctxt "Sales Invoice Advance"
msgid "Reference Row"
msgstr "إشارة الصف"
-#. Label of a Data field in DocType 'Advance Taxes and Charges'
+#. Label of the row_id (Data) field in DocType 'Advance Taxes and Charges'
+#. Label of the row_id (Data) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges'
+#. Label of the row_id (Data) field in DocType 'Sales Taxes and Charges'
#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Advance Taxes and Charges"
-msgid "Reference Row #"
-msgstr "مرجع صف #"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Taxes and Charges'
#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges"
-msgid "Reference Row #"
-msgstr "مرجع صف #"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Taxes and Charges'
#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges"
msgid "Reference Row #"
msgstr "مرجع صف #"
-#. Label of a Link field in DocType 'Advance Tax'
+#. Label of the reference_type (Link) field in DocType 'Advance Tax'
+#. Label of the reference_type (Select) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#. Label of the reference_type (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation
+#. Allocation'
+#. Label of the reference_type (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation
+#. Payment'
+#. Label of the reference_type (Link) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation Log Allocations'
+#. Label of the reference_type (Link) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Advance'
+#. Label of the reference_type (Link) field in DocType 'Sales Invoice Advance'
+#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Unreconcile Payment
+#. Entries'
+#. Label of the reference_type (Select) field in DocType 'Quality Inspection'
#: accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
-msgctxt "Advance Tax"
-msgid "Reference Type"
-msgstr "نوع المرجع"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Journal Entry Account'
#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "Reference Type"
-msgstr "نوع المرجع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation'
#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Allocation"
-msgid "Reference Type"
-msgstr "نوع المرجع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation Payment'
#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Payment"
-msgid "Reference Type"
-msgstr "نوع المرجع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log
-#. Allocations'
#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations"
-msgid "Reference Type"
-msgstr "نوع المرجع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Advance'
#: accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
-msgctxt "Purchase Invoice Advance"
-msgid "Reference Type"
-msgstr "نوع المرجع"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Quality Inspection'
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
-msgid "Reference Type"
-msgstr "نوع المرجع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Advance'
#: accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
-msgctxt "Sales Invoice Advance"
-msgid "Reference Type"
-msgstr "نوع المرجع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Unreconcile Payment Entries'
#: accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json
-msgctxt "Unreconcile Payment Entries"
+#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Reference Type"
msgstr "نوع المرجع"
#. Description of the 'Invoice Number' (Data) field in DocType 'Opening Invoice
#. Creation Tool Item'
#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-msgctxt "Opening Invoice Creation Tool Item"
msgid "Reference number of the invoice from the previous system"
msgstr ""
@@ -59760,42 +41760,29 @@ msgstr ""
msgid "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}"
msgstr "المرجع: {0}، رمز العنصر: {1} والعميل: {2}"
+#. Label of the edit_references (Section Break) field in DocType 'POS Invoice
+#. Item'
+#. Label of the references_section (Section Break) field in DocType 'POS
+#. Invoice Merge Log'
+#. Label of the edit_references (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Item'
+#. Label of the references_section (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Order Item'
+#. Label of the sb_references (Section Break) field in DocType 'Contract'
+#. Label of the references_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Order Item'
#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py:9
+#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json
#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template_dashboard.py:15
+#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template_dashboard.py:14
#: accounts/doctype/share_type/share_type_dashboard.py:7
#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan_dashboard.py:8
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet_dashboard.py:7
-msgid "References"
-msgstr "المراجع"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
-msgid "References"
-msgstr "المراجع"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "References"
-msgstr "المراجع"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice Merge Log'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json
-msgctxt "POS Invoice Merge Log"
-msgid "References"
-msgstr "المراجع"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order Item'
#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "References"
-msgstr "المراجع"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
+#: crm/doctype/contract/contract.json
+#: projects/doctype/timesheet/timesheet_dashboard.py:7
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
msgid "References"
msgstr "المراجع"
@@ -59807,19 +41794,17 @@ msgstr ""
msgid "References to Sales Orders are Incomplete"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:683
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:669
msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount."
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Partner'
+#. Label of the referral_code (Data) field in DocType 'Sales Partner'
#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
-msgctxt "Sales Partner"
msgid "Referral Code"
msgstr "كود الإحالة"
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the referral_sales_partner (Link) field in DocType 'Quotation'
#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
msgid "Referral Sales Partner"
msgstr "شريك مبيعات الإحالة"
@@ -59828,9 +41813,9 @@ msgstr "شريك مبيعات الإحالة"
msgid "Refresh"
msgstr "تحديث"
-#. Label of a Button field in DocType 'Bank Statement Import'
+#. Label of the refresh_google_sheet (Button) field in DocType 'Bank Statement
+#. Import'
#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
-msgctxt "Bank Statement Import"
msgid "Refresh Google Sheet"
msgstr "قم بتحديث ورقة Google"
@@ -59838,9 +41823,9 @@ msgstr "قم بتحديث ورقة Google"
msgid "Refresh Plaid Link"
msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'QuickBooks Migrator'
+#. Label of the refresh_token (Small Text) field in DocType 'QuickBooks
+#. Migrator'
#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json
-msgctxt "QuickBooks Migrator"
msgid "Refresh Token"
msgstr "تحديث رمز"
@@ -59857,119 +41842,78 @@ msgstr ""
msgid "Regional"
msgstr "إقليمي"
-#. Label of a Code field in DocType 'Company'
+#. Label of the registration_details (Code) field in DocType 'Company'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
msgid "Registration Details"
msgstr "تفاصيل التسجيل"
#. Option for the 'Cheque Size' (Select) field in DocType 'Cheque Print
#. Template'
#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
-msgctxt "Cheque Print Template"
msgid "Regular"
msgstr "منتظم"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Inspection'
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
-msgid "Rejected"
-msgstr "مرفوض"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Inspection
#. Reading'
+#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
-msgctxt "Quality Inspection Reading"
msgid "Rejected"
msgstr "مرفوض"
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the rejected_qty (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
msgid "Rejected Qty"
msgstr "الكمية المرفوضة"
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the rejected_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the rejected_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt
+#. Item'
#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Rejected Quantity"
msgstr "الكمية المرفوضة"
-#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Rejected Quantity"
-msgstr "الكمية المرفوضة"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the rejected_serial_no (Text) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Item'
+#. Label of the rejected_serial_no (Text) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
+#. Label of the rejected_serial_no (Small Text) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt Item'
#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Rejected Serial No"
-msgstr "رقم المسلسل رفض"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Rejected Serial No"
-msgstr "رقم المسلسل رفض"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
msgid "Rejected Serial No"
msgstr "رقم المسلسل رفض"
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the rejected_serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the rejected_serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType
+#. 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the rejected_serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt Item'
#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Rejected Serial and Batch Bundle"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Rejected Serial and Batch Bundle"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
msgid "Rejected Serial and Batch Bundle"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the rejected_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the rejected_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Item'
+#. Label of the rejected_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the rejected_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
+#. Label of the rejected_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt'
+#. Label of the rejected_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt Item'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Rejected Warehouse"
-msgstr "رفض مستودع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item'
#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Rejected Warehouse"
-msgstr "رفض مستودع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt'
#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Rejected Warehouse"
-msgstr "رفض مستودع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Rejected Warehouse"
-msgstr "رفض مستودع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Rejected Warehouse"
-msgstr "رفض مستودع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
msgid "Rejected Warehouse"
msgstr "رفض مستودع"
@@ -59980,36 +41924,26 @@ msgstr "رفض مستودع"
msgid "Related"
msgstr "ذات صلة"
-#. Label of a Data field in DocType 'Employee'
+#. Label of the relation (Data) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Relation"
msgstr "علاقة"
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:275
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319
-msgid "Release Date"
-msgstr "تاريخ النشر"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier'
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:250
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:294
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Release Date"
-msgstr "تاريخ النشر"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Supplier'
#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
msgid "Release Date"
msgstr "تاريخ النشر"
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:313
msgid "Release date must be in the future"
msgstr "يجب أن يكون تاريخ الإصدار في المستقبل"
-#. Label of a Date field in DocType 'Employee'
+#. Label of the relieving_date (Date) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Relieving Date"
msgstr "تاريخ المغادرة"
@@ -60019,169 +41953,94 @@ msgstr "المتبقية"
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186
#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1070
+#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1071
#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:179
msgid "Remaining Balance"
msgstr "الرصيد المتبقي"
+#. Label of the remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the remark (Small Text) field in DocType 'Payment Reconciliation
+#. Payment'
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:367
msgid "Remark"
msgstr "كلام"
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Remark"
-msgstr "كلام"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Payment Reconciliation Payment'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Payment"
-msgid "Remark"
-msgstr "كلام"
-
+#. Label of the remarks (Text) field in DocType 'GL Entry'
+#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the remarks (Text) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Period Closing Voucher'
+#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the remarks (Text) field in DocType 'Purchase Invoice Advance'
+#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the remarks (Text) field in DocType 'Sales Invoice Advance'
+#. Label of the remarks (Long Text) field in DocType 'Share Transfer'
+#. Label of the remarks (Text Editor) field in DocType 'BOM Creator'
+#. Label of the remarks_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM Creator'
+#. Label of the remarks (Text) field in DocType 'Downtime Entry'
+#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Installation Note'
+#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the remarks (Text) field in DocType 'Quality Inspection'
+#. Label of the remarks (Text) field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
+#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:38
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:57
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:162
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:191
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:240
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:311
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
+#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
#: accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:11
#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142
#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159
#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198
#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1102
+#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1103
#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:29
#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:51
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:672
-#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:116
+#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:674
+#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:112
#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:334
-#: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:95
-msgid "Remarks"
-msgstr "ملاحظات"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'BOM Creator'
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'BOM Creator'
+#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:335
#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
-msgid "Remarks"
-msgstr "ملاحظات"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Downtime Entry'
#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
-msgctxt "Downtime Entry"
-msgid "Remarks"
-msgstr "ملاحظات"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'GL Entry'
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
-msgid "Remarks"
-msgstr "ملاحظات"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Installation Note'
-#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
-msgctxt "Installation Note"
-msgid "Remarks"
-msgstr "ملاحظات"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Job Card'
#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Remarks"
-msgstr "ملاحظات"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Remarks"
-msgstr "ملاحظات"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Remarks"
-msgstr "ملاحظات"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Payment Ledger Entry'
-#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
-msgctxt "Payment Ledger Entry"
-msgid "Remarks"
-msgstr "ملاحظات"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Period Closing Voucher'
-#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json
-msgctxt "Period Closing Voucher"
-msgid "Remarks"
-msgstr "ملاحظات"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Remarks"
-msgstr "ملاحظات"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Purchase Invoice Advance'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
-msgctxt "Purchase Invoice Advance"
-msgid "Remarks"
-msgstr "ملاحظات"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Receipt'
+#: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:95
+#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Remarks"
-msgstr "ملاحظات"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Quality Inspection'
#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
-msgid "Remarks"
-msgstr "ملاحظات"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Remarks"
-msgstr "ملاحظات"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Sales Invoice Advance'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
-msgctxt "Sales Invoice Advance"
-msgid "Remarks"
-msgstr "ملاحظات"
-
-#. Label of a Long Text field in DocType 'Share Transfer'
-#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
-msgctxt "Share Transfer"
-msgid "Remarks"
-msgstr "ملاحظات"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Stock Entry'
#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Remarks"
-msgstr "ملاحظات"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Receipt'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
msgid "Remarks"
msgstr "ملاحظات"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings'
+#. Label of the remarks_section (Section Break) field in DocType 'Accounts
+#. Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Remarks Column Length"
msgstr ""
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:103
+msgid "Remove Parent Row No in Items Table"
+msgstr ""
+
#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38
msgid "Remove item if charges is not applicable to that item"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:381
+#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:466
msgid "Removed items with no change in quantity or value."
msgstr "العناصر إزالتها مع أي تغيير في كمية أو قيمة."
@@ -60192,13 +42051,11 @@ msgstr "إعادة تسمية"
#. Description of the 'Allow Rename Attribute Value' (Check) field in DocType
#. 'Item Variant Settings'
#: stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json
-msgctxt "Item Variant Settings"
msgid "Rename Attribute Value in Item Attribute."
msgstr "إعادة تسمية سمة السمة في سمة البند."
-#. Label of a HTML field in DocType 'Rename Tool'
+#. Label of the rename_log (HTML) field in DocType 'Rename Tool'
#: utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json
-msgctxt "Rename Tool"
msgid "Rename Log"
msgstr "إعادة تسمية الدخول"
@@ -60215,22 +42072,16 @@ msgstr "إعادة تسمية أداة"
msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch."
msgstr "يُسمح بإعادة تسميته فقط عبر الشركة الأم {0} ، لتجنب عدم التطابق."
-#. Label of a Currency field in DocType 'Workstation'
+#. Label of the hour_rate_rent (Currency) field in DocType 'Workstation'
+#. Label of the hour_rate_rent (Currency) field in DocType 'Workstation Type'
#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
-msgctxt "Workstation"
-msgid "Rent Cost"
-msgstr "تكلفة الإيجار"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Workstation Type'
#: manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json
-msgctxt "Workstation Type"
msgid "Rent Cost"
msgstr "تكلفة الإيجار"
#. Option for the 'Permanent Address Is' (Select) field in DocType 'Employee'
#. Option for the 'Current Address Is' (Select) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Rented"
msgstr "مؤجر"
@@ -60251,27 +42102,20 @@ msgstr "مستوى اعادة الطلب"
msgid "Reorder Qty"
msgstr "الكمية المحددة عند اعادة الطلب"
-#. Label of a Table field in DocType 'Item'
+#. Label of the reorder_levels (Table) field in DocType 'Item'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
msgid "Reorder level based on Warehouse"
msgstr "مستوى إعادة الطلب بناء على مستودع"
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Repack"
-msgstr "أعد حزم"
-
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
-msgctxt "Stock Entry Type"
msgid "Repack"
msgstr "أعد حزم"
#. Group in Asset's connections
#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
msgid "Repair"
msgstr ""
@@ -60279,21 +42123,18 @@ msgstr ""
msgid "Repair Asset"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Repair'
+#. Label of the repair_cost (Currency) field in DocType 'Asset Repair'
#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
msgid "Repair Cost"
msgstr "تكلفة الإصلاح"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Repair'
+#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'Asset Repair'
#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
msgid "Repair Details"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Asset Repair'
+#. Label of the repair_status (Select) field in DocType 'Asset Repair'
#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
msgid "Repair Status"
msgstr "حالة الإصلاح"
@@ -60305,21 +42146,16 @@ msgstr "ايرادات الزبائن المكررين"
msgid "Repeat Customers"
msgstr "الزبائن المكررين"
-#. Label of a Button field in DocType 'BOM Update Tool'
+#. Label of the replace (Button) field in DocType 'BOM Update Tool'
#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json
-msgctxt "BOM Update Tool"
msgid "Replace"
msgstr "استبدل"
#. Option for the 'Update Type' (Select) field in DocType 'BOM Update Log'
+#. Label of the replace_bom_section (Section Break) field in DocType 'BOM
+#. Update Tool'
#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
-msgctxt "BOM Update Log"
-msgid "Replace BOM"
-msgstr "استبدال بوم"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Update Tool'
#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json
-msgctxt "BOM Update Tool"
msgid "Replace BOM"
msgstr "استبدال بوم"
@@ -60329,70 +42165,44 @@ msgid "Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will repl
"It also updates latest price in all the BOMs."
msgstr ""
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue'
+#: crm/doctype/lead/lead.json crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: crm/report/lead_details/lead_details.js:35
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json support/doctype/issue/issue.json
#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:56
#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:43
#: support/report/issue_summary/issue_summary.py:366
msgid "Replied"
msgstr "رد"
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
-msgid "Replied"
-msgstr "رد"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Replied"
-msgstr "رد"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Replied"
-msgstr "رد"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Replied"
-msgstr "رد"
-
+#. Label of the report (Select) field in DocType 'Process Statement Of
+#. Accounts'
+#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:110
msgid "Report"
msgstr "تقرير"
-#. Label of a Select field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
-msgid "Report"
-msgstr "تقرير"
-
+#. Label of the report_date (Date) field in DocType 'Quality Inspection'
#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:75
-msgid "Report Date"
-msgstr "تقرير تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Quality Inspection'
#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
msgid "Report Date"
msgstr "تقرير تاريخ"
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:192
+#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:206
msgid "Report Error"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
+#. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Process
+#. Statement Of Accounts'
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
msgid "Report Filters"
msgstr "مرشحات تقرير"
-#. Label of a Select field in DocType 'Account'
+#. Label of the report_type (Select) field in DocType 'Account'
#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
msgid "Report Type"
msgstr "نوع التقرير"
@@ -60405,10 +42215,11 @@ msgstr "نوع التقرير إلزامي\\n \\nReport Type is mandatory"
msgid "Report View"
msgstr ""
-#: setup/install.py:148
+#: setup/install.py:157
msgid "Report an Issue"
msgstr ""
+#. Label of the reports_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts Settings'
#. Label of a Card Break in the Payables Workspace
#. Label of a Card Break in the Receivables Workspace
#. Label of a Card Break in the Assets Workspace
@@ -60416,6 +42227,7 @@ msgstr ""
#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace
#. Label of a Card Break in the Projects Workspace
#. Label of a Card Break in the Support Workspace
+#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_dashboard.py:7
#: accounts/workspace/payables/payables.json
#: accounts/workspace/receivables/receivables.json
@@ -60427,24 +42239,11 @@ msgstr ""
msgid "Reports"
msgstr "تقارير"
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
-msgid "Reports"
-msgstr "تقارير"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Employee'
+#. Label of the reports_to (Link) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Reports to"
msgstr "إرسال التقارير إلى"
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:34
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:87
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:78
-msgid "Repost Accounting Entries"
-msgstr ""
-
#. Name of a DocType
#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json
msgid "Repost Accounting Ledger"
@@ -60465,9 +42264,9 @@ msgstr ""
msgid "Repost Allowed Types"
msgstr ""
-#. Label of a Long Text field in DocType 'Repost Payment Ledger'
+#. Label of the repost_error_log (Long Text) field in DocType 'Repost Payment
+#. Ledger'
#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json
-msgctxt "Repost Payment Ledger"
msgid "Repost Error Log"
msgstr ""
@@ -60486,27 +42285,8 @@ msgstr ""
msgid "Repost Payment Ledger Items"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Repost Required"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Repost Required"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Repost Required"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Repost Payment Ledger'
+#. Label of the repost_status (Select) field in DocType 'Repost Payment Ledger'
#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json
-msgctxt "Repost Payment Ledger"
msgid "Repost Status"
msgstr ""
@@ -60526,15 +42306,15 @@ msgstr ""
msgid "Reposting Completed {0}%"
msgstr ""
-#. Label of a Attach field in DocType 'Repost Item Valuation'
+#. Label of the reposting_data_file (Attach) field in DocType 'Repost Item
+#. Valuation'
#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-msgctxt "Repost Item Valuation"
msgid "Reposting Data File"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Repost Item Valuation'
+#. Label of the reposting_info_section (Section Break) field in DocType 'Repost
+#. Item Valuation'
#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-msgctxt "Repost Item Valuation"
msgid "Reposting Info"
msgstr ""
@@ -60555,63 +42335,24 @@ msgstr ""
msgid "Reposting in the background."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:39
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:92
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:83
-msgid "Reposting..."
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Represents Company"
-msgstr "يمثل الشركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Represents Company"
-msgstr "يمثل الشركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Represents Company"
-msgstr "يمثل الشركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Represents Company"
-msgstr "يمثل الشركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Represents Company"
-msgstr "يمثل الشركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Represents Company"
-msgstr "يمثل الشركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: buying/doctype/supplier/supplier.json selling/doctype/customer/customer.json
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Represents Company"
-msgstr "يمثل الشركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Represents Company"
-msgstr "يمثل الشركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
msgid "Represents Company"
msgstr "يمثل الشركة"
@@ -60628,13 +42369,17 @@ msgstr ""
msgid "Reqd by date"
msgstr "مطلوب بالتاريخ"
+#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:486
+msgid "Reqired Qty"
+msgstr ""
+
#: crm/doctype/opportunity/opportunity.js:89
msgid "Request For Quotation"
msgstr "طلب عرض أسعار"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Currency Exchange Settings'
+#. Label of the section_break_2 (Section Break) field in DocType 'Currency
+#. Exchange Settings'
#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json
-msgctxt "Currency Exchange Settings"
msgid "Request Parameters"
msgstr ""
@@ -60642,60 +42387,41 @@ msgstr ""
msgid "Request Timeout"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Lead'
+#. Label of the request_type (Select) field in DocType 'Lead'
#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
msgid "Request Type"
msgstr "طلب نوع"
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Reorder'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Item Reorder'
#: stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
-msgctxt "Item Reorder"
msgid "Request for"
msgstr "طلب ل"
#. Option for the 'Request Type' (Select) field in DocType 'Lead'
#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
msgid "Request for Information"
msgstr "طلب المعلومات"
#. Name of a DocType
+#. Label of the request_for_quotation (Link) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation Item'
+#. Label of a Link in the Buying Workspace
#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:367
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:66
+#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:68
#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:270
+#: buying/workspace/buying/buying.json
#: stock/doctype/material_request/material_request.js:162
msgid "Request for Quotation"
msgstr "طلب للحصول على الاقتباس"
-#. Linked DocType in Incoterm's connections
-#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json
-msgctxt "Incoterm"
-msgid "Request for Quotation"
-msgstr "طلب للحصول على الاقتباس"
-
-#. Label of a Link in the Buying Workspace
-#: buying/workspace/buying/buying.json
-msgctxt "Request for Quotation"
-msgid "Request for Quotation"
-msgstr "طلب للحصول على الاقتباس"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Request for Quotation"
-msgstr "طلب للحصول على الاقتباس"
-
#. Name of a DocType
+#. Label of the request_for_quotation_item (Data) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation Item'
#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
-msgid "Request for Quotation Item"
-msgstr "طلب تسعيرة البند"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation Item'
#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
msgid "Request for Quotation Item"
msgstr "طلب تسعيرة البند"
@@ -60704,24 +42430,16 @@ msgstr "طلب تسعيرة البند"
msgid "Request for Quotation Supplier"
msgstr "طلب تسعيرة مزود"
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:707
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:710
msgid "Request for Raw Materials"
msgstr "طلب المواد الخام"
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request_list.js:8
-msgid "Requested"
-msgstr "طلب"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Requested"
-msgstr "طلب"
-
#. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Sales
#. Order'
+#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+#: accounts/doctype/payment_request/payment_request_list.js:8
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
msgid "Requested"
msgstr "طلب"
@@ -60737,26 +42455,15 @@ msgstr "العناصر المطلوبة على أن يتم تحويلها"
msgid "Requested Items to Order and Receive"
msgstr "العناصر المطلوبة للطلب والاستلام"
-#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:44
-#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:150
-msgid "Requested Qty"
-msgstr "الكمية المطلبة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Bin'
-#: stock/doctype/bin/bin.json
-msgctxt "Bin"
-msgid "Requested Qty"
-msgstr "الكمية المطلبة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the requested_qty (Float) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the requested_qty (Float) field in DocType 'Material Request Plan
+#. Item'
+#. Label of the indented_qty (Float) field in DocType 'Bin'
#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Requested Qty"
-msgstr "الكمية المطلبة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Plan Item'
#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-msgctxt "Material Request Plan Item"
+#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:44
+#: stock/doctype/bin/bin.json
+#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:150
msgid "Requested Qty"
msgstr "الكمية المطلبة"
@@ -60772,81 +42479,43 @@ msgstr "طلب موقع"
msgid "Requestor"
msgstr "الطالب"
-#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:161
-#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:191
-msgid "Required By"
-msgstr "المطلوبة من قبل"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Required By"
-msgstr "المطلوبة من قبل"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Required By"
-msgstr "المطلوبة من قبل"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Material Request Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-msgctxt "Material Request Plan Item"
-msgid "Required By"
-msgstr "المطلوبة من قبل"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Material Request Plan
+#. Item'
+#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Material Request'
+#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Material Request Item'
+#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Order'
+#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Order
+#. Item'
+#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt
+#. Item'
#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Required By"
-msgstr "المطلوبة من قبل"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Order Item'
#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Required By"
-msgstr "المطلوبة من قبل"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:162
+#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:191
+#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
+#: stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Required By"
-msgstr "المطلوبة من قبل"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Subcontracting Order'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Required By"
-msgstr "المطلوبة من قبل"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Subcontracting Order Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Required By"
-msgstr "المطلوبة من قبل"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
msgid "Required By"
msgstr "المطلوبة من قبل"
-#. Label of a Date field in DocType 'Request for Quotation'
+#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Request for Quotation'
+#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Request for Quotation
+#. Item'
#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
-msgid "Required Date"
-msgstr "تاريخ المطلوبة"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Request for Quotation Item'
#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
-msgctxt "Request for Quotation Item"
msgid "Required Date"
msgstr "تاريخ المطلوبة"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Work Order'
-#. Label of a Table field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the section_break_ndpq (Section Break) field in DocType 'Work
+#. Order'
#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
msgid "Required Items"
msgstr "الأصناف المطلوبة"
@@ -60854,8 +42523,21 @@ msgstr "الأصناف المطلوبة"
msgid "Required On"
msgstr ""
+#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item
+#. Supplied'
+#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Job Card Item'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly
+#. Item'
+#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item'
+#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order
+#. Supplied Item'
+#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt
+#. Supplied Item'
+#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json
#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:151
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:95
+#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json
+#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
+#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:86
#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:11
#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:21
@@ -60863,42 +42545,8 @@ msgstr ""
#: manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:58
#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:414
#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:129
-msgid "Required Qty"
-msgstr "مطلوب الكمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Job Card Item'
-#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json
-msgctxt "Job Card Item"
-msgid "Required Qty"
-msgstr "مطلوب الكمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item"
-msgid "Required Qty"
-msgstr "مطلوب الكمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item Supplied'
-#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json
-msgctxt "Purchase Order Item Supplied"
-msgid "Required Qty"
-msgstr "مطلوب الكمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item"
-msgid "Required Qty"
-msgstr "مطلوب الكمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item"
-msgid "Required Qty"
-msgstr "مطلوب الكمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Work Order Item'
-#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-msgctxt "Work Order Item"
msgid "Required Qty"
msgstr "مطلوب الكمية"
@@ -60907,27 +42555,20 @@ msgstr "مطلوب الكمية"
msgid "Required Quantity"
msgstr "الكمية المطلوبة"
-#. Label of a Data field in DocType 'Contract Fulfilment Checklist'
+#. Label of the requirement (Data) field in DocType 'Contract Fulfilment
+#. Checklist'
+#. Label of the requirement (Data) field in DocType 'Contract Template
+#. Fulfilment Terms'
#: crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json
-msgctxt "Contract Fulfilment Checklist"
-msgid "Requirement"
-msgstr "المتطلبات"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Contract Template Fulfilment Terms'
#: crm/doctype/contract_template_fulfilment_terms/contract_template_fulfilment_terms.json
-msgctxt "Contract Template Fulfilment Terms"
msgid "Requirement"
msgstr "المتطلبات"
-#. Label of a Check field in DocType 'Contract'
+#. Label of the requires_fulfilment (Check) field in DocType 'Contract'
+#. Label of the requires_fulfilment (Check) field in DocType 'Contract
+#. Template'
#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
-msgid "Requires Fulfilment"
-msgstr "يتطلب وفاء"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Contract Template'
#: crm/doctype/contract_template/contract_template.json
-msgctxt "Contract Template"
msgid "Requires Fulfilment"
msgstr "يتطلب وفاء"
@@ -60935,35 +42576,23 @@ msgstr "يتطلب وفاء"
msgid "Research"
msgstr "ابحاث"
-#: setup/doctype/company/company.py:398
+#: setup/doctype/company/company.py:400
msgid "Research & Development"
msgstr "البحث و التطوير"
-#. Description of the 'Customer Primary Address' (Link) field in DocType
-#. 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Reselect, if the chosen address is edited after save"
-msgstr "إعادة تحديد، إذا تم تحرير عنوان المختار بعد حفظ"
-
#. Description of the 'Supplier Primary Address' (Link) field in DocType
#. 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
+#. Description of the 'Customer Primary Address' (Link) field in DocType
+#. 'Customer'
+#: buying/doctype/supplier/supplier.json selling/doctype/customer/customer.json
msgid "Reselect, if the chosen address is edited after save"
msgstr "إعادة تحديد، إذا تم تحرير عنوان المختار بعد حفظ"
-#. Description of the 'Customer Primary Contact' (Link) field in DocType
-#. 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Reselect, if the chosen contact is edited after save"
-msgstr "إعادة تحديد، إذا تم تحرير جهة الاتصال التي تم اختيارها بعد حفظ"
-
#. Description of the 'Supplier Primary Contact' (Link) field in DocType
#. 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
+#. Description of the 'Customer Primary Contact' (Link) field in DocType
+#. 'Customer'
+#: buying/doctype/supplier/supplier.json selling/doctype/customer/customer.json
msgid "Reselect, if the chosen contact is edited after save"
msgstr "إعادة تحديد، إذا تم تحرير جهة الاتصال التي تم اختيارها بعد حفظ"
@@ -60971,93 +42600,64 @@ msgstr "إعادة تحديد، إذا تم تحرير جهة الاتصال ا
msgid "Resend Payment Email"
msgstr "إعادة إرسال الدفعة عبر البريد الإلكتروني"
+#. Label of the reservation_based_on (Select) field in DocType 'Stock
+#. Reservation Entry'
+#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:118
msgid "Reservation Based On"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
-msgid "Reservation Based On"
-msgstr ""
-
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:82
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:81
#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:126
msgid "Reserve"
msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:389
-msgid "Reserve Stock"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order Item'
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:392
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Reserve Stock"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order Item'
#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
msgid "Reserve Stock"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item Supplied'
+#. Label of the reserve_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order Item
+#. Supplied'
+#. Label of the reserve_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order
+#. Supplied Item'
#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json
-msgctxt "Purchase Order Item Supplied"
-msgid "Reserve Warehouse"
-msgstr "احتياطي مستودع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item"
msgid "Reserve Warehouse"
msgstr "احتياطي مستودع"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
msgid "Reserved"
msgstr "محجوز"
+#. Label of the reserved_qty (Float) field in DocType 'Bin'
+#. Label of the reserved_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
#: manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:29
-#: stock/dashboard/item_dashboard_list.html:20
+#: stock/dashboard/item_dashboard_list.html:20 stock/doctype/bin/bin.json
+#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:124
#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:164
msgid "Reserved Qty"
msgstr "الكمية المحجوزة"
-#. Label of a Float field in DocType 'Bin'
-#: stock/doctype/bin/bin.json
-msgctxt "Bin"
-msgid "Reserved Qty"
-msgstr "الكمية المحجوزة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
-msgid "Reserved Qty"
-msgstr "الكمية المحجوزة"
-
#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:133
msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}."
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Bin'
-#: stock/doctype/bin/bin.json
-msgctxt "Bin"
-msgid "Reserved Qty for Production"
-msgstr "الكمية المحجوزة للانتاج"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Plan Item'
+#. Label of the reserved_qty_for_production (Float) field in DocType 'Material
+#. Request Plan Item'
+#. Label of the reserved_qty_for_production (Float) field in DocType 'Bin'
#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-msgctxt "Material Request Plan Item"
+#: stock/doctype/bin/bin.json
msgid "Reserved Qty for Production"
msgstr "الكمية المحجوزة للانتاج"
-#. Label of a Float field in DocType 'Bin'
+#. Label of the reserved_qty_for_production_plan (Float) field in DocType 'Bin'
#: stock/doctype/bin/bin.json
-msgctxt "Bin"
msgid "Reserved Qty for Production Plan"
msgstr ""
@@ -61065,9 +42665,8 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items."
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Bin'
+#. Label of the reserved_qty_for_sub_contract (Float) field in DocType 'Bin'
#: stock/doctype/bin/bin.json
-msgctxt "Bin"
msgid "Reserved Qty for Subcontract"
msgstr ""
@@ -61091,28 +42690,23 @@ msgstr "الكمية المحجوزة"
msgid "Reserved Quantity for Production"
msgstr "الكمية المحجوزة للإنتاج"
-#: stock/stock_ledger.py:1968
+#: stock/stock_ledger.py:2067
msgid "Reserved Serial No."
msgstr ""
+#. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin'
#. Name of a report
#: manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:105
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:449
-#: stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:104
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:452
+#: stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15 stock/doctype/bin/bin.json
#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146
#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json
-#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:470 stock/stock_ledger.py:1952
+#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479 stock/stock_ledger.py:2051
msgid "Reserved Stock"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Bin'
-#: stock/doctype/bin/bin.json
-msgctxt "Bin"
-msgid "Reserved Stock"
-msgstr ""
-
-#: stock/stock_ledger.py:1998
+#: stock/stock_ledger.py:2097
msgid "Reserved Stock for Batch"
msgstr ""
@@ -61144,7 +42738,7 @@ msgstr "محفوظة للبيع"
msgid "Reserved for sub contracting"
msgstr "محجوزة للتعاقد من الباطن"
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:402
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:405
#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:271
msgid "Reserving Stock..."
msgstr ""
@@ -61154,9 +42748,9 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "إعادة تعيين"
-#. Label of a Check field in DocType 'Transaction Deletion Record'
+#. Label of the reset_company_default_values (Check) field in DocType
+#. 'Transaction Deletion Record'
#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json
-msgctxt "Transaction Deletion Record"
msgid "Reset Company Default Values"
msgstr ""
@@ -61164,13 +42758,14 @@ msgstr ""
msgid "Reset Plaid Link"
msgstr ""
-#: support/doctype/issue/issue.js:46
-msgid "Reset Service Level Agreement"
-msgstr "إعادة ضبط اتفاقية مستوى الخدمة"
+#. Label of the reset_raw_materials_table (Button) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt'
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
+msgid "Reset Raw Materials Table"
+msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
+#. Label of the reset_service_level_agreement (Button) field in DocType 'Issue'
+#: support/doctype/issue/issue.js:46 support/doctype/issue/issue.json
msgid "Reset Service Level Agreement"
msgstr "إعادة ضبط اتفاقية مستوى الخدمة"
@@ -61178,83 +42773,58 @@ msgstr "إعادة ضبط اتفاقية مستوى الخدمة"
msgid "Resetting Service Level Agreement."
msgstr "إعادة ضبط اتفاقية مستوى الخدمة."
-#. Label of a Date field in DocType 'Employee'
+#. Label of the resignation_letter_date (Date) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Resignation Letter Date"
msgstr "تاريخ رسالة الإستقالة"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quality Action'
+#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Quality Action'
+#. Label of the resolution (Text Editor) field in DocType 'Quality Action
+#. Resolution'
+#. Label of the resolution_section (Section Break) field in DocType 'Warranty
+#. Claim'
#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json
-msgctxt "Quality Action"
-msgid "Resolution"
-msgstr "قرار"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Quality Action Resolution'
#: quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json
-msgctxt "Quality Action Resolution"
-msgid "Resolution"
-msgstr "قرار"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Warranty Claim'
#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
msgid "Resolution"
msgstr "قرار"
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Issue'
+#. Label of the resolution_by (Datetime) field in DocType 'Issue'
#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
msgid "Resolution By"
msgstr "القرار بواسطة"
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Issue'
+#. Label of the resolution_date (Datetime) field in DocType 'Issue'
+#. Label of the resolution_date (Datetime) field in DocType 'Warranty Claim'
#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
+#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
msgid "Resolution Date"
msgstr "تاريخ القرار"
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Warranty Claim'
-#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
-msgid "Resolution Date"
-msgstr "تاريخ القرار"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Issue'
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Issue'
+#. Label of the section_break_19 (Section Break) field in DocType 'Issue'
+#. Label of the resolution_details (Text Editor) field in DocType 'Issue'
+#. Label of the resolution_details (Text) field in DocType 'Warranty Claim'
#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
-msgid "Resolution Details"
-msgstr "قرار تفاصيل"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Warranty Claim'
#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
msgid "Resolution Details"
msgstr "قرار تفاصيل"
#. Option for the 'Service Level Agreement Status' (Select) field in DocType
#. 'Issue'
#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
msgid "Resolution Due"
msgstr ""
-#. Label of a Duration field in DocType 'Issue'
+#. Label of the resolution_time (Duration) field in DocType 'Issue'
+#. Label of the resolution_time (Duration) field in DocType 'Service Level
+#. Priority'
#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
-msgid "Resolution Time"
-msgstr "وفر الوقت"
-
-#. Label of a Duration field in DocType 'Service Level Priority'
#: support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json
-msgctxt "Service Level Priority"
msgid "Resolution Time"
msgstr "وفر الوقت"
-#. Label of a Table field in DocType 'Quality Action'
+#. Label of the resolutions (Table) field in DocType 'Quality Action'
#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json
-msgctxt "Quality Action"
msgid "Resolutions"
msgstr "قرارات"
@@ -61262,64 +42832,48 @@ msgstr "قرارات"
msgid "Resolve"
msgstr "حل"
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Non Conformance'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue'
+#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
#: accounts/doctype/dunning/dunning_list.js:4
+#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json
+#: support/doctype/issue/issue.json
#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:57
#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:45
#: support/report/issue_summary/issue_summary.py:378
msgid "Resolved"
msgstr "تم الحل"
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning'
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "Resolved"
-msgstr "تم الحل"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
-msgid "Resolved"
-msgstr "تم الحل"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Non Conformance'
-#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json
-msgctxt "Non Conformance"
-msgid "Resolved"
-msgstr "تم الحل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Warranty Claim'
+#. Label of the resolved_by (Link) field in DocType 'Warranty Claim'
#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
msgid "Resolved By"
msgstr "حلها عن طريق"
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Issue'
+#. Label of the response_by (Datetime) field in DocType 'Issue'
#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
msgid "Response By"
msgstr "الرد بواسطة"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Issue'
+#. Label of the response (Section Break) field in DocType 'Issue'
#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
msgid "Response Details"
msgstr "تفاصيل الرد"
-#. Label of a Data field in DocType 'Support Settings'
+#. Label of the response_key_list (Data) field in DocType 'Support Settings'
#: support/doctype/support_settings/support_settings.json
-msgctxt "Support Settings"
msgid "Response Key List"
msgstr "قائمة مفتاح الاستجابة"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Support Search Source'
+#. Label of the response_options_sb (Section Break) field in DocType 'Support
+#. Search Source'
#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json
-msgctxt "Support Search Source"
msgid "Response Options"
msgstr "خيارات الاستجابة"
-#. Label of a Data field in DocType 'Support Search Source'
+#. Label of the response_result_key_path (Data) field in DocType 'Support
+#. Search Source'
#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json
-msgctxt "Support Search Source"
msgid "Response Result Key Path"
msgstr "الاستجابة نتيجة المسار الرئيسي"
@@ -61327,15 +42881,14 @@ msgstr "الاستجابة نتيجة المسار الرئيسي"
msgid "Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time."
msgstr "لا يمكن أن يكون وقت الاستجابة {0} للأولوية في الصف {1} أكبر من وقت الحل."
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Service Level Agreement'
+#. Label of the response_and_resolution_time_section (Section Break) field in
+#. DocType 'Service Level Agreement'
#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
-msgctxt "Service Level Agreement"
msgid "Response and Resolution"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Quality Action Resolution'
+#. Label of the responsible (Link) field in DocType 'Quality Action Resolution'
#: quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json
-msgctxt "Quality Action Resolution"
msgid "Responsible"
msgstr "مسؤول"
@@ -61359,70 +42912,61 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Allow Or Restrict Dimension' (Select) field in DocType
#. 'Accounting Dimension Filter'
#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json
-msgctxt "Accounting Dimension Filter"
msgid "Restrict"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Party Specific Item'
+#. Label of the restrict_based_on (Select) field in DocType 'Party Specific
+#. Item'
#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
-msgctxt "Party Specific Item"
msgid "Restrict Items Based On"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Shipping Rule'
+#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Shipping
+#. Rule'
#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
-msgctxt "Shipping Rule"
msgid "Restrict to Countries"
msgstr "تقييد البلدان"
-#. Label of a Table field in DocType 'Currency Exchange Settings'
+#. Label of the result_key (Table) field in DocType 'Currency Exchange
+#. Settings'
#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json
-msgctxt "Currency Exchange Settings"
msgid "Result Key"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Support Search Source'
+#. Label of the result_preview_field (Data) field in DocType 'Support Search
+#. Source'
#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json
-msgctxt "Support Search Source"
msgid "Result Preview Field"
msgstr "حقل معاينة النتيجة"
-#. Label of a Data field in DocType 'Support Search Source'
+#. Label of the result_route_field (Data) field in DocType 'Support Search
+#. Source'
#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json
-msgctxt "Support Search Source"
msgid "Result Route Field"
msgstr "النتيجة مجال التوجيه"
-#. Label of a Data field in DocType 'Support Search Source'
+#. Label of the result_title_field (Data) field in DocType 'Support Search
+#. Source'
#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json
-msgctxt "Support Search Source"
msgid "Result Title Field"
msgstr "النتيجة عنوان الحقل"
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:321
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:597
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:322
+#: manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:84
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:600
msgid "Resume"
msgstr "استئنف"
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:288
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:153
msgid "Resume Job"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Item'
+#. Label of the retain_sample (Check) field in DocType 'Item'
+#. Label of the retain_sample (Check) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the retain_sample (Check) field in DocType 'Stock Entry Detail'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Retain Sample"
-msgstr "الاحتفاظ عينة"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Retain Sample"
-msgstr "الاحتفاظ عينة"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry Detail'
#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
msgid "Retain Sample"
msgstr "الاحتفاظ عينة"
@@ -61435,13 +42979,12 @@ msgstr "أرباح محتجزة"
msgid "Retention Stock Entry"
msgstr "الاحتفاظ الأسهم"
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:524
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:528
msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided"
msgstr "الاحتفاظ الأسهم دخول بالفعل إنشاء أو عينة الكمية غير المقدمة"
-#. Label of a Int field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail'
+#. Label of the retried (Int) field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail'
#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
-msgctxt "Bulk Transaction Log Detail"
msgid "Retried"
msgstr ""
@@ -61456,111 +42999,70 @@ msgstr "إعادة المحاولة"
msgid "Retry Failed Transactions"
msgstr ""
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:54
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:264
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:263
#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:16
#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:15
-msgid "Return"
-msgstr "عودة"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Return"
-msgstr "عودة"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Return"
-msgstr "عودة"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Return"
-msgstr "عودة"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
msgid "Return"
msgstr "عودة"
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:122
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:97
msgid "Return / Credit Note"
msgstr "ارجاع / اشعار دائن"
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:140
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:115
msgid "Return / Debit Note"
msgstr "ارجاع / اشعار مدين"
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the return_against (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the return_against (Link) field in DocType 'POS Invoice Reference'
+#. Label of the return_against (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Return Against"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Reference'
#: accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
-msgctxt "POS Invoice Reference"
-msgid "Return Against"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
msgid "Return Against"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the return_against (Link) field in DocType 'Delivery Note'
#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
msgid "Return Against Delivery Note"
msgstr "البضاعة المعادة مقابل اشعار تسليم"
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the return_against (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
msgid "Return Against Purchase Invoice"
msgstr "العودة ضد شراء فاتورة"
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the return_against (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
msgid "Return Against Purchase Receipt"
msgstr "العودة ضد شراء إيصال"
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#. Label of the return_against (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
msgid "Return Against Subcontracting Receipt"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:205
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:199
msgid "Return Components"
msgstr ""
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:20
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:19
-msgid "Return Issued"
-msgstr ""
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Return Issued"
-msgstr ""
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Return Issued"
-msgstr ""
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:20
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:19
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
msgid "Return Issued"
msgstr ""
@@ -61568,24 +43070,26 @@ msgstr ""
msgid "Return Qty"
msgstr ""
+#. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType
+#. 'Purchase Receipt Item'
#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:310
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Return Qty from Rejected Warehouse"
msgstr ""
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:80
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:150
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:81
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:180
msgid "Return of Components"
msgstr ""
#. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
msgid "Returned"
-msgstr ""
+msgstr "تم إرجاعه"
-#. Label of a Data field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
+#. Label of the returned_against (Data) field in DocType 'Serial and Batch
+#. Bundle'
#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-msgctxt "Serial and Batch Bundle"
msgid "Returned Against"
msgstr ""
@@ -61594,62 +43098,36 @@ msgstr ""
msgid "Returned Amount"
msgstr "المبلغ المرتجع"
+#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item
+#. Supplied'
+#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order
+#. Item'
+#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order
+#. Supplied Item'
+#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt
+#. Item'
+#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json
#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:154
#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:144
-msgid "Returned Qty"
-msgstr "عاد الكمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Returned Qty"
-msgstr "عاد الكمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item Supplied'
-#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json
-msgctxt "Purchase Order Item Supplied"
-msgid "Returned Qty"
-msgstr "عاد الكمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item'
#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Returned Qty"
-msgstr "عاد الكمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Returned Qty"
-msgstr "عاد الكمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item"
-msgid "Returned Qty"
-msgstr "عاد الكمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
msgid "Returned Qty"
msgstr "عاد الكمية"
-#. Label of a Float field in DocType 'Work Order Item'
+#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item'
#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-msgctxt "Work Order Item"
msgid "Returned Qty "
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Returned Qty in Stock UOM"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
msgid "Returned Qty in Stock UOM"
msgstr ""
@@ -61657,6 +43135,8 @@ msgstr ""
msgid "Returned exchange rate is neither integer not float."
msgstr ""
+#. Label of the returns (Float) field in DocType 'Cashier Closing'
+#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:25
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:35
#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:24
@@ -61665,12 +43145,6 @@ msgstr ""
msgid "Returns"
msgstr "النتائج"
-#. Label of a Float field in DocType 'Cashier Closing'
-#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
-msgctxt "Cashier Closing"
-msgid "Returns"
-msgstr "النتائج"
-
#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:157
#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:119
#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:189
@@ -61682,44 +43156,29 @@ msgstr ""
msgid "Revenue"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the reversal_of (Link) field in DocType 'Journal Entry'
#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
msgid "Reversal Of"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:73
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:49
msgid "Reverse Journal Entry"
msgstr "عكس دخول المجلة"
-#. Name of a report
-#: quality_management/report/review/review.json
-msgid "Review"
-msgstr "إعادة النظر"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quality Action'
-#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json
-msgctxt "Quality Action"
-msgid "Review"
-msgstr "إعادة النظر"
-
+#. Label of the review (Link) field in DocType 'Quality Action'
#. Group in Quality Goal's connections
-#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
-msgctxt "Quality Goal"
-msgid "Review"
-msgstr "إعادة النظر"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quality Review'
+#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Quality Review'
#. Group in Quality Review's connections
+#. Label of the review (Text Editor) field in DocType 'Quality Review
+#. Objective'
+#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Quality Review
+#. Objective'
+#. Name of a report
+#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json
+#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json
-msgctxt "Quality Review"
-msgid "Review"
-msgstr "إعادة النظر"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Quality Review Objective'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quality Review Objective'
#: quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
-msgctxt "Quality Review Objective"
+#: quality_management/report/review/review.json
msgid "Review"
msgstr "إعادة النظر"
@@ -61728,9 +43187,8 @@ msgstr "إعادة النظر"
msgid "Review Chart of Accounts"
msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Task'
+#. Label of the review_date (Date) field in DocType 'Task'
#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
msgid "Review Date"
msgstr "مراجعة تاريخ"
@@ -61750,44 +43208,30 @@ msgid "Review and Action"
msgstr "مراجعة والعمل"
#. Group in Quality Procedure's connections
+#. Label of the reviews (Table) field in DocType 'Quality Review'
#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json
-msgctxt "Quality Procedure"
-msgid "Reviews"
-msgstr "التعليقات"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Quality Review'
#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json
-msgctxt "Quality Review"
msgid "Reviews"
msgstr "التعليقات"
-#. Label of a Int field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
+#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Account'
+#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Company'
+#: accounts/doctype/account/account.json setup/doctype/company/company.json
msgid "Rgt"
msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Rgt"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bisect Nodes'
+#. Label of the right_child (Link) field in DocType 'Bisect Nodes'
#: accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json
-msgctxt "Bisect Nodes"
msgid "Right Child"
msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Quality Procedure'
+#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Quality Procedure'
#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json
-msgctxt "Quality Procedure"
msgid "Right Index"
msgstr "الفهرس الأيمن"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log'
#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
msgid "Ringing"
msgstr "رنين"
@@ -61796,57 +43240,51 @@ msgstr "رنين"
msgid "Rod"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Settings'
+#. Label of the role_allowed_to_create_edit_back_dated_transactions (Link)
+#. field in DocType 'Stock Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Role Allowed to Create/Edit Back-dated Transactions"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Settings'
+#. Label of the stock_auth_role (Link) field in DocType 'Stock Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Role Allowed to Edit Frozen Stock"
msgstr "الدور المسموح به لتحرير المخزون المجمد"
-#. Label of a Link field in DocType 'Accounts Settings'
+#. Label of the role_allowed_to_over_bill (Link) field in DocType 'Accounts
+#. Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Role Allowed to Over Bill "
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Settings'
+#. Label of the role_allowed_to_over_deliver_receive (Link) field in DocType
+#. 'Stock Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Role Allowed to Over Deliver/Receive"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Buying Settings'
+#. Label of the role_to_override_stop_action (Link) field in DocType 'Buying
+#. Settings'
+#. Label of the role_to_override_stop_action (Link) field in DocType 'Selling
+#. Settings'
#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
-msgid "Role Allowed to Override Stop Action"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Selling Settings'
#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
msgid "Role Allowed to Override Stop Action"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Accounts Settings'
+#. Label of the frozen_accounts_modifier (Link) field in DocType 'Accounts
+#. Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries"
msgstr "الدور مسموح به لتعيين حسابات مجمدة وتعديل الإدخالات المجمدة"
-#. Label of a Link field in DocType 'Accounts Settings'
+#. Label of the credit_controller (Link) field in DocType 'Accounts Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Role allowed to bypass Credit Limit"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Bisect Nodes'
+#. Label of the root (Link) field in DocType 'Bisect Nodes'
#: accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json
-msgctxt "Bisect Nodes"
msgid "Root"
msgstr ""
@@ -61854,20 +43292,12 @@ msgstr ""
msgid "Root Company"
msgstr "شركة الجذر"
-#: accounts/doctype/account/account_tree.js:145
-#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:22
-msgid "Root Type"
-msgstr "نوع الجذر"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Account'
+#. Label of the root_type (Select) field in DocType 'Account'
+#. Label of the root_type (Select) field in DocType 'Ledger Merge'
#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Root Type"
-msgstr "نوع الجذر"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Ledger Merge'
+#: accounts/doctype/account/account_tree.js:145
#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
-msgctxt "Ledger Merge"
+#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:22
msgid "Root Type"
msgstr "نوع الجذر"
@@ -61887,272 +43317,151 @@ msgstr "الجذرلا يمكن تعديل."
msgid "Root cannot have a parent cost center"
msgstr "الجذر لا يمكن أن يكون له مركز تكلفة أب\\n \\nRoot cannot have a parent cost center"
-#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the round_free_qty (Check) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the round_free_qty (Check) field in DocType 'Promotional Scheme
+#. Product Discount'
#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
+#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
msgid "Round Free Qty"
msgstr ""
+#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
+#: accounts/doctype/account/account.json
#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:66
#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:90
#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:56
msgid "Round Off"
msgstr "تقريب"
-#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Round Off"
-msgstr "تقريب"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
+#. Label of the round_off_account (Link) field in DocType 'Company'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
msgid "Round Off Account"
msgstr "جولة قبالة حساب"
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
+#. Label of the round_off_cost_center (Link) field in DocType 'Company'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
msgid "Round Off Cost Center"
msgstr "مركز التكلفة الخاص بالتقريب"
-#. Label of a Check field in DocType 'Tax Withholding Category'
+#. Label of the round_off_tax_amount (Check) field in DocType 'Tax Withholding
+#. Category'
#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json
-msgctxt "Tax Withholding Category"
msgid "Round Off Tax Amount"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings'
+#. Label of the round_row_wise_tax (Check) field in DocType 'Accounts Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Round Tax Amount Row-wise"
msgstr ""
+#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:282
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:311
-msgid "Rounded Total"
-msgstr "تقريب إجمالي"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Rounded Total"
-msgstr "تقريب إجمالي"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Rounded Total"
-msgstr "تقريب إجمالي"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Rounded Total"
-msgstr "تقريب إجمالي"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order'
+#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:312
#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Rounded Total"
-msgstr "تقريب إجمالي"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Rounded Total"
-msgstr "تقريب إجمالي"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Rounded Total"
-msgstr "تقريب إجمالي"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Rounded Total"
-msgstr "تقريب إجمالي"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Rounded Total"
-msgstr "تقريب إجمالي"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation'
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Rounded Total"
-msgstr "تقريب إجمالي"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note'
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Rounded Total (Company Currency)"
-msgstr "المشاركات تقريب (العملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Rounded Total (Company Currency)"
-msgstr "المشاركات تقريب (العملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Rounded Total (Company Currency)"
-msgstr "المشاركات تقريب (العملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Rounded Total (Company Currency)"
-msgstr "المشاركات تقريب (العملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt'
#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Rounded Total (Company Currency)"
-msgstr "المشاركات تقريب (العملة الشركة)"
+msgid "Rounded Total"
+msgstr "تقريب إجمالي"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Rounded Total (Company Currency)"
-msgstr "المشاركات تقريب (العملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation'
+#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt'
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Rounded Total (Company Currency)"
-msgstr "المشاركات تقريب (العملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Rounded Total (Company Currency)"
-msgstr "المشاركات تقريب (العملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation'
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Rounded Total (Company Currency)"
-msgstr "المشاركات تقريب (العملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note'
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Rounding Adjustment"
-msgstr "تعديل التقريب"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Rounding Adjustment"
-msgstr "تعديل التقريب"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Rounding Adjustment"
-msgstr "تعديل التقريب"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Rounding Adjustment"
-msgstr "تعديل التقريب"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt'
#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Rounding Adjustment"
-msgstr "تعديل التقريب"
+msgid "Rounded Total (Company Currency)"
+msgstr "المشاركات تقريب (العملة الشركة)"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Rounding Adjustment"
-msgstr "تعديل التقريب"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Order'
+#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation'
+#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt'
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Rounding Adjustment"
-msgstr "تعديل التقريب"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order'
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Rounding Adjustment"
msgstr "تعديل التقريب"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation'
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Rounding Adjustment"
-msgstr "تعديل التقريب"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
msgid "Rounding Adjustment (Company Currency"
msgstr "تعديل التقريب (عملة الشركة"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Rounding Adjustment (Company Currency)"
-msgstr "تعديل التقريب (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'POS
+#. Invoice'
+#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
+#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Order'
+#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType
+#. 'Quotation'
+#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Sales
+#. Order'
+#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Delivery
+#. Note'
+#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Rounding Adjustment (Company Currency)"
-msgstr "تعديل التقريب (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Rounding Adjustment (Company Currency)"
-msgstr "تعديل التقريب (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Rounding Adjustment (Company Currency)"
-msgstr "تعديل التقريب (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Rounding Adjustment (Company Currency)"
-msgstr "تعديل التقريب (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Rounding Adjustment (Company Currency)"
-msgstr "تعديل التقريب (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Rounding Adjustment (Company Currency)"
-msgstr "تعديل التقريب (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order'
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Rounding Adjustment (Company Currency)"
-msgstr "تعديل التقريب (عملة الشركة)"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Exchange Rate Revaluation'
+#. Label of the rounding_loss_allowance (Float) field in DocType 'Exchange Rate
+#. Revaluation'
#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json
-msgctxt "Exchange Rate Revaluation"
msgid "Rounding Loss Allowance"
msgstr ""
@@ -62161,74 +43470,60 @@ msgstr ""
msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1"
msgstr ""
-#: controllers/stock_controller.py:416 controllers/stock_controller.py:431
+#: controllers/stock_controller.py:551 controllers/stock_controller.py:566
msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer"
msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'BOM'
+#. Label of the route (Small Text) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the route (Data) field in DocType 'Sales Partner'
#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Route"
-msgstr "مسار"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Partner'
#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
-msgctxt "Sales Partner"
msgid "Route"
msgstr "مسار"
+#. Label of the routing (Link) field in DocType 'BOM'
#. Name of a DocType
#. Title of an Onboarding Step
+#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
#: manufacturing/doctype/routing/routing.json
#: manufacturing/onboarding_step/routing/routing.json
-msgid "Routing"
-msgstr "التوجيه"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Routing"
-msgstr "التوجيه"
-
-#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-msgctxt "Routing"
msgid "Routing"
msgstr "التوجيه"
-#. Label of a Data field in DocType 'Routing'
+#. Label of the routing_name (Data) field in DocType 'Routing'
#: manufacturing/doctype/routing/routing.json
-msgctxt "Routing"
msgid "Routing Name"
msgstr "اسم التوجيه"
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:492
+#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:582
msgid "Row #"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:392
+#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:482
msgid "Row # {0}:"
msgstr ""
-#: controllers/sales_and_purchase_return.py:179
+#: controllers/sales_and_purchase_return.py:186
msgid "Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}"
msgstr "الصف # {0}: لا يمكن الارجاع أكثر من {1} للبند {2}"
-#: controllers/sales_and_purchase_return.py:124
+#: controllers/sales_and_purchase_return.py:125
msgid "Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}"
msgstr "الصف # {0}: لا يمكن أن يكون المعدل أكبر من المعدل المستخدم في {1} {2}"
-#: controllers/sales_and_purchase_return.py:109
+#: controllers/sales_and_purchase_return.py:110
msgid "Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3}"
msgstr "الصف رقم {0}: العنصر الذي تم إرجاعه {1} غير موجود في {2} {3}"
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:440
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1696
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:450
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1700
msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative"
msgstr "الصف # {0} (جدول الدفع): يجب أن يكون المبلغ سلبيًا"
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:438
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1691
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:448
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1695
msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive"
msgstr "الصف رقم {0} (جدول الدفع): يجب أن يكون المبلغ موجبا"
@@ -62245,36 +43540,36 @@ msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required."
msgstr ""
#: controllers/subcontracting_controller.py:72
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:420
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:445
msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse and Rejected Warehouse cannot be same"
msgstr ""
-#: controllers/buying_controller.py:225
+#: controllers/buying_controller.py:226
msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same"
msgstr "الصف # {0}: لا يمكن أن يكون المستودع المقبوض ومستودع الموردين متماثلين"
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:413
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:438
msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}"
msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:955
+#: controllers/accounts_controller.py:956
msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}"
msgstr "الصف # {0}: الحساب {1} لا ينتمي إلى الشركة {2}"
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:328
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:412
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:314
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount."
msgstr "الصف # {0}: المبلغ المخصص لا يمكن أن يكون أكبر من المبلغ المستحق."
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:426
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:412
msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:321
+#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:309
msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:382
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:381
msgid "Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}"
msgstr "الصف # {0}: الاصل {1} لا يمكن تقديمه ، لانه بالفعل {2}"
@@ -62286,7 +43581,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:788
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:774
msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}"
msgstr ""
@@ -62310,7 +43605,7 @@ msgstr "الصف # {0}: لا يمكن حذف العنصر {1} الذي تم تع
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order."
msgstr "الصف # {0}: لا يمكن حذف العنصر {1} الذي تم تعيينه لأمر شراء العميل."
-#: controllers/buying_controller.py:230
+#: controllers/buying_controller.py:231
msgid "Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor"
msgstr "الصف # {0}: لا يمكن اختيار Warehouse Supplier أثناء توريد المواد الخام إلى المقاول من الباطن"
@@ -62318,7 +43613,7 @@ msgstr "الصف # {0}: لا يمكن اختيار Warehouse Supplier أثناء
msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}."
msgstr "الصف # {0}: لا يمكن تعيين "معدل" إذا كان المقدار أكبر من مبلغ الفاتورة للعنصر {1}."
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:861
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:931
msgid "Row #{0}: Cannot transfer more than Required Qty {1} for Item {2} against Job Card {3}"
msgstr ""
@@ -62330,23 +43625,23 @@ msgstr "الصف رقم {0}: يجب ألا يكون العنصر الفرعي ع
msgid "Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}"
msgstr "الصف # {0}: لا يمكن ان يكون تاريخ التخليص {1} قبل تاريخ الشيك\\n \\nRow #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}"
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:296
+#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:284
msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be Draft"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:299
+#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:287
msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be cancelled"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:281
+#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:269
msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be the same as the Target Asset"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:290
+#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:278
msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be {2}"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:304
+#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:292
msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}"
msgstr ""
@@ -62366,7 +43661,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:295
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:281
msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}"
msgstr "الصف # {0}: إدخال مكرر في المراجع {1} {2}"
@@ -62374,7 +43669,7 @@ msgstr "الصف # {0}: إدخال مكرر في المراجع {1} {2}"
msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date"
msgstr "الصف # {0}: تاريخ التسليم المتوقع لا يمكن أن يكون قبل تاريخ أمر الشراء"
-#: controllers/stock_controller.py:534
+#: controllers/stock_controller.py:669
msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}"
msgstr ""
@@ -62390,15 +43685,19 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item"
msgstr ""
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:401
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:321
+msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}"
+msgstr ""
+
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:426
msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:610
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:626
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:620
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:636
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited"
msgstr ""
@@ -62418,19 +43717,19 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List."
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:554
+#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:644
msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it."
msgstr "الصف # {0}: العنصر {1} ليس عنصرًا تسلسليًا / مُجمَّع. لا يمكن أن يكون له رقم مسلسل / لا دفعة ضده."
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:315
+#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:303
msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:269
+#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:257
msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:709
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:695
msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher"
msgstr "الصف {1} : قيد اليومية {1} لا يحتوى على الحساب {2} أو بالفعل يوجد في قسيمة مقابلة أخرى\\n \\nRow #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher"
@@ -62438,7 +43737,7 @@ msgstr "الصف {1} : قيد اليومية {1} لا يحتوى على الحس
msgid "Row #{0}: Maximum Net Rate cannot be greater than Minimum Net Rate"
msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:549
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:557
msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists"
msgstr "الصف رقم {0}: غير مسموح تغيير المورد لأن أمر الشراء موجود مسبقاً\\n \\nRow #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists"
@@ -62446,7 +43745,7 @@ msgstr "الصف رقم {0}: غير مسموح تغيير المورد لأن أ
msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:662
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:673
msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}."
msgstr "الصف # {0}: العملية {1} لم تكتمل لـ {2} الكمية من السلع تامة الصنع في أمر العمل {3}. يرجى تحديث حالة التشغيل عبر بطاقة العمل {4}."
@@ -62454,15 +43753,15 @@ msgstr "الصف # {0}: العملية {1} لم تكتمل لـ {2} الكمية
msgid "Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction"
msgstr "الصف # {0}: مطلوب مستند الدفع لإكمال الاجراء النهائي\\n \\nRow #{0}: Payment document is required to complete the transaction"
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:902
+#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:906
msgid "Row #{0}: Please select Item Code in Assembly Items"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:905
+#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:909
msgid "Row #{0}: Please select the BOM No in Assembly Items"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:899
+#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:903
msgid "Row #{0}: Please select the Sub Assembly Warehouse"
msgstr ""
@@ -62470,7 +43769,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity"
msgstr "الصف # {0}: يرجى تعيين إعادة ترتيب الكمية\\n \\nRow #{0}: Please set reorder quantity"
-#: controllers/accounts_controller.py:415
+#: controllers/accounts_controller.py:414
msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master"
msgstr ""
@@ -62478,8 +43777,8 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:272
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:318
+#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:260
+#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:306
msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number"
msgstr ""
@@ -62487,7 +43786,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}."
msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:1098
+#: controllers/accounts_controller.py:1099
#: controllers/accounts_controller.py:3248
msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero."
msgstr "الصف # {0}: كمية البند {1} لا يمكن أن يكون صفرا"
@@ -62500,23 +43799,23 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})"
msgstr ""
-#: controllers/buying_controller.py:464
+#: controllers/buying_controller.py:487
msgid "Row #{0}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {1}"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1237
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1254
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry"
msgstr "الصف {0} : نوع المستند المرجع يجب أن يكون واحدة من طلب شراء ,فاتورة شراء أو قيد يومبة\\n \\nRow #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry"
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1223
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1240
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning"
msgstr "الصف # {0}: يجب أن يكون نوع المستند المرجعي أحد أوامر المبيعات أو فاتورة المبيعات أو إدخال دفتر اليومية أو المطالبة"
-#: controllers/buying_controller.py:449
+#: controllers/buying_controller.py:472
msgid "Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return"
msgstr "الصف # {0}: لا يمكن إدخال الكمية المرفوضة في المشتريات الراجعة"
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:394
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:419
msgid "Row #{0}: Rejected Qty cannot be set for Scrap Item {1}."
msgstr ""
@@ -62524,11 +43823,11 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory for the rejected Item {1}"
msgstr ""
-#: controllers/buying_controller.py:880
+#: controllers/buying_controller.py:904
msgid "Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date"
msgstr "الصف # {0}: ريد بي ديت لا يمكن أن يكون قبل تاريخ المعاملة"
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:389
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:414
msgid "Row #{0}: Scrap Item Qty cannot be zero"
msgstr ""
@@ -62539,7 +43838,7 @@ msgid "Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}.\n"
"\t\t\t\t\tthis validation."
msgstr ""
-#: controllers/stock_controller.py:137
+#: controllers/stock_controller.py:146
msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}"
msgstr "الصف # {0}: الرقم التسلسلي {1} لا ينتمي إلى الدُفعة {2}"
@@ -62551,15 +43850,15 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected."
msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:443
+#: controllers/accounts_controller.py:442
msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date"
msgstr "الصف # {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ انتهاء الخدمة قبل تاريخ ترحيل الفاتورة"
-#: controllers/accounts_controller.py:437
+#: controllers/accounts_controller.py:436
msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date"
msgstr "الصف # {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ بدء الخدمة أكبر من تاريخ انتهاء الخدمة"
-#: controllers/accounts_controller.py:431
+#: controllers/accounts_controller.py:430
msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting"
msgstr "الصف # {0}: مطلوب بداية وتاريخ انتهاء الخدمة للمحاسبة المؤجلة"
@@ -62567,11 +43866,11 @@ msgstr "الصف # {0}: مطلوب بداية وتاريخ انتهاء الخد
msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}"
msgstr "الصف # {0}: حدد المورد للبند {1}"
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:80
+#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:86
msgid "Row #{0}: Start Time and End Time are required"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:83
+#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:89
msgid "Row #{0}: Start Time must be before End Time"
msgstr ""
@@ -62579,7 +43878,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Status is mandatory"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:406
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:403
msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}"
msgstr "الصف # {0}: يجب أن تكون الحالة {1} بالنسبة لخصم الفاتورة {2}"
@@ -62599,7 +43898,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}."
msgstr ""
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:681
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:682
msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}."
msgstr ""
@@ -62611,7 +43910,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}."
msgstr ""
-#: controllers/stock_controller.py:150
+#: controllers/stock_controller.py:159
msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired."
msgstr "الصف رقم {0}: انتهت صلاحية الدفعة {1} بالفعل."
@@ -62623,7 +43922,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: The warehouse {1} is not a child warehouse of a group warehouse {2}"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:137
+#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:143
msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}"
msgstr "الصف # {0}: التوقيت يتعارض مع الصف {1}"
@@ -62631,11 +43930,11 @@ msgstr "الصف # {0}: التوقيت يتعارض مع الصف {1}"
msgid "Row #{0}: You cannot use the inventory dimension '{1}' in Stock Reconciliation to modify the quantity or valuation rate. Stock reconciliation with inventory dimensions is intended solely for performing opening entries."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1420
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1424
msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}."
msgstr ""
-#: controllers/buying_controller.py:477 public/js/controllers/buying.js:203
+#: controllers/buying_controller.py:500 public/js/controllers/buying.js:203
msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}"
msgstr "الصف # {0}: {1} لا يمكن أن يكون سالبا للبند {2}"
@@ -62663,15 +43962,11 @@ msgstr ""
msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency."
msgstr "الصف # {}: عملة {} - {} لا تطابق عملة الشركة."
-#: assets/doctype/asset/asset.py:275
-msgid "Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date."
-msgstr "الصف رقم {}: يجب ألا يكون تاريخ ترحيل الإهلاك مساويًا لتاريخ المتاح للاستخدام."
-
-#: assets/doctype/asset/asset.py:306
+#: assets/doctype/asset/asset.py:304
msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:340
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:344
msgid "Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}."
msgstr "الصف # {}: رمز العنصر: {} غير متوفر ضمن المستودع {}."
@@ -62691,27 +43986,27 @@ msgstr "الصف رقم {}: فاتورة نقاط البيع {} ليست ضد ا
msgid "Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet"
msgstr "الصف رقم {}: فاتورة نقاط البيع {} لم يتم تقديمها بعد"
-#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py:43
+#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py:41
msgid "Row #{}: Please assign task to a member."
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:298
+#: assets/doctype/asset/asset.py:296
msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:400
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:410
msgid "Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {}"
msgstr "الصف # {}: لا يمكن إرجاع الرقم التسلسلي {} لأنه لم يتم التعامل معه في الفاتورة الأصلية {}"
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:347
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:351
msgid "Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}."
msgstr "الصف # {}: كمية المخزون غير كافية لرمز الصنف: {} تحت المستودع {}. الكمية المتوفرة {}."
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:373
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:383
msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return."
msgstr ""
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:93
+#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:150
msgid "Row #{}: item {} has been picked already."
msgstr ""
@@ -62727,39 +44022,39 @@ msgstr "الصف رقم {}: {} {} غير موجود."
msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:432
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:447
msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:491
+#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:515
msgid "Row Number"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:376
+#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:399
msgid "Row {0}"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:606
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:657
msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}"
msgstr "الصف {0}: العملية مطلوبة مقابل عنصر المادة الخام {1}"
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:123
+#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:180
msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required."
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1170
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1180
msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1194
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1204
msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}"
msgstr ""
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:191
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:216
msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:539
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:555
msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types"
msgstr ""
@@ -62767,27 +44062,27 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Account {1} is a Group Account"
msgstr ""
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.py:117
+#: projects/doctype/timesheet/timesheet.py:118
msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory."
msgstr "الصف {0}: نوع النشاط إلزامي."
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:591
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:607
msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit"
msgstr "الصف {0}: الدفعة المقدمة مقابل الزبائن يجب أن تكون دائن"
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:593
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:609
msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit"
msgstr "الصف {0}:المورد المقابل المتقدم يجب أن يكون مدين\\n \\nRow {0}: Advance against Supplier must be debit"
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:676
+#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:677
msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to invoice outstanding amount {2}"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:668
+#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:669
msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:913
msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials."
msgstr ""
@@ -62795,11 +44090,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}"
msgstr "صف {0}: من مواد مشروع القانون لم يتم العثور على هذا البند {1}"
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:845
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:861
msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero"
msgstr ""
-#: controllers/buying_controller.py:432 controllers/selling_controller.py:205
+#: controllers/buying_controller.py:455 controllers/selling_controller.py:205
msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory"
msgstr "الصف {0}: معامل التحويل إلزامي"
@@ -62811,27 +44106,27 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}"
msgstr "الصف {0}: مركز التكلفة مطلوب لعنصر {1}"
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:690
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:706
msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}"
msgstr "صف {0}: لا يمكن ربط قيد دائن مع {1}"
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:428
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:432
msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}"
msgstr "الصف {0}: العملة للـ BOM #{1} يجب أن يساوي العملة المختارة {2} Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}"
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:685
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701
msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}"
msgstr "الصف {0}: لا يمكن ربط قيد مدين مع {1}"
-#: controllers/selling_controller.py:708
+#: controllers/selling_controller.py:718
msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same"
msgstr "الصف {0}: لا يمكن أن يكون مستودع التسليم ({1}) ومستودع العميل ({2}) متماثلين"
-#: assets/doctype/asset/asset.py:415
+#: assets/doctype/asset/asset.py:413
msgid "Row {0}: Depreciation Start Date is required"
msgstr "الصف {0}: تاريخ بداية الإهلاك مطلوب"
-#: controllers/accounts_controller.py:2309
+#: controllers/accounts_controller.py:2313
msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date"
msgstr "الصف {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ الاستحقاق في جدول شروط الدفع قبل تاريخ الترحيل"
@@ -62839,28 +44134,28 @@ msgstr "الصف {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ الاستحقاق
msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory."
msgstr ""
-#: controllers/buying_controller.py:772
+#: controllers/buying_controller.py:800
msgid "Row {0}: Enter location for the asset item {1}"
msgstr "الصف {0}: أدخل الموقع لعنصر مادة العرض {1}"
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:936
-#: controllers/taxes_and_totals.py:1137
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:952
+#: controllers/taxes_and_totals.py:1139
msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory"
msgstr "الصف {0}: سعر صرف إلزامي"
-#: assets/doctype/asset/asset.py:406
+#: assets/doctype/asset/asset.py:404
msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount"
msgstr "الصف {0}: القيمة المتوقعة بعد أن تكون الحياة المفيدة أقل من إجمالي مبلغ الشراء"
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:523
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:538
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:480
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:495
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:505
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:520
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}"
msgstr ""
@@ -62868,36 +44163,36 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email"
msgstr "الصف {0}: للمورد {1} ، مطلوب عنوان البريد الإلكتروني لإرسال بريد إلكتروني"
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.py:114
+#: projects/doctype/timesheet/timesheet.py:115
msgid "Row {0}: From Time and To Time is mandatory."
msgstr "صف {0}: (من الوقت) و (إلى وقت) تكون إلزامية."
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:220
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.py:179
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:259
+#: projects/doctype/timesheet/timesheet.py:186
msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}"
msgstr "الصف {0}: من وقت إلى وقت {1} يتداخل مع {2}"
-#: controllers/stock_controller.py:938
+#: controllers/stock_controller.py:1057
msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:215
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:250
msgid "Row {0}: From time must be less than to time"
msgstr "الصف {0}: من وقت يجب أن يكون أقل من الوقت"
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.py:120
+#: projects/doctype/timesheet/timesheet.py:121
msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero."
msgstr "صف {0}: يجب أن تكون قيمة الساعات أكبر من الصفر."
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:710
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:726
msgid "Row {0}: Invalid reference {1}"
msgstr "الصف {0}: مرجع غير صالحة {1}"
-#: controllers/taxes_and_totals.py:129
+#: controllers/taxes_and_totals.py:132
msgid "Row {0}: Item Tax template updated as per validity and rate applied"
msgstr ""
-#: controllers/buying_controller.py:394 controllers/selling_controller.py:488
+#: controllers/buying_controller.py:377 controllers/selling_controller.py:494
msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer"
msgstr ""
@@ -62909,7 +44204,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Item {1} must be a subcontracted item."
msgstr ""
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:738
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:739
msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty."
msgstr ""
@@ -62917,11 +44212,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:736
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:752
msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}"
msgstr "الصف {0}: حزب / حساب لا يتطابق مع {1} / {2} في {3} {4}"
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:530
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:546
msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}"
msgstr "الصف {0}: نوع الطرف المعني والطرف المعني مطلوب للحسابات المدينة / الدائنة {0}"
@@ -62929,11 +44224,11 @@ msgstr "الصف {0}: نوع الطرف المعني والطرف المعني
msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:584
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:600
msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance"
msgstr "الصف {0}: الدفع لطلب الشراء/البيع يجب أن يكون دائما معلم كمتقدم\\n \\nRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance"
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:577
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:593
msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry."
msgstr "الصف {0}: يرجى اختيار \"دفعة مقدمة\" مقابل الحساب {1} إذا كان هذا الادخال دفعة مقدمة."
@@ -62965,7 +44260,7 @@ msgstr "الصف {0}: يرجى ضبط طريقة الدفع في جدول الد
msgid "Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}"
msgstr "الصف {0}: يرجى ضبط الكود الصحيح على طريقة الدفع {1}"
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.py:167
+#: projects/doctype/timesheet/timesheet.py:174
msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}."
msgstr ""
@@ -62977,7 +44272,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}."
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:375
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:384
msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero."
msgstr ""
@@ -62985,7 +44280,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Qty must be greater than 0."
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:736
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:747
msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})"
msgstr "الصف {0}: الكمية غير متوفرة {4} في المستودع {1} في وقت نشر الإدخال ({2} {3})"
@@ -62993,15 +44288,15 @@ msgstr "الصف {0}: الكمية غير متوفرة {4} في المستودع
msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1207
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1217
msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}"
msgstr "الصف {0}: العنصر المتعاقد عليه من الباطن إلزامي للمادة الخام {1}"
-#: controllers/stock_controller.py:929
+#: controllers/stock_controller.py:1048
msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:418
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:427
msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number"
msgstr "الصف {0}: العنصر {1} ، يجب أن تكون الكمية رقمًا موجبًا"
@@ -63009,15 +44304,15 @@ msgstr "الصف {0}: العنصر {1} ، يجب أن تكون الكمية رق
msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:440
-msgid "Row {0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Number of Depreciations Booked"
+#: assets/doctype/asset/asset.py:438
+msgid "Row {0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:369
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:378
msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory"
msgstr "الصف {0}: عامل تحويل UOM إلزامي\\n \\nRow {0}: UOM Conversion Factor is mandatory"
-#: controllers/accounts_controller.py:856
+#: controllers/accounts_controller.py:857
msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}"
msgstr "الصف {0}: لم يطبق المستخدم القاعدة {1} على العنصر {2}"
@@ -63029,11 +44324,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0"
msgstr "الصف {0}: يجب أن يكون {1} أكبر من 0"
-#: controllers/accounts_controller.py:565
+#: controllers/accounts_controller.py:564
msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:750
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:766
msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}"
msgstr "الصف {0}: {1} {2} لا يتطابق مع {3}"
@@ -63045,11 +44340,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: {3} Account {1} does not belong to Company {2}"
msgstr ""
-#: utilities/transaction_base.py:216
+#: utilities/transaction_base.py:279
msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}."
msgstr "الصف {1}: لا يمكن أن تكون الكمية ({0}) كسرًا. للسماح بذلك ، قم بتعطيل '{2}' في UOM {3}."
-#: controllers/buying_controller.py:755
+#: controllers/buying_controller.py:783
msgid "Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {}"
msgstr "الصف {}: سلسلة تسمية الأصول إلزامية للإنشاء التلقائي للعنصر {}"
@@ -63072,70 +44367,51 @@ msgstr "تمت إزالة الصفوف في {0}"
#. Description of the 'Merge Similar Account Heads' (Check) field in DocType
#. 'Accounts Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger"
msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:2319
+#: controllers/accounts_controller.py:2323
msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}"
msgstr "تم العثور على صفوف ذات تواريخ استحقاق مكررة في صفوف أخرى: {0}"
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:115
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:91
msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually."
msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:220
+#: controllers/accounts_controller.py:219
msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry."
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule Detail'
+#. Label of the rule_applied (Check) field in DocType 'Pricing Rule Detail'
#: accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json
-msgctxt "Pricing Rule Detail"
msgid "Rule Applied"
msgstr "تطبق القاعدة"
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the rule_description (Small Text) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the rule_description (Small Text) field in DocType 'Promotional
+#. Scheme Price Discount'
+#. Label of the rule_description (Small Text) field in DocType 'Promotional
+#. Scheme Product Discount'
#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Rule Description"
-msgstr "وصف القاعدة"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount'
#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Price Discount"
-msgid "Rule Description"
-msgstr "وصف القاعدة"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount'
#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Product Discount"
msgid "Rule Description"
msgstr "وصف القاعدة"
#. Description of the 'Job Capacity' (Int) field in DocType 'Workstation'
#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
-msgctxt "Workstation"
msgid "Run parallel job cards in a workstation"
msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment
#. Reconciliation'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation"
-msgid "Running"
-msgstr ""
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment
#. Reconciliation Log'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation Log"
-msgid "Running"
-msgstr ""
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Transaction Deletion
#. Record'
+#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
+#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json
#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json
-msgctxt "Transaction Deletion Record"
msgid "Running"
msgstr ""
@@ -63143,15 +44419,14 @@ msgstr ""
msgid "S.O. No."
msgstr "S.O. رقم"
-#. Label of a Data field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#. Label of the sco_rm_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail'
#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
msgid "SCO Supplied Item"
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Service Level Agreement'
+#. Label of the sla_fulfilled_on (Table) field in DocType 'Service Level
+#. Agreement'
#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
-msgctxt "Service Level Agreement"
msgid "SLA Fulfilled On"
msgstr ""
@@ -63160,13 +44435,12 @@ msgstr ""
msgid "SLA Fulfilled On Status"
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Service Level Agreement'
+#. Label of the pause_sla_on (Table) field in DocType 'Service Level Agreement'
#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
-msgctxt "Service Level Agreement"
msgid "SLA Paused On"
msgstr ""
-#: public/js/utils.js:1074
+#: public/js/utils.js:1080
msgid "SLA is on hold since {0}"
msgstr "اتفاقية مستوى الخدمة معلقة منذ {0}"
@@ -63178,26 +44452,19 @@ msgstr ""
msgid "SLA will be applied on every {0}"
msgstr ""
+#. Label of a Link in the CRM Workspace
#. Name of a DocType
-#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json
+#: crm/workspace/crm/crm.json selling/doctype/sms_center/sms_center.json
msgid "SMS Center"
msgstr "مركز رسائل SMS"
#. Label of a Link in the CRM Workspace
#: crm/workspace/crm/crm.json
-msgctxt "SMS Center"
-msgid "SMS Center"
-msgstr "مركز رسائل SMS"
-
-#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: crm/workspace/crm/crm.json
-msgctxt "SMS Log"
msgid "SMS Log"
msgstr ""
#. Label of a Link in the CRM Workspace
#: crm/workspace/crm/crm.json
-msgctxt "SMS Settings"
msgid "SMS Settings"
msgstr "SMS إعدادات"
@@ -63213,117 +44480,75 @@ msgstr ""
msgid "STATEMENTS OF ACCOUNTS"
msgstr ""
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Payment Request'
+#. Label of the swift_number (Read Only) field in DocType 'Payment Request'
#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
msgid "SWIFT Number"
msgstr "رقم سويفت"
-#. Label of a Data field in DocType 'Bank'
+#. Label of the swift_number (Data) field in DocType 'Bank'
+#. Label of the swift_number (Data) field in DocType 'Bank Guarantee'
#: accounts/doctype/bank/bank.json
-msgctxt "Bank"
-msgid "SWIFT number"
-msgstr "رقم سويفت"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Bank Guarantee'
#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
-msgctxt "Bank Guarantee"
msgid "SWIFT number"
msgstr "رقم سويفت"
+#. Label of the safety_stock (Float) field in DocType 'Material Request Plan
+#. Item'
+#. Label of the safety_stock (Float) field in DocType 'Item'
+#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
+#: stock/doctype/item/item.json
#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:58
msgid "Safety Stock"
msgstr "مخزونات السلامة"
-#. Label of a Float field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Safety Stock"
-msgstr "مخزونات السلامة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-msgctxt "Material Request Plan Item"
-msgid "Safety Stock"
-msgstr "مخزونات السلامة"
-
+#. Label of the salary_information (Tab Break) field in DocType 'Employee'
+#. Label of the salary (Currency) field in DocType 'Employee External Work
+#. History'
#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:67
#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:91
-msgid "Salary"
-msgstr "الراتب"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "Salary"
-msgstr "الراتب"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Employee External Work History'
#: setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json
-msgctxt "Employee External Work History"
msgid "Salary"
msgstr "الراتب"
-#. Label of a Link field in DocType 'Employee'
+#. Label of the salary_currency (Link) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Salary Currency"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Employee'
+#. Label of the salary_mode (Select) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Salary Mode"
msgstr "طريقة تحصيل الراتب"
+#. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Opening Invoice
+#. Creation Tool'
+#. Option for the 'Tax Type' (Select) field in DocType 'Tax Rule'
+#. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Quotation'
+#. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the sales_details (Tab Break) field in DocType 'Item'
#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:79
#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:107
#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template_dashboard.py:9
+#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json
#: accounts/doctype/payment_term/payment_term_dashboard.py:8
#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:14
#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule_dashboard.py:10
#: accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:9
+#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
#: projects/doctype/project/project_dashboard.py:15
#: regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:180
-#: setup/doctype/company/company.py:344 setup/doctype/company/company.py:507
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: setup/doctype/company/company.py:346 setup/doctype/company/company.py:509
#: setup/doctype/company/company_dashboard.py:9
#: setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12
#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:250
-msgid "Sales"
-msgstr "مبيعات"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Item'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
msgid "Sales"
msgstr "مبيعات"
-#. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Opening Invoice
-#. Creation Tool'
-#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json
-msgctxt "Opening Invoice Creation Tool"
-msgid "Sales"
-msgstr "مبيعات"
-
-#. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Sales"
-msgstr "مبيعات"
-
-#. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Sales"
-msgstr "مبيعات"
-
-#. Option for the 'Tax Type' (Select) field in DocType 'Tax Rule'
-#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
-msgctxt "Tax Rule"
-msgid "Sales"
-msgstr "مبيعات"
-
-#: setup/doctype/company/company.py:507
+#: setup/doctype/company/company.py:509
msgid "Sales Account"
msgstr "حساب مبيعات"
@@ -63337,15 +44562,14 @@ msgstr "حساب مبيعات"
msgid "Sales Analytics"
msgstr "تحليل المبيعات"
-#. Label of a Table field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the sales_team (Table) field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
msgid "Sales Contributions and Incentives"
msgstr "مساهمات وحوافز المبيعات"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Item Default'
+#. Label of the selling_defaults (Section Break) field in DocType 'Item
+#. Default'
#: stock/doctype/item_default/item_default.json
-msgctxt "Item Default"
msgid "Sales Defaults"
msgstr "القيم الافتراضية للمبيعات"
@@ -63362,104 +44586,56 @@ msgstr "نفقات المبيعات"
msgid "Sales Funnel"
msgstr "هرم المبيعات"
-#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-#: accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:197
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:204
-#: selling/doctype/quotation/quotation_list.js:19
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:688
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:294
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:64
-msgid "Sales Invoice"
-msgstr "فاتورة مبيعات"
-
-#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule'
-#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
-msgctxt "Authorization Rule"
-msgid "Sales Invoice"
-msgstr "فاتورة مبيعات"
-
-#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
-msgid "Sales Invoice"
-msgstr "فاتورة مبيعات"
-
-#. Linked DocType in Incoterm's connections
-#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json
-msgctxt "Incoterm"
-msgid "Sales Invoice"
-msgstr "فاتورة مبيعات"
+#. Label of the sales_incoming_rate (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice Item'
+#. Label of the sales_incoming_rate (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt Item'
+#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+msgid "Sales Incoming Rate"
+msgstr ""
#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "Sales Invoice"
-msgstr "فاتورة مبيعات"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Loyalty Point Entry Redemption'
-#: accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json
-msgctxt "Loyalty Point Entry Redemption"
-msgid "Sales Invoice"
-msgstr "فاتورة مبيعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Overdue Payment'
-#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-msgctxt "Overdue Payment"
-msgid "Sales Invoice"
-msgstr "فاتورة مبيعات"
-
-#. Linked DocType in POS Profile's connections
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Sales Invoice"
-msgstr "فاتورة مبيعات"
-
+#. Label of the sales_invoice (Data) field in DocType 'Loyalty Point Entry
+#. Redemption'
+#. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Overdue Payment'
#. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment
#. Reconciliation Invoice'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Invoice"
-msgid "Sales Invoice"
-msgstr "فاتورة مبيعات"
-
-#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality
-#. Inspection'
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
-msgid "Sales Invoice"
-msgstr "فاتورة مبيعات"
-
+#. Name of a DocType
#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace
#. Label of a Link in the Receivables Workspace
#. Label of a shortcut in the Receivables Workspace
+#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract'
+#. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Timesheet'
+#. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Timesheet Detail'
#. Label of a Link in the Selling Workspace
+#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule'
#. Label of a shortcut in the Home Workspace
+#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality
+#. Inspection'
+#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json
+#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
+#: accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5
+#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30
+#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:209
+#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:216
#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
#: accounts/workspace/receivables/receivables.json
-#: selling/workspace/selling/selling.json setup/workspace/home/home.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Sales Invoice"
-msgstr "فاتورة مبيعات"
-
-#. Linked DocType in Subscription's connections
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
-msgid "Sales Invoice"
-msgstr "فاتورة مبيعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet'
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
-msgid "Sales Invoice"
-msgstr "فاتورة مبيعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet Detail'
+#: crm/doctype/contract/contract.json projects/doctype/timesheet/timesheet.json
#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
-msgctxt "Timesheet Detail"
+#: selling/doctype/quotation/quotation_list.js:19
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:691
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66
+#: selling/workspace/selling/selling.json
+#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
+#: setup/workspace/home/home.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:294
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:64
+#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Sales Invoice"
msgstr "فاتورة مبيعات"
@@ -63468,43 +44644,26 @@ msgstr "فاتورة مبيعات"
msgid "Sales Invoice Advance"
msgstr "فاتورة مبيعات المقدمة"
+#. Label of the sales_invoice_item (Data) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Item'
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgid "Sales Invoice Item"
-msgstr "بند فاتورة مبيعات"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the sales_invoice_item (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item'
#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Sales Invoice Item"
-msgstr "بند فاتورة مبيعات"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice Item'
#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
msgid "Sales Invoice Item"
msgstr "بند فاتورة مبيعات"
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the sales_invoice_no (Link) field in DocType 'Stock Entry'
#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
msgid "Sales Invoice No"
msgstr "رقم فاتورة المبيعات"
+#. Label of the payments (Table) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the payments (Table) field in DocType 'Sales Invoice'
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json
-msgid "Sales Invoice Payment"
-msgstr "دفع فاتورة المبيعات"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'POS Invoice'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Sales Invoice Payment"
-msgstr "دفع فاتورة المبيعات"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
+#: accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json
msgid "Sales Invoice Payment"
msgstr "دفع فاتورة المبيعات"
@@ -63522,11 +44681,11 @@ msgstr "السجل الزمني لفاتورة المبيعات"
msgid "Sales Invoice Trends"
msgstr "اتجاهات فاتورة المبيعات"
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:756
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:757
msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted"
msgstr "سبق أن تم ترحيل فاتورة المبيعات {0}"
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:481
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:487
msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order"
msgstr ""
@@ -63584,9 +44743,8 @@ msgstr "مدير المبيعات"
msgid "Sales Master Manager"
msgstr "المدير الرئيسي للمبيعات"
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Company'
+#. Label of the sales_monthly_history (Small Text) field in DocType 'Company'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
msgid "Sales Monthly History"
msgstr "التاريخ الشهري للمبيعات"
@@ -63594,18 +44752,54 @@ msgstr "التاريخ الشهري للمبيعات"
msgid "Sales Opportunities by Source"
msgstr ""
+#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract'
+#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule Item'
+#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Material Request Plan
+#. Item'
+#. Option for the 'Get Items From' (Select) field in DocType 'Production Plan'
+#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Production Plan Item'
+#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Production Plan Sales
+#. Order'
+#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Project'
#. Name of a DocType
#. Title of an Onboarding Step
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:267
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:284
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:237
-#: controllers/selling_controller.py:425
+#. Label of a Link in the Selling Workspace
+#. Label of a shortcut in the Selling Workspace
+#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule'
+#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Material Request Item'
+#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Pick List Item'
+#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation
+#. Entry'
+#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:242
+#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:285
+#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:238
+#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: controllers/selling_controller.py:425 crm/doctype/contract/contract.json
#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:65
+#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:122
#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:24
+#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
+#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
+#: manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js:32
#: manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:127
#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:217
+#: projects/doctype/project/project.json
#: selling/doctype/quotation/quotation.js:127
#: selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py:11
#: selling/doctype/quotation/quotation_list.js:15
@@ -63615,8 +44809,14 @@ msgstr ""
#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:13
#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:33
#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:222
+#: selling/workspace/selling/selling.json
+#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160
#: stock/doctype/material_request/material_request.js:190
+#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:30
#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:159
#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:30
@@ -63624,129 +44824,6 @@ msgstr ""
msgid "Sales Order"
msgstr "طلب المبيعات"
-#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule'
-#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
-msgctxt "Authorization Rule"
-msgid "Sales Order"
-msgstr "طلب المبيعات"
-
-#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
-msgid "Sales Order"
-msgstr "طلب المبيعات"
-
-#. Linked DocType in Incoterm's connections
-#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json
-msgctxt "Incoterm"
-msgid "Sales Order"
-msgstr "طلب المبيعات"
-
-#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
-#. Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "Sales Order"
-msgstr "طلب المبيعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule Item'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
-msgctxt "Maintenance Schedule Item"
-msgid "Sales Order"
-msgstr "طلب المبيعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Sales Order"
-msgstr "طلب المبيعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-msgctxt "Material Request Plan Item"
-msgid "Sales Order"
-msgstr "طلب المبيعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Sales Order"
-msgstr "طلب المبيعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Pick List Item'
-#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
-msgctxt "Pick List Item"
-msgid "Sales Order"
-msgstr "طلب المبيعات"
-
-#. Option for the 'Get Items From' (Select) field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
-msgid "Sales Order"
-msgstr "طلب المبيعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
-msgctxt "Production Plan Item"
-msgid "Sales Order"
-msgstr "طلب المبيعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Sales Order'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json
-msgctxt "Production Plan Sales Order"
-msgid "Sales Order"
-msgstr "طلب المبيعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Sales Order"
-msgstr "طلب المبيعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Sales Order"
-msgstr "طلب المبيعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Sales Order"
-msgstr "طلب المبيعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Sales Order"
-msgstr "طلب المبيعات"
-
-#. Label of a Link in the Selling Workspace
-#. Label of a shortcut in the Selling Workspace
-#: selling/workspace/selling/selling.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Sales Order"
-msgstr "طلب المبيعات"
-
-#. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation
-#. Entry'
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
-msgid "Sales Order"
-msgstr "طلب المبيعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Sales Order"
-msgstr "طلب المبيعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Sales Order"
-msgstr "طلب المبيعات"
-
#. Label of a Link in the Receivables Workspace
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Selling Workspace
@@ -63757,94 +44834,56 @@ msgstr "طلب المبيعات"
msgid "Sales Order Analysis"
msgstr "تحليل أوامر المبيعات"
-#. Label of a Date field in DocType 'Production Plan Sales Order'
+#. Label of the sales_order_date (Date) field in DocType 'Production Plan Sales
+#. Order'
+#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item'
#: manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json
-msgctxt "Production Plan Sales Order"
-msgid "Sales Order Date"
-msgstr "تاريخ طلب المبيعات"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Sales Order Item'
#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
msgid "Sales Order Date"
msgstr "تاريخ طلب المبيعات"
+#. Label of the so_detail (Data) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the so_detail (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Production Plan Item'
+#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Production Plan Item
+#. Reference'
+#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Work Order'
#. Name of a DocType
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:328
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:883
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgid "Sales Order Item"
-msgstr "مواد طلب المبيعات"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Sales Order Item"
-msgstr "مواد طلب المبيعات"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Material Request
+#. Item'
+#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Pick List Item'
+#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Sales Order Item"
-msgstr "مواد طلب المبيعات"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Pick List Item'
-#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
-msgctxt "Pick List Item"
-msgid "Sales Order Item"
-msgstr "مواد طلب المبيعات"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Production Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
-msgctxt "Production Plan Item"
-msgid "Sales Order Item"
-msgstr "مواد طلب المبيعات"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Production Plan Item Reference'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json
-msgctxt "Production Plan Item Reference"
-msgid "Sales Order Item"
-msgstr "مواد طلب المبيعات"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Sales Order Item"
-msgstr "مواد طلب المبيعات"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Sales Order Item"
-msgstr "مواد طلب المبيعات"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice Item'
#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Sales Order Item"
-msgstr "مواد طلب المبيعات"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Sales Order Item"
-msgstr "مواد طلب المبيعات"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order Item'
#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
+#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
+#: manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:331
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:884
+#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+msgid "Sales Order Item"
+msgstr "مواد طلب المبيعات"
+
+#. Label of the sales_order_packed_item (Data) field in DocType 'Purchase Order
+#. Item'
+#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
msgid "Sales Order Packed Item"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Item Reference'
+#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Production Plan Item
+#. Reference'
#: manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json
-msgctxt "Production Plan Item Reference"
msgid "Sales Order Reference"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Production Plan'
+#. Label of the sales_order_status (Select) field in DocType 'Production Plan'
#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
msgid "Sales Order Status"
msgstr ""
@@ -63864,27 +44903,24 @@ msgstr "طلب البيع مطلوب للبند {0}\\n \\nSales Order require
msgid "Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1152
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1154
msgid "Sales Order {0} is not submitted"
msgstr "لا يتم اعتماد أمر التوريد {0}\\n \\nSales Order {0} is not submitted"
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:218
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:236
msgid "Sales Order {0} is not valid"
msgstr "أمر البيع {0} غير موجود\\n \\nSales Order {0} is not valid"
#: controllers/selling_controller.py:406
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:223
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:241
msgid "Sales Order {0} is {1}"
msgstr "طلب المبيعات {0} هو {1}"
-#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:42
-msgid "Sales Orders"
-msgstr "أوامر البيع"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Production Plan'
-#. Label of a Table field in DocType 'Production Plan'
+#. Label of the sales_orders_detail (Section Break) field in DocType
+#. 'Production Plan'
+#. Label of the sales_orders (Table) field in DocType 'Production Plan'
#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
+#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:42
msgid "Sales Orders"
msgstr "أوامر البيع"
@@ -63892,100 +44928,59 @@ msgstr "أوامر البيع"
msgid "Sales Orders Required"
msgstr "أوامر المبيعات مطلوبة"
-#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest'
+#. Label of the sales_orders_to_bill (Check) field in DocType 'Email Digest'
#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
msgid "Sales Orders to Bill"
msgstr "أوامر المبيعات إلى الفاتورة"
-#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest'
+#. Label of the sales_orders_to_deliver (Check) field in DocType 'Email Digest'
#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
msgid "Sales Orders to Deliver"
msgstr "أوامر المبيعات لتقديم"
+#. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Option for the 'Select Customers By' (Select) field in DocType 'Process
+#. Statement Of Accounts'
+#. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'Process Statement Of
+#. Accounts'
+#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional
+#. Scheme'
+#. Label of the sales_partner (Table MultiSelect) field in DocType 'Promotional
+#. Scheme'
+#. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the default_sales_partner (Link) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'SMS Center'
+#. Label of a Link in the Selling Workspace
#. Name of a DocType
+#. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
+#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:136
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1091
+#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1092
#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:120
#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:195
#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:73
+#: selling/doctype/customer/customer.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json
#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:48
#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:8
#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:71
-#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
-msgid "Sales Partner"
-msgstr "شريك المبيعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Sales Partner"
-msgstr "شريك المبيعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Sales Partner"
-msgstr "شريك المبيعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Sales Partner"
-msgstr "شريك المبيعات"
-
-#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
-#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Sales Partner"
-msgstr "شريك المبيعات"
-
-#. Option for the 'Select Customers By' (Select) field in DocType 'Process
-#. Statement Of Accounts'
-#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
-msgid "Sales Partner"
-msgstr "شريك المبيعات"
-
-#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional
-#. Scheme'
-#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Promotional Scheme'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
-msgid "Sales Partner"
-msgstr "شريك المبيعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'SMS Center'
-#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-msgctxt "SMS Center"
-msgid "Sales Partner"
-msgstr "شريك المبيعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Sales Partner"
-msgstr "شريك المبيعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Sales Partner"
-msgstr "شريك المبيعات"
-
-#. Label of a Link in the Selling Workspace
#: selling/workspace/selling/selling.json
-msgctxt "Sales Partner"
+#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Sales Partner"
msgstr "شريك المبيعات"
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Partner Item'
+#. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'Sales Partner Item'
#: accounts/doctype/sales_partner_item/sales_partner_item.json
-msgctxt "Sales Partner Item"
msgid "Sales Partner "
msgstr ""
@@ -63999,15 +44994,14 @@ msgstr "ملخص عمولة شريك المبيعات"
msgid "Sales Partner Item"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Partner'
+#. Label of the partner_name (Data) field in DocType 'Sales Partner'
#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
-msgctxt "Sales Partner"
msgid "Sales Partner Name"
msgstr "اسم المندوب"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Partner'
+#. Label of the partner_target_details_section_break (Section Break) field in
+#. DocType 'Sales Partner'
#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
-msgctxt "Sales Partner"
msgid "Sales Partner Target"
msgstr "المبلغ المطلوب للمندوب"
@@ -64027,16 +45021,11 @@ msgid "Sales Partner Transaction Summary"
msgstr "ملخص معاملات شريك المبيعات"
#. Name of a DocType
+#. Label of the sales_partner_type (Data) field in DocType 'Sales Partner Type'
#: selling/doctype/sales_partner_type/sales_partner_type.json
msgid "Sales Partner Type"
msgstr "نوع شريك المبيعات"
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Partner Type'
-#: selling/doctype/sales_partner_type/sales_partner_type.json
-msgctxt "Sales Partner Type"
-msgid "Sales Partner Type"
-msgstr "نوع شريك المبيعات"
-
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace
#. Label of a Link in the Selling Workspace
@@ -64053,71 +45042,50 @@ msgstr "عمولة المناديب"
msgid "Sales Payment Summary"
msgstr "ملخص دفع المبيعات"
+#. Option for the 'Select Customers By' (Select) field in DocType 'Process
+#. Statement Of Accounts'
+#. Label of the sales_person (Link) field in DocType 'Process Statement Of
+#. Accounts'
+#. Label of a Link in the CRM Workspace
+#. Label of the sales_person (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule
+#. Detail'
+#. Label of the sales_person (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule
+#. Item'
+#. Label of the service_person (Link) field in DocType 'Maintenance Visit
+#. Purpose'
+#. Label of the sales_person (Link) field in DocType 'Sales Team'
+#. Label of a Link in the Selling Workspace
#. Name of a DocType
+#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:155
#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137
#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:142
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1088
+#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1089
#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:126
#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:192
#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:79
#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:305
+#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:324 crm/workspace/crm/crm.json
+#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json
+#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
+#: maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json
+#: selling/doctype/sales_team/sales_team.json
#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:8
#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:69
#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:8
#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:116
+#: selling/workspace/selling/selling.json
#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json
msgid "Sales Person"
msgstr "مندوب مبيعات"
-#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule Detail'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json
-msgctxt "Maintenance Schedule Detail"
-msgid "Sales Person"
-msgstr "مندوب مبيعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule Item'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
-msgctxt "Maintenance Schedule Item"
-msgid "Sales Person"
-msgstr "مندوب مبيعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit Purpose'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json
-msgctxt "Maintenance Visit Purpose"
-msgid "Sales Person"
-msgstr "مندوب مبيعات"
-
-#. Option for the 'Select Customers By' (Select) field in DocType 'Process
-#. Statement Of Accounts'
-#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
-msgid "Sales Person"
-msgstr "مندوب مبيعات"
-
-#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#. Label of a Link in the Selling Workspace
-#: crm/workspace/crm/crm.json selling/workspace/selling/selling.json
-msgctxt "Sales Person"
-msgid "Sales Person"
-msgstr "مندوب مبيعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Team'
-#: selling/doctype/sales_team/sales_team.json
-msgctxt "Sales Team"
-msgid "Sales Person"
-msgstr "مندوب مبيعات"
-
#. Name of a report
#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.json
msgid "Sales Person Commission Summary"
msgstr "ملخص مندوب مبيعات الشخص"
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Person'
+#. Label of the sales_person_name (Data) field in DocType 'Sales Person'
#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json
-msgctxt "Sales Person"
msgid "Sales Person Name"
msgstr "اسم رجل المبيعات"
@@ -64128,9 +45096,9 @@ msgstr "اسم رجل المبيعات"
msgid "Sales Person Target Variance Based On Item Group"
msgstr "شخص المبيعات التباين المستهدف بناء على مجموعة البند"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Person'
+#. Label of the target_details_section_break (Section Break) field in DocType
+#. 'Sales Person'
#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json
-msgctxt "Sales Person"
msgid "Sales Person Targets"
msgstr "اهداف رجل المبيعات"
@@ -64168,27 +45136,19 @@ msgstr "قائمة مبيعات الأسعار"
msgid "Sales Register"
msgstr "سجل مبيعات"
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:777
+#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:797
#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:218
msgid "Sales Return"
msgstr "مبيعات المعاده"
+#. Label of the sales_stage (Link) field in DocType 'Opportunity'
#. Name of a DocType
+#. Label of a Link in the CRM Workspace
+#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: crm/doctype/sales_stage/sales_stage.json
#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:51
#: crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:61
-msgid "Sales Stage"
-msgstr "مرحلة المبيعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Sales Stage"
-msgstr "مرحلة المبيعات"
-
-#. Label of a Link in the CRM Workspace
#: crm/workspace/crm/crm.json
-msgctxt "Sales Stage"
msgid "Sales Stage"
msgstr "مرحلة المبيعات"
@@ -64196,155 +45156,76 @@ msgstr "مرحلة المبيعات"
msgid "Sales Summary"
msgstr "ملخص المبيعات"
-#: setup/doctype/company/company.js:106
-msgid "Sales Tax Template"
-msgstr "قالب ضريبة المبيعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Tax Rule'
-#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
-msgctxt "Tax Rule"
+#. Label of the sales_tax_template (Link) field in DocType 'Tax Rule'
+#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json setup/doctype/company/company.js:113
msgid "Sales Tax Template"
msgstr "قالب ضريبة المبيعات"
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Sales Invoice'
#. Name of a DocType
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Sales Taxes and Charges
+#. Template'
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Delivery Note'
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
-msgid "Sales Taxes and Charges"
-msgstr "الضرائب على المبيعات والرسوم"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Sales Taxes and Charges"
-msgstr "الضرائب على المبيعات والرسوم"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Sales Taxes and Charges"
-msgstr "الضرائب على المبيعات والرسوم"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Sales Taxes and Charges"
-msgstr "الضرائب على المبيعات والرسوم"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Sales Taxes and Charges"
-msgstr "الضرائب على المبيعات والرسوم"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Sales Taxes and Charges"
-msgstr "الضرائب على المبيعات والرسوم"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Sales Taxes and Charges Template'
#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges Template"
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Sales Taxes and Charges"
msgstr "الضرائب على المبيعات والرسوم"
+#. Label of the sales_taxes_and_charges_template (Link) field in DocType
+#. 'Payment Entry'
+#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json
-msgid "Sales Taxes and Charges Template"
-msgstr "قالب الضرائب والرسوم على المبيعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Sales Taxes and Charges Template"
-msgstr "قالب الضرائب والرسوم على المبيعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Sales Taxes and Charges Template"
-msgstr "قالب الضرائب والرسوم على المبيعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Sales Taxes and Charges Template"
-msgstr "قالب الضرائب والرسوم على المبيعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Sales Taxes and Charges Template"
-msgstr "قالب الضرائب والرسوم على المبيعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Sales Taxes and Charges Template"
-msgstr "قالب الضرائب والرسوم على المبيعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Sales Taxes and Charges Template"
-msgstr "قالب الضرائب والرسوم على المبيعات"
-
+#. Label of the sales_tax_template (Link) field in DocType 'Subscription'
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
+#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Sales Order'
#. Label of a Link in the Selling Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-#: selling/workspace/selling/selling.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges Template"
-msgid "Sales Taxes and Charges Template"
-msgstr "قالب الضرائب والرسوم على المبيعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subscription'
+#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json
#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
+#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: selling/workspace/selling/selling.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Sales Taxes and Charges Template"
msgstr "قالب الضرائب والرسوم على المبيعات"
+#. Label of the section_break2 (Section Break) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the sales_team (Table) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the section_break2 (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the sales_team (Table) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the sales_team_tab (Tab Break) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the section_break1 (Section Break) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the sales_team (Table) field in DocType 'Sales Order'
#. Name of a DocType
+#. Label of the section_break1 (Section Break) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the sales_team (Table) field in DocType 'Delivery Note'
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: selling/doctype/customer/customer.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: selling/doctype/sales_team/sales_team.json
#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:198
-msgid "Sales Team"
-msgstr "فريق المبيعات"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Customer'
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Sales Team"
-msgstr "فريق المبيعات"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note'
-#. Label of a Table field in DocType 'Delivery Note'
#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
msgid "Sales Team"
msgstr "فريق المبيعات"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice'
-#. Label of a Table field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Sales Team"
-msgstr "فريق المبيعات"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Sales Team"
-msgstr "فريق المبيعات"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order'
-#. Label of a Table field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Sales Team"
-msgstr "فريق المبيعات"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Selling Settings'
+#. Label of the sales_update_frequency (Select) field in DocType 'Selling
+#. Settings'
#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
msgid "Sales Update Frequency in Company and Project"
msgstr ""
@@ -64403,27 +45284,17 @@ msgstr "المبيعات والمرتجعات"
msgid "Sales orders are not available for production"
msgstr "طلبات المبيعات غير متوفرة للإنتاج"
-#. Label of a Link field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Salutation"
-msgstr "اللقب"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Employee'
+#. Label of the salutation (Link) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the salutation (Link) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the salutation (Link) field in DocType 'Employee'
+#: crm/doctype/lead/lead.json selling/doctype/customer/customer.json
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Salutation"
msgstr "اللقب"
-#. Label of a Link field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Salutation"
-msgstr "اللقب"
-
-#. Label of a Percent field in DocType 'Asset Finance Book'
+#. Label of the salvage_value_percentage (Percent) field in DocType 'Asset
+#. Finance Book'
#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json
-msgctxt "Asset Finance Book"
msgid "Salvage Value Percentage"
msgstr ""
@@ -64431,19 +45302,15 @@ msgstr ""
msgid "Same Company is entered more than once"
msgstr "تم إدخال نفس الشركة أكثر من مره\\n \\nSame Company is entered more than once"
-#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the same_item (Check) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the same_item (Check) field in DocType 'Promotional Scheme Product
+#. Discount'
#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Same Item"
-msgstr "نفس البند"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount'
#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Product Discount"
msgid "Same Item"
msgstr "نفس البند"
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:408
+#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:498
msgid "Same item and warehouse combination already entered."
msgstr ""
@@ -64455,113 +45322,67 @@ msgstr "لا يمكن إدخال البند نفسه عدة مرات."
msgid "Same supplier has been entered multiple times"
msgstr "تم إدخال المورد نفسه عدة مرات"
-#. Label of a Int field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the sample_quantity (Int) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the sample_quantity (Int) field in DocType 'Stock Entry Detail'
#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Sample Quantity"
-msgstr "كمية العينة"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Stock Entry Detail'
#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
msgid "Sample Quantity"
msgstr "كمية العينة"
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Settings'
+#. Label of the sample_retention_warehouse (Link) field in DocType 'Stock
+#. Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Sample Retention Warehouse"
msgstr "مستودع الاحتفاظ بالعينات"
+#. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection'
#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93
-#: public/js/controllers/transaction.js:2179
-msgid "Sample Size"
-msgstr "حجم العينة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Quality Inspection'
+#: public/js/controllers/transaction.js:2223
#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
msgid "Sample Size"
msgstr "حجم العينة"
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2941
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2962
msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}"
msgstr "كمية العينة {0} لا يمكن أن تكون أكثر من الكمية المستلمة {1}"
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting'
+#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:7
msgid "Sanctioned"
msgstr "مقرر"
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting'
-#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
-msgctxt "Invoice Discounting"
-msgid "Sanctioned"
-msgstr "مقرر"
-
-#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking
-#. Slots'
-#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json
-msgctxt "Appointment Booking Slots"
-msgid "Saturday"
-msgstr "السبت"
-
-#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of
-#. Slots'
-#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json
-msgctxt "Availability Of Slots"
-msgid "Saturday"
-msgstr "السبت"
-
#. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium
#. Timeslot'
-#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json
-msgctxt "Communication Medium Timeslot"
-msgid "Saturday"
-msgstr "السبت"
-
-#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List'
-#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
-msgctxt "Holiday List"
-msgid "Saturday"
-msgstr "السبت"
-
-#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call
-#. Handling Schedule'
-#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json
-msgctxt "Incoming Call Handling Schedule"
-msgid "Saturday"
-msgstr "السبت"
-
+#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking
+#. Slots'
+#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of
+#. Slots'
#. Option for the 'Day to Send' (Select) field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Saturday"
-msgstr "السبت"
-
#. Option for the 'Weekday' (Select) field in DocType 'Quality Goal'
-#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
-msgctxt "Quality Goal"
-msgid "Saturday"
-msgstr "السبت"
-
-#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day'
-#: support/doctype/service_day/service_day.json
-msgctxt "Service Day"
-msgid "Saturday"
-msgstr "السبت"
-
+#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List'
#. Option for the 'Limits don't apply on' (Select) field in DocType 'Stock
#. Reposting Settings'
+#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day'
+#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call
+#. Handling Schedule'
+#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json
+#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json
+#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json
+#: projects/doctype/project/project.json
+#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
+#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
-msgctxt "Stock Reposting Settings"
+#: support/doctype/service_day/service_day.json
+#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json
msgid "Saturday"
msgstr "السبت"
#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:118
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:622
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:598
#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:293
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:329
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:268
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:304
#: public/js/call_popup/call_popup.js:169
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
@@ -64584,79 +45405,31 @@ msgstr ""
msgid "Sazhen"
msgstr ""
-#: public/js/utils/barcode_scanner.js:215
-msgid "Scan Barcode"
-msgstr "مسح الباركود"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Scan Barcode"
-msgstr "مسح الباركود"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Scan Barcode"
-msgstr "مسح الباركود"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Material Request'
+#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Pick List'
+#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Stock Reconciliation'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Scan Barcode"
-msgstr "مسح الباركود"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Pick List'
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgctxt "Pick List"
-msgid "Scan Barcode"
-msgstr "مسح الباركود"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Scan Barcode"
-msgstr "مسح الباركود"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Scan Barcode"
-msgstr "مسح الباركود"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Scan Barcode"
-msgstr "مسح الباركود"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Scan Barcode"
-msgstr "مسح الباركود"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Scan Barcode"
-msgstr "مسح الباركود"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order'
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: public/js/utils/barcode_scanner.js:215
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Scan Barcode"
-msgstr "مسح الباركود"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Stock Entry'
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Scan Barcode"
-msgstr "مسح الباركود"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Stock Reconciliation'
#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
-msgctxt "Stock Reconciliation"
msgid "Scan Barcode"
msgstr "مسح الباركود"
@@ -64664,15 +45437,15 @@ msgstr "مسح الباركود"
msgid "Scan Batch No"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Pick List'
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgctxt "Pick List"
-msgid "Scan Mode"
+#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:127
+#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:154
+msgid "Scan Job Card Qrcode"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Reconciliation'
+#. Label of the scan_mode (Check) field in DocType 'Pick List'
+#. Label of the scan_mode (Check) field in DocType 'Stock Reconciliation'
+#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
-msgctxt "Stock Reconciliation"
msgid "Scan Mode"
msgstr ""
@@ -64688,9 +45461,9 @@ msgstr ""
msgid "Scan mode enabled, existing quantity will not be fetched."
msgstr ""
-#. Label of a Attach field in DocType 'Cheque Print Template'
+#. Label of the scanned_cheque (Attach) field in DocType 'Cheque Print
+#. Template'
#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
-msgctxt "Cheque Print Template"
msgid "Scanned Cheque"
msgstr "الممسوحة ضوئيا شيك"
@@ -64698,95 +45471,72 @@ msgstr "الممسوحة ضوئيا شيك"
msgid "Scanned Quantity"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Maintenance Schedule'
+#. Label of the schedule (Section Break) field in DocType 'Maintenance
+#. Schedule'
#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
-msgctxt "Maintenance Schedule"
msgid "Schedule"
msgstr ""
+#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Depreciation Schedule'
+#. Label of the schedule_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan Sub
+#. Assembly Item'
#: assets/doctype/asset/asset.js:275
-msgid "Schedule Date"
-msgstr "جدول التسجيل"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Depreciation Schedule'
#: assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json
-msgctxt "Depreciation Schedule"
-msgid "Schedule Date"
-msgstr "جدول التسجيل"
-
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item'
#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item"
msgid "Schedule Date"
msgstr "جدول التسجيل"
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Trip'
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
-msgctxt "Delivery Trip"
-msgid "Scheduled"
-msgstr "من المقرر"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Campaign'
-#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json
-msgctxt "Email Campaign"
-msgid "Scheduled"
-msgstr "من المقرر"
-
#. Option for the 'Maintenance Type' (Select) field in DocType 'Maintenance
#. Visit'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Trip'
+#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json
#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
+#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
msgid "Scheduled"
msgstr "من المقرر"
+#. Label of the scheduled_date (Date) field in DocType 'Maintenance Schedule
+#. Detail'
#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:118
-msgid "Scheduled Date"
-msgstr "المقرر تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Maintenance Schedule Detail'
#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json
-msgctxt "Maintenance Schedule Detail"
msgid "Scheduled Date"
msgstr "المقرر تاريخ"
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Appointment'
+#. Label of the scheduled_time (Datetime) field in DocType 'Appointment'
+#. Label of the scheduled_time_section (Section Break) field in DocType 'Job
+#. Card'
+#. Label of the scheduled_time_tab (Tab Break) field in DocType 'Job Card'
#: crm/doctype/appointment/appointment.json
-msgctxt "Appointment"
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "Scheduled Time"
msgstr "جدول زمني"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the scheduled_time_logs (Table) field in DocType 'Job Card'
#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Scheduled Time"
-msgstr "جدول زمني"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
msgid "Scheduled Time Logs"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:83
+#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:84
#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.py:39
#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:232
-#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:547
+#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:555
msgid "Scheduler Inactive"
msgstr "المجدول غير نشط"
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:181
+#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:183
msgid "Scheduler is Inactive. Can't trigger job now."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:233
+#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:235
msgid "Scheduler is Inactive. Can't trigger jobs now."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:547
+#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:555
msgid "Scheduler is inactive. Cannot enqueue job."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:83
+#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:84
#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:232
msgid "Scheduler is inactive. Cannot import data."
msgstr "المجدول غير نشط. لا يمكن استيراد البيانات."
@@ -64795,46 +45545,42 @@ msgstr "المجدول غير نشط. لا يمكن استيراد البيان
msgid "Scheduler is inactive. Cannot merge accounts."
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Maintenance Schedule'
+#. Label of the schedules (Table) field in DocType 'Maintenance Schedule'
#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
-msgctxt "Maintenance Schedule"
msgid "Schedules"
msgstr "جداول"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Reposting Settings'
+#. Label of the scheduling_section (Section Break) field in DocType 'Stock
+#. Reposting Settings'
#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
-msgctxt "Stock Reposting Settings"
msgid "Scheduling"
msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Employee Education'
+#. Label of the school_univ (Small Text) field in DocType 'Employee Education'
#: setup/doctype/employee_education/employee_education.json
-msgctxt "Employee Education"
msgid "School/University"
msgstr "مدرسة / جامعة"
-#. Label of a Data field in DocType 'QuickBooks Migrator'
+#. Label of the scope (Data) field in DocType 'QuickBooks Migrator'
#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json
-msgctxt "QuickBooks Migrator"
msgid "Scope"
msgstr ""
-#. Label of a Percent field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Criteria'
+#. Label of the score (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring
+#. Criteria'
#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Criteria"
msgid "Score"
msgstr "أحرز هدفاً"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Scorecard'
+#. Label of the scorecard_actions (Section Break) field in DocType 'Supplier
+#. Scorecard'
#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
-msgctxt "Supplier Scorecard"
msgid "Scorecard Actions"
msgstr "إجراءات بطاقة الأداء"
#. Description of the 'Weighting Function' (Small Text) field in DocType
#. 'Supplier Scorecard'
#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
-msgctxt "Supplier Scorecard"
msgid "Scorecard variables can be used, as well as:\n"
"{total_score} (the total score from that period),\n"
"{period_number} (the number of periods to present day)\n"
@@ -64844,27 +45590,24 @@ msgstr ""
msgid "Scorecards"
msgstr "بطاقات الأداء"
-#. Label of a Table field in DocType 'Supplier Scorecard'
+#. Label of the criteria (Table) field in DocType 'Supplier Scorecard'
#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
-msgctxt "Supplier Scorecard"
msgid "Scoring Criteria"
msgstr "معايير التسجيل"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Scorecard'
+#. Label of the scoring_setup (Section Break) field in DocType 'Supplier
+#. Scorecard'
#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
-msgctxt "Supplier Scorecard"
msgid "Scoring Setup"
msgstr "سجل الإعداد"
-#. Label of a Table field in DocType 'Supplier Scorecard'
+#. Label of the standings (Table) field in DocType 'Supplier Scorecard'
#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
-msgctxt "Supplier Scorecard"
msgid "Scoring Standings"
msgstr "ترتيب الترتيب"
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'BOM'
+#. Label of the scrap_section (Tab Break) field in DocType 'BOM'
#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
msgid "Scrap & Process Loss"
msgstr ""
@@ -64872,63 +45615,48 @@ msgstr ""
msgid "Scrap Asset"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
+#. Label of the scrap_cost_per_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
msgid "Scrap Cost Per Qty"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Job Card Scrap Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Job Card Scrap Item'
#: manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json
-msgctxt "Job Card Scrap Item"
msgid "Scrap Item Code"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Job Card Scrap Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Job Card Scrap Item'
#: manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json
-msgctxt "Job Card Scrap Item"
msgid "Scrap Item Name"
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'BOM'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM'
+#. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the scrap_items_section (Section Break) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the scrap_items_section (Tab Break) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Job Card'
#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Scrap Items"
-msgstr "الخردة الأصناف"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Job Card'
-#. Label of a Table field in DocType 'Job Card'
#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
msgid "Scrap Items"
msgstr "الخردة الأصناف"
-#. Label of a Currency field in DocType 'BOM'
+#. Label of the scrap_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM'
#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
msgid "Scrap Material Cost"
msgstr "التكلفة الخردة المواد"
-#. Label of a Currency field in DocType 'BOM'
+#. Label of the base_scrap_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM'
#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
msgid "Scrap Material Cost(Company Currency)"
msgstr "الخردة المواد التكلفة (شركة العملات)"
-#. Label of a Link field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the scrap_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order'
#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
msgid "Scrap Warehouse"
msgstr "الخردة مستودع"
-#: assets/doctype/asset/asset_list.js:13
-msgid "Scrapped"
-msgstr "ألغت"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
+#: assets/doctype/asset/asset.json assets/doctype/asset/asset_list.js:13
msgid "Scrapped"
msgstr "ألغت"
@@ -64938,10 +45666,10 @@ msgstr "ألغت"
msgid "Search"
msgstr "البحث"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Support Settings'
-#. Label of a Table field in DocType 'Support Settings'
+#. Label of the search_apis_sb (Section Break) field in DocType 'Support
+#. Settings'
+#. Label of the search_apis (Table) field in DocType 'Support Settings'
#: support/doctype/support_settings/support_settings.json
-msgctxt "Support Settings"
msgid "Search APIs"
msgstr "بحث واجهات برمجة التطبيقات"
@@ -64949,9 +45677,9 @@ msgstr "بحث واجهات برمجة التطبيقات"
msgid "Search Sub Assemblies"
msgstr "بحث التجميعات الفرعية"
-#. Label of a Data field in DocType 'Support Search Source'
+#. Label of the search_term_param_name (Data) field in DocType 'Support Search
+#. Source'
#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json
-msgctxt "Support Search Source"
msgid "Search Term Param Name"
msgstr "Search Param Name"
@@ -64972,25 +45700,22 @@ msgstr ""
msgid "Second"
msgstr ""
-#. Label of a Time field in DocType 'Project'
+#. Label of the second_email (Time) field in DocType 'Project'
#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
msgid "Second Email"
msgstr "البريد الإلكتروني الثاني"
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Party Link'
+#. Label of the secondary_party (Dynamic Link) field in DocType 'Party Link'
#: accounts/doctype/party_link/party_link.json
-msgctxt "Party Link"
msgid "Secondary Party"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Party Link'
+#. Label of the secondary_role (Link) field in DocType 'Party Link'
#: accounts/doctype/party_link/party_link.json
-msgctxt "Party Link"
msgid "Secondary Role"
msgstr ""
-#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:170
+#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:172
#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:117
msgid "Section Code"
msgstr "كود القسم"
@@ -65017,9 +45742,10 @@ msgstr "شاهد جميع التذاكر المفتوحة"
msgid "Segregate Serial / Batch Bundle"
msgstr ""
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:186
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1117
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:187
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1121
#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:85
+#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93
msgid "Select"
msgstr "حدد"
@@ -65039,33 +45765,29 @@ msgstr ""
msgid "Select Attribute Values"
msgstr "حدد قيم السمات"
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:866
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:867
msgid "Select BOM"
msgstr "حدد مكتب الإدارة"
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:853
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:854
msgid "Select BOM and Qty for Production"
msgstr "اختر فاتورة المواد و الكمية للانتاج"
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:995
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:999
msgid "Select BOM, Qty and For Warehouse"
msgstr "اختر قائمة المواد، الكمية، وإلى المخزن"
-#: public/js/utils/sales_common.js:360
-#: selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:212
+#: public/js/utils/sales_common.js:382
+#: selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:213
#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:352
msgid "Select Batch No"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the billing_address (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the billing_address (Link) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Select Billing Address"
-msgstr "اختر عنوان الفواتير"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
msgid "Select Billing Address"
msgstr "اختر عنوان الفواتير"
@@ -65073,17 +45795,17 @@ msgstr "اختر عنوان الفواتير"
msgid "Select Brand..."
msgstr "اختر الماركة ..."
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:123
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:99
msgid "Select Company"
msgstr "حدد الشركة"
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:193
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:338
msgid "Select Corrective Operation"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
+#. Label of the customer_collection (Select) field in DocType 'Process
+#. Statement Of Accounts'
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
msgid "Select Customers By"
msgstr "حدد العملاء حسب"
@@ -65108,39 +45830,35 @@ msgstr "حدد حساب الفرق"
msgid "Select Dimension"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Rename Tool'
+#. Label of the select_doctype (Select) field in DocType 'Rename Tool'
#: utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json
-msgctxt "Rename Tool"
msgid "Select DocType"
msgstr "حدد نوع المستند"
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:274
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:139
msgid "Select Employees"
msgstr "حدد الموظفين"
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:176
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:177
msgid "Select Finished Good"
msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1196
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1200
msgid "Select Items"
msgstr "اختيار العناصر"
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1082
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1086
msgid "Select Items based on Delivery Date"
msgstr "حدد العناصر بناءً على تاريخ التسليم"
-#: public/js/controllers/transaction.js:2209
+#: public/js/controllers/transaction.js:2253
msgid "Select Items for Quality Inspection"
msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:894
-msgid "Select Items to Manufacture"
-msgstr "حدد العناصر لتصنيع"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Production Plan'
+#. Label of the select_items_to_manufacture_section (Section Break) field in
+#. DocType 'Production Plan'
#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:895
msgid "Select Items to Manufacture"
msgstr "حدد العناصر لتصنيع"
@@ -65148,7 +45866,13 @@ msgstr "حدد العناصر لتصنيع"
msgid "Select Items up to Delivery Date"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1118
+#. Label of the supplier_address (Link) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt'
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
+msgid "Select Job Worker Address"
+msgstr ""
+
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1091
#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:920
msgid "Select Loyalty Program"
msgstr "اختر برنامج الولاء"
@@ -65157,42 +45881,31 @@ msgstr "اختر برنامج الولاء"
msgid "Select Possible Supplier"
msgstr "اختار المورد المحتمل"
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:781
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:792
#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:192
msgid "Select Quantity"
msgstr "إختيار الكمية"
-#: public/js/utils/sales_common.js:360
-#: selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:212
+#: public/js/utils/sales_common.js:382
+#: selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:213
#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:352
msgid "Select Serial No"
msgstr ""
-#: public/js/utils/sales_common.js:363 stock/doctype/pick_list/pick_list.js:355
+#: public/js/utils/sales_common.js:385 stock/doctype/pick_list/pick_list.js:355
msgid "Select Serial and Batch"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the shipping_address (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the shipping_address (Link) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Select Shipping Address"
msgstr "حدد عنوان الشحن"
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Select Shipping Address"
-msgstr "حدد عنوان الشحن"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the supplier_address (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Select Supplier Address"
-msgstr "حدد مزود العناوين"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
msgid "Select Supplier Address"
msgstr "حدد مزود العناوين"
@@ -65217,7 +45930,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Warehouse..."
msgstr "حدد مستودع ..."
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:431
+#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:438
msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning"
msgstr ""
@@ -65249,11 +45962,11 @@ msgstr "حدد موردًا من الموردين الافتراضيين للع
msgid "Select a company"
msgstr "اختر شركة"
-#: stock/doctype/item/item.js:892
+#: stock/doctype/item/item.js:914
msgid "Select an Item Group."
msgstr ""
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:31
+#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:30
msgid "Select an account to print in account currency"
msgstr "حدد حسابا للطباعة بعملة الحساب"
@@ -65265,7 +45978,7 @@ msgstr ""
msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order."
msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.js:593
+#: stock/doctype/item/item.js:601
msgid "Select at least one value from each of the attributes."
msgstr ""
@@ -65276,11 +45989,10 @@ msgstr "اختر الشركة أولا"
#. Description of the 'Parent Sales Person' (Link) field in DocType 'Sales
#. Person'
#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json
-msgctxt "Sales Person"
msgid "Select company name first."
msgstr "حدد اسم الشركة الأول."
-#: controllers/accounts_controller.py:2492
+#: controllers/accounts_controller.py:2496
msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}"
msgstr "حدد دفتر تمويل للعنصر {0} في الصف {1}"
@@ -65288,13 +46000,12 @@ msgstr "حدد دفتر تمويل للعنصر {0} في الصف {1}"
msgid "Select item group"
msgstr "حدد مجموعة العناصر"
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:306
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:355
msgid "Select template item"
msgstr "حدد عنصر القالب"
#. Description of the 'Bank Account' (Link) field in DocType 'Bank Clearance'
#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json
-msgctxt "Bank Clearance"
msgid "Select the Bank Account to reconcile."
msgstr "حدد الحساب البنكي للتوفيق."
@@ -65302,11 +46013,11 @@ msgstr "حدد الحساب البنكي للتوفيق."
msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders."
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:866
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:877
msgid "Select the Item to be manufactured."
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:754
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:825
msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically."
msgstr ""
@@ -65323,15 +46034,15 @@ msgstr "حدد العميل أو المورد."
msgid "Select the date and your timezone"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:773
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:844
msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:353
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:402
msgid "Select variant item code for the template item {0}"
msgstr "حدد رمز عنصر متغير لعنصر النموذج {0}"
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:565
+#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:572
msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order.\n"
" A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture."
msgstr ""
@@ -65343,7 +46054,6 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Primary Address and Contact' (Section Break) field in
#. DocType 'Customer'
#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
msgid "Select, to make the customer searchable with these fields"
msgstr "حدد، لجعل العميل قابلا للبحث باستخدام هذه الحقول"
@@ -65351,13 +46061,13 @@ msgstr "حدد، لجعل العميل قابلا للبحث باستخدام ه
msgid "Selected POS Opening Entry should be open."
msgstr "يجب أن يكون الإدخال الافتتاحي المحدد لنقاط البيع مفتوحًا."
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2167
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2171
msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked."
msgstr "قائمة الأسعار المختارة يجب أن يكون لديها حقول بيع وشراء محددة."
-#. Label of a Table field in DocType 'Repost Payment Ledger'
+#. Label of the repost_vouchers (Table) field in DocType 'Repost Payment
+#. Ledger'
#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json
-msgctxt "Repost Payment Ledger"
msgid "Selected Vouchers"
msgstr ""
@@ -65371,7 +46081,6 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Pickup Type' (Select) field in DocType 'Shipment'
#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
msgid "Self delivery"
msgstr ""
@@ -65384,68 +46093,31 @@ msgstr "باع"
msgid "Sell Asset"
msgstr ""
-#. Name of a Workspace
-#. Label of a Card Break in the Selling Workspace
-#: selling/workspace/selling/selling.json
-msgid "Selling"
-msgstr "المبيعات"
-
-#. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Blanket Order'
-#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
-msgctxt "Blanket Order"
-msgid "Selling"
-msgstr "المبيعات"
-
-#. Group in Incoterm's connections
-#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json
-msgctxt "Incoterm"
-msgid "Selling"
-msgstr "المبيعات"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Item Price'
-#: stock/doctype/item_price/item_price.json
-msgctxt "Item Price"
-msgid "Selling"
-msgstr "المبيعات"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Price List'
-#: stock/doctype/price_list/price_list.json
-msgctxt "Price List"
-msgid "Selling"
-msgstr "المبيعات"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Selling"
-msgstr "المبيعات"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
-msgid "Selling"
-msgstr "المبيعات"
-
+#. Label of the selling (Check) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the selling (Check) field in DocType 'Promotional Scheme'
#. Option for the 'Shipping Rule Type' (Select) field in DocType 'Shipping
#. Rule'
-#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
-msgctxt "Shipping Rule"
-msgid "Selling"
-msgstr "المبيعات"
-
#. Group in Subscription's connections
+#. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Blanket Order'
+#. Name of a Workspace
+#. Label of a Card Break in the Selling Workspace
+#. Group in Incoterm's connections
+#. Label of the selling (Check) field in DocType 'Terms and Conditions'
+#. Label of the selling (Check) field in DocType 'Item Price'
+#. Label of the selling (Check) field in DocType 'Price List'
+#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
+#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
-msgid "Selling"
-msgstr "المبيعات"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Terms and Conditions'
+#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
+#: selling/workspace/selling/selling.json setup/doctype/incoterm/incoterm.json
#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json
-msgctxt "Terms and Conditions"
+#: stock/doctype/item_price/item_price.json
+#: stock/doctype/price_list/price_list.json
msgid "Selling"
msgstr "المبيعات"
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:271
+#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:283
msgid "Selling Amount"
msgstr "كمية البيع"
@@ -65460,49 +46132,61 @@ msgstr "معدل البيع"
#. Name of a DocType
#. Title of an Onboarding Step
-#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-#: selling/onboarding_step/selling_settings/selling_settings.json
-msgid "Selling Settings"
-msgstr "إعدادات البيع"
-
#. Label of a Link in the Selling Workspace
#. Label of a Link in the Settings Workspace
#. Label of a shortcut in the Settings Workspace
+#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
+#: selling/onboarding_step/selling_settings/selling_settings.json
#: selling/workspace/selling/selling.json
#: setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
msgid "Selling Settings"
msgstr "إعدادات البيع"
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:211
+#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:212
msgid "Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}"
msgstr "يجب أن يتم التحقق البيع، إذا تم تحديد مطبق للك {0}"
+#. Label of the semi_finished_good__finished_good_section (Section Break) field
+#. in DocType 'Job Card'
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+msgid "Semi Finished Good / Finished Good"
+msgstr ""
+
+#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Work Order Operation'
+#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
+msgid "Semi Finished Goods / Finished Goods"
+msgstr ""
+
+#. Label of the semi_fg_bom (Link) field in DocType 'Job Card'
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+msgid "Semi Finished Goods BOM"
+msgstr ""
+
#: selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:57
msgid "Send"
msgstr "إرسال"
-#. Label of a Int field in DocType 'Campaign Email Schedule'
+#. Label of the send_after_days (Int) field in DocType 'Campaign Email
+#. Schedule'
#: crm/doctype/campaign_email_schedule/campaign_email_schedule.json
-msgctxt "Campaign Email Schedule"
msgid "Send After (days)"
msgstr "إرسال بعد (أيام)"
-#. Label of a Check field in DocType 'Request for Quotation'
+#. Label of the send_attached_files (Check) field in DocType 'Request for
+#. Quotation'
#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
msgid "Send Attached Files"
-msgstr ""
+msgstr "إرسال الملفات المرفقة"
-#. Label of a Check field in DocType 'Request for Quotation'
+#. Label of the send_document_print (Check) field in DocType 'Request for
+#. Quotation'
#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
msgid "Send Document Print"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Request for Quotation Supplier'
+#. Label of the send_email (Check) field in DocType 'Request for Quotation
+#. Supplier'
#: buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
-msgctxt "Request for Quotation Supplier"
msgid "Send Email"
msgstr "إرسال بريد الإلكتروني"
@@ -65518,25 +46202,20 @@ msgstr "إرسال رسائل البريد الإلكتروني إلى المو
msgid "Send Now"
msgstr "أرسل الآن"
+#. Label of the send_sms (Button) field in DocType 'SMS Center'
#: public/js/controllers/transaction.js:483
+#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json
msgid "Send SMS"
msgstr "SMS أرسل رسالة"
-#. Label of a Button field in DocType 'SMS Center'
+#. Label of the send_to (Select) field in DocType 'SMS Center'
#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-msgctxt "SMS Center"
-msgid "Send SMS"
-msgstr "SMS أرسل رسالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'SMS Center'
-#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-msgctxt "SMS Center"
msgid "Send To"
msgstr "أرسل إلى"
-#. Label of a Check field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
+#. Label of the primary_mandatory (Check) field in DocType 'Process Statement
+#. Of Accounts'
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
msgid "Send To Primary Contact"
msgstr "أرسل إلى جهة الاتصال الأساسية"
@@ -65546,32 +46225,22 @@ msgid "Send regular summary reports via Email."
msgstr ""
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Send to Subcontractor"
-msgstr "إرسال إلى المقاول من الباطن"
-
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
-msgctxt "Stock Entry Type"
msgid "Send to Subcontractor"
msgstr "إرسال إلى المقاول من الباطن"
-#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Settings'
+#. Label of the send_with_attachment (Check) field in DocType 'Delivery
+#. Settings'
#: stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json
-msgctxt "Delivery Settings"
msgid "Send with Attachment"
msgstr "إرسال مع المرفقات"
-#. Label of a Link field in DocType 'Email Campaign'
-#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json
-msgctxt "Email Campaign"
-msgid "Sender"
-msgstr "مرسل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
+#. Label of the sender (Link) field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
+#. Label of the sender (Link) field in DocType 'Email Campaign'
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
+#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json
msgid "Sender"
msgstr "مرسل"
@@ -65579,72 +46248,58 @@ msgstr "مرسل"
msgid "Sending"
msgstr "إرسال"
-#. Label of a Check field in DocType 'Project Update'
+#. Label of the sent (Check) field in DocType 'Project Update'
#: projects/doctype/project_update/project_update.json
-msgctxt "Project Update"
msgid "Sent"
msgstr "أرسلت"
-#. Label of a Int field in DocType 'BOM Operation'
+#. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'BOM Operation'
+#. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'Work Order Operation'
#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
-msgctxt "BOM Operation"
-msgid "Sequence ID"
-msgstr "معرف التسلسل"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Work Order Operation'
#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
-msgctxt "Work Order Operation"
msgid "Sequence ID"
msgstr "معرف التسلسل"
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:277
-msgid "Sequence Id"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'Job Card'
#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:271
msgid "Sequence Id"
msgstr ""
#. Option for the 'Call Routing' (Select) field in DocType 'Incoming Call
#. Settings'
#: telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json
-msgctxt "Incoming Call Settings"
msgid "Sequential"
msgstr ""
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Stock Settings'
+#. Label of the serial_and_batch_item_settings_tab (Tab Break) field in DocType
+#. 'Stock Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Serial & Batch Item"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Settings'
+#. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Stock
+#. Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Serial & Batch Item Settings"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
+#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Stock
+#. Reconciliation Item'
+#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt Supplied Item'
#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
-msgctxt "Stock Reconciliation Item"
-msgid "Serial / Batch Bundle"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item"
msgid "Serial / Batch Bundle"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:364
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:374
msgid "Serial / Batch Bundle Missing"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
+#. Label of the serial_no_and_batch_no_tab (Section Break) field in DocType
+#. 'Serial and Batch Bundle'
#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-msgctxt "Serial and Batch Bundle"
msgid "Serial / Batch No"
msgstr ""
@@ -65652,165 +46307,82 @@ msgstr ""
msgid "Serial / Batch Nos"
msgstr ""
+#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Asset Capitalization Stock
+#. Item'
+#. Label of the serial_no (Small Text) field in DocType 'Asset Repair Consumed
+#. Item'
+#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Purchase Receipt Item
+#. Supplied'
+#. Label of the serial_no (Small Text) field in DocType 'Maintenance Schedule
+#. Detail'
+#. Label of the serial_no (Small Text) field in DocType 'Maintenance Schedule
+#. Item'
+#. Label of the serial_no (Link) field in DocType 'Maintenance Visit Purpose'
+#. Label of the serial_no (Small Text) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the serial_no (Small Text) field in DocType 'Installation Note
+#. Item'
+#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Packed Item'
+#. Label of the serial_no (Small Text) field in DocType 'Pick List Item'
+#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the serial_no (Link) field in DocType 'Serial and Batch Entry'
#. Name of a DocType
+#. Label of the serial_no (Data) field in DocType 'Serial No'
+#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#. Label of the serial_no (Long Text) field in DocType 'Stock Ledger Entry'
+#. Label of the serial_no (Long Text) field in DocType 'Stock Reconciliation
+#. Item'
+#. Label of a Link in the Stock Workspace
+#. Label of the serial_no (Small Text) field in DocType 'Subcontracting Receipt
+#. Item'
+#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Subcontracting Receipt
+#. Supplied Item'
+#. Label of the serial_no (Link) field in DocType 'Warranty Claim'
+#. Label of a Link in the Support Workspace
+#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
+#: assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json
+#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json
+#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json
+#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
+#: maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74
#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114
-#: public/js/controllers/transaction.js:2192
+#: public/js/controllers/transaction.js:2236
#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:379
+#: selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
+#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json
#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
+#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
+#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
+#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:158
#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:64
#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:149
#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38
-#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:57
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:314
-msgid "Serial No"
-msgstr "رقم المسلسل"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Stock Item"
-msgid "Serial No"
-msgstr "رقم المسلسل"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Asset Repair Consumed Item'
-#: assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json
-msgctxt "Asset Repair Consumed Item"
-msgid "Serial No"
-msgstr "رقم المسلسل"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Serial No"
-msgstr "رقم المسلسل"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Installation Note Item'
-#: selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
-msgctxt "Installation Note Item"
-msgid "Serial No"
-msgstr "رقم المسلسل"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Serial No"
-msgstr "رقم المسلسل"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Maintenance Schedule Detail'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json
-msgctxt "Maintenance Schedule Detail"
-msgid "Serial No"
-msgstr "رقم المسلسل"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Maintenance Schedule Item'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
-msgctxt "Maintenance Schedule Item"
-msgid "Serial No"
-msgstr "رقم المسلسل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit Purpose'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json
-msgctxt "Maintenance Visit Purpose"
-msgid "Serial No"
-msgstr "رقم المسلسل"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Serial No"
-msgstr "رقم المسلسل"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Packed Item'
-#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
-msgctxt "Packed Item"
-msgid "Serial No"
-msgstr "رقم المسلسل"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Pick List Item'
-#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
-msgctxt "Pick List Item"
-msgid "Serial No"
-msgstr "رقم المسلسل"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Serial No"
-msgstr "رقم المسلسل"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Serial No"
-msgstr "رقم المسلسل"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied'
-#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied"
-msgid "Serial No"
-msgstr "رقم المسلسل"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Serial No"
-msgstr "رقم المسلسل"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Serial No'
-#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#. Label of a Link in the Support Workspace
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json stock/workspace/stock/stock.json
-#: support/workspace/support/support.json
-msgctxt "Serial No"
-msgid "Serial No"
-msgstr "رقم المسلسل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Serial and Batch Entry'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json
-msgctxt "Serial and Batch Entry"
-msgid "Serial No"
-msgstr "رقم المسلسل"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Serial No"
-msgstr "رقم المسلسل"
-
-#. Label of a Long Text field in DocType 'Stock Ledger Entry'
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-msgctxt "Stock Ledger Entry"
-msgid "Serial No"
-msgstr "رقم المسلسل"
-
-#. Label of a Long Text field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
-#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
-msgctxt "Stock Reconciliation Item"
-msgid "Serial No"
-msgstr "رقم المسلسل"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
+#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60
+#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:336
+#: stock/workspace/stock/stock.json
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Serial No"
-msgstr "رقم المسلسل"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item"
-msgid "Serial No"
-msgstr "رقم المسلسل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Warranty Claim'
#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
+#: support/workspace/support/support.json
msgid "Serial No"
msgstr "رقم المسلسل"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#. Label of the serial_no_batch (Section Break) field in DocType 'Stock Entry
+#. Detail'
#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
msgid "Serial No / Batch"
msgstr "رقم المسلسل / الدفعة"
@@ -65844,30 +46416,28 @@ msgstr "حالة رقم المسلسل"
msgid "Serial No Warranty Expiry"
msgstr "المسلسل لا عودة انتهاء الاشتراك"
+#. Label of the serial_no_and_batch_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Pick List Item'
+#. Label of the serial_no_and_batch_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Stock Reconciliation Item'
#. Label of a Card Break in the Stock Workspace
+#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
+#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
#: stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Serial No and Batch"
msgstr "الرقم التسلسلي والدفعة"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Pick List Item'
-#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
-msgctxt "Pick List Item"
-msgid "Serial No and Batch"
-msgstr "الرقم التسلسلي والدفعة"
+#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js:28
+msgid "Serial No and Batch Selector cannot be use when Use Serial / Batch Fields is enabled."
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
-#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
-msgctxt "Stock Reconciliation Item"
-msgid "Serial No and Batch"
-msgstr "الرقم التسلسلي والدفعة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the serial_no_and_batch_for_finished_good_section (Section Break)
+#. field in DocType 'Work Order'
#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
msgid "Serial No and Batch for Finished Good"
msgstr ""
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:613
+#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:605
msgid "Serial No is mandatory"
msgstr ""
@@ -65896,7 +46466,7 @@ msgstr "الرقم المتسلسل {0} لا ينتمي إلى البند {1}\\n
msgid "Serial No {0} does not exist"
msgstr "الرقم المتسلسل {0} غير موجود\\n \\nSerial No {0} does not exist"
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2189
+#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2242
msgid "Serial No {0} does not exists"
msgstr ""
@@ -65916,7 +46486,7 @@ msgstr "الرقم التسلسلي {0} تحت الضمان حتى {1}\\n \\n
msgid "Serial No {0} not found"
msgstr "لم يتم العثور علي الرقم التسلسلي {0}\\n \\nSerial No {0} not found"
-#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:736
+#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:737
msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice."
msgstr "الرقم التسلسلي: تم بالفعل معاملة {0} في فاتورة نقطة بيع أخرى."
@@ -65936,152 +46506,99 @@ msgstr ""
msgid "Serial Nos Mismatch"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Item'
+#. Label of the serial_nos_and_batches (Section Break) field in DocType 'Item'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
msgid "Serial Nos and Batches"
msgstr "الرقم التسلسلي ودفعات"
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1132
+#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1134
msgid "Serial Nos are created successfully"
msgstr ""
-#: stock/stock_ledger.py:1958
+#: stock/stock_ledger.py:2057
msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding."
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Item'
+#. Label of the serial_no_series (Data) field in DocType 'Item'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
msgid "Serial Number Series"
msgstr "المسلسل عدد سلسلة"
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-msgctxt "Serial and Batch Bundle"
-msgid "Serial and Batch"
-msgstr ""
-
+#. Label of the item_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Serial and Batch
+#. Bundle'
#. Option for the 'Reservation Based On' (Select) field in DocType 'Stock
#. Reservation Entry'
+#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
msgid "Serial and Batch"
msgstr ""
+#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'POS Invoice
+#. Item'
+#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice Item'
+#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Item'
+#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Asset
+#. Capitalization Stock Item'
+#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Asset Repair
+#. Consumed Item'
+#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Maintenance
+#. Schedule Item'
+#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Installation
+#. Note Item'
+#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Delivery Note
+#. Item'
+#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Packed Item'
+#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Pick List
+#. Item'
+#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt Item'
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:321
-#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:154
-msgid "Serial and Batch Bundle"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Stock Item"
-msgid "Serial and Batch Bundle"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Repair Consumed Item'
-#: assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json
-msgctxt "Asset Repair Consumed Item"
-msgid "Serial and Batch Bundle"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Serial and Batch Bundle"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Installation Note Item'
-#: selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
-msgctxt "Installation Note Item"
-msgid "Serial and Batch Bundle"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Serial and Batch Bundle"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule Item'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
-msgctxt "Maintenance Schedule Item"
-msgid "Serial and Batch Bundle"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Stock Entry
+#. Detail'
+#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Stock Ledger
+#. Entry'
+#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt Item'
#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Serial and Batch Bundle"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Packed Item'
-#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
-msgctxt "Packed Item"
-msgid "Serial and Batch Bundle"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Pick List Item'
-#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
-msgctxt "Pick List Item"
-msgid "Serial and Batch Bundle"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item'
#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Serial and Batch Bundle"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Serial and Batch Bundle"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item'
#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Serial and Batch Bundle"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
+#: assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json
+#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
+#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Serial and Batch Bundle"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Ledger Entry'
#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-msgctxt "Stock Ledger Entry"
-msgid "Serial and Batch Bundle"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
+#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80
+#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:343
+#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:154
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
msgid "Serial and Batch Bundle"
msgstr ""
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1320
+#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1349
msgid "Serial and Batch Bundle created"
msgstr ""
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1369
+#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1403
msgid "Serial and Batch Bundle updated"
msgstr ""
-#: controllers/stock_controller.py:90
+#: controllers/stock_controller.py:95
msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}."
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
+#. Label of the section_break_45 (Section Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
msgid "Serial and Batch Details"
msgstr ""
@@ -66090,15 +46607,12 @@ msgstr ""
msgid "Serial and Batch Entry"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the section_break_40 (Section Break) field in DocType 'Delivery
+#. Note Item'
+#. Label of the section_break_45 (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt Item'
#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Serial and Batch No"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
msgid "Serial and Batch No"
msgstr ""
@@ -66109,19 +46623,15 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Auto Reserve Serial and Batch Nos' (Check) field in
#. DocType 'Stock Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Serial and Batch Nos will be auto-reserved based on Pick Serial / Batch Based On"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Reservation Entry'
+#. Label of the serial_and_batch_reservation_section (Section Break) field in
+#. DocType 'Stock Reservation Entry'
+#. Label of the serial_and_batch_reservation_section (Section Break) field in
+#. DocType 'Stock Settings'
#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
-msgid "Serial and Batch Reservation"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Serial and Batch Reservation"
msgstr ""
@@ -66130,311 +46640,113 @@ msgstr ""
msgid "Serial and Batch Summary"
msgstr ""
-#: stock/utils.py:408
+#: stock/utils.py:409
msgid "Serial number {0} entered more than once"
msgstr "الرقم التسلسلي {0} دخلت أكثر من مرة"
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:614
-msgid "Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Asset Capitalization'
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
-msgid "Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Asset Maintenance Log'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
-msgctxt "Asset Maintenance Log"
-msgid "Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Asset Repair'
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
-msgid "Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Bank Transaction'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Bank Transaction'
+#. Label of the naming_series (Data) field in DocType 'Budget'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Cashier Closing'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Journal Entry
+#. Template'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Payment Order'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Payment Request'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Asset Capitalization'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Asset Maintenance Log'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Asset Repair'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Request for Quotation'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Maintenance Visit'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Blanket Order'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Project'
+#. Label of the naming_series (Data) field in DocType 'Project Update'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Timesheet'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Installation Note'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Driver'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Employee'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Delivery Trip'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Item'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Material Request'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Packing Slip'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Pick List'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Quality Inspection'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Issue'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Warranty Claim'
#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
-msgctxt "Bank Transaction"
-msgid "Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Blanket Order'
-#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
-msgctxt "Blanket Order"
-msgid "Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Budget'
#: accounts/doctype/budget/budget.json
-msgctxt "Budget"
-msgid "Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Cashier Closing'
#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
-msgctxt "Cashier Closing"
-msgid "Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Delivery Trip'
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
-msgctxt "Delivery Trip"
-msgid "Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Driver'
-#: setup/doctype/driver/driver.json
-msgctxt "Driver"
-msgid "Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Dunning'
#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Installation Note'
-#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
-msgctxt "Installation Note"
-msgid "Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
-msgid "Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Journal Entry'
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:590
#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Journal Entry Template'
#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
-msgctxt "Journal Entry Template"
-msgid "Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Landed Cost Voucher'
-#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
-msgctxt "Landed Cost Voucher"
-msgid "Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Maintenance Schedule'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
-msgctxt "Maintenance Schedule"
-msgid "Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Maintenance Visit'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
-msgid "Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Packing Slip'
-#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
-msgctxt "Packing Slip"
-msgid "Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Payment Entry'
#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Payment Order'
#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
-msgctxt "Payment Order"
-msgid "Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Payment Request'
#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Pick List'
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgctxt "Pick List"
-msgid "Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Project Update'
-#: projects/doctype/project_update/project_update.json
-msgctxt "Project Update"
-msgid "Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Invoice'
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Quality Inspection'
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
-msgid "Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Request for Quotation'
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
-msgid "Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Stock Reconciliation'
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
-msgctxt "Stock Reconciliation"
-msgid "Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Supplier'
+#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
+#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
+#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Supplier Quotation'
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Timesheet'
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
-msgid "Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Warranty Claim'
-#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
-msgid "Series"
-msgstr "سلسلة التسمية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Work Order'
+#: crm/doctype/lead/lead.json crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
+#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
+#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
+#: projects/doctype/project/project.json
+#: projects/doctype/project_update/project_update.json
+#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
+#: selling/doctype/customer/customer.json
+#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: setup/doctype/driver/driver.json setup/doctype/employee/employee.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json stock/doctype/item/item.json
+#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+#: stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
+#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
+#: support/doctype/issue/issue.json
+#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
msgid "Series"
msgstr "سلسلة التسمية"
-#. Label of a Data field in DocType 'Company'
+#. Label of the series_for_depreciation_entry (Data) field in DocType 'Company'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
msgid "Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry)"
msgstr "سلسلة دخول الأصول (دخول دفتر اليومية)"
@@ -66447,21 +46759,17 @@ msgstr "الترقيم المتسلسل إلزامي"
msgid "Service"
msgstr "خدمة"
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Warranty Claim'
+#. Label of the service_address (Small Text) field in DocType 'Warranty Claim'
#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
msgid "Service Address"
msgstr "عنوان الخدمة"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Order Item'
+#. Label of the service_cost_per_qty (Currency) field in DocType
+#. 'Subcontracting Order Item'
+#. Label of the service_cost_per_qty (Currency) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Service Cost Per Qty"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
msgid "Service Cost Per Qty"
msgstr ""
@@ -66470,64 +46778,48 @@ msgstr ""
msgid "Service Day"
msgstr "يوم الخدمة"
-#. Label of a Date field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the service_end_date (Date) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Process Deferred Accounting'
+#. Label of the service_end_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Item'
+#. Label of the service_end_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice Item'
#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Service End Date"
-msgstr "تاريخ انتهاء الخدمة"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Process Deferred Accounting'
#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-msgctxt "Process Deferred Accounting"
-msgid "Service End Date"
-msgstr "تاريخ انتهاء الخدمة"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Invoice Item'
#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Service End Date"
-msgstr "تاريخ انتهاء الخدمة"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Sales Invoice Item'
#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
msgid "Service End Date"
msgstr "تاريخ انتهاء الخدمة"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Capitalization'
+#. Label of the service_items_total (Currency) field in DocType 'Asset
+#. Capitalization'
#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
msgid "Service Expense Total Amount"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Capitalization'
+#. Label of the service_expenses_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Asset Capitalization'
#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
msgid "Service Expenses"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting BOM'
+#. Label of the service_item (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json
-msgctxt "Subcontracting BOM"
msgid "Service Item"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting BOM'
+#. Label of the service_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json
-msgctxt "Subcontracting BOM"
msgid "Service Item Qty"
msgstr ""
#. Description of the 'Conversion Factor' (Float) field in DocType
#. 'Subcontracting BOM'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json
-msgctxt "Subcontracting BOM"
msgid "Service Item Qty / Finished Good Qty"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting BOM'
+#. Label of the service_item_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json
-msgctxt "Subcontracting BOM"
msgid "Service Item UOM"
msgstr ""
@@ -66539,48 +46831,37 @@ msgstr ""
msgid "Service Item {0} must be a non-stock item."
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order'
-#. Label of a Table field in DocType 'Subcontracting Order'
+#. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Order'
+#. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
msgid "Service Items"
msgstr ""
+#. Label of the service_level_agreement (Link) field in DocType 'Issue'
#. Name of a DocType
#. Label of a Card Break in the Support Workspace
+#. Label of a Link in the Support Workspace
+#. Label of a shortcut in the Support Workspace
+#: support/doctype/issue/issue.json
#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
#: support/workspace/support/support.json
msgid "Service Level Agreement"
msgstr "اتفاقية مستوى الخدمة"
-#. Label of a Link field in DocType 'Issue'
+#. Label of the service_level_agreement_creation (Datetime) field in DocType
+#. 'Issue'
#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
-msgid "Service Level Agreement"
-msgstr "اتفاقية مستوى الخدمة"
-
-#. Label of a Link in the Support Workspace
-#. Label of a shortcut in the Support Workspace
-#: support/workspace/support/support.json
-msgctxt "Service Level Agreement"
-msgid "Service Level Agreement"
-msgstr "اتفاقية مستوى الخدمة"
-
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
msgid "Service Level Agreement Creation"
msgstr "إنشاء اتفاقية مستوى الخدمة"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Issue'
+#. Label of the service_level_section (Section Break) field in DocType 'Issue'
#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
msgid "Service Level Agreement Details"
msgstr "تفاصيل اتفاقية مستوى الخدمة"
-#. Label of a Select field in DocType 'Issue'
+#. Label of the agreement_status (Select) field in DocType 'Issue'
#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
msgid "Service Level Agreement Status"
msgstr "حالة اتفاقية مستوى الخدمة"
@@ -66596,15 +46877,13 @@ msgstr "تم تغيير اتفاقية مستوى الخدمة إلى {0}."
msgid "Service Level Agreement was reset."
msgstr "تمت إعادة ضبط اتفاقية مستوى الخدمة."
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Support Settings'
+#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Support Settings'
#: support/doctype/support_settings/support_settings.json
-msgctxt "Support Settings"
msgid "Service Level Agreements"
msgstr "اتفاقيات مستوى الخدمة"
-#. Label of a Data field in DocType 'Service Level Agreement'
+#. Label of the service_level (Data) field in DocType 'Service Level Agreement'
#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
-msgctxt "Service Level Agreement"
msgid "Service Level Name"
msgstr ""
@@ -66613,105 +46892,76 @@ msgstr ""
msgid "Service Level Priority"
msgstr "أولوية مستوى الخدمة"
-#. Label of a Select field in DocType 'Currency Exchange Settings'
+#. Label of the service_provider (Select) field in DocType 'Currency Exchange
+#. Settings'
+#. Label of the service_provider (Data) field in DocType 'Shipment'
#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json
-msgctxt "Currency Exchange Settings"
-msgid "Service Provider"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Shipment'
#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
msgid "Service Provider"
msgstr ""
#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
msgid "Service Received But Not Billed"
msgstr "تم استلام الخدمة ولكن لم يتم دفع الفاتورة"
-#. Label of a Date field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the service_start_date (Date) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Process Deferred
+#. Accounting'
+#. Label of the service_start_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Item'
+#. Label of the service_start_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice Item'
#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Service Start Date"
-msgstr "تاريخ بدء الخدمة"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Process Deferred Accounting'
#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-msgctxt "Process Deferred Accounting"
-msgid "Service Start Date"
-msgstr "تاريخ بدء الخدمة"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Invoice Item'
#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Service Start Date"
-msgstr "تاريخ بدء الخدمة"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Sales Invoice Item'
#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
msgid "Service Start Date"
msgstr "تاريخ بدء الخدمة"
-#. Label of a Date field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the service_stop_date (Date) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the service_stop_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Item'
+#. Label of the service_stop_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice Item'
#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Service Stop Date"
-msgstr "تاريخ توقف الخدمة"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Invoice Item'
#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Service Stop Date"
-msgstr "تاريخ توقف الخدمة"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Sales Invoice Item'
#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
msgid "Service Stop Date"
msgstr "تاريخ توقف الخدمة"
-#: accounts/deferred_revenue.py:44 public/js/controllers/transaction.js:1303
+#: accounts/deferred_revenue.py:44 public/js/controllers/transaction.js:1332
msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date"
msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ إيقاف الخدمة بعد تاريخ انتهاء الخدمة"
-#: accounts/deferred_revenue.py:41 public/js/controllers/transaction.js:1300
+#: accounts/deferred_revenue.py:41 public/js/controllers/transaction.js:1329
msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date"
msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ إيقاف الخدمة قبل تاريخ بدء الخدمة"
+#. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Asset Capitalization'
+#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:52
#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:155
msgid "Services"
msgstr "الخدمات"
-#. Label of a Table field in DocType 'Asset Capitalization'
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
-msgid "Services"
-msgstr "الخدمات"
-
#. Name of a UOM
#: setup/setup_wizard/data/uom_data.json
msgid "Set"
msgstr "مجموعة"
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
msgid "Set Accepted Warehouse"
msgstr "حدد المخزن المعتمد"
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the allocate_advances_automatically (Check) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
msgid "Set Advances and Allocate (FIFO)"
msgstr "تعيين السلف والتخصيص (FIFO)"
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#. Label of the set_basic_rate_manually (Check) field in DocType 'Stock Entry
+#. Detail'
#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
msgid "Set Basic Rate Manually"
msgstr "قم بتعيين السعر الأساسي يدويًا"
@@ -66719,100 +46969,93 @@ msgstr "قم بتعيين السعر الأساسي يدويًا"
msgid "Set Default Supplier"
msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the set_exchange_gain_loss (Button) field in DocType 'Payment
+#. Entry'
#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
msgid "Set Exchange Gain / Loss"
msgstr "تعيين كسب تبادل / الخسارة"
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:278
+msgid "Set Finished Good Quantity"
+msgstr ""
+
+#. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Set From Warehouse"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Set From Warehouse"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt'
#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
msgid "Set From Warehouse"
msgstr ""
#. Description of the 'Territory Targets' (Section Break) field in DocType
#. 'Territory'
#: setup/doctype/territory/territory.json
-msgctxt "Territory"
msgid "Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution."
msgstr "تعيين مجموعة من الحكمة الإغلاق الميزانيات على هذا الإقليم. يمكنك أيضا تضمين الموسمية عن طريق تعيين التوزيع."
-#. Label of a Check field in DocType 'Buying Settings'
+#. Label of the set_landed_cost_based_on_purchase_invoice_rate (Check) field in
+#. DocType 'Buying Settings'
#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1130
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1103
msgid "Set Loyalty Program"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:313
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:288
msgid "Set New Release Date"
msgstr "تعيين تاريخ الإصدار الجديد"
-#. Label of a Check field in DocType 'Manufacturing Settings'
+#. Label of the set_op_cost_and_scrape_from_sub_assemblies (Check) field in
+#. DocType 'Manufacturing Settings'
#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
msgid "Set Operating Cost / Scrape Items From Sub-assemblies"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'BOM Operation'
+#. Label of the set_cost_based_on_bom_qty (Check) field in DocType 'BOM
+#. Operation'
#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
-msgctxt "BOM Operation"
msgid "Set Operating Cost Based On BOM Quantity"
msgstr ""
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:97
+msgid "Set Parent Row No in Items Table"
+msgstr ""
+
#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:263
msgid "Set Password"
msgstr "تعيين كلمة المرور"
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Opening Entry'
+#. Label of the set_posting_date (Check) field in DocType 'POS Opening Entry'
#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
-msgctxt "POS Opening Entry"
msgid "Set Posting Date"
msgstr "حدد تاريخ النشر"
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:800
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:871
msgid "Set Process Loss Item Quantity"
msgstr ""
-#: projects/doctype/project/project.js:140
-#: projects/doctype/project/project.js:143
-#: projects/doctype/project/project.js:157
+#: projects/doctype/project/project.js:148
+#: projects/doctype/project/project.js:151
+#: projects/doctype/project/project.js:165
msgid "Set Project Status"
msgstr ""
-#: projects/doctype/project/project.js:182
+#: projects/doctype/project/project.js:190
msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?"
msgstr "عيّن Project وجميع المهام إلى الحالة {0}؟"
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:801
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:872
msgid "Set Quantity"
msgstr "ضبط الكمية"
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the set_reserve_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the set_reserve_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting
+#. Order'
#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Set Reserve Warehouse"
-msgstr "تعيين مستودع الاحتياطي"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
msgid "Set Reserve Warehouse"
msgstr "تعيين مستودع الاحتياطي"
@@ -66821,51 +47064,25 @@ msgstr "تعيين مستودع الاحتياطي"
msgid "Set Response Time for Priority {0} in row {1}."
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Set Source Warehouse"
-msgstr "تعيين المخزن المصدر"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Set Source Warehouse"
-msgstr "تعيين المخزن المصدر"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request'
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/material_request/material_request.json
msgid "Set Source Warehouse"
msgstr "تعيين المخزن المصدر"
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Set Target Warehouse"
-msgstr "حدد المخزن الوجهة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Set Target Warehouse"
-msgstr "حدد المخزن الوجهة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Set Target Warehouse"
-msgstr "حدد المخزن الوجهة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the set_target_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the set_target_warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request'
+#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Set Target Warehouse"
-msgstr "حدد المخزن الوجهة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order'
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/material_request/material_request.json
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
msgid "Set Target Warehouse"
msgstr "حدد المخزن الوجهة"
@@ -66874,13 +47091,13 @@ msgstr "حدد المخزن الوجهة"
msgid "Set Up a Company"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'BOM Creator'
+#. Label of the set_rate_based_on_warehouse (Check) field in DocType 'BOM
+#. Creator'
#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
msgid "Set Valuation Rate Based on Source Warehouse"
msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:248
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:251
msgid "Set Warehouse"
msgstr ""
@@ -66893,7 +47110,7 @@ msgstr "على النحو مغلق"
msgid "Set as Completed"
msgstr "تعيين كـ مكتمل"
-#: public/js/utils/sales_common.js:460
+#: public/js/utils/sales_common.js:482
#: selling/doctype/quotation/quotation.js:131
msgid "Set as Lost"
msgstr "على النحو المفقودة"
@@ -66903,46 +47120,43 @@ msgstr "على النحو المفقودة"
msgid "Set as Open"
msgstr "على النحو المفتوحة"
-#: setup/doctype/company/company.py:434
+#: setup/doctype/company/company.py:436
msgid "Set default inventory account for perpetual inventory"
msgstr "تعيين حساب المخزون الافتراضي للمخزون الدائم"
-#: setup/doctype/company/company.py:444
+#: setup/doctype/company/company.py:446
msgid "Set default {0} account for non stock items"
msgstr ""
#. Description of the 'Fetch Value From' (Select) field in DocType 'Inventory
#. Dimension'
#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
-msgctxt "Inventory Dimension"
msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form."
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:790
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:861
msgid "Set quantity of process loss item:"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'BOM'
+#. Label of the set_rate_of_sub_assembly_item_based_on_bom (Check) field in
+#. DocType 'BOM'
#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
msgid "Set rate of sub-assembly item based on BOM"
msgstr "تعيين معدل عنصر التجميع الفرعي استنادا إلى بوم"
#. Description of the 'Sales Person Targets' (Section Break) field in DocType
#. 'Sales Person'
#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json
-msgctxt "Sales Person"
msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person."
msgstr "تحديد أهداف المجموعة السلعة الحكيم لهذا الشخص المبيعات."
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:923
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:934
msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)"
msgstr ""
#. Description of the 'Manual Inspection' (Check) field in DocType 'Quality
#. Inspection Reading'
#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
-msgctxt "Quality Inspection Reading"
msgid "Set the status manually."
msgstr ""
@@ -66957,63 +47171,56 @@ msgstr "حدد هذا إذا كان العميل شركة إدارة عامة."
msgid "Set up your Warehouse"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:670
+#: assets/doctype/asset/asset.py:672
msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:941
+#: assets/doctype/asset/asset.py:948
msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}"
msgstr "تعيين {0} في فئة الأصول {1} أو الشركة {2}"
-#: assets/doctype/asset/asset.py:938
+#: assets/doctype/asset/asset.py:945
msgid "Set {0} in company {1}"
msgstr "قم بتعيين {0} في الشركة {1}"
#. Description of the 'Accepted Warehouse' (Link) field in DocType
#. 'Subcontracting Receipt'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
msgid "Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the Items table."
msgstr ""
#. Description of the 'Rejected Warehouse' (Link) field in DocType
#. 'Subcontracting Receipt'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
msgid "Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the Items table."
msgstr ""
#. Description of the 'Set Reserve Warehouse' (Link) field in DocType
#. 'Subcontracting Order'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
msgid "Sets 'Reserve Warehouse' in each row of the Supplied Items table."
msgstr ""
#. Description of the 'Default Source Warehouse' (Link) field in DocType 'Stock
#. Entry'
#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
msgid "Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table."
msgstr "يعيّن "مستودع المصدر" في كل صف من جدول العناصر."
#. Description of the 'Default Target Warehouse' (Link) field in DocType 'Stock
#. Entry'
#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
msgid "Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table."
msgstr "يعيّن "المستودع المستهدف" في كل صف من جدول العناصر."
#. Description of the 'Set Target Warehouse' (Link) field in DocType
#. 'Subcontracting Order'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
msgid "Sets 'Warehouse' in each row of the Items table."
msgstr "يعيّن "المستودع" في كل صف من جدول السلع."
#. Description of the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
msgid "Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions."
msgstr "تحديد نوع الحساب يساعد في تحديد هذا الحساب في المعاملات."
@@ -67032,7 +47239,6 @@ msgstr "تعيين الإعدادات الافتراضية"
#. Description of the 'Is Company Account' (Check) field in DocType 'Bank
#. Account'
#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
-msgctxt "Bank Account"
msgid "Setting the account as a Company Account is necessary for Bank Reconciliation"
msgstr ""
@@ -67045,65 +47251,48 @@ msgstr "إعداد الضرائب"
msgid "Setting up company"
msgstr "تأسيس شركة"
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:952
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1004
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1002
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1041
msgid "Setting {} is required"
msgstr ""
+#. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier'
#. Label of a Card Break in the Buying Workspace
#. Label of a Card Break in the CRM Workspace
#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace
#. Label of a Card Break in the Projects Workspace
+#. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Customer'
#. Label of a Card Break in the Selling Workspace
#. Name of a Workspace
#. Label of a Card Break in the Stock Workspace
#. Label of a Card Break in the Support Workspace
-#: buying/workspace/buying/buying.json crm/workspace/crm/crm.json
+#: buying/doctype/supplier/supplier.json buying/workspace/buying/buying.json
+#: crm/workspace/crm/crm.json
#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: projects/workspace/projects/projects.json
+#: selling/doctype/customer/customer.json
#: selling/workspace/selling/selling.json
#: setup/workspace/settings/settings.json stock/workspace/stock/stock.json
#: support/workspace/support/support.json
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Settings"
-msgstr "إعدادات"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Settings"
-msgstr "إعدادات"
-
#. Description of a DocType
#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
msgid "Settings for Selling Module"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:11
-msgid "Settled"
-msgstr "تسوية"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction'
-#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
-msgctxt "Bank Transaction"
-msgid "Settled"
-msgstr "تسوية"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting'
+#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
-msgctxt "Invoice Discounting"
+#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:11
msgid "Settled"
msgstr "تسوية"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Workstation'
#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
-msgctxt "Workstation"
msgid "Setup"
msgstr "الإعدادات"
@@ -67122,22 +47311,18 @@ msgid "Setup your organization"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Shareholder'
+#. Label of the share_balance (Table) field in DocType 'Shareholder'
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
#: accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.js:21
+#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json
#: accounts/report/share_balance/share_balance.json
#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
msgid "Share Balance"
msgstr "رصيد السهم"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Shareholder'
-#. Label of a Table field in DocType 'Shareholder'
-#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json
-msgctxt "Shareholder"
-msgid "Share Balance"
-msgstr "رصيد السهم"
-
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.js:27
@@ -67152,76 +47337,53 @@ msgid "Share Management"
msgstr "إدارة المشاركة"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Link in the Accounting Workspace
#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:59
-msgid "Share Transfer"
-msgstr "نقل المشاركة"
-
-#. Label of a Link in the Accounting Workspace
#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Share Transfer"
msgid "Share Transfer"
msgstr "نقل المشاركة"
+#. Label of the share_type (Link) field in DocType 'Share Balance'
+#. Label of the share_type (Link) field in DocType 'Share Transfer'
#. Name of a DocType
+#: accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
+#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
#: accounts/doctype/share_type/share_type.json
#: accounts/report/share_balance/share_balance.py:58
#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:54
msgid "Share Type"
msgstr "نوع المشاركة"
-#. Label of a Link field in DocType 'Share Balance'
-#: accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
-msgctxt "Share Balance"
-msgid "Share Type"
-msgstr "نوع المشاركة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Share Transfer'
-#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
-msgctxt "Share Transfer"
-msgid "Share Type"
-msgstr "نوع المشاركة"
-
#. Name of a DocType
+#. Label of a Link in the Accounting Workspace
#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json
#: accounts/report/share_balance/share_balance.js:16
#: accounts/report/share_balance/share_balance.py:57
#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.js:16
#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:51
-msgid "Shareholder"
-msgstr "المساهم"
-
-#. Label of a Link in the Accounting Workspace
#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Shareholder"
msgid "Shareholder"
msgstr "المساهم"
-#. Label of a Int field in DocType 'Item'
+#. Label of the shelf_life_in_days (Int) field in DocType 'Item'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
msgid "Shelf Life In Days"
msgstr "العمر الافتراضي في الأيام"
+#. Label of the shift (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule'
#: assets/doctype/asset/asset.js:288
-msgid "Shift"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Depreciation Schedule'
#: assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json
-msgctxt "Depreciation Schedule"
msgid "Shift"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Asset Shift Factor'
+#. Label of the shift_factor (Float) field in DocType 'Asset Shift Factor'
#: assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json
-msgctxt "Asset Shift Factor"
msgid "Shift Factor"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Asset Shift Factor'
+#. Label of the shift_name (Data) field in DocType 'Asset Shift Factor'
#: assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json
-msgctxt "Asset Shift Factor"
msgid "Shift Name"
msgstr ""
@@ -67231,49 +47393,33 @@ msgstr ""
msgid "Shipment"
msgstr ""
-#. Linked DocType in Incoterm's connections
-#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json
-msgctxt "Incoterm"
-msgid "Shipment"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the shipment_amount (Currency) field in DocType 'Shipment'
#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
msgid "Shipment Amount"
msgstr ""
+#. Label of the shipment_delivery_note (Table) field in DocType 'Shipment'
#. Name of a DocType
+#: stock/doctype/shipment/shipment.json
#: stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json
msgid "Shipment Delivery Note"
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the shipment_id (Data) field in DocType 'Shipment'
#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
-msgid "Shipment Delivery Note"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
msgid "Shipment ID"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the shipment_information_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Shipment'
#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
msgid "Shipment Information"
msgstr ""
+#. Label of the shipment_parcel (Table) field in DocType 'Shipment'
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json
-msgid "Shipment Parcel"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Shipment'
#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
+#: stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json
msgid "Shipment Parcel"
msgstr ""
@@ -67282,147 +47428,94 @@ msgstr ""
msgid "Shipment Parcel Template"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the shipment_type (Select) field in DocType 'Shipment'
#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
msgid "Shipment Type"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the shipment_details_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Shipment'
#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
msgid "Shipment details"
msgstr ""
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:923
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:924
msgid "Shipments"
msgstr "شحنات"
-#. Label of a Link field in DocType 'Shipping Rule'
+#. Label of the account (Link) field in DocType 'Shipping Rule'
#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
-msgctxt "Shipping Rule"
msgid "Shipping Account"
msgstr "حساب الشحن"
-#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:128
-#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:53
-msgid "Shipping Address"
-msgstr "عنوان الشحن"
-
#. Option for the 'Determine Address Tax Category From' (Select) field in
#. DocType 'Accounts Settings'
+#. Label of the shipping_address (Text Editor) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the shipping_address_display (Text Editor) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#. Label of the shipping_address (Text Editor) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the shipping_address_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Sales Invoice'
+#. Label of the shipping_address (Link) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the shipping_address_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Order'
+#. Label of the shipping_address (Link) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the shipping_address_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Supplier Quotation'
+#. Label of the shipping_address_name (Link) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the shipping_address (Text Editor) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the shipping_address_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Quotation'
+#. Label of the shipping_address (Text Editor) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the shipping_address_column (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Order'
+#. Label of the shipping_address_name (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the shipping_address (Text Editor) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the shipping_address_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Delivery Note'
+#. Label of the shipping_address_display (Text Editor) field in DocType
+#. 'Purchase Receipt'
+#. Label of the shipping_address_display (Text Editor) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
-msgid "Shipping Address"
-msgstr "عنوان الشحن"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Delivery Note'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Shipping Address"
-msgstr "عنوان الشحن"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'POS Invoice'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Shipping Address"
-msgstr "عنوان الشحن"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Shipping Address"
-msgstr "عنوان الشحن"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order'
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Shipping Address"
-msgstr "عنوان الشحن"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Shipping Address"
-msgstr "عنوان الشحن"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation'
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Quotation'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation'
+#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Shipping Address"
-msgstr "عنوان الشحن"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Sales Invoice'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Shipping Address"
-msgstr "عنوان الشحن"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Sales Order'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order'
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Shipping Address"
-msgstr "عنوان الشحن"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Shipping Address"
-msgstr "عنوان الشحن"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Shipping Address"
-msgstr "عنوان الشحن"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Shipping Address Details"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Shipping Address Details"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Shipping Address Details"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Shipping Address Name"
-msgstr "الشحن العنوان الاسم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Shipping Address Name"
-msgstr "الشحن العنوان الاسم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Shipping Address Name"
-msgstr "الشحن العنوان الاسم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt'
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:128
+#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:53
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
+msgid "Shipping Address"
+msgstr "عنوان الشحن"
+
+#. Label of the shipping_address_display (Text Editor) field in DocType
+#. 'Purchase Order'
+#. Label of the shipping_address_display (Text Editor) field in DocType
+#. 'Supplier Quotation'
+#. Label of the shipping_address_display (Text Editor) field in DocType
+#. 'Subcontracting Order'
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+msgid "Shipping Address Details"
+msgstr ""
+
+#. Label of the shipping_address_name (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the shipping_address_name (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the shipping_address_name (Link) field in DocType 'Sales Order'
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+msgid "Shipping Address Name"
+msgstr "الشحن العنوان الاسم"
+
+#. Label of the shipping_address (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
msgid "Shipping Address Template"
msgstr ""
@@ -67430,99 +47523,53 @@ msgstr ""
msgid "Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule"
msgstr "عنوان الشحن ليس لديه بلد، وهو مطلوب لقاعدة الشحن هذه"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Shipping Rule'
+#. Label of the shipping_amount (Currency) field in DocType 'Shipping Rule'
+#. Label of the shipping_amount (Currency) field in DocType 'Shipping Rule
+#. Condition'
#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
-msgctxt "Shipping Rule"
-msgid "Shipping Amount"
-msgstr "مبلغ الشحن"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Shipping Rule Condition'
#: accounts/doctype/shipping_rule_condition/shipping_rule_condition.json
-msgctxt "Shipping Rule Condition"
msgid "Shipping Amount"
msgstr "مبلغ الشحن"
-#. Label of a Data field in DocType 'Tax Rule'
+#. Label of the shipping_city (Data) field in DocType 'Tax Rule'
#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
-msgctxt "Tax Rule"
msgid "Shipping City"
msgstr "مدينة الشحن"
-#. Label of a Link field in DocType 'Tax Rule'
+#. Label of the shipping_country (Link) field in DocType 'Tax Rule'
#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
-msgctxt "Tax Rule"
msgid "Shipping Country"
msgstr "دولة الشحن"
-#. Label of a Data field in DocType 'Tax Rule'
+#. Label of the shipping_county (Data) field in DocType 'Tax Rule'
#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
-msgctxt "Tax Rule"
msgid "Shipping County"
msgstr "مقاطعة البريدية"
+#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
-msgid "Shipping Rule"
-msgstr "قواعد الشحن"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Shipping Rule"
-msgstr "قواعد الشحن"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Shipping Rule"
-msgstr "قواعد الشحن"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Shipping Rule"
-msgstr "قواعد الشحن"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Shipping Rule"
-msgstr "قواعد الشحن"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Shipping Rule"
-msgstr "قواعد الشحن"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Shipping Rule"
-msgstr "قواعد الشحن"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Shipping Rule"
-msgstr "قواعد الشحن"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Shipping Rule"
-msgstr "قواعد الشحن"
-
+#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Sales Order'
#. Label of a Link in the Selling Workspace
+#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: selling/workspace/selling/selling.json stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Shipping Rule"
-msgid "Shipping Rule"
-msgstr "قواعد الشحن"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation'
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: selling/workspace/selling/selling.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Shipping Rule"
msgstr "قواعد الشحن"
@@ -67531,10 +47578,10 @@ msgstr "قواعد الشحن"
msgid "Shipping Rule Condition"
msgstr "حالة قاعدة الشحن"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Shipping Rule'
-#. Label of a Table field in DocType 'Shipping Rule'
+#. Label of the rule_conditions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Shipping Rule'
+#. Label of the conditions (Table) field in DocType 'Shipping Rule'
#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
-msgctxt "Shipping Rule"
msgid "Shipping Rule Conditions"
msgstr "شروط قاعدة الشحن"
@@ -67543,27 +47590,23 @@ msgstr "شروط قاعدة الشحن"
msgid "Shipping Rule Country"
msgstr "بلد قاعدة الشحن"
-#. Label of a Data field in DocType 'Shipping Rule'
+#. Label of the label (Data) field in DocType 'Shipping Rule'
#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
-msgctxt "Shipping Rule"
msgid "Shipping Rule Label"
msgstr "ملصق قاعدة الشحن"
-#. Label of a Select field in DocType 'Shipping Rule'
+#. Label of the shipping_rule_type (Select) field in DocType 'Shipping Rule'
#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
-msgctxt "Shipping Rule"
msgid "Shipping Rule Type"
msgstr "نوع القاعدة الشحن"
-#. Label of a Data field in DocType 'Tax Rule'
+#. Label of the shipping_state (Data) field in DocType 'Tax Rule'
#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
-msgctxt "Tax Rule"
msgid "Shipping State"
msgstr "الدولة الشحن"
-#. Label of a Data field in DocType 'Tax Rule'
+#. Label of the shipping_zipcode (Data) field in DocType 'Tax Rule'
#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
-msgctxt "Tax Rule"
msgid "Shipping Zipcode"
msgstr "الشحن الرمز البريدي"
@@ -67580,45 +47623,31 @@ msgid "Shipping rule only applicable for Selling"
msgstr "الشحن القاعدة المعمول بها فقط للبيع"
#. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Shopping Cart"
-msgstr "سلة التسوق"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Shopping Cart"
-msgstr "سلة التسوق"
-
+#. Label of the shopping_cart_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Quotation Item'
#. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the shopping_cart_section (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Order Item'
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Shopping Cart"
-msgstr "سلة التسوق"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order Item'
#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
msgid "Shopping Cart"
msgstr "سلة التسوق"
-#. Label of a Data field in DocType 'Manufacturer'
+#. Label of the short_name (Data) field in DocType 'Manufacturer'
#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json
-msgctxt "Manufacturer"
msgid "Short Name"
msgstr "الاسم المختصر"
-#. Label of a Link field in DocType 'Invoice Discounting'
+#. Label of the short_term_loan (Link) field in DocType 'Invoice Discounting'
#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
-msgctxt "Invoice Discounting"
msgid "Short Term Loan Account"
msgstr "حساب قرض قصير الأجل"
#. Description of the 'Bio / Cover Letter' (Text Editor) field in DocType
#. 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Short biography for website and other publications."
msgstr "نبذة على موقع الويب وغيره من المنشورات."
@@ -67626,15 +47655,14 @@ msgstr "نبذة على موقع الويب وغيره من المنشورات."
msgid "Shortage Qty"
msgstr "نقص الكمية"
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings'
+#. Label of the show_balance_in_coa (Check) field in DocType 'Accounts
+#. Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Show Balances in Chart Of Accounts"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings'
+#. Label of the show_barcode_field (Check) field in DocType 'Stock Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Show Barcode Field in Stock Transactions"
msgstr ""
@@ -67658,9 +47686,9 @@ msgstr ""
msgid "Show Document"
msgstr "عرض المستند"
-#. Label of a Check field in DocType 'Bank Statement Import'
+#. Label of the show_failed_logs (Check) field in DocType 'Bank Statement
+#. Import'
#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
-msgctxt "Bank Statement Import"
msgid "Show Failed Logs"
msgstr "إظهار السجلات الفاشلة"
@@ -67674,15 +47702,14 @@ msgstr "إظهار المدفوعات المستقبلية"
msgid "Show GL Balance"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Partner'
+#. Label of the show_in_website (Check) field in DocType 'Sales Partner'
#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
-msgctxt "Sales Partner"
msgid "Show In Website"
msgstr "تظهر في الموقع"
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings'
+#. Label of the show_inclusive_tax_in_print (Check) field in DocType 'Accounts
+#. Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Show Inclusive Tax in Print"
msgstr "عرض الضرائب الشاملة في المطبوعات"
@@ -67690,15 +47717,14 @@ msgstr "عرض الضرائب الشاملة في المطبوعات"
msgid "Show Item Name"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'BOM'
+#. Label of the show_items (Check) field in DocType 'BOM'
#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
msgid "Show Items"
msgstr "إظهار العناصر"
-#. Label of a Check field in DocType 'Support Settings'
+#. Label of the show_latest_forum_posts (Check) field in DocType 'Support
+#. Settings'
#: support/doctype/support_settings/support_settings.json
-msgctxt "Support Settings"
msgid "Show Latest Forum Posts"
msgstr "إظهار أحدث مشاركات المنتدى"
@@ -67711,13 +47737,10 @@ msgstr ""
msgid "Show Linked Delivery Notes"
msgstr "إظهار ملاحظات التسليم المرتبطة"
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:194
-msgid "Show Net Values in Party Account"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
+#. Label of the show_net_values_in_party_account (Check) field in DocType
+#. 'Process Statement Of Accounts'
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
+#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:194
msgid "Show Net Values in Party Account"
msgstr ""
@@ -67729,15 +47752,13 @@ msgstr "عرض مفتوح"
msgid "Show Opening Entries"
msgstr "إظهار إدخالات الافتتاح"
-#. Label of a Check field in DocType 'BOM'
+#. Label of the show_operations (Check) field in DocType 'BOM'
#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
msgid "Show Operations"
msgstr "مشاهدة العمليات"
-#. Label of a Check field in DocType 'Buying Settings'
+#. Label of the show_pay_button (Check) field in DocType 'Buying Settings'
#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
msgid "Show Pay Button in Purchase Order Portal"
msgstr ""
@@ -67745,9 +47766,9 @@ msgstr ""
msgid "Show Payment Details"
msgstr "إظهار تفاصيل الدفع"
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings'
+#. Label of the show_payment_schedule_in_print (Check) field in DocType
+#. 'Accounts Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Show Payment Schedule in Print"
msgstr "عرض جدول الدفع في الطباعة"
@@ -67774,13 +47795,13 @@ msgstr "عرض شخص المبيعات"
msgid "Show Stock Ageing Data"
msgstr "عرض البيانات شيخوخة الأسهم"
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings'
+#. Label of the show_taxes_as_table_in_print (Check) field in DocType 'Accounts
+#. Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Show Taxes as Table in Print"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:456
+#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:480
#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js:296
msgid "Show Traceback"
msgstr ""
@@ -67802,9 +47823,8 @@ msgstr "عرض المستودع الحكيمة"
msgid "Show exploded view"
msgstr "عرض عرض انفجرت"
-#. Label of a Check field in DocType 'BOM'
+#. Label of the show_in_website (Check) field in DocType 'BOM'
#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
msgid "Show in Website"
msgstr "عرض في الموقع"
@@ -67820,7 +47840,7 @@ msgstr "إظهار نقاط البيع فقط"
msgid "Show only the Immediate Upcoming Term"
msgstr ""
-#: stock/utils.py:568
+#: stock/utils.py:569
msgid "Show pending entries"
msgstr ""
@@ -67843,74 +47863,59 @@ msgstr "إظهار القيم صفر"
msgid "Show {0}"
msgstr "عرض {0}"
-#. Label of a Column Break field in DocType 'Cheque Print Template'
+#. Label of the signatory_position (Column Break) field in DocType 'Cheque
+#. Print Template'
#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
-msgctxt "Cheque Print Template"
msgid "Signatory Position"
msgstr "الوظيفة الموقعة"
-#. Label of a Check field in DocType 'Contract'
+#. Label of the is_signed (Check) field in DocType 'Contract'
#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
msgid "Signed"
msgstr "وقعت"
-#. Label of a Link field in DocType 'Contract'
+#. Label of the signed_by_company (Link) field in DocType 'Contract'
#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
msgid "Signed By (Company)"
msgstr "موقع من قبل (الشركة)"
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Contract'
+#. Label of the signed_on (Datetime) field in DocType 'Contract'
#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
msgid "Signed On"
msgstr "تم تسجيل الدخول"
-#. Label of a Data field in DocType 'Contract'
+#. Label of the signee (Data) field in DocType 'Contract'
#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
msgid "Signee"
msgstr ""
-#. Label of a Signature field in DocType 'Contract'
+#. Label of the signee_company (Signature) field in DocType 'Contract'
#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
msgid "Signee (Company)"
msgstr "التوقيع (شركة)"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Contract'
+#. Label of the sb_signee (Section Break) field in DocType 'Contract'
#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
msgid "Signee Details"
msgstr "تفاصيل المنشور"
#. Description of the 'Condition' (Code) field in DocType 'Service Level
#. Agreement'
#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
-msgctxt "Service Level Agreement"
msgid "Simple Python Expression, Example: doc.status == 'Open' and doc.issue_type == 'Bug'"
msgstr ""
#. Description of the 'Condition' (Code) field in DocType 'Pricing Rule'
#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
msgid "Simple Python Expression, Example: territory != 'All Territories'"
msgstr "تعبير بايثون بسيط ، مثال: إقليم! = "كل الأقاليم""
#. Description of the 'Acceptance Criteria Formula' (Code) field in DocType
#. 'Item Quality Inspection Parameter'
-#: stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json
-msgctxt "Item Quality Inspection Parameter"
-msgid "Simple Python formula applied on Reading fields. Numeric eg. 1: reading_1 > 0.2 and reading_1 < 0.5 \n"
-"Numeric eg. 2: mean > 3.5 (mean of populated fields) \n"
-"Value based eg.: reading_value in (\"A\", \"B\", \"C\")"
-msgstr ""
-
#. Description of the 'Acceptance Criteria Formula' (Code) field in DocType
#. 'Quality Inspection Reading'
+#: stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json
#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
-msgctxt "Quality Inspection Reading"
msgid "Simple Python formula applied on Reading fields. Numeric eg. 1: reading_1 > 0.2 and reading_1 < 0.5 \n"
"Numeric eg. 2: mean > 3.5 (mean of populated fields) \n"
"Value based eg.: reading_value in (\"A\", \"B\", \"C\")"
@@ -67919,30 +47924,27 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Call Routing' (Select) field in DocType 'Incoming Call
#. Settings'
#: telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json
-msgctxt "Incoming Call Settings"
msgid "Simultaneous"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:526
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:535
msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table."
msgstr ""
#. Option for the 'Marital Status' (Select) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Single"
msgstr "أعزب"
#. Option for the 'Loyalty Program Type' (Select) field in DocType 'Loyalty
#. Program'
#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-msgctxt "Loyalty Program"
msgid "Single Tier Program"
msgstr "برنامج الطبقة الواحدة"
-#. Label of a Float field in DocType 'Tax Withholding Rate'
+#. Label of the single_threshold (Float) field in DocType 'Tax Withholding
+#. Rate'
#: accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json
-msgctxt "Tax Withholding Rate"
msgid "Single Transaction Threshold"
msgstr "عتبة معاملة واحدة"
@@ -67954,27 +47956,44 @@ msgstr "متغير واحد"
msgid "Size"
msgstr "حجم"
-#. Label of a Check field in DocType 'Production Plan'
+#. Label of the skip_available_sub_assembly_item (Check) field in DocType
+#. 'Production Plan'
#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
msgid "Skip Available Sub Assembly Items"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the skip_delivery_note (Check) field in DocType 'Sales Order'
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
msgid "Skip Delivery Note"
msgstr "تخطي ملاحظة التسليم"
-#. Label of a Check field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'BOM Creator'
+#. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'BOM Creator
+#. Item'
+#. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'Work Order
+#. Operation'
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:277
+#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
+#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:451
+#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:356
+#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:583
+msgid "Skip Material Transfer"
+msgstr ""
+
+#. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'Job Card'
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+msgid "Skip Material Transfer to WIP"
+msgstr ""
+
+#. Label of the skip_transfer (Check) field in DocType 'Work Order'
#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
msgid "Skip Material Transfer to WIP Warehouse"
msgstr "تخطي نقل المواد إلى مستودع WIP"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation'
#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-msgctxt "Repost Item Valuation"
msgid "Skipped"
msgstr ""
@@ -67986,9 +48005,8 @@ msgstr ""
msgid "Skipping {0} of {1}, {2}"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Appointment'
+#. Label of the customer_skype (Data) field in DocType 'Appointment'
#: crm/doctype/appointment/appointment.json
-msgctxt "Appointment"
msgid "Skype ID"
msgstr "هوية السكايب"
@@ -68015,13 +48033,8 @@ msgstr "تجانس ثابت"
msgid "Software"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset_list.js:9
-msgid "Sold"
-msgstr "تم البيع"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
+#: assets/doctype/asset/asset.json assets/doctype/asset/asset_list.js:9
msgid "Sold"
msgstr "تم البيع"
@@ -68033,197 +48046,121 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong please try again"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:737
+#: accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:735
msgid "Sorry, this coupon code is no longer valid"
msgstr "عذرا ، رمز القسيمة هذا لم يعد صالحًا"
-#: accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:735
+#: accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:733
msgid "Sorry, this coupon code's validity has expired"
msgstr "عذرا ، لقد انتهت صلاحية رمز القسيمة"
-#: accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:732
+#: accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:730
msgid "Sorry, this coupon code's validity has not started"
msgstr "عذرًا ، لم تبدأ صلاحية رمز القسيمة"
+#. Label of the source (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the source (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the source (Link) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the source (Link) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the source (Link) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the source (Link) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the source (Section Break) field in DocType 'Batch'
+#. Label of the source (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json crm/doctype/lead/lead.json
+#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: crm/report/lead_details/lead_details.py:40
#: crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.py:38
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json stock/doctype/batch/batch.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
#: templates/form_grid/stock_entry_grid.html:29
msgid "Source"
msgstr "المصدر"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Batch'
-#: stock/doctype/batch/batch.json
-msgctxt "Batch"
-msgid "Source"
-msgstr "المصدر"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Source"
-msgstr "المصدر"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Source"
-msgstr "المصدر"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Source"
-msgstr "المصدر"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Source"
-msgstr "المصدر"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Source"
-msgstr "المصدر"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Source"
-msgstr "المصدر"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Source"
-msgstr "المصدر"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Support Search Source'
+#. Label of the source_doctype (Link) field in DocType 'Support Search Source'
#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json
-msgctxt "Support Search Source"
msgid "Source DocType"
msgstr "المصدر DocType"
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Batch'
+#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Batch'
#: stock/doctype/batch/batch.json
-msgctxt "Batch"
msgid "Source Document Name"
msgstr "اسم المستند المصدر"
-#. Label of a Link field in DocType 'Batch'
+#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Batch'
#: stock/doctype/batch/batch.json
-msgctxt "Batch"
msgid "Source Document Type"
msgstr "نوع المستند المصدر"
-#. Label of a Float field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the source_exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Entry'
#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
msgid "Source Exchange Rate"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Inventory Dimension'
+#. Label of the source_fieldname (Data) field in DocType 'Inventory Dimension'
#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
-msgctxt "Inventory Dimension"
msgid "Source Fieldname"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Movement Item'
+#. Label of the source_location (Link) field in DocType 'Asset Movement Item'
#: assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json
-msgctxt "Asset Movement Item"
msgid "Source Location"
msgstr "موقع المصدر"
-#. Label of a Data field in DocType 'Lead Source'
+#. Label of the source_name (Data) field in DocType 'Lead Source'
+#. Label of the source_name (Data) field in DocType 'Support Search Source'
#: crm/doctype/lead_source/lead_source.json
-msgctxt "Lead Source"
+#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json
msgid "Source Name"
msgstr "اسم المصدر"
-#. Label of a Data field in DocType 'Support Search Source'
+#. Label of the source_type (Select) field in DocType 'Support Search Source'
#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json
-msgctxt "Support Search Source"
-msgid "Source Name"
-msgstr "اسم المصدر"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Support Search Source'
-#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json
-msgctxt "Support Search Source"
msgid "Source Type"
msgstr "نوع المصدر"
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:326
-#: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126
-#: stock/dashboard/item_dashboard.js:223
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:641
-msgid "Source Warehouse"
-msgstr "مصدر مستودع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
-msgctxt "BOM Creator Item"
-msgid "Source Warehouse"
-msgstr "مصدر مستودع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Explosion Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json
-msgctxt "BOM Explosion Item"
-msgid "Source Warehouse"
-msgstr "مصدر مستودع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
-msgctxt "BOM Item"
-msgid "Source Warehouse"
-msgstr "مصدر مستودع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Job Card Item'
-#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json
-msgctxt "Job Card Item"
-msgid "Source Warehouse"
-msgstr "مصدر مستودع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Source Warehouse"
-msgstr "مصدر مستودع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'BOM Creator'
+#. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'BOM Creator Item'
+#. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'BOM Explosion Item'
+#. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'BOM Item'
+#. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'BOM Operation'
+#. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'Job Card Item'
+#. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order Item'
+#. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order Operation'
+#. Label of the from_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Item'
+#. Label of the s_warehouse (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Source Warehouse"
-msgstr "مصدر مستودع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Source Warehouse"
-msgstr "مصدر مستودع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Source Warehouse"
-msgstr "مصدر مستودع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Work Order'
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:375
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
+#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json
+#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
+#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json
#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Source Warehouse"
-msgstr "مصدر مستودع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Work Order Item'
#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-msgctxt "Work Order Item"
+#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
+#: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126
+#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:367
+#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:596
+#: stock/dashboard/item_dashboard.js:223
+#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:645
+#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
msgid "Source Warehouse"
msgstr "مصدر مستودع"
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry'
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the source_warehouse_address (Link) field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the source_address_display (Text Editor) field in DocType 'Stock
+#. Entry'
#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
msgid "Source Warehouse Address"
msgstr "عنوان مستودع المصدر"
@@ -68231,7 +48168,7 @@ msgstr "عنوان مستودع المصدر"
msgid "Source and Target Location cannot be same"
msgstr "لا يمكن أن يكون المصدر و الموقع الهدف نفسه"
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:615
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:624
msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}"
msgstr "المصدر والمستودع المستهدف لا يمكن أن يكون نفس الصف {0}\\n \\nSource and target warehouse cannot be same for row {0}"
@@ -68244,26 +48181,18 @@ msgstr "ويجب أن تكون مصدر ومستودع الهدف مختلفة"
msgid "Source of Funds (Liabilities)"
msgstr "(مصدر الأموال (الخصوم"
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:592
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:609
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:601
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:618
msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}"
msgstr "مستودع المصدر إلزامي للصف {0}\\n \\nSource warehouse is mandatory for row {0}"
-#. Label of a Check field in DocType 'BOM Creator Item'
+#. Label of the sourced_by_supplier (Check) field in DocType 'BOM Creator Item'
+#. Label of the sourced_by_supplier (Check) field in DocType 'BOM Explosion
+#. Item'
+#. Label of the sourced_by_supplier (Check) field in DocType 'BOM Item'
#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
-msgctxt "BOM Creator Item"
-msgid "Sourced by Supplier"
-msgstr "مصدرها المورد"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'BOM Explosion Item'
#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json
-msgctxt "BOM Explosion Item"
-msgid "Sourced by Supplier"
-msgstr "مصدرها المورد"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'BOM Item'
#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
-msgctxt "BOM Item"
msgid "Sourced by Supplier"
msgstr "مصدرها المورد"
@@ -68277,9 +48206,8 @@ msgstr ""
msgid "South Africa VAT Settings"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the spacer (Data) field in DocType 'Dunning'
#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
msgid "Spacer"
msgstr ""
@@ -68293,12 +48221,12 @@ msgstr ""
msgid "Specify conditions to calculate shipping amount"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.js:540 stock/doctype/batch/batch.js:75
+#: assets/doctype/asset/asset.js:542 stock/doctype/batch/batch.js:75
#: stock/doctype/batch/batch.js:167 support/doctype/issue/issue.js:112
msgid "Split"
msgstr "انشق، مزق"
-#: assets/doctype/asset/asset.js:135 assets/doctype/asset/asset.js:524
+#: assets/doctype/asset/asset.js:135 assets/doctype/asset/asset.js:526
msgid "Split Asset"
msgstr ""
@@ -68309,13 +48237,11 @@ msgstr "تقسيم دفعة"
#. Description of the 'Book Tax Loss on Early Payment Discount' (Check) field
#. in DocType 'Accounts Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Split Early Payment Discount Loss into Income and Tax Loss"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset'
+#. Label of the split_from (Link) field in DocType 'Asset'
#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
msgid "Split From"
msgstr ""
@@ -68323,15 +48249,15 @@ msgstr ""
msgid "Split Issue"
msgstr "تقسيم القضية"
-#: assets/doctype/asset/asset.js:530
+#: assets/doctype/asset/asset.js:532
msgid "Split Qty"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:1038
+#: assets/doctype/asset/asset.py:1045
msgid "Split qty cannot be grater than or equal to asset qty"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1893
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1902
msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms"
msgstr ""
@@ -68375,25 +48301,22 @@ msgstr ""
msgid "Sr"
msgstr "ر.ت"
-#. Label of a Data field in DocType 'Prospect Opportunity'
+#. Label of the stage (Data) field in DocType 'Prospect Opportunity'
#: crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
-msgctxt "Prospect Opportunity"
msgid "Stage"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Stage'
+#. Label of the stage_name (Data) field in DocType 'Sales Stage'
#: crm/doctype/sales_stage/sales_stage.json
-msgctxt "Sales Stage"
msgid "Stage Name"
msgstr "اسم المرحلة"
-#. Label of a Int field in DocType 'Accounts Settings'
+#. Label of the stale_days (Int) field in DocType 'Accounts Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Stale Days"
msgstr "أيام قديمة"
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:94
+#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:96
msgid "Stale Days should start from 1."
msgstr ""
@@ -68416,16 +48339,14 @@ msgstr ""
msgid "Standard Selling"
msgstr "البيع القياسية"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Item'
+#. Label of the standard_rate (Currency) field in DocType 'Item'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
msgid "Standard Selling Rate"
msgstr "مستوى البيع السعر"
#. Option for the 'Create Chart Of Accounts Based On' (Select) field in DocType
#. 'Company'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
msgid "Standard Template"
msgstr "قالب قياسي"
@@ -68449,20 +48370,17 @@ msgstr ""
msgid "Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain a list of tax heads and also other expense/income heads like \"Shipping\", \"Insurance\", \"Handling\" etc."
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Standing'
+#. Label of the standing_name (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Scoring Standing'
+#. Label of the standing_name (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Standing'
#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing"
-msgid "Standing Name"
-msgstr "اسم الدائمة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Scorecard Standing'
#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Standing"
msgid "Standing Name"
msgstr "اسم الدائمة"
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:630
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:67
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:640
+#: manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:79
#: public/js/projects/timer.js:32
msgid "Start"
msgstr "بداية"
@@ -68471,81 +48389,38 @@ msgstr "بداية"
msgid "Start / Resume"
msgstr ""
+#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Accounting Period'
+#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Bank Guarantee'
+#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Process Statement Of
+#. Accounts'
+#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Asset Maintenance Task'
+#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Supplier Scorecard Period'
+#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Contract'
+#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Email Campaign'
+#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Maintenance Schedule Item'
+#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Timesheet'
+#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Vehicle'
+#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Service Level Agreement'
+#: accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json
+#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
+#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:42
#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:42
#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:16
#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:16
+#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:67
+#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json
+#: crm/doctype/contract/contract.json
+#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json
+#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
+#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
#: projects/report/project_summary/project_summary.py:70
#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:47
#: public/js/financial_statements.js:193
#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:16
-msgid "Start Date"
-msgstr "تاريخ البدء"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Accounting Period'
-#: accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json
-msgctxt "Accounting Period"
-msgid "Start Date"
-msgstr "تاريخ البدء"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Asset Maintenance Task'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
-msgctxt "Asset Maintenance Task"
-msgid "Start Date"
-msgstr "تاريخ البدء"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Bank Guarantee'
-#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
-msgctxt "Bank Guarantee"
-msgid "Start Date"
-msgstr "تاريخ البدء"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
-msgid "Start Date"
-msgstr "تاريخ البدء"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Email Campaign'
-#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json
-msgctxt "Email Campaign"
-msgid "Start Date"
-msgstr "تاريخ البدء"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Maintenance Schedule Item'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
-msgctxt "Maintenance Schedule Item"
-msgid "Start Date"
-msgstr "تاريخ البدء"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
-msgid "Start Date"
-msgstr "تاريخ البدء"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Service Level Agreement'
-#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
-msgctxt "Service Level Agreement"
-msgid "Start Date"
-msgstr "تاريخ البدء"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Supplier Scorecard Period'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Period"
-msgid "Start Date"
-msgstr "تاريخ البدء"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Timesheet'
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
-msgid "Start Date"
-msgstr "تاريخ البدء"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Vehicle'
#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json
-msgctxt "Vehicle"
+#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
msgid "Start Date"
msgstr "تاريخ البدء"
@@ -68561,8 +48436,8 @@ msgstr ""
msgid "Start Import"
msgstr "بدء الاستيراد"
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:269
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:191
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:133
+#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124
msgid "Start Job"
msgstr ""
@@ -68574,31 +48449,15 @@ msgstr ""
msgid "Start Reposting"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:159
-msgid "Start Time"
-msgstr "بداية الوقت"
-
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Call Log'
-#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
-msgid "Start Time"
-msgstr "بداية الوقت"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'Service Day'
-#: support/doctype/service_day/service_day.json
-msgctxt "Service Day"
-msgid "Start Time"
-msgstr "بداية الوقت"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'Stock Reposting Settings'
-#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
-msgctxt "Stock Reposting Settings"
-msgid "Start Time"
-msgstr "بداية الوقت"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'Workstation Working Hour'
+#. Label of the start_time (Time) field in DocType 'Workstation Working Hour'
+#. Label of the start_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings'
+#. Label of the start_time (Time) field in DocType 'Service Day'
+#. Label of the start_time (Datetime) field in DocType 'Call Log'
+#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:341
#: manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json
-msgctxt "Workstation Working Hour"
+#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
+#: support/doctype/service_day/service_day.json
+#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
msgid "Start Time"
msgstr "بداية الوقت"
@@ -68618,15 +48477,13 @@ msgstr "بداية السنة"
msgid "Start Year and End Year are mandatory"
msgstr "سنة البداية وسنة الانتهاء إلزامية"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Project'
+#. Label of the section_break_18 (Section Break) field in DocType 'Project'
#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
msgid "Start and End Dates"
msgstr "تواريخ البدء والانتهاء"
#. Description of the 'From Date' (Date) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
msgid "Start date of current invoice's period"
msgstr "تاريخ بدء فترة الفاتورة الحالية"
@@ -68634,13 +48491,12 @@ msgstr "تاريخ بدء فترة الفاتورة الحالية"
msgid "Start date should be less than end date for Item {0}"
msgstr "يجب أن يكون تاريخ البدء أقل من تاريخ الانتهاء للعنصر {0}\\n \\nStart date should be less than end date for Item {0}"
-#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py:39
+#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py:37
msgid "Start date should be less than end date for task {0}"
msgstr "يجب أن يكون تاريخ البدء أقل من تاريخ الانتهاء للمهمة {0}"
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the started_time (Datetime) field in DocType 'Job Card'
#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
msgid "Started Time"
msgstr "وقت البدء"
@@ -68648,77 +48504,202 @@ msgstr "وقت البدء"
msgid "Started a background job to create {1} {0}"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Cheque Print Template'
+#. Label of the date_dist_from_left_edge (Float) field in DocType 'Cheque Print
+#. Template'
+#. Label of the payer_name_from_left_edge (Float) field in DocType 'Cheque
+#. Print Template'
+#. Label of the amt_in_words_from_left_edge (Float) field in DocType 'Cheque
+#. Print Template'
+#. Label of the amt_in_figures_from_left_edge (Float) field in DocType 'Cheque
+#. Print Template'
+#. Label of the acc_no_dist_from_left_edge (Float) field in DocType 'Cheque
+#. Print Template'
+#. Label of the signatory_from_left_edge (Float) field in DocType 'Cheque Print
+#. Template'
#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
-msgctxt "Cheque Print Template"
msgid "Starting location from left edge"
msgstr "بدءا الموقع من الحافة اليسرى"
-#. Label of a Float field in DocType 'Cheque Print Template'
+#. Label of the starting_position_from_top_edge (Float) field in DocType
+#. 'Cheque Print Template'
#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
-msgctxt "Cheque Print Template"
msgid "Starting position from top edge"
msgstr "بدءا من موقف من أعلى الحافة"
+#. Label of the state (Data) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the state (Data) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the state (Data) field in DocType 'Warehouse'
+#: crm/doctype/lead/lead.json crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: crm/report/lead_details/lead_details.py:59
#: public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:84
-msgid "State"
-msgstr "حالة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "State"
-msgstr "حالة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "State"
-msgstr "حالة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Warehouse'
#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-msgctxt "Warehouse"
msgid "State"
msgstr "حالة"
-#. Label of a Code field in DocType 'Bank Statement Import'
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
-msgctxt "Bank Statement Import"
-msgid "Statement Import Log"
-msgstr ""
-
#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:1
msgid "Statement of Account"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:491
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Bank Statement Import'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Bank Transaction'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Invoice Discounting'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Ledger Merge'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Payment Request'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'POS Closing Entry'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'POS Opening Entry'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation'
+#. Label of the section_break_2n02 (Section Break) field in DocType 'Process
+#. Payment Reconciliation'
+#. Label of the section_break_fvdw (Section Break) field in DocType 'Process
+#. Payment Reconciliation Log'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation Log'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Repost Payment
+#. Ledger'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Subscription'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Asset'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Asset Depreciation Schedule'
+#. Label of the transaction_status (Data) field in DocType 'Bulk Transaction
+#. Log Detail'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Request for Quotation'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the status (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Appointment'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Contract'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Email Campaign'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the status (Data) field in DocType 'Prospect Lead'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'QuickBooks Migrator'
+#. Label of the status (Data) field in DocType 'Tally Migration'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Maintenance Visit'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'BOM Creator'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'BOM Update Batch'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'BOM Update Log'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Job Card Operation'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Production Plan'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Work Order Operation'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Workstation'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Project'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Task'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Timesheet'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Non Conformance'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Quality Action'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Quality Action Resolution'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Quality Meeting'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Quality Review'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Quality Review Objective'
+#. Label of the status (Data) field in DocType 'Import Supplier Invoice'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Installation Note'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the section_break_78 (Section Break) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Driver'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Employee'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Transaction Deletion Record'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Closing Stock Balance'
+#. Label of the section_break_83 (Section Break) field in DocType 'Delivery
+#. Note'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Delivery Trip'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Material Request'
+#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Material
+#. Request'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Pick List'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Quality Inspection'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Quality Inspection Reading'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Serial No'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Issue'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Pause SLA On Status'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'SLA Fulfilled On Status'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Warranty Claim'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Call Log'
+#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:515
+#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
+#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
+#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
+#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
+#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
+#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
+#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
+#: assets/doctype/asset/asset.json
+#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:423
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:317
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:323
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:329
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:335
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:337
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:344
+#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425
+#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:318
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:324
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:330
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:336
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:338
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:345
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
+#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:74
#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:52
-#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:169
+#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:170
#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:134
+#: crm/doctype/appointment/appointment.json crm/doctype/contract/contract.json
+#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json crm/doctype/lead/lead.json
+#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json
#: crm/report/lead_details/lead_details.js:30
#: crm/report/lead_details/lead_details.py:25
#: crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:32
#: crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:38
+#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json
+#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
+#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
+#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json
+#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:107
#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:407
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:595
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:606
+#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:473
+#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:379
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:415
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:603
#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:614
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:51
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:622
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
+#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
+#: manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:56
#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:50
#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:139
#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:80
@@ -68730,521 +48711,82 @@ msgstr ""
#: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:138
#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:36
#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:202
+#: projects/doctype/project/project.json projects/doctype/task/task.json
+#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
#: projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:35
#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:24
#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92
#: projects/report/project_summary/project_summary.js:23
#: projects/report/project_summary/project_summary.py:58
#: public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:111
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:601
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:606
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:615
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:632
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:638
+#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json
+#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json
+#: quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json
+#: quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json
+#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json
+#: quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
+#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
+#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:604
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:609
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:618
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:635
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:641
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:88
#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:68
#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:54
#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:228
+#: setup/doctype/driver/driver.json setup/doctype/employee/employee.json
+#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json
+#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json
#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:274
#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:309
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
+#: stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255
#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
+#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
+#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
+#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json stock/doctype/shipment/shipment.json
+#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:124
#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:178
-#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:51
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:108
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:114
+#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:54
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:138
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:144
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
+#: support/doctype/issue/issue.json
+#: support/doctype/pause_sla_on_status/pause_sla_on_status.json
+#: support/doctype/sla_fulfilled_on_status/sla_fulfilled_on_status.json
+#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:51
#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:38
-#: templates/pages/projects.html:24 templates/pages/projects.html:46
-#: templates/pages/projects.html:66 templates/pages/task_info.html:69
-#: templates/pages/timelog_info.html:40
+#: telephony/doctype/call_log/call_log.json templates/pages/projects.html:24
+#: templates/pages/projects.html:46 templates/pages/projects.html:66
+#: templates/pages/task_info.html:69 templates/pages/timelog_info.html:40
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
-#. Label of a Select field in DocType 'Appointment'
-#: crm/doctype/appointment/appointment.json
-msgctxt "Appointment"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Asset Depreciation Schedule'
-#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-msgctxt "Asset Depreciation Schedule"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'BOM Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'BOM Update Batch'
-#: manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json
-msgctxt "BOM Update Batch"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'BOM Update Log'
-#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
-msgctxt "BOM Update Log"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Bank Statement Import'
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
-msgctxt "Bank Statement Import"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Bank Transaction'
-#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
-msgctxt "Bank Transaction"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail'
-#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
-msgctxt "Bulk Transaction Log Detail"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Call Log'
-#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Closing Stock Balance'
-#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json
-msgctxt "Closing Stock Balance"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note'
-#. Label of a Select field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Delivery Trip'
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
-msgctxt "Delivery Trip"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Driver'
-#: setup/doctype/driver/driver.json
-msgctxt "Driver"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Dunning'
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Email Campaign'
-#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json
-msgctxt "Email Campaign"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Import Supplier Invoice'
-#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
-msgctxt "Import Supplier Invoice"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Installation Note'
-#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
-msgctxt "Installation Note"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Invoice Discounting'
-#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
-msgctxt "Invoice Discounting"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Job Card Operation'
-#: manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
-msgctxt "Job Card Operation"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Ledger Merge'
-#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
-msgctxt "Ledger Merge"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Maintenance Schedule'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
-msgctxt "Maintenance Schedule"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Maintenance Visit'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Material Request'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Non Conformance'
-#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json
-msgctxt "Non Conformance"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'POS Closing Entry'
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-msgctxt "POS Closing Entry"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'POS Opening Entry'
-#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
-msgctxt "POS Opening Entry"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Pause SLA On Status'
-#: support/doctype/pause_sla_on_status/pause_sla_on_status.json
-msgctxt "Pause SLA On Status"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Pick List'
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgctxt "Pick List"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Process Payment Reconciliation'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Process Payment Reconciliation'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Process Payment Reconciliation
-#. Log'
-#. Label of a Select field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation Log"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Prospect Lead'
-#: crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json
-msgctxt "Prospect Lead"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Invoice'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Receipt'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Quality Action'
-#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json
-msgctxt "Quality Action"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Quality Action Resolution'
-#: quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json
-msgctxt "Quality Action Resolution"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Quality Inspection'
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Quality Inspection Reading'
-#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
-msgctxt "Quality Inspection Reading"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Quality Meeting'
-#: quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json
-msgctxt "Quality Meeting"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Quality Review'
-#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json
-msgctxt "Quality Review"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Quality Review Objective'
-#: quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
-msgctxt "Quality Review Objective"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'QuickBooks Migrator'
-#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json
-msgctxt "QuickBooks Migrator"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Repost Item Valuation'
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-msgctxt "Repost Item Valuation"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Repost Payment Ledger'
-#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json
-msgctxt "Repost Payment Ledger"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Request for Quotation'
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'SLA Fulfilled On Status'
-#: support/doctype/sla_fulfilled_on_status/sla_fulfilled_on_status.json
-msgctxt "SLA Fulfilled On Status"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order'
-#. Label of a Select field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Serial No'
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Subscription'
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Scorecard'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
-msgctxt "Supplier Scorecard"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Tally Migration'
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Timesheet'
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Transaction Deletion Record'
-#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json
-msgctxt "Transaction Deletion Record"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Warranty Claim'
-#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Work Order Operation'
-#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
-msgctxt "Work Order Operation"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Workstation'
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
-msgctxt "Workstation"
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Service Level Agreement'
+#. Label of the status_details (Section Break) field in DocType 'Service Level
+#. Agreement'
#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
-msgctxt "Service Level Agreement"
msgid "Status Details"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Workstation'
+#. Label of the illustration_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Workstation'
#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
-msgctxt "Workstation"
msgid "Status Illustration"
msgstr ""
-#: projects/doctype/project/project.py:717
+#: projects/doctype/project/project.py:716
msgid "Status must be Cancelled or Completed"
msgstr "يجب إلغاء الحالة أو إكمالها"
@@ -69258,15 +48800,18 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Supplier Details' (Text) field in DocType 'Supplier'
#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
msgid "Statutory info and other general information about your Supplier"
msgstr "معلومات قانونية ومعلومات عامة أخرى عن بريدا"
+#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
+#. Group in Incoterm's connections
#. Label of a Card Break in the Home Workspace
#. Name of a Workspace
+#: accounts/doctype/account/account.json
#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template_dashboard.py:11
#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:57
-#: manufacturing/doctype/bom/bom_dashboard.py:14 setup/workspace/home/home.json
+#: manufacturing/doctype/bom/bom_dashboard.py:14
+#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json setup/workspace/home/home.json
#: stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:17
#: stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Stock"
@@ -69274,38 +48819,15 @@ msgstr "المخازن"
#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Stock"
-msgstr "المخازن"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Stock"
-msgstr "المخازن"
-
-#. Group in Incoterm's connections
-#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json
-msgctxt "Incoterm"
-msgid "Stock"
-msgstr "المخازن"
-
#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50
#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1244
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1310
#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:58
msgid "Stock Adjustment"
msgstr "تسوية المخزون"
-#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Stock Adjustment"
-msgstr "تسوية المخزون"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
+#. Label of the stock_adjustment_account (Link) field in DocType 'Company'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
msgid "Stock Adjustment Account"
msgstr "حساب تسوية الأوراق المالية"
@@ -69332,22 +48854,18 @@ msgstr "اصول المخزون"
msgid "Stock Available"
msgstr "مخزون متاح"
+#. Label of the stock_balance (Button) field in DocType 'Quotation Item'
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#. Label of a shortcut in the Stock Workspace
-#: stock/doctype/item/item.js:61 stock/doctype/warehouse/warehouse.js:49
+#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: stock/doctype/item/item.js:61 stock/doctype/warehouse/warehouse.js:61
#: stock/report/stock_balance/stock_balance.json
#: stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:107
#: stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Stock Balance"
msgstr "رصيد المخزون"
-#. Label of a Button field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Stock Balance"
-msgstr "رصيد المخزون"
-
#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.js:15
msgid "Stock Balance Report"
msgstr "تقرير رصيد المخزون"
@@ -69356,83 +48874,57 @@ msgstr "تقرير رصيد المخزون"
msgid "Stock Capacity"
msgstr ""
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Stock Settings'
+#. Label of the stock_closing_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Stock Closing"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Asset Repair'
+#. Label of the stock_consumption (Check) field in DocType 'Asset Repair'
#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
msgid "Stock Consumed During Repair"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Repair'
+#. Label of the stock_consumption_details_section (Section Break) field in
+#. DocType 'Asset Repair'
#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
msgid "Stock Consumption Details"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType 'POS
+#. Invoice Item'
+#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Invoice Item'
#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Stock Details"
-msgstr "تفاصيل المخزون"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Item'
#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
msgid "Stock Details"
msgstr "تفاصيل المخزون"
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:704
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:715
msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}"
msgstr ""
-#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:116
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgid "Stock Entry"
-msgstr "قيد مخزون"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Repair'
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
-msgid "Stock Entry"
-msgstr "قيد مخزون"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Stock Entry"
-msgstr "قيد مخزون"
-
+#. Label of the stock_entry (Link) field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality
#. Inspection'
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
-msgid "Stock Entry"
-msgstr "قيد مخزون"
-
-#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
+#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#. Label of a shortcut in the Stock Workspace
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-#: stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Stock Entry"
+#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:116
+#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Stock Entry"
msgstr "قيد مخزون"
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the outgoing_stock_entry (Link) field in DocType 'Stock Entry'
#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
msgid "Stock Entry (Outward GIT)"
msgstr "إدخال الأسهم (GIT للخارج)"
-#. Label of a Data field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#. Label of the ste_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail'
#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
msgid "Stock Entry Child"
msgstr "الأسهم دخول الطفل"
@@ -69441,18 +48933,14 @@ msgstr "الأسهم دخول الطفل"
msgid "Stock Entry Detail"
msgstr "تفاصيل ادخال المخزون"
+#. Label of the stock_entry_type (Link) field in DocType 'Stock Entry'
#. Name of a DocType
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
msgid "Stock Entry Type"
msgstr "نوع إدخال الأسهم"
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Stock Entry Type"
-msgstr "نوع إدخال الأسهم"
-
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1180
+#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1240
msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List"
msgstr "تم إنشاء إدخال الأسهم بالفعل مقابل قائمة الاختيار هذه"
@@ -69460,7 +48948,11 @@ msgstr "تم إنشاء إدخال الأسهم بالفعل مقابل قائم
msgid "Stock Entry {0} created"
msgstr "الأسهم الدخول {0} خلق"
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1184
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1261
+msgid "Stock Entry {0} has created"
+msgstr ""
+
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1211
msgid "Stock Entry {0} is not submitted"
msgstr "الحركة المخزنية {0} غير مسجلة"
@@ -69469,9 +48961,8 @@ msgstr "الحركة المخزنية {0} غير مسجلة"
msgid "Stock Expenses"
msgstr "مصاريف المخزون"
-#. Label of a Date field in DocType 'Stock Settings'
+#. Label of the stock_frozen_upto (Date) field in DocType 'Stock Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Stock Frozen Up To"
msgstr ""
@@ -69480,15 +48971,10 @@ msgstr ""
msgid "Stock In Hand"
msgstr "الأسهم، إلى داخل، أعطى"
-#. Label of a Table field in DocType 'Asset Capitalization'
+#. Label of the stock_items (Table) field in DocType 'Asset Capitalization'
+#. Label of the stock_items (Table) field in DocType 'Asset Repair'
#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
-msgid "Stock Items"
-msgstr "أصناف المخزن"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Asset Repair'
#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
msgid "Stock Items"
msgstr "أصناف المخزن"
@@ -69499,7 +48985,7 @@ msgstr "أصناف المخزن"
#: public/js/utils/ledger_preview.js:37 stock/doctype/item/item.js:71
#: stock/doctype/item/item_dashboard.py:8
#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.json stock/workspace/stock/stock.json
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:33
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:35
msgid "Stock Ledger"
msgstr "سجل المخزن"
@@ -69585,9 +49071,9 @@ msgstr "مدير المخزن"
msgid "Stock Movement"
msgstr ""
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Stock Settings'
+#. Label of the stock_planning_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock
+#. Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Stock Planning"
msgstr ""
@@ -69599,39 +49085,19 @@ msgstr ""
msgid "Stock Projected Qty"
msgstr "كمية المخزون المتوقعة"
-#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:258
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:311
-#: stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:34
-msgid "Stock Qty"
-msgstr "الأسهم الكمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'BOM Creator Item'
+#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'BOM Creator Item'
+#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'BOM Explosion Item'
+#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'BOM Item'
+#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item'
+#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item'
+#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259
+#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:312
#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
-msgctxt "BOM Creator Item"
-msgid "Stock Qty"
-msgstr "الأسهم الكمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'BOM Explosion Item'
#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json
-msgctxt "BOM Explosion Item"
-msgid "Stock Qty"
-msgstr "الأسهم الكمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'BOM Item'
#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
-msgctxt "BOM Item"
-msgid "Stock Qty"
-msgstr "الأسهم الكمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Item'
#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Stock Qty"
-msgstr "الأسهم الكمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Pick List Item'
#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
-msgctxt "Pick List Item"
+#: stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:34
msgid "Stock Qty"
msgstr "الأسهم الكمية"
@@ -69640,37 +49106,23 @@ msgstr "الأسهم الكمية"
msgid "Stock Qty vs Serial No Count"
msgstr "كمية المخزون مقابل الرقم التسلسلي"
+#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
+#. Label of the stock_received_but_not_billed (Link) field in DocType 'Company'
+#: accounts/doctype/account/account.json
#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:90
#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:123
#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:59
-msgid "Stock Received But Not Billed"
-msgstr "المخزون المتلقي ولكن غير مفوتر"
-
-#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Stock Received But Not Billed"
-msgstr "المخزون المتلقي ولكن غير مفوتر"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
msgid "Stock Received But Not Billed"
msgstr "المخزون المتلقي ولكن غير مفوتر"
-#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/item/item.py:603
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
-msgid "Stock Reconciliation"
-msgstr "جرد المخزون"
-
#. Label of a Link in the Home Workspace
+#. Name of a DocType
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation'
#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: setup/workspace/home/home.json
+#: setup/workspace/home/home.json stock/doctype/item/item.py:603
#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
#: stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Stock Reconciliation"
msgid "Stock Reconciliation"
msgstr "جرد المخزون"
@@ -69693,26 +49145,23 @@ msgstr "تقارير الأسهم"
msgid "Stock Reposting Settings"
msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:84
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:98
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:107
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:242
+#. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock
+#. Settings'
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:83
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:97
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:106
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:245
#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:128
#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:143
#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:148
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:531
+#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:621
#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:953
#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:966
#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:980
#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:994
#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1008
#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1025
-msgid "Stock Reservation"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Stock Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Stock Reservation"
msgstr ""
@@ -69725,7 +49174,7 @@ msgid "Stock Reservation Entries Created"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:459
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:462
#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53
#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171
@@ -69740,7 +49189,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one."
msgstr ""
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:691
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:692
msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch"
msgstr ""
@@ -69748,50 +49197,34 @@ msgstr ""
msgid "Stock Reservation can only be created against {0}."
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Pick List Item'
-#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
-msgctxt "Pick List Item"
-msgid "Stock Reserved Qty (in Stock UOM)"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the stock_reserved_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the stock_reserved_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item'
#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
+#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
msgid "Stock Reserved Qty (in Stock UOM)"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1573
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1583
msgid "Stock Return"
msgstr ""
-#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgid "Stock Settings"
-msgstr "إعدادات المخزون"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Stock Settings"
-msgstr "إعدادات المخزون"
-
+#. Label of the auto_accounting_for_stock_settings (Section Break) field in
+#. DocType 'Company'
#. Label of a Link in the Settings Workspace
#. Label of a shortcut in the Settings Workspace
+#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: setup/workspace/settings/settings.json stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#: setup/doctype/company/company.json setup/workspace/settings/settings.json
+#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
+#: stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Stock Settings"
msgstr "إعدادات المخزون"
+#. Label of the stock_summary_tab (Tab Break) field in DocType 'Plant Floor'
+#. Label of the stock_summary (HTML) field in DocType 'Plant Floor'
#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: stock/page/stock_balance/stock_balance.js:4 stock/workspace/stock/stock.json
-msgid "Stock Summary"
-msgstr "ملخص الأوراق المالية"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Plant Floor'
-#. Label of a HTML field in DocType 'Plant Floor'
#: manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json
-msgctxt "Plant Floor"
+#: stock/page/stock_balance/stock_balance.js:4 stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Stock Summary"
msgstr "ملخص الأوراق المالية"
@@ -69800,222 +49233,103 @@ msgstr "ملخص الأوراق المالية"
msgid "Stock Transactions"
msgstr "قيود المخزون"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Settings'
+#. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Stock
+#. Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Stock Transactions Settings"
msgstr ""
-#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:260
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:313
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the target_stock_uom (Link) field in DocType 'Asset Capitalization'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Stock
+#. Item'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Request for Quotation Item'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'BOM Creator Item'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'BOM Explosion Item'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'BOM Item'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'BOM Scrap Item'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Job Card Item'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Job Card Scrap Item'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly
+#. Item'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Material Request Item'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Pick List Item'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Putaway Rule'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
+#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261
+#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314
+#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
+#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
+#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
+#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:213
#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:228
+#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
+#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json
+#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
+#: manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
+#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json
+#: manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json
+#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
+#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
+#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
+#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35
#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110
-#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:409
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:192
-msgid "Stock UOM"
-msgstr "وحدة قياس السهم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization'
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
-msgid "Stock UOM"
-msgstr "وحدة قياس السهم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Stock Item"
-msgid "Stock UOM"
-msgstr "وحدة قياس السهم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
-msgctxt "BOM Creator Item"
-msgid "Stock UOM"
-msgstr "وحدة قياس السهم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Explosion Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json
-msgctxt "BOM Explosion Item"
-msgid "Stock UOM"
-msgstr "وحدة قياس السهم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
-msgctxt "BOM Item"
-msgid "Stock UOM"
-msgstr "وحدة قياس السهم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Scrap Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
-msgctxt "BOM Scrap Item"
-msgid "Stock UOM"
-msgstr "وحدة قياس السهم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Stock UOM"
-msgstr "وحدة قياس السهم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Job Card Item'
-#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json
-msgctxt "Job Card Item"
-msgid "Stock UOM"
-msgstr "وحدة قياس السهم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Job Card Scrap Item'
-#: manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json
-msgctxt "Job Card Scrap Item"
-msgid "Stock UOM"
-msgstr "وحدة قياس السهم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Stock UOM"
-msgstr "وحدة قياس السهم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Stock UOM"
-msgstr "وحدة قياس السهم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Pick List Item'
-#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
-msgctxt "Pick List Item"
-msgid "Stock UOM"
-msgstr "وحدة قياس السهم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item"
-msgid "Stock UOM"
-msgstr "وحدة قياس السهم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Stock UOM"
-msgstr "وحدة قياس السهم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Stock UOM"
-msgstr "وحدة قياس السهم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Stock UOM"
-msgstr "وحدة قياس السهم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Putaway Rule'
-#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
-msgctxt "Putaway Rule"
-msgid "Stock UOM"
-msgstr "وحدة قياس السهم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Stock UOM"
-msgstr "وحدة قياس السهم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation Item'
-#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
-msgctxt "Request for Quotation Item"
-msgid "Stock UOM"
-msgstr "وحدة قياس السهم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Stock UOM"
-msgstr "وحدة قياس السهم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Stock UOM"
-msgstr "وحدة قياس السهم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Stock UOM"
-msgstr "وحدة قياس السهم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Ledger Entry'
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-msgctxt "Stock Ledger Entry"
-msgid "Stock UOM"
-msgstr "وحدة قياس السهم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
-msgid "Stock UOM"
-msgstr "وحدة قياس السهم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Item'
+#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:418
+#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:214
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Stock UOM"
-msgstr "وحدة قياس السهم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
msgid "Stock UOM"
msgstr "وحدة قياس السهم"
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Stock UOM"
-msgstr "وحدة قياس السهم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Stock UOM"
-msgstr "وحدة قياس السهم"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Settings'
+#. Label of the conversion_factor_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Stock Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Stock UOM Quantity"
msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:443
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:446
msgid "Stock Unreservation"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item Supplied'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Purchase Order Item
+#. Supplied'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item
+#. Supplied'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order
+#. Supplied Item'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt
+#. Supplied Item'
#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json
-msgctxt "Purchase Order Item Supplied"
-msgid "Stock Uom"
-msgstr "وحدة قياس السهم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied'
#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied"
-msgid "Stock Uom"
-msgstr "وحدة قياس السهم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item"
-msgid "Stock Uom"
-msgstr "وحدة قياس السهم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item"
msgid "Stock Uom"
msgstr "وحدة قياس السهم"
@@ -70066,35 +49380,32 @@ msgstr "وحدة قياس السهم"
msgid "Stock User"
msgstr "عضو المخزن"
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Stock Settings'
+#. Label of the stock_validations_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock
+#. Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Stock Validations"
msgstr ""
+#. Label of the stock_value (Float) field in DocType 'Bin'
+#. Label of the value (Currency) field in DocType 'Quick Stock Balance'
#: stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.py:50
+#: stock/doctype/bin/bin.json
+#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json
#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:134
#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:122
msgid "Stock Value"
msgstr "قيمة المخزون"
-#. Label of a Float field in DocType 'Bin'
-#: stock/doctype/bin/bin.json
-msgctxt "Bin"
-msgid "Stock Value"
-msgstr "قيمة المخزون"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quick Stock Balance'
-#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json
-msgctxt "Quick Stock Balance"
-msgid "Stock Value"
-msgstr "قيمة المخزون"
-
#. Name of a report
#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.json
msgid "Stock and Account Value Comparison"
msgstr "الأسهم وقيمة الحساب مقارنة"
+#. Label of the stock_tab (Tab Break) field in DocType 'Company'
+#: setup/doctype/company/company.json
+msgid "Stock and Manufacturing"
+msgstr ""
+
#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:125
msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}."
msgstr ""
@@ -70103,15 +49414,15 @@ msgstr ""
msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:674
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:740
msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}"
msgstr "لا يمكن تحديث المخزون مقابل إيصال الشراء {0}\\n \\nStock cannot be updated against Purchase Receipt {0}"
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1035
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1037
msgid "Stock cannot be updated against the following Delivery Notes: {0}"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1058
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1060
msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item."
msgstr ""
@@ -70119,29 +49430,27 @@ msgstr ""
msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}."
msgstr ""
-#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:716
+#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:717
msgid "Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2} {3}."
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:250
+#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:254
msgid "Stock transactions before {0} are frozen"
msgstr "يتم تجميد المعاملات المخزنية قبل {0}"
#. Description of the 'Freeze Stocks Older Than (Days)' (Int) field in DocType
#. 'Stock Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Stock transactions that are older than the mentioned days cannot be modified."
msgstr ""
#. Description of the 'Auto Reserve Stock for Sales Order on Purchase' (Check)
#. field in DocType 'Stock Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Stock will be reserved on submission of Purchase Receipt created against Material Request for Sales Order."
msgstr ""
-#: stock/utils.py:559
+#: stock/utils.py:560
msgid "Stock/Accounts can not be frozen as processing of backdated entries is going on. Please try again later."
msgstr ""
@@ -70150,11 +49459,6 @@ msgstr ""
msgid "Stone"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:602
-#: stock/doctype/material_request/material_request.js:109
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on MR' (Select) field in
#. DocType 'Budget'
#. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR'
@@ -70167,71 +49471,44 @@ msgstr ""
#. in DocType 'Budget'
#. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual'
#. (Select) field in DocType 'Budget'
-#: accounts/doctype/budget/budget.json
-msgctxt "Budget"
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#. Option for the 'Action If Same Rate is Not Maintained' (Select) field in
#. DocType 'Buying Settings'
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#. Option for the 'Action if Same Rate is Not Maintained Throughout Sales
#. Cycle' (Select) field in DocType 'Selling Settings'
-#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#. Option for the 'Action If Quality Inspection Is Not Submitted' (Select)
#. field in DocType 'Stock Settings'
#. Option for the 'Action If Quality Inspection Is Rejected' (Select) field in
#. DocType 'Stock Settings'
+#: accounts/doctype/budget/budget.json
+#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:610
+#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
+#: stock/doctype/material_request/material_request.js:109
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Stop"
msgstr ""
+#. Label of the stop_reason (Select) field in DocType 'Downtime Entry'
+#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
#: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:94
msgid "Stop Reason"
msgstr "توقف السبب"
-#. Label of a Select field in DocType 'Downtime Entry'
-#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
-msgctxt "Downtime Entry"
-msgid "Stop Reason"
-msgstr "توقف السبب"
-
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
+#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: stock/doctype/material_request/material_request.json
#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:6
msgid "Stopped"
msgstr "توقف"
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Stopped"
-msgstr "توقف"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Stopped"
-msgstr "توقف"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Stopped"
-msgstr "توقف"
-
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:654
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:677
msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel"
msgstr "لا يمكن إلغاء طلب العمل المتوقف ، قم بإلغاء إيقافه أولاً للإلغاء"
-#: setup/doctype/company/company.py:280
+#: setup/doctype/company/company.py:282
#: setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33
#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:472
#: stock/doctype/item/item.py:279
@@ -70239,22 +49516,13 @@ msgid "Stores"
msgstr "مخازن"
#. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Straight Line"
-msgstr "خط مستقيم"
-
#. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset
#. Depreciation Schedule'
-#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-msgctxt "Asset Depreciation Schedule"
-msgid "Straight Line"
-msgstr "خط مستقيم"
-
#. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset
#. Finance Book'
+#: assets/doctype/asset/asset.json
+#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json
-msgctxt "Asset Finance Book"
msgid "Straight Line"
msgstr "خط مستقيم"
@@ -70262,36 +49530,30 @@ msgstr "خط مستقيم"
msgid "Sub Assemblies"
msgstr "المجمعات الفرعية"
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'BOM Creator'
+#. Label of the raw_materials_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM Creator'
#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
msgid "Sub Assemblies & Raw Materials"
msgstr ""
-#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:129
-#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:159
-msgid "Sub Assembly"
-msgstr ""
-
-#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:271
+#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:295
msgid "Sub Assembly Item"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item'
+#. Label of the production_item (Link) field in DocType 'Production Plan Sub
+#. Assembly Item'
#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item"
msgid "Sub Assembly Item Code"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Production Plan'
+#. Label of the section_break_24 (Section Break) field in DocType 'Production
+#. Plan'
#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
msgid "Sub Assembly Items"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan'
+#. Label of the sub_assembly_warehouse (Link) field in DocType 'Production
+#. Plan'
#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
msgid "Sub Assembly Warehouse"
msgstr ""
@@ -70300,22 +49562,17 @@ msgstr ""
msgid "Sub Operation"
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Job Card'
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the sub_operations (Table) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the section_break_21 (Tab Break) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the sub_operations_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Operation'
#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Sub Operations"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Operation'
#: manufacturing/doctype/operation/operation.json
-msgctxt "Operation"
msgid "Sub Operations"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Quality Procedure Process'
+#. Label of the procedure (Link) field in DocType 'Quality Procedure Process'
#: quality_management/doctype/quality_procedure_process/quality_procedure_process.json
-msgctxt "Quality Procedure Process"
msgid "Sub Procedure"
msgstr "الإجراء الفرعي"
@@ -70327,21 +49584,17 @@ msgstr "التجميع الفرعي BOM Count"
msgid "Sub-contracting"
msgstr "التعاقد من الباطن"
-#: manufacturing/doctype/bom/bom_dashboard.py:17
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py:9
-msgid "Subcontract"
-msgstr "قام بمقاولة فرعية"
-
#. Option for the 'Manufacturing Type' (Select) field in DocType 'Production
#. Plan Sub Assembly Item'
+#: manufacturing/doctype/bom/bom_dashboard.py:17
+#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py:9
#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item"
msgid "Subcontract"
msgstr "قام بمقاولة فرعية"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the subcontract_bom_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Receipt Item'
#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
msgid "Subcontract BOM"
msgstr ""
@@ -70357,17 +49610,13 @@ msgstr ""
msgid "Subcontract Order Summary"
msgstr ""
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:81
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:83
msgid "Subcontract Return"
msgstr ""
+#. Label of the subcontracted_item (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail'
#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:136
-msgid "Subcontracted Item"
-msgstr "البند من الباطن"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail'
#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
msgid "Subcontracted Item"
msgstr "البند من الباطن"
@@ -70387,52 +49636,42 @@ msgstr "البند المتعاقد عليه من الباطن"
msgid "Subcontracted Raw Materials To Be Transferred"
msgstr "المواد الخام المتعاقد عليها من الباطن"
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:10
+msgid "Subcontracting"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json
msgid "Subcontracting BOM"
msgstr ""
+#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Stock Entry'
#. Name of a DocType
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:371
-#: controllers/subcontracting_controller.py:883
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:95
-msgid "Subcontracting Order"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt Item'
+#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt Supplied Item'
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:372
+#: controllers/subcontracting_controller.py:894
#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Subcontracting Order"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:97
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Subcontracting Order"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item"
msgid "Subcontracting Order"
msgstr ""
#. Description of the 'Auto Create Subcontracting Order' (Check) field in
#. DocType 'Buying Settings'
#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
msgid "Subcontracting Order (Draft) will be auto-created on submission of Purchase Order."
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of the subcontracting_order_item (Data) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgid "Subcontracting Order Item"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
msgid "Subcontracting Order Item"
msgstr ""
@@ -70446,49 +49685,34 @@ msgstr ""
msgid "Subcontracting Order Supplied Item"
msgstr ""
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:865
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:873
msgid "Subcontracting Order {0} created."
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order'
+#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Order'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
msgid "Subcontracting Purchase Order"
msgstr ""
+#. Label of the subcontracting_receipt (Link) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt'
+#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality
+#. Inspection'
#. Name of a DocType
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:200
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:230
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Subcontracting Receipt"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Subcontracting Receipt"
-msgstr ""
-
-#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality
-#. Inspection'
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
-msgid "Subcontracting Receipt"
-msgstr ""
-
+#. Label of the subcontracting_receipt_item (Data) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt Item'
#. Name of a DocType
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgid "Subcontracting Receipt Item"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the subcontracting_receipt_item (Data) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt Item'
#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Subcontracting Receipt Item"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
msgid "Subcontracting Receipt Item"
msgstr ""
@@ -70497,107 +49721,70 @@ msgstr ""
msgid "Subcontracting Receipt Supplied Item"
msgstr ""
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Buying Settings'
+#. Label of the subcontract (Tab Break) field in DocType 'Buying Settings'
#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
msgid "Subcontracting Settings"
msgstr ""
-#. Label of a Autocomplete field in DocType 'Holiday List'
+#. Label of the subdivision (Autocomplete) field in DocType 'Holiday List'
#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
-msgctxt "Holiday List"
msgid "Subdivision"
msgstr ""
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:237
-#: projects/doctype/task/task_tree.js:65
-#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91
-#: support/doctype/issue/issue.js:106 templates/pages/task_info.html:44
-msgid "Subject"
-msgstr "موضوع"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Asset Activity'
-#: assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json
-msgctxt "Asset Activity"
-msgid "Subject"
-msgstr "موضوع"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
-msgid "Subject"
-msgstr "موضوع"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Non Conformance'
-#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json
-msgctxt "Non Conformance"
-msgid "Subject"
-msgstr "موضوع"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Payment Request'
+#. Label of the subject (Data) field in DocType 'Payment Request'
+#. Label of the subject (Data) field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
+#. Label of the subject (Small Text) field in DocType 'Asset Activity'
+#. Label of the subject (Read Only) field in DocType 'Project Template Task'
+#. Label of the subject (Data) field in DocType 'Task'
+#. Label of the subject (Text) field in DocType 'Task Depends On'
+#. Label of the subject (Data) field in DocType 'Non Conformance'
+#. Label of the subject (Data) field in DocType 'Issue'
#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Subject"
-msgstr "موضوع"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
-msgid "Subject"
-msgstr "موضوع"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Project Template Task'
+#: assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json
+#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:237
#: projects/doctype/project_template_task/project_template_task.json
-msgctxt "Project Template Task"
-msgid "Subject"
-msgstr "موضوع"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
-msgid "Subject"
-msgstr "موضوع"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Task Depends On'
+#: projects/doctype/task/task.json projects/doctype/task/task_tree.js:65
#: projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json
-msgctxt "Task Depends On"
+#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91
+#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json
+#: support/doctype/issue/issue.js:106 support/doctype/issue/issue.json
+#: templates/pages/task_info.html:44
msgid "Subject"
msgstr "موضوع"
#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:139
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:239
+#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:310
#: public/js/payment/payments.js:30
#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:119
#: templates/pages/task_info.html:101 www/book_appointment/index.html:59
msgid "Submit"
msgstr "تسجيل"
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:861
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:745
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:869
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:776
msgid "Submit Action Failed"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Bank Statement Import'
+#. Label of the submit_after_import (Check) field in DocType 'Bank Statement
+#. Import'
#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
-msgctxt "Bank Statement Import"
msgid "Submit After Import"
msgstr "إرسال بعد الاستيراد"
-#. Label of a Check field in DocType 'Company'
+#. Label of the submit_err_jv (Check) field in DocType 'Company'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
msgid "Submit ERR Journals?"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Subscription'
+#. Label of the submit_invoice (Check) field in DocType 'Subscription'
#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
msgid "Submit Generated Invoices"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings'
+#. Label of the submit_journal_entries (Check) field in DocType 'Accounts
+#. Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Submit Journal Entries"
msgstr "إرسال إدخالات دفتر اليومية"
@@ -70609,125 +49796,64 @@ msgstr "أرسل طلب العمل هذا لمزيد من المعالجة."
msgid "Submit your Quotation"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset_list.js:23
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Closing Entry'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Request for Quotation'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Visit'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Installation Note'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: assets/doctype/asset/asset.json assets/doctype/asset/asset_list.js:23
+#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
+#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
+#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:15
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
+#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
+#: stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: stock/doctype/shipment/shipment.json
#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:27
#: templates/pages/material_request_info.html:24 templates/pages/order.html:70
msgid "Submitted"
msgstr "مسجلة"
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Submitted"
-msgstr "مسجلة"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
-msgid "Submitted"
-msgstr "مسجلة"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Installation Note'
-#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
-msgctxt "Installation Note"
-msgid "Submitted"
-msgstr "مسجلة"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Submitted"
-msgstr "مسجلة"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
-msgctxt "Maintenance Schedule"
-msgid "Submitted"
-msgstr "مسجلة"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Visit'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
-msgid "Submitted"
-msgstr "مسجلة"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Submitted"
-msgstr "مسجلة"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Closing Entry'
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-msgctxt "POS Closing Entry"
-msgid "Submitted"
-msgstr "مسجلة"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Submitted"
-msgstr "مسجلة"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Submitted"
-msgstr "مسجلة"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
-msgid "Submitted"
-msgstr "مسجلة"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Submitted"
-msgstr "مسجلة"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Request for Quotation'
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
-msgid "Submitted"
-msgstr "مسجلة"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Submitted"
-msgstr "مسجلة"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
-msgid "Submitted"
-msgstr "مسجلة"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Submitted"
-msgstr "مسجلة"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet'
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
-msgid "Submitted"
-msgstr "مسجلة"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Submitted"
-msgstr "مسجلة"
-
+#. Label of the subscription (Link) field in DocType 'Process Subscription'
+#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the subscription (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
+#. Label of the subscription (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
#. Name of a DocType
+#. Label of a Link in the Accounting Workspace
+#: accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:26
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:36
#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
+#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_dashboard.py:16
#: selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py:12
#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:25
@@ -70735,35 +49861,8 @@ msgstr "مسجلة"
msgid "Subscription"
msgstr "اشتراك"
-#. Label of a Link field in DocType 'Process Subscription'
-#: accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json
-msgctxt "Process Subscription"
-msgid "Subscription"
-msgstr "اشتراك"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice'
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Subscription"
-msgstr "اشتراك"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice'
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Subscription"
-msgstr "اشتراك"
-
-#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Subscription"
-msgid "Subscription"
-msgstr "اشتراك"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Subscription'
+#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Subscription'
#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
msgid "Subscription End Date"
msgstr "تاريخ انتهاء الاشتراك"
@@ -70785,20 +49884,16 @@ msgstr "فاتورة الاشتراك"
msgid "Subscription Management"
msgstr "إدارة الاشتراك"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subscription'
+#. Label of the subscription_period (Section Break) field in DocType
+#. 'Subscription'
#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
msgid "Subscription Period"
msgstr "فترة الاكتتاب"
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
-msgid "Subscription Plan"
-msgstr "خطة الاشتراك"
-
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
+#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Subscription Plan"
msgid "Subscription Plan"
msgstr "خطة الاشتراك"
@@ -70807,72 +49902,53 @@ msgstr "خطة الاشتراك"
msgid "Subscription Plan Detail"
msgstr "تفاصيل خطة الاشتراك"
-#. Label of a Table field in DocType 'Payment Request'
+#. Label of the subscription_plans (Table) field in DocType 'Payment Request'
#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
msgid "Subscription Plans"
msgstr "خطط الاشتراك"
-#. Label of a Select field in DocType 'Subscription Plan'
+#. Label of the price_determination (Select) field in DocType 'Subscription
+#. Plan'
#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
-msgctxt "Subscription Plan"
msgid "Subscription Price Based On"
msgstr "يعتمد سعر الاشتراك على"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Subscription Section"
-msgstr "قسم الاشتراك"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Journal
+#. Entry'
+#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Payment
+#. Entry'
+#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Payment
+#. Request'
+#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'POS
+#. Invoice'
+#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Delivery
+#. Note'
#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Subscription Section"
-msgstr "قسم الاشتراك"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Subscription Section"
-msgstr "قسم الاشتراك"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Entry'
#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Subscription Section"
-msgstr "قسم الاشتراك"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Request'
#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Subscription Section"
msgstr "قسم الاشتراك"
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json
-msgid "Subscription Settings"
-msgstr "إعدادات الاشتراك"
-
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
+#: accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json
#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Subscription Settings"
msgid "Subscription Settings"
msgstr "إعدادات الاشتراك"
-#. Label of a Date field in DocType 'Subscription'
+#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Subscription'
#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
msgid "Subscription Start Date"
msgstr "تاريخ بدء الاشتراك"
-#: selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:25
+#: selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:28
msgid "Subscriptions"
msgstr "الاشتراكات"
-#. Label of a Int field in DocType 'Bulk Transaction Log'
+#. Label of the succeeded (Int) field in DocType 'Bulk Transaction Log'
#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json
-msgctxt "Bulk Transaction Log"
msgid "Succeeded"
msgstr ""
@@ -70880,42 +49956,33 @@ msgstr ""
msgid "Succeeded Entries"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:467
-msgid "Success"
-msgstr "نجاح"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Statement Import'
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
-msgctxt "Bank Statement Import"
-msgid "Success"
-msgstr "نجاح"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Ledger Merge'
+#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:491
+#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
-msgctxt "Ledger Merge"
msgid "Success"
msgstr "نجاح"
-#. Label of a Data field in DocType 'Appointment Booking Settings'
+#. Label of the success_redirect_url (Data) field in DocType 'Appointment
+#. Booking Settings'
#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json
-msgctxt "Appointment Booking Settings"
msgid "Success Redirect URL"
msgstr "نجاح إعادة توجيه URL"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Appointment Booking Settings'
+#. Label of the success_details (Section Break) field in DocType 'Appointment
+#. Booking Settings'
#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json
-msgctxt "Appointment Booking Settings"
msgid "Success Settings"
msgstr "إعدادات النجاح"
#. Option for the 'Depreciation Entry Posting Status' (Select) field in DocType
#. 'Asset'
#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
msgid "Successful"
msgstr "ناجح"
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:540
+#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:541
msgid "Successfully Reconciled"
msgstr "تمت التسوية بنجاح\\n \\nSuccessfully Reconciled"
@@ -70927,23 +49994,23 @@ msgstr "بنجاح تعيين المورد"
msgid "Successfully changed Stock UOM, please redefine conversion factors for new UOM."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:430
+#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:455
msgid "Successfully imported {0}"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:161
+#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:172
msgid "Successfully imported {0} record out of {1}. Click on Export Errored Rows, fix the errors and import again."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:145
+#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:156
msgid "Successfully imported {0} record."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:157
+#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:168
msgid "Successfully imported {0} records out of {1}. Click on Export Errored Rows, fix the errors and import again."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:144
+#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:155
msgid "Successfully imported {0} records."
msgstr ""
@@ -70959,48 +50026,41 @@ msgstr ""
msgid "Successfully merged {0} out of {1}."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:438
+#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:463
msgid "Successfully updated {0}"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:172
+#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:183
msgid "Successfully updated {0} record out of {1}. Click on Export Errored Rows, fix the errors and import again."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:150
+#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:161
msgid "Successfully updated {0} record."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:168
+#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:179
msgid "Successfully updated {0} records out of {1}. Click on Export Errored Rows, fix the errors and import again."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:149
+#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:160
msgid "Successfully updated {0} records."
msgstr ""
#. Option for the 'Request Type' (Select) field in DocType 'Lead'
#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
msgid "Suggestions"
msgstr "اقتراحات"
#. Description of the 'Total Repair Cost' (Currency) field in DocType 'Asset
#. Repair'
#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
msgid "Sum of Repair Cost and Value of Consumed Stock Items."
msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Call Log'
-#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
-msgid "Summary"
-msgstr "ملخص"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Transaction Deletion Record'
+#. Label of the doctypes (Table) field in DocType 'Transaction Deletion Record'
+#. Label of the summary (Small Text) field in DocType 'Call Log'
#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json
-msgctxt "Transaction Deletion Record"
+#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
msgid "Summary"
msgstr "ملخص"
@@ -71012,56 +50072,27 @@ msgstr "ملخص لهذا الشهر والأنشطة المعلقة"
msgid "Summary for this week and pending activities"
msgstr "ملخص لهذا الأسبوع والأنشطة المعلقة"
-#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking
-#. Slots'
-#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json
-msgctxt "Appointment Booking Slots"
-msgid "Sunday"
-msgstr "الأحد"
-
-#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of
-#. Slots'
-#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json
-msgctxt "Availability Of Slots"
-msgid "Sunday"
-msgstr "الأحد"
-
#. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium
#. Timeslot'
-#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json
-msgctxt "Communication Medium Timeslot"
-msgid "Sunday"
-msgstr "الأحد"
-
-#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List'
-#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
-msgctxt "Holiday List"
-msgid "Sunday"
-msgstr "الأحد"
-
-#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call
-#. Handling Schedule'
-#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json
-msgctxt "Incoming Call Handling Schedule"
-msgid "Sunday"
-msgstr "الأحد"
-
+#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking
+#. Slots'
+#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of
+#. Slots'
#. Option for the 'Day to Send' (Select) field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Sunday"
-msgstr "الأحد"
-
-#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day'
-#: support/doctype/service_day/service_day.json
-msgctxt "Service Day"
-msgid "Sunday"
-msgstr "الأحد"
-
+#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List'
#. Option for the 'Limits don't apply on' (Select) field in DocType 'Stock
#. Reposting Settings'
+#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day'
+#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call
+#. Handling Schedule'
+#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json
+#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json
+#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json
+#: projects/doctype/project/project.json
+#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
-msgctxt "Stock Reposting Settings"
+#: support/doctype/service_day/service_day.json
+#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json
msgid "Sunday"
msgstr "الأحد"
@@ -71069,320 +50100,148 @@ msgstr "الأحد"
msgid "Supplied Item"
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the supplied_items (Table) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the supplied_items (Table) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the supplied_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Supplied Items"
-msgstr "الأصناف الموردة"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Order'
#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Supplied Items"
-msgstr "الأصناف الموردة"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Subcontracting Order'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
msgid "Supplied Items"
msgstr "الأصناف الموردة"
-#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:152
-msgid "Supplied Qty"
-msgstr "الموردة الكمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item Supplied'
+#. Label of the supplied_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item
+#. Supplied'
+#. Label of the supplied_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order
+#. Supplied Item'
#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json
-msgctxt "Purchase Order Item Supplied"
-msgid "Supplied Qty"
-msgstr "الموردة الكمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item'
+#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:152
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item"
msgid "Supplied Qty"
msgstr "الموردة الكمية"
+#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Bank Guarantee'
+#. Label of the party (Link) field in DocType 'Payment Order'
+#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Payment Order Reference'
+#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional
+#. Scheme'
+#. Label of the supplier (Table MultiSelect) field in DocType 'Promotional
+#. Scheme'
+#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Supplier Item'
+#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Tax Rule'
+#. Label of a Link in the Payables Workspace
+#. Option for the 'Asset Owner' (Select) field in DocType 'Asset'
+#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Asset'
+#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the vendor (Link) field in DocType 'Request for Quotation'
+#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Request for Quotation
+#. Supplier'
#. Name of a DocType
+#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard'
+#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard Period'
#. Label of a Card Break in the Buying Workspace
+#. Label of a Link in the Buying Workspace
+#. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Contract'
+#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Blanket Order'
+#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly
+#. Item'
+#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Lower Deduction Certificate'
+#. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Party Specific Item'
+#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'SMS Center'
+#. Label of a Link in the Home Workspace
+#. Label of a shortcut in the Home Workspace
+#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Batch'
+#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Item Price'
+#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Item Supplier'
+#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Landed Cost Purchase Receipt'
+#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Option for the 'Pickup from' (Select) field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the pickup_supplier (Link) field in DocType 'Shipment'
+#. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the delivery_supplier (Link) field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Stock Entry'
+#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:112
+#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
+#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json
+#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: accounts/doctype/supplier_item/supplier_item.json
+#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:59
#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:34
-#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:190
+#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:191
#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:21
#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:171
#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:28
#: accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:37
+#: accounts/workspace/payables/payables.json assets/doctype/asset/asset.json
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167
#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:226
+#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
+#: buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
#: buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
+#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json
#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:89
-#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:171
+#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:172
#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.js:15
#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:30
#: buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.js:15
#: buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:30
#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:51
#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:195
-#: buying/workspace/buying/buying.json public/js/purchase_trends_filters.js:50
+#: buying/workspace/buying/buying.json crm/doctype/contract/contract.json
+#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
+#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
+#: public/js/purchase_trends_filters.js:50
#: public/js/purchase_trends_filters.js:63
+#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json
#: regional/report/irs_1099/irs_1099.py:77
#: selling/doctype/customer/customer.js:225
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1241
+#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1245
+#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json setup/workspace/home/home.json
+#: stock/doctype/batch/batch.json stock/doctype/item_price/item_price.json
+#: stock/doctype/item_supplier/item_supplier.json
+#: stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: stock/doctype/shipment/shipment.json
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8
msgid "Supplier"
msgstr "المورد"
-#. Option for the 'Asset Owner' (Select) field in DocType 'Asset'
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Supplier"
-msgstr "المورد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Guarantee'
-#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
-msgctxt "Bank Guarantee"
-msgid "Supplier"
-msgstr "المورد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Batch'
-#: stock/doctype/batch/batch.json
-msgctxt "Batch"
-msgid "Supplier"
-msgstr "المورد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Blanket Order'
-#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
-msgctxt "Blanket Order"
-msgid "Supplier"
-msgstr "المورد"
-
-#. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
-msgid "Supplier"
-msgstr "المورد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Price'
-#: stock/doctype/item_price/item_price.json
-msgctxt "Item Price"
-msgid "Supplier"
-msgstr "المورد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Supplier'
-#: stock/doctype/item_supplier/item_supplier.json
-msgctxt "Item Supplier"
-msgid "Supplier"
-msgstr "المورد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Landed Cost Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
-msgctxt "Landed Cost Purchase Receipt"
-msgid "Supplier"
-msgstr "المورد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Lower Deduction Certificate'
-#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json
-msgctxt "Lower Deduction Certificate"
-msgid "Supplier"
-msgstr "المورد"
-
-#. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Party Specific Item'
-#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
-msgctxt "Party Specific Item"
-msgid "Supplier"
-msgstr "المورد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Order'
-#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
-msgctxt "Payment Order"
-msgid "Supplier"
-msgstr "المورد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Order Reference'
-#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json
-msgctxt "Payment Order Reference"
-msgid "Supplier"
-msgstr "المورد"
-
-#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
-#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Supplier"
-msgstr "المورد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item"
-msgid "Supplier"
-msgstr "المورد"
-
-#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional
-#. Scheme'
-#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Promotional Scheme'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
-msgid "Supplier"
-msgstr "المورد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the section_addresses (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the section_addresses (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Order'
+#. Label of the supplier_address (Link) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the supplier_address (Link) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the supplier_address_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Supplier Quotation'
+#. Label of the section_addresses (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt'
+#. Label of the supplier_address (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the supplier_address (Link) field in DocType 'Stock Entry'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Supplier"
-msgstr "المورد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Supplier"
-msgstr "المورد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Supplier"
-msgstr "المورد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation'
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
-msgid "Supplier"
-msgstr "المورد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation Supplier'
-#: buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
-msgctxt "Request for Quotation Supplier"
-msgid "Supplier"
-msgstr "المورد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'SMS Center'
-#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-msgctxt "SMS Center"
-msgid "Supplier"
-msgstr "المورد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Supplier"
-msgstr "المورد"
-
-#. Option for the 'Pickup from' (Select) field in DocType 'Shipment'
-#. Label of a Link field in DocType 'Shipment'
-#. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
-msgid "Supplier"
-msgstr "المورد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Supplier"
-msgstr "المورد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Supplier"
-msgstr "المورد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Supplier"
-msgstr "المورد"
-
-#. Label of a Link in the Payables Workspace
-#. Label of a Link in the Buying Workspace
-#. Label of a Link in the Home Workspace
-#. Label of a shortcut in the Home Workspace
-#: accounts/workspace/payables/payables.json
-#: buying/workspace/buying/buying.json setup/workspace/home/home.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Supplier"
-msgstr "المورد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Item'
-#: accounts/doctype/supplier_item/supplier_item.json
-msgctxt "Supplier Item"
-msgid "Supplier"
-msgstr "المورد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation'
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Supplier"
-msgstr "المورد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Scorecard'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
-msgctxt "Supplier Scorecard"
-msgid "Supplier"
-msgstr "المورد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Scorecard Period'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Period"
-msgid "Supplier"
-msgstr "المورد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Tax Rule'
-#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
-msgctxt "Tax Rule"
-msgid "Supplier"
-msgstr "المورد"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Supplier Address"
-msgstr "عنوان المورد"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order'
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Supplier Address"
-msgstr "عنوان المورد"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt'
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt'
#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Supplier Address"
-msgstr "عنوان المورد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry'
#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
msgid "Supplier Address"
msgstr "عنوان المورد"
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Supplier Address"
-msgstr "عنوان المورد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Supplier Address"
-msgstr "عنوان المورد"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Purchase Order'
#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Supplier Address Details"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
msgid "Supplier Address Details"
msgstr ""
@@ -71391,173 +50250,105 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Addresses And Contacts"
msgstr "عناوين الموردين وجهات الاتصال"
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Purchase Order'
#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
msgid "Supplier Contact"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Supplier Contact"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the supplier_delivery_note (Data) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt'
#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
msgid "Supplier Delivery Note"
msgstr "المورد تسليم مذكرة"
-#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Supplier Delivery Note"
-msgstr "المورد تسليم مذكرة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Supplier Details"
-msgstr "تفاصيل المورد"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the supplier_details (Text) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the supplier_details (Section Break) field in DocType 'Item'
+#. Label of the contact_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry'
+#: buying/doctype/supplier/supplier.json stock/doctype/item/item.json
#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Supplier Details"
-msgstr "تفاصيل المورد"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
msgid "Supplier Details"
msgstr "تفاصيل المورد"
+#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional
+#. Scheme'
+#. Label of the supplier_group (Table MultiSelect) field in DocType
+#. 'Promotional Scheme'
+#. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Supplier Group Item'
+#. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Tax Rule'
+#. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of a Link in the Buying Workspace
+#. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Import Supplier
+#. Invoice'
#. Name of a DocType
+#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: accounts/doctype/supplier_group_item/supplier_group_item.json
+#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:125
#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:108
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1095
+#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1096
#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:199
#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:174
#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27
#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:186
#: accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:55
#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:458
+#: buying/doctype/supplier/supplier.json buying/workspace/buying/buying.json
#: public/js/purchase_trends_filters.js:51
+#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
#: regional/report/irs_1099/irs_1099.js:26
#: regional/report/irs_1099/irs_1099.py:70
#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json
msgid "Supplier Group"
msgstr "مجموعة الموردين"
-#. Label of a Link field in DocType 'Import Supplier Invoice'
-#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
-msgctxt "Import Supplier Invoice"
-msgid "Supplier Group"
-msgstr "مجموعة الموردين"
-
-#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
-#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Supplier Group"
-msgstr "مجموعة الموردين"
-
-#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional
-#. Scheme'
-#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Promotional Scheme'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
-msgid "Supplier Group"
-msgstr "مجموعة الموردين"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Supplier Group"
-msgstr "مجموعة الموردين"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Supplier Group"
-msgstr "مجموعة الموردين"
-
-#. Label of a Link in the Buying Workspace
-#: buying/workspace/buying/buying.json
-msgctxt "Supplier Group"
-msgid "Supplier Group"
-msgstr "مجموعة الموردين"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Group Item'
-#: accounts/doctype/supplier_group_item/supplier_group_item.json
-msgctxt "Supplier Group Item"
-msgid "Supplier Group"
-msgstr "مجموعة الموردين"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Tax Rule'
-#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
-msgctxt "Tax Rule"
-msgid "Supplier Group"
-msgstr "مجموعة الموردين"
-
#. Name of a DocType
#: accounts/doctype/supplier_group_item/supplier_group_item.json
msgid "Supplier Group Item"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Group'
+#. Label of the supplier_group_name (Data) field in DocType 'Supplier Group'
#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json
-msgctxt "Supplier Group"
msgid "Supplier Group Name"
msgstr "اسم مجموعة الموردين"
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the supplier_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry'
#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
msgid "Supplier Info"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the supplier_invoice_details (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
msgid "Supplier Invoice"
msgstr ""
-#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:214
-msgid "Supplier Invoice Date"
-msgstr "المورد فاتورة التسجيل"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
+#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:216
msgid "Supplier Invoice Date"
msgstr "المورد فاتورة التسجيل"
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1549
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1615
msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date"
msgstr "تاريخ فاتورة المورد لا يمكن أن تكون أكبر من تاريخ الإنشاء Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date"
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:59
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:53
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:667
-#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:208
-msgid "Supplier Invoice No"
-msgstr "رقم فاتورة المورد"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Payment Entry Reference'
+#. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Payment Entry Reference'
+#. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
-msgctxt "Payment Entry Reference"
-msgid "Supplier Invoice No"
-msgstr "رقم فاتورة المورد"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice'
+#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:59
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
+#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:53
+#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:669
+#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:210
msgid "Supplier Invoice No"
msgstr "رقم فاتورة المورد"
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1574
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1640
msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}"
msgstr "المورد فاتورة لا يوجد في شراء الفاتورة {0}"
@@ -71566,15 +50357,13 @@ msgstr "المورد فاتورة لا يوجد في شراء الفاتورة {
msgid "Supplier Item"
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Item'
+#. Label of the supplier_items (Table) field in DocType 'Item'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
msgid "Supplier Items"
msgstr "المورد الأصناف"
-#. Label of a Int field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#. Label of the lead_time_days (Int) field in DocType 'Supplier Quotation Item'
#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
msgid "Supplier Lead Time (days)"
msgstr "مهلة المورد (أيام)"
@@ -71587,178 +50376,92 @@ msgstr "مهلة المورد (أيام)"
msgid "Supplier Ledger Summary"
msgstr "ملخص دفتر الأستاذ"
+#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Option for the 'Supplier Naming By' (Select) field in DocType 'Buying
+#. Settings'
+#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the supplier_name (Read Only) field in DocType 'Request for
+#. Quotation Supplier'
+#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Blanket Order'
+#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry'
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:158
-#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:197
+#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198
#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177
#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:34
#: accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:73
-msgid "Supplier Name"
-msgstr "اسم المورد"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Blanket Order'
-#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
-msgctxt "Blanket Order"
-msgid "Supplier Name"
-msgstr "اسم المورد"
-
-#. Option for the 'Supplier Naming By' (Select) field in DocType 'Buying
-#. Settings'
#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
-msgid "Supplier Name"
-msgstr "اسم المورد"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Supplier Name"
-msgstr "اسم المورد"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order'
#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Supplier Name"
-msgstr "اسم المورد"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Supplier Name"
-msgstr "اسم المورد"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Request for Quotation Supplier'
#: buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
-msgctxt "Request for Quotation Supplier"
-msgid "Supplier Name"
-msgstr "اسم المورد"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Supplier Name"
-msgstr "اسم المورد"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Supplier Name"
-msgstr "اسم المورد"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Supplier Name"
-msgstr "اسم المورد"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Supplier'
#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Supplier Name"
-msgstr "اسم المورد"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation'
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
+#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
msgid "Supplier Name"
msgstr "اسم المورد"
-#. Label of a Select field in DocType 'Buying Settings'
+#. Label of the supp_master_name (Select) field in DocType 'Buying Settings'
#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
msgid "Supplier Naming By"
msgstr "المورد تسمية بواسطة"
+#. Label of the supplier_part_no (Data) field in DocType 'Request for Quotation
+#. Item'
+#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
#: templates/includes/rfq/rfq_macros.html:20
msgid "Supplier Part No"
msgstr "رقم قطعة المورد"
-#. Label of a Data field in DocType 'Request for Quotation Item'
-#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
-msgctxt "Request for Quotation Item"
-msgid "Supplier Part No"
-msgstr "رقم قطعة المورد"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Item Supplier'
-#: stock/doctype/item_supplier/item_supplier.json
-msgctxt "Item Supplier"
-msgid "Supplier Part Number"
-msgstr "رقم قطعة المورد"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the supplier_part_no (Data) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the supplier_part_no (Data) field in DocType 'Supplier Quotation
+#. Item'
+#. Label of the supplier_part_no (Data) field in DocType 'Item Supplier'
+#. Label of the supplier_part_no (Data) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Supplier Part Number"
-msgstr "رقم قطعة المورد"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Supplier Part Number"
-msgstr "رقم قطعة المورد"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation Item'
#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
+#: stock/doctype/item_supplier/item_supplier.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Supplier Part Number"
msgstr "رقم قطعة المورد"
-#. Label of a Table field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the portal_users (Table) field in DocType 'Supplier'
#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
msgid "Supplier Portal Users"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the supplier_primary_address (Link) field in DocType 'Supplier'
#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
msgid "Supplier Primary Address"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the supplier_primary_contact (Link) field in DocType 'Supplier'
#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
msgid "Supplier Primary Contact"
msgstr ""
+#. Label of the ref_sq (Link) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Purchase Order
+#. Item'
#. Name of a DocType
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:535
+#. Label of a Link in the Buying Workspace
+#. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation'
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:536
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:45
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:214
#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:59
#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:256
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81
-#: stock/doctype/material_request/material_request.js:170
-msgid "Supplier Quotation"
-msgstr "التسعيرة من المورد"
-
-#. Linked DocType in Incoterm's connections
-#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json
-msgctxt "Incoterm"
-msgid "Supplier Quotation"
-msgstr "التسعيرة من المورد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Supplier Quotation"
-msgstr "التسعيرة من المورد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Supplier Quotation"
-msgstr "التسعيرة من المورد"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Supplier Quotation"
-msgstr "التسعيرة من المورد"
-
-#. Label of a Link in the Buying Workspace
#: buying/workspace/buying/buying.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
+#: crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: stock/doctype/material_request/material_request.js:170
msgid "Supplier Quotation"
msgstr "التسعيرة من المورد"
@@ -71769,14 +50472,11 @@ msgstr "التسعيرة من المورد"
msgid "Supplier Quotation Comparison"
msgstr "مقارنة عروض أسعار الموردين"
+#. Label of the supplier_quotation_item (Link) field in DocType 'Purchase Order
+#. Item'
#. Name of a DocType
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgid "Supplier Quotation Item"
-msgstr "المورد اقتباس الإغلاق"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item'
#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
+#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
msgid "Supplier Quotation Item"
msgstr "المورد اقتباس الإغلاق"
@@ -71784,33 +50484,23 @@ msgstr "المورد اقتباس الإغلاق"
msgid "Supplier Quotation {0} Created"
msgstr "تم إنشاء عرض أسعار المورد {0}"
-#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Scorecard'
+#. Label of the supplier_score (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard'
#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
-msgctxt "Supplier Scorecard"
msgid "Supplier Score"
msgstr "المورد نقاط"
#. Name of a DocType
#. Label of a Card Break in the Buying Workspace
+#. Label of a Link in the Buying Workspace
#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
#: buying/workspace/buying/buying.json
msgid "Supplier Scorecard"
msgstr "بطاقة أداء المورد"
-#. Label of a Link in the Buying Workspace
-#: buying/workspace/buying/buying.json
-msgctxt "Supplier Scorecard"
-msgid "Supplier Scorecard"
-msgstr "بطاقة أداء المورد"
-
#. Name of a DocType
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json
-msgid "Supplier Scorecard Criteria"
-msgstr "معايير بطاقة تقييم الموردين"
-
#. Label of a Link in the Buying Workspace
+#: buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json
#: buying/workspace/buying/buying.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Criteria"
msgid "Supplier Scorecard Criteria"
msgstr "معايير بطاقة تقييم الموردين"
@@ -71834,77 +50524,47 @@ msgstr "المورد بطاقة الأداء التهديف الدائمة"
msgid "Supplier Scorecard Scoring Variable"
msgstr "سجل الأداء بطاقة الأداء المتغير"
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Scorecard Period'
+#. Label of the scorecard (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard Period'
#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Period"
msgid "Supplier Scorecard Setup"
msgstr "إعداد بطاقة الأداء المورد"
#. Name of a DocType
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json
-msgid "Supplier Scorecard Standing"
-msgstr "المورد بطاقة الأداء الدائمة"
-
#. Label of a Link in the Buying Workspace
+#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json
#: buying/workspace/buying/buying.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Standing"
msgid "Supplier Scorecard Standing"
msgstr "المورد بطاقة الأداء الدائمة"
#. Name of a DocType
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json
-msgid "Supplier Scorecard Variable"
-msgstr "مورد بطاقة الأداء المتغير"
-
#. Label of a Link in the Buying Workspace
+#: buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json
#: buying/workspace/buying/buying.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Variable"
msgid "Supplier Scorecard Variable"
msgstr "مورد بطاقة الأداء المتغير"
-#. Label of a Select field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the supplier_type (Select) field in DocType 'Supplier'
#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
msgid "Supplier Type"
msgstr "المورد نوع"
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Supplier Warehouse"
-msgstr "المورد مستودع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Supplier Warehouse"
-msgstr "المورد مستودع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt'
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:42
#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
msgid "Supplier Warehouse"
msgstr "المورد مستودع"
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Supplier Warehouse"
-msgstr "المورد مستودع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Supplier Warehouse"
-msgstr "المورد مستودع"
-
-#: controllers/buying_controller.py:406
+#: controllers/buying_controller.py:429
msgid "Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted {0}"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the delivered_by_supplier (Check) field in DocType 'Sales Order
+#. Item'
#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
msgid "Supplier delivers to Customer"
msgstr "المورد يسلم للعميل"
@@ -71928,9 +50588,8 @@ msgstr "المورد (ق)"
msgid "Supplier-Wise Sales Analytics"
msgstr "المورد حكيم المبيعات تحليلات"
-#. Label of a Table field in DocType 'Request for Quotation'
+#. Label of the suppliers (Table) field in DocType 'Request for Quotation'
#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
msgid "Suppliers"
msgstr "الموردين"
@@ -71939,14 +50598,13 @@ msgstr "الموردين"
msgid "Supplies subject to the reverse charge provision"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Item'
+#. Label of the is_sub_contracted_item (Check) field in DocType 'Item'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
msgid "Supply Raw Materials for Purchase"
msgstr "توريد مواد خام للشراء"
#. Name of a Workspace
-#: selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20
+#: selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:23
#: setup/doctype/company/company_dashboard.py:24
#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:251
#: support/workspace/support/support.json
@@ -71958,9 +50616,8 @@ msgstr "الدعم"
msgid "Support Hour Distribution"
msgstr "دعم توزيع ساعة"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Support Settings'
+#. Label of the portal_sb (Section Break) field in DocType 'Support Settings'
#: support/doctype/support_settings/support_settings.json
-msgctxt "Support Settings"
msgid "Support Portal"
msgstr "بوابة الدعم"
@@ -71969,16 +50626,12 @@ msgstr "بوابة الدعم"
msgid "Support Search Source"
msgstr "دعم مصدر البحث"
-#. Name of a DocType
-#: support/doctype/support_settings/support_settings.json
-msgid "Support Settings"
-msgstr "إعدادات الدعم"
-
#. Label of a Link in the Settings Workspace
+#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Support Workspace
#: setup/workspace/settings/settings.json
+#: support/doctype/support_settings/support_settings.json
#: support/workspace/support/support.json
-msgctxt "Support Settings"
msgid "Support Settings"
msgstr "إعدادات الدعم"
@@ -71992,14 +50645,8 @@ msgid "Support Tickets"
msgstr "تذاكر الدعم الفني"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Driver'
-#: setup/doctype/driver/driver.json
-msgctxt "Driver"
-msgid "Suspended"
-msgstr "معلق"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#: setup/doctype/driver/driver.json setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Suspended"
msgstr "معلق"
@@ -72007,9 +50654,8 @@ msgstr "معلق"
msgid "Switch Between Payment Modes"
msgstr "التبديل بين طرق الدفع"
-#. Label of a Data field in DocType 'UOM'
+#. Label of the symbol (Data) field in DocType 'UOM'
#: setup/doctype/uom/uom.json
-msgctxt "UOM"
msgid "Symbol"
msgstr "رمز"
@@ -72021,9 +50667,8 @@ msgstr ""
msgid "Sync Started"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Plaid Settings'
+#. Label of the automatic_sync (Check) field in DocType 'Plaid Settings'
#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json
-msgctxt "Plaid Settings"
msgid "Synchronize all accounts every hour"
msgstr "مزامنة جميع الحسابات كل ساعة"
@@ -72170,20 +50815,17 @@ msgstr "مدير النظام"
#. Label of a Link in the Settings Workspace
#. Label of a shortcut in the Settings Workspace
#: setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "System Settings"
msgid "System Settings"
msgstr "إعدادات النظام"
#. Description of the 'User ID' (Link) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms."
msgstr "هوية مستخدم النظام (تسجيل الدخول). إذا وضع، وسوف تصبح الافتراضية لكافة أشكال HR."
#. Description of the 'Make Serial No / Batch from Work Order' (Check) field in
#. DocType 'Manufacturing Settings'
#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
msgid "System will automatically create the serial numbers / batch for the Finished Good on submission of work order"
msgstr ""
@@ -72192,31 +50834,29 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Payment Limit' (Int) field in DocType 'Payment
#. Reconciliation'
#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation"
msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero."
msgstr "سيقوم النظام بجلب كل الإدخالات إذا كانت قيمة الحد صفرا."
-#: controllers/accounts_controller.py:1765
+#: controllers/accounts_controller.py:1769
msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero"
msgstr ""
#. Description of the 'Threshold for Suggestion (In Percentage)' (Percent)
#. field in DocType 'Pricing Rule'
#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
msgid "System will notify to increase or decrease quantity or amount "
msgstr "سيُعلم النظام بزيادة أو تقليل الكمية أو الكمية"
-#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:243
+#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:245
msgid "TCS Amount"
msgstr ""
-#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:225
+#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:227
#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:125
msgid "TCS Rate %"
msgstr ""
-#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:243
+#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:245
msgid "TDS Amount"
msgstr ""
@@ -72229,7 +50869,7 @@ msgstr "ملخص حساب TDS"
msgid "TDS Payable"
msgstr ""
-#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:225
+#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:227
#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:125
msgid "TDS Rate %"
msgstr ""
@@ -72263,21 +50903,19 @@ msgstr ""
msgid "Take a walk-through of Manufacturing Settings"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Tally Migration'
+#. Label of the tally_company (Data) field in DocType 'Tally Migration'
#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
msgid "Tally Company"
msgstr "شركة تالي"
-#. Label of a Data field in DocType 'Tally Migration'
+#. Label of the tally_creditors_account (Data) field in DocType 'Tally
+#. Migration'
#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
msgid "Tally Creditors Account"
msgstr "حساب رصيد الدائنين"
-#. Label of a Data field in DocType 'Tally Migration'
+#. Label of the tally_debtors_account (Data) field in DocType 'Tally Migration'
#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
msgid "Tally Debtors Account"
msgstr "رصيد حساب المدينين"
@@ -72290,25 +50928,16 @@ msgstr "تالي الهجرة"
msgid "Tally Migration Error"
msgstr ""
+#. Label of the target (Data) field in DocType 'Quality Goal Objective'
+#. Label of the target (Data) field in DocType 'Quality Review Objective'
+#: quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json
+#: quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
#: templates/form_grid/stock_entry_grid.html:36
msgid "Target"
msgstr "الهدف"
-#. Label of a Data field in DocType 'Quality Goal Objective'
-#: quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json
-msgctxt "Quality Goal Objective"
-msgid "Target"
-msgstr "الهدف"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Quality Review Objective'
-#: quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
-msgctxt "Quality Review Objective"
-msgid "Target"
-msgstr "الهدف"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Target Detail'
+#. Label of the target_amount (Float) field in DocType 'Target Detail'
#: setup/doctype/target_detail/target_detail.json
-msgctxt "Target Detail"
msgid "Target Amount"
msgstr "المبلغ المستهدف"
@@ -72316,41 +50945,39 @@ msgstr "المبلغ المستهدف"
msgid "Target ({})"
msgstr "استهداف ({})"
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization'
+#. Label of the target_asset (Link) field in DocType 'Asset Capitalization'
#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
msgid "Target Asset"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization'
+#. Label of the target_asset_location (Link) field in DocType 'Asset
+#. Capitalization'
#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
msgid "Target Asset Location"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:254
+#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:242
msgid "Target Asset {0} cannot be cancelled"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:252
+#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:240
msgid "Target Asset {0} cannot be submitted"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:248
+#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:236
msgid "Target Asset {0} cannot be {1}"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:258
+#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:246
msgid "Target Asset {0} does not belong to company {1}"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:237
+#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:225
msgid "Target Asset {0} needs to be composite asset"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization'
+#. Label of the target_batch_no (Link) field in DocType 'Asset Capitalization'
#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
msgid "Target Batch No"
msgstr ""
@@ -72364,81 +50991,75 @@ msgstr "تفاصل الهدف"
msgid "Target Details"
msgstr "تفاصيل الهدف"
-#. Label of a Link field in DocType 'Target Detail'
+#. Label of the distribution_id (Link) field in DocType 'Target Detail'
#: setup/doctype/target_detail/target_detail.json
-msgctxt "Target Detail"
msgid "Target Distribution"
msgstr "هدف التوزيع"
-#. Label of a Float field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the target_exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Entry'
#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
msgid "Target Exchange Rate"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Inventory Dimension'
+#. Label of the target_fieldname (Data) field in DocType 'Inventory Dimension'
#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
-msgctxt "Inventory Dimension"
msgid "Target Fieldname (Stock Ledger Entry)"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization'
+#. Label of the target_fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset
+#. Capitalization'
#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
msgid "Target Fixed Asset Account"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Asset Capitalization'
+#. Label of the target_has_batch_no (Check) field in DocType 'Asset
+#. Capitalization'
#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
msgid "Target Has Batch No"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Asset Capitalization'
+#. Label of the target_has_serial_no (Check) field in DocType 'Asset
+#. Capitalization'
#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
msgid "Target Has Serial No"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Capitalization'
+#. Label of the target_incoming_rate (Currency) field in DocType 'Asset
+#. Capitalization'
#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
msgid "Target Incoming Rate"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Asset Capitalization'
+#. Label of the target_is_fixed_asset (Check) field in DocType 'Asset
+#. Capitalization'
#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
msgid "Target Is Fixed Asset"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization'
+#. Label of the target_item_code (Link) field in DocType 'Asset Capitalization'
#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
msgid "Target Item Code"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Asset Capitalization'
+#. Label of the target_item_name (Data) field in DocType 'Asset Capitalization'
#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
msgid "Target Item Name"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:207
+#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:195
msgid "Target Item {0} is neither a Fixed Asset nor a Stock Item"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:211
+#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:199
msgid "Target Item {0} must be a Fixed Asset item"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:213
+#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:201
msgid "Target Item {0} must be a Stock Item"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Movement Item'
+#. Label of the target_location (Link) field in DocType 'Asset Movement Item'
#: assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json
-msgctxt "Asset Movement Item"
msgid "Target Location"
msgstr "الموقع المستهدف"
@@ -72460,174 +51081,109 @@ msgstr "الموقع المستهدف أو الموظف مطلوب أثناء ا
msgid "Target On"
msgstr "الهدف في"
-#. Label of a Float field in DocType 'Asset Capitalization'
+#. Label of the target_qty (Float) field in DocType 'Asset Capitalization'
+#. Label of the target_qty (Float) field in DocType 'Target Detail'
#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
-msgid "Target Qty"
-msgstr "الهدف الكمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Target Detail'
#: setup/doctype/target_detail/target_detail.json
-msgctxt "Target Detail"
msgid "Target Qty"
msgstr "الهدف الكمية"
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:218
+#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:206
msgid "Target Qty must be a positive number"
msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Asset Capitalization'
+#. Label of the target_serial_no (Small Text) field in DocType 'Asset
+#. Capitalization'
#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
msgid "Target Serial No"
msgstr ""
-#: stock/dashboard/item_dashboard.js:230
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:647
-msgid "Target Warehouse"
-msgstr "المخزن المستهدف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization'
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
-msgid "Target Warehouse"
-msgstr "المخزن المستهدف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Target Warehouse"
-msgstr "المخزن المستهدف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Target Warehouse"
-msgstr "المخزن المستهدف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item"
-msgid "Target Warehouse"
-msgstr "المخزن المستهدف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Target Warehouse"
-msgstr "المخزن المستهدف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Asset Capitalization'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the fg_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan Sub
+#. Assembly Item'
+#. Label of the fg_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Item'
+#. Label of the t_warehouse (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail'
#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Target Warehouse"
-msgstr "المخزن المستهدف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Target Warehouse"
-msgstr "المخزن المستهدف"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Work Order'
+#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
+#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
+#: stock/dashboard/item_dashboard.js:230
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:651
+#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
msgid "Target Warehouse"
msgstr "المخزن المستهدف"
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry'
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the target_warehouse_address (Link) field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the target_address_display (Text Editor) field in DocType 'Stock
+#. Entry'
#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
msgid "Target Warehouse Address"
msgstr "عنوان المستودع المستهدف"
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:228
+#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:216
msgid "Target Warehouse is mandatory for Decapitalization"
msgstr ""
-#: controllers/selling_controller.py:714
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:450
+msgid "Target Warehouse is required before Submit"
+msgstr ""
+
+#: controllers/selling_controller.py:724
msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer."
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:598
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:605
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:607
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:614
msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}"
msgstr "المستودع المستهدف إلزامي للصف {0}\\n \\nTarget warehouse is mandatory for row {0}"
-#. Label of a Table field in DocType 'Sales Partner'
+#. Label of the targets (Table) field in DocType 'Sales Partner'
+#. Label of the targets (Table) field in DocType 'Sales Person'
+#. Label of the targets (Table) field in DocType 'Territory'
#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
-msgctxt "Sales Partner"
-msgid "Targets"
-msgstr "أهداف"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Sales Person'
#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json
-msgctxt "Sales Person"
-msgid "Targets"
-msgstr "أهداف"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Territory'
#: setup/doctype/territory/territory.json
-msgctxt "Territory"
msgid "Targets"
msgstr "أهداف"
-#. Label of a Data field in DocType 'Customs Tariff Number'
+#. Label of the tariff_number (Data) field in DocType 'Customs Tariff Number'
#: stock/doctype/customs_tariff_number/customs_tariff_number.json
-msgctxt "Customs Tariff Number"
msgid "Tariff Number"
msgstr "عدد التعرفة"
+#. Label of the task (Link) field in DocType 'Asset Maintenance Log'
+#. Label of the task (Link) field in DocType 'Dependent Task'
+#. Label of the task (Link) field in DocType 'Project Template Task'
#. Name of a DocType
-#: projects/doctype/task/task.json projects/doctype/task/task_tree.js:17
-#: projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:33
-#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:90
-#: public/js/projects/timer.js:15 support/doctype/issue/issue.js:27
-#: templates/pages/projects.html:56 templates/pages/timelog_info.html:28
-msgid "Task"
-msgstr "مهمة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Maintenance Log'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
-msgctxt "Asset Maintenance Log"
-msgid "Task"
-msgstr "مهمة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Dependent Task'
-#: projects/doctype/dependent_task/dependent_task.json
-msgctxt "Dependent Task"
-msgid "Task"
-msgstr "مهمة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Project Template Task'
-#: projects/doctype/project_template_task/project_template_task.json
-msgctxt "Project Template Task"
-msgid "Task"
-msgstr "مهمة"
-
+#. Label of the task (Link) field in DocType 'Task Depends On'
+#. Label of the task (Link) field in DocType 'Timesheet Detail'
#. Label of a Link in the Projects Workspace
#. Label of a shortcut in the Projects Workspace
-#: projects/workspace/projects/projects.json
-msgctxt "Task"
-msgid "Task"
-msgstr "مهمة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Task Depends On'
+#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
+#: projects/doctype/dependent_task/dependent_task.json
+#: projects/doctype/project_template_task/project_template_task.json
+#: projects/doctype/task/task.json projects/doctype/task/task_tree.js:17
#: projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json
-msgctxt "Task Depends On"
-msgid "Task"
-msgstr "مهمة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet Detail'
#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
-msgctxt "Timesheet Detail"
+#: projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:33
+#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:90
+#: projects/workspace/projects/projects.json public/js/projects/timer.js:15
+#: support/doctype/issue/issue.js:27 templates/pages/projects.html:56
+#: templates/pages/timelog_info.html:28
msgid "Task"
msgstr "مهمة"
#. Option for the '% Complete Method' (Select) field in DocType 'Project'
#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
msgid "Task Completion"
msgstr "إنجاز المهمة"
@@ -72636,21 +51192,18 @@ msgstr "إنجاز المهمة"
msgid "Task Depends On"
msgstr "المهمة تعتمد على"
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Task'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Task'
#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
msgid "Task Description"
msgstr "وصف المهمة"
-#. Label of a Data field in DocType 'Asset Maintenance Log'
+#. Label of the task_name (Data) field in DocType 'Asset Maintenance Log'
#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
-msgctxt "Asset Maintenance Log"
msgid "Task Name"
msgstr "اسم المهمة"
#. Option for the '% Complete Method' (Select) field in DocType 'Project'
#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
msgid "Task Progress"
msgstr "تقدم المهمة"
@@ -72661,7 +51214,6 @@ msgstr "نوع المهمة"
#. Option for the '% Complete Method' (Select) field in DocType 'Project'
#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
msgid "Task Weight"
msgstr "وزن المهمة"
@@ -72669,32 +51221,18 @@ msgstr "وزن المهمة"
msgid "Task {0} depends on Task {1}. Please add Task {1} to the Tasks list."
msgstr ""
-#: templates/pages/projects.html:35 templates/pages/projects.html:45
-msgid "Tasks"
-msgstr "المهام"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Maintenance'
-#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json
-msgctxt "Asset Maintenance"
-msgid "Tasks"
-msgstr "المهام"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Process Payment Reconciliation
-#. Log'
+#. Label of the tasks_section (Section Break) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation Log'
+#. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Asset
+#. Maintenance'
+#. Label of the tasks (Table) field in DocType 'Project Template'
+#. Label of the tasks_section (Section Break) field in DocType 'Transaction
+#. Deletion Record'
#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation Log"
-msgid "Tasks"
-msgstr "المهام"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Project Template'
+#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json
#: projects/doctype/project_template/project_template.json
-msgctxt "Project Template"
-msgid "Tasks"
-msgstr "المهام"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Transaction Deletion Record'
#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json
-msgctxt "Transaction Deletion Record"
+#: templates/pages/projects.html:35 templates/pages/projects.html:45
msgid "Tasks"
msgstr "المهام"
@@ -72706,43 +51244,21 @@ msgstr "اكتملت المهام"
msgid "Tasks Overdue"
msgstr "المهام المتأخرة"
-#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:60
-msgid "Tax"
-msgstr "ضريبة"
-
#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
+#. Label of the tax_type (Link) field in DocType 'Item Tax Template Detail'
+#. Label of the tax_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the tax_tab (Tab Break) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the item_tax_section_break (Tab Break) field in DocType 'Item'
#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Tax"
-msgstr "ضريبة"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Tax"
-msgstr "ضريبة"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Tax"
-msgstr "ضريبة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Tax Template Detail'
#: accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json
-msgctxt "Item Tax Template Detail"
+#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:60
+#: buying/doctype/supplier/supplier.json selling/doctype/customer/customer.json
+#: stock/doctype/item/item.json
msgid "Tax"
msgstr "ضريبة"
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Tax"
-msgstr "ضريبة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Import Supplier Invoice'
+#. Label of the tax_account (Link) field in DocType 'Import Supplier Invoice'
#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
-msgctxt "Import Supplier Invoice"
msgid "Tax Account"
msgstr "حساب الضرائب"
@@ -72750,28 +51266,26 @@ msgstr "حساب الضرائب"
msgid "Tax Amount"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Taxes and Charges'
+#. Label of the tax_amount_after_discount_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Taxes and Charges'
+#. Label of the base_tax_amount_after_discount_amount (Currency) field in
+#. DocType 'Purchase Taxes and Charges'
+#. Label of the tax_amount_after_discount_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Sales Taxes and Charges'
#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges"
+#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
msgid "Tax Amount After Discount Amount"
msgstr "المبلغ الضريبي بعد خصم المبلغ"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Taxes and Charges'
+#. Label of the base_tax_amount_after_discount_amount (Currency) field in
+#. DocType 'Sales Taxes and Charges'
#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges"
-msgid "Tax Amount After Discount Amount"
-msgstr "المبلغ الضريبي بعد خصم المبلغ"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges"
msgid "Tax Amount After Discount Amount (Company Currency)"
msgstr "مبلغ الضريبة بعد خصم مبلغ (شركة العملات)"
#. Description of the 'Round Tax Amount Row-wise' (Check) field in DocType
#. 'Accounts Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Tax Amount will be rounded on a row(items) level"
msgstr ""
@@ -72781,228 +51295,103 @@ msgstr ""
msgid "Tax Assets"
msgstr "ضريبية الأصول"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Tax Breakup"
-msgstr "تفكيك الضرائب"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
+#. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Order'
+#. Label of the tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation'
+#. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Delivery
+#. Note'
+#. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Tax Breakup"
-msgstr "تفكيك الضرائب"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Tax Breakup"
-msgstr "تفكيك الضرائب"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Tax Breakup"
-msgstr "تفكيك الضرائب"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Tax Breakup"
-msgstr "تفكيك الضرائب"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Tax Breakup"
-msgstr "تفكيك الضرائب"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Tax Breakup"
-msgstr "تفكيك الضرائب"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Tax Breakup"
-msgstr "تفكيك الضرائب"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation'
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Tax Breakup"
msgstr "تفكيك الضرائب"
+#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Address'
+#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Purchase Taxes and
+#. Charges Template'
+#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Sales Taxes and Charges
+#. Template'
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/tax_category/tax_category.json
-msgid "Tax Category"
-msgstr "الفئة الضريبية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Tax Category"
-msgstr "الفئة الضريبية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Tax Category"
-msgstr "الفئة الضريبية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Tax'
-#: stock/doctype/item_tax/item_tax.json
-msgctxt "Item Tax"
-msgid "Tax Category"
-msgstr "الفئة الضريبية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Tax Category"
-msgstr "الفئة الضريبية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Tax Category"
-msgstr "الفئة الضريبية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Tax Category"
-msgstr "الفئة الضريبية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Tax Category"
-msgstr "الفئة الضريبية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Tax Category"
-msgstr "الفئة الضريبية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Taxes and Charges Template'
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges Template"
-msgid "Tax Category"
-msgstr "الفئة الضريبية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Tax Category"
-msgstr "الفئة الضريبية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Tax Category"
-msgstr "الفئة الضريبية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Tax Category"
-msgstr "الفئة الضريبية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Taxes and Charges Template'
-#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges Template"
-msgid "Tax Category"
-msgstr "الفئة الضريبية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Tax Category"
-msgstr "الفئة الضريبية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Tax Category"
-msgstr "الفئة الضريبية"
-
+#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Tax Rule'
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Tax Category"
-msgid "Tax Category"
-msgstr "الفئة الضريبية"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Tax Rule'
+#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Item Tax'
+#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#: accounts/custom/address.json accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json
+#: accounts/doctype/tax_category/tax_category.json
#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
-msgctxt "Tax Rule"
+#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: selling/doctype/customer/customer.json
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/item_tax/item_tax.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Tax Category"
msgstr "الفئة الضريبية"
-#: controllers/buying_controller.py:169
+#: controllers/buying_controller.py:170
msgid "Tax Category has been changed to \"Total\" because all the Items are non-stock items"
msgstr "تم تغيير فئة الضرائب إلى "توتال" لأن جميع العناصر هي عناصر غير مخزون"
-#: regional/report/irs_1099/irs_1099.py:82
-msgid "Tax ID"
-msgstr "الرقم الضريبي"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Tax ID"
-msgstr "الرقم الضريبي"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Tax ID"
-msgstr "الرقم الضريبي"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'Company'
#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
+#: regional/report/irs_1099/irs_1099.py:82
+#: selling/doctype/customer/customer.json setup/doctype/company/company.json
msgid "Tax ID"
msgstr "الرقم الضريبي"
+#. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the tax_id (Read Only) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'Delivery Note'
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:85
#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:140
#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:192
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:214
+#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:215
#: accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:67
-msgid "Tax Id"
-msgstr "الرقم الضريبي"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Tax Id"
-msgstr "الرقم الضريبي"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Tax Id"
-msgstr "الرقم الضريبي"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Tax Id"
-msgstr "الرقم الضريبي"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Tax Id"
-msgstr "الرقم الضريبي"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order'
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Tax Id"
msgstr "الرقم الضريبي"
@@ -73017,31 +51406,18 @@ msgstr "الرقم الضريبي:"
msgid "Tax Masters"
msgstr ""
+#. Label of the tax_rate (Float) field in DocType 'Item Tax Template Detail'
+#. Label of the rate (Float) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges'
+#. Label of the rate (Float) field in DocType 'Sales Taxes and Charges'
#: accounts/doctype/account/account_tree.js:160
-msgid "Tax Rate"
-msgstr "معدل الضريبة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Item Tax Template Detail'
#: accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json
-msgctxt "Item Tax Template Detail"
-msgid "Tax Rate"
-msgstr "معدل الضريبة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Taxes and Charges'
#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges"
-msgid "Tax Rate"
-msgstr "معدل الضريبة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Taxes and Charges'
#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges"
msgid "Tax Rate"
msgstr "معدل الضريبة"
-#. Label of a Table field in DocType 'Item Tax Template'
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Item Tax Template'
#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json
-msgctxt "Item Tax Template"
msgid "Tax Rates"
msgstr "معدلات الضريبة"
@@ -73050,13 +51426,9 @@ msgid "Tax Refunds provided to Tourists under the Tax Refunds for Tourists Schem
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
-msgid "Tax Rule"
-msgstr "القاعدة الضريبية"
-
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
+#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Tax Rule"
msgid "Tax Rule"
msgstr "القاعدة الضريبية"
@@ -73064,9 +51436,9 @@ msgstr "القاعدة الضريبية"
msgid "Tax Rule Conflicts with {0}"
msgstr "تضارب القاعدة الضريبية مع {0}"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings'
+#. Label of the tax_settings_section (Section Break) field in DocType 'Accounts
+#. Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Tax Settings"
msgstr ""
@@ -73074,25 +51446,22 @@ msgstr ""
msgid "Tax Template is mandatory."
msgstr "قالب الضرائب إلزامي."
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:294
+#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:295
msgid "Tax Total"
msgstr "مجموع الضرائب"
-#. Label of a Select field in DocType 'Tax Rule'
+#. Label of the tax_type (Select) field in DocType 'Tax Rule'
#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
-msgctxt "Tax Rule"
msgid "Tax Type"
msgstr "نوع الضريبة"
+#. Label of the tax_withheld_vouchers_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#. Label of the tax_withheld_vouchers (Table) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json
-msgid "Tax Withheld Vouchers"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice'
-#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
+#: accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json
msgid "Tax Withheld Vouchers"
msgstr ""
@@ -73101,56 +51470,29 @@ msgstr ""
msgid "Tax Withholding Account"
msgstr "حساب حجب الضرائب"
+#. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Journal
+#. Entry'
+#. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Payment
+#. Entry'
+#. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json
-msgid "Tax Withholding Category"
-msgstr "فئة حجب الضرائب"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Tax Withholding Category"
-msgstr "فئة حجب الضرائب"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Tax Withholding Category"
-msgstr "فئة حجب الضرائب"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Lower Deduction Certificate'
-#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json
-msgctxt "Lower Deduction Certificate"
-msgid "Tax Withholding Category"
-msgstr "فئة حجب الضرائب"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Tax Withholding Category"
-msgstr "فئة حجب الضرائب"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Tax Withholding Category"
-msgstr "فئة حجب الضرائب"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Tax Withholding Category"
-msgstr "فئة حجب الضرائب"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Tax Withholding Category"
-msgstr "فئة حجب الضرائب"
-
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
+#. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Purchase
+#. Order'
+#. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Lower
+#. Deduction Certificate'
+#. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Customer'
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json
#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Tax Withholding Category"
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json
+#: selling/doctype/customer/customer.json
msgid "Tax Withholding Category"
msgstr "فئة حجب الضرائب"
@@ -73163,69 +51505,43 @@ msgstr ""
msgid "Tax Withholding Details"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Order'
+#. Label of the tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Tax Withholding Net Total"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order'
#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Tax Withholding Net Total"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt'
#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
msgid "Tax Withholding Net Total"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of the tax_withholding_rate (Float) field in DocType 'Tax Withholding
+#. Rate'
#: accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json
msgid "Tax Withholding Rate"
msgstr "سعر الخصم الضريبي"
-#. Label of a Float field in DocType 'Tax Withholding Rate'
-#: accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json
-msgctxt "Tax Withholding Rate"
-msgid "Tax Withholding Rate"
-msgstr "سعر الخصم الضريبي"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Tax Withholding Category'
+#. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Tax
+#. Withholding Category'
#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json
-msgctxt "Tax Withholding Category"
msgid "Tax Withholding Rates"
msgstr "أسعار الخصم الضريبي"
#. Description of the 'Item Tax Rate' (Code) field in DocType 'Purchase Invoice
#. Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\n"
-"Used for Taxes and Charges"
-msgstr ""
-
#. Description of the 'Item Tax Rate' (Code) field in DocType 'Purchase Order
#. Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\n"
-"Used for Taxes and Charges"
-msgstr ""
-
-#. Description of the 'Item Tax Rate' (Code) field in DocType 'Purchase Receipt
-#. Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\n"
-"Used for Taxes and Charges"
-msgstr ""
-
#. Description of the 'Item Tax Rate' (Code) field in DocType 'Supplier
#. Quotation Item'
+#. Description of the 'Item Tax Rate' (Code) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
+#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\n"
"Used for Taxes and Charges"
msgstr ""
@@ -73233,276 +51549,157 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Only Deduct Tax On Excess Amount ' (Check) field in
#. DocType 'Tax Withholding Category'
#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json
-msgctxt "Tax Withholding Category"
msgid "Tax will be withheld only for amount exceeding the cumulative threshold"
msgstr ""
-#: controllers/taxes_and_totals.py:1035
-msgid "Taxable Amount"
-msgstr "المبلغ الخاضع للضريبة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Tax Withheld Vouchers'
+#. Label of the taxable_amount (Currency) field in DocType 'Tax Withheld
+#. Vouchers'
#: accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json
-msgctxt "Tax Withheld Vouchers"
+#: controllers/taxes_and_totals.py:1037
msgid "Taxable Amount"
msgstr "المبلغ الخاضع للضريبة"
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'POS Closing Entry'
+#. Label of the sb_1 (Section Break) field in DocType 'Subscription'
+#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Item Group'
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Item'
#: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:60
+#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
+#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
#: accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:12
#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:26
#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:42
-msgid "Taxes"
-msgstr "الضرائب"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Taxes"
-msgstr "الضرائب"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Item Group'
-#: setup/doctype/item_group/item_group.json
-msgctxt "Item Group"
-msgid "Taxes"
-msgstr "الضرائب"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'POS Closing Entry'
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-msgctxt "POS Closing Entry"
-msgid "Taxes"
-msgstr "الضرائب"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order'
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
+#: setup/doctype/item_group/item_group.json stock/doctype/item/item.json
msgid "Taxes"
msgstr "الضرائب"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subscription'
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
-msgid "Taxes"
-msgstr "الضرائب"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Taxes and Charges"
-msgstr "الضرائب والرسوم"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Landed Cost Voucher'
-#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
-msgctxt "Landed Cost Voucher"
-msgid "Taxes and Charges"
-msgstr "الضرائب والرسوم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Taxes and Charges"
-msgstr "الضرائب والرسوم"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the taxes_and_charges_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Payment Entry'
+#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation'
+#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Receipt'
#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Taxes and Charges"
-msgstr "الضرائب والرسوم"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice'
+#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Taxes and Charges"
-msgstr "الضرائب والرسوم"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Taxes and Charges"
-msgstr "الضرائب والرسوم"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Taxes and Charges"
-msgstr "الضرائب والرسوم"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Taxes and Charges"
-msgstr "الضرائب والرسوم"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Taxes and Charges"
-msgstr "الضرائب والرسوم"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Taxes and Charges"
-msgstr "الضرائب والرسوم"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Taxes and Charges Added"
-msgstr "أضيفت الضرائب والرسوم"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order'
#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Taxes and Charges Added"
-msgstr "أضيفت الضرائب والرسوم"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Taxes and Charges Added"
-msgstr "أضيفت الضرائب والرسوم"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation'
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Taxes and Charges Added"
-msgstr "أضيفت الضرائب والرسوم"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Taxes and Charges Added (Company Currency)"
-msgstr "الضرائب والرسوم المضافة (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Taxes and Charges Added (Company Currency)"
-msgstr "الضرائب والرسوم المضافة (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Taxes and Charges Added (Company Currency)"
-msgstr "الضرائب والرسوم المضافة (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Taxes and Charges Added (Company Currency)"
-msgstr "الضرائب والرسوم المضافة (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Delivery Note'
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Taxes and Charges Calculation"
-msgstr "حساب الضرائب والرسوم"
+#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+msgid "Taxes and Charges"
+msgstr "الضرائب والرسوم"
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Order'
+#. Label of the taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation'
+#. Label of the taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt'
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+msgid "Taxes and Charges Added"
+msgstr "أضيفت الضرائب والرسوم"
+
+#. Label of the base_taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#. Label of the base_taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Order'
+#. Label of the base_taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType
+#. 'Supplier Quotation'
+#. Label of the base_taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Receipt'
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+msgid "Taxes and Charges Added (Company Currency)"
+msgstr "الضرائب والرسوم المضافة (عملة الشركة)"
+
+#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType 'POS
+#. Invoice'
+#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
+#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType
+#. 'Purchase Order'
+#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType
+#. 'Supplier Quotation'
+#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType
+#. 'Quotation'
+#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType 'Sales
+#. Order'
+#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType
+#. 'Delivery Note'
+#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType
+#. 'Purchase Receipt'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Taxes and Charges Calculation"
-msgstr "حساب الضرائب والرسوم"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Taxes and Charges Calculation"
-msgstr "حساب الضرائب والرسوم"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Taxes and Charges Calculation"
-msgstr "حساب الضرائب والرسوم"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Taxes and Charges Calculation"
-msgstr "حساب الضرائب والرسوم"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Taxes and Charges Calculation"
-msgstr "حساب الضرائب والرسوم"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Taxes and Charges Calculation"
-msgstr "حساب الضرائب والرسوم"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Sales Order'
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Taxes and Charges Calculation"
msgstr "حساب الضرائب والرسوم"
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Taxes and Charges Calculation"
-msgstr "حساب الضرائب والرسوم"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#. Label of the taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Order'
+#. Label of the taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType
+#. 'Supplier Quotation'
+#. Label of the taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Receipt'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Taxes and Charges Deducted"
-msgstr "خصم الضرائب والرسوم"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order'
#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Taxes and Charges Deducted"
-msgstr "خصم الضرائب والرسوم"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Taxes and Charges Deducted"
-msgstr "خصم الضرائب والرسوم"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation'
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Taxes and Charges Deducted"
msgstr "خصم الضرائب والرسوم"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the base_taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#. Label of the base_taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Order'
+#. Label of the base_taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType
+#. 'Supplier Quotation'
+#. Label of the base_taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Receipt'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Taxes and Charges Deducted (Company Currency)"
-msgstr "الضرائب والرسوم مقطوعة (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order'
#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Taxes and Charges Deducted (Company Currency)"
-msgstr "الضرائب والرسوم مقطوعة (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Taxes and Charges Deducted (Company Currency)"
-msgstr "الضرائب والرسوم مقطوعة (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation'
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Taxes and Charges Deducted (Company Currency)"
msgstr "الضرائب والرسوم مقطوعة (عملة الشركة)"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Maintenance Team'
+#. Label of the section_break_2 (Section Break) field in DocType 'Asset
+#. Maintenance Team'
#: assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json
-msgctxt "Asset Maintenance Team"
msgid "Team"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Team Member'
+#. Label of the team_member (Link) field in DocType 'Maintenance Team Member'
#: assets/doctype/maintenance_team_member/maintenance_team_member.json
-msgctxt "Maintenance Team Member"
msgid "Team Member"
msgstr "أعضاء الفريق"
@@ -73526,23 +51723,15 @@ msgstr "نفقات الهاتف"
msgid "Telephony Call Type"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:5 stock/doctype/item/item_list.js:20
-msgid "Template"
-msgstr "قالب"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quality Feedback'
-#: quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json
-msgctxt "Quality Feedback"
-msgid "Template"
-msgstr "قالب"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
+#. Label of the template (Link) field in DocType 'Quality Feedback'
+#: manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:5 projects/doctype/task/task.json
+#: quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json
+#: stock/doctype/item/item_list.js:20
msgid "Template"
msgstr "قالب"
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:292
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:341
msgid "Template Item"
msgstr "عنصر القالب"
@@ -73550,39 +51739,32 @@ msgstr "عنصر القالب"
msgid "Template Item Selected"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Payment Terms Template'
+#. Label of the template_name (Data) field in DocType 'Payment Terms Template'
+#. Label of the template (Data) field in DocType 'Quality Feedback Template'
#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json
-msgctxt "Payment Terms Template"
-msgid "Template Name"
-msgstr "اسم القالب"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Quality Feedback Template'
#: quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json
-msgctxt "Quality Feedback Template"
msgid "Template Name"
msgstr "اسم القالب"
-#. Label of a Code field in DocType 'Bank Statement Import'
+#. Label of the template_options (Code) field in DocType 'Bank Statement
+#. Import'
#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
-msgctxt "Bank Statement Import"
msgid "Template Options"
msgstr "خيارات القالب"
-#. Label of a Data field in DocType 'Task'
+#. Label of the template_task (Data) field in DocType 'Task'
#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
msgid "Template Task"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Journal Entry Template'
+#. Label of the template_title (Data) field in DocType 'Journal Entry Template'
#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
-msgctxt "Journal Entry Template"
msgid "Template Title"
msgstr "عنوان النموذج"
-#. Label of a Code field in DocType 'Bank Statement Import'
+#. Label of the template_warnings (Code) field in DocType 'Bank Statement
+#. Import'
#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
-msgctxt "Bank Statement Import"
msgid "Template Warnings"
msgstr "تحذيرات القالب"
@@ -73590,13 +51772,9 @@ msgstr "تحذيرات القالب"
msgid "Temporarily on Hold"
msgstr "مؤقت في الانتظار"
-#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:61
-msgid "Temporary"
-msgstr "مؤقت"
-
#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
+#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:61
msgid "Temporary"
msgstr "مؤقت"
@@ -73610,269 +51788,200 @@ msgstr "حسابات مؤقتة"
msgid "Temporary Opening"
msgstr "افتتاحي مؤقت"
-#. Label of a Link field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool Item'
+#. Label of the temporary_opening_account (Link) field in DocType 'Opening
+#. Invoice Creation Tool Item'
#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-msgctxt "Opening Invoice Creation Tool Item"
msgid "Temporary Opening Account"
msgstr "حساب الافتتاح المؤقت"
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Quotation'
#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
msgid "Term Details"
msgstr "تفاصيل الشروط"
-#. Label of a Link field in DocType 'Blanket Order'
-#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
-msgctxt "Blanket Order"
-msgid "Terms"
-msgstr "الشروط"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Terms"
-msgstr "الشروط"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Material Request'
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Terms"
-msgstr "الشروط"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Request for Quotation'
+#. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Blanket Order'
+#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the payment_schedule_section (Tab Break) field in DocType 'Sales
+#. Order'
+#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Material Request'
+#. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Material Request'
+#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Terms"
-msgstr "الشروط"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Terms"
-msgstr "الشروط"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Terms"
-msgstr "الشروط"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt'
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Terms"
-msgstr "الشروط"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation'
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Terms"
-msgstr "الشروط"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation'
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
-msgid "Terms"
-msgstr "الشروط"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Terms"
-msgstr "الشروط"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Sales Order'
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Terms"
-msgstr "الشروط"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Terms"
-msgstr "الشروط"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order'
#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Terms & Conditions"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Terms & Conditions"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation'
+#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
+#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+msgid "Terms"
+msgstr "الشروط"
+
+#. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Order'
+#. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Order'
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+msgid "Terms & Conditions"
+msgstr ""
+
+#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Supplier Quotation'
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
msgid "Terms Template"
msgstr ""
-#. Name of a DocType
-#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json
-msgid "Terms and Conditions"
-msgstr "الشروط والأحكام"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Blanket Order'
-#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
-msgctxt "Blanket Order"
-msgid "Terms and Conditions"
-msgstr "الشروط والأحكام"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Blanket Order Item'
-#: manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json
-msgctxt "Blanket Order Item"
-msgid "Terms and Conditions"
-msgstr "الشروط والأحكام"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Terms and Conditions"
-msgstr "الشروط والأحكام"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Terms and Conditions"
-msgstr "الشروط والأحكام"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
-msgid "Terms and Conditions"
-msgstr "الشروط والأحكام"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice'
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Terms and Conditions"
-msgstr "الشروط والأحكام"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Terms and Conditions"
-msgstr "الشروط والأحكام"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Terms and Conditions"
-msgstr "الشروط والأحكام"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Terms and Conditions"
-msgstr "الشروط والأحكام"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Request for Quotation'
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Request for Quotation'
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
-msgid "Terms and Conditions"
-msgstr "الشروط والأحكام"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Terms and Conditions"
-msgstr "الشروط والأحكام"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Terms and Conditions"
-msgstr "الشروط والأحكام"
-
+#. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType 'POS
+#. Invoice'
+#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the terms_and_conditions (Link) field in DocType 'Process Statement
+#. Of Accounts'
+#. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Terms and Conditions'
+#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType 'Request
+#. for Quotation'
+#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Request for Quotation'
+#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the terms_and_conditions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Blanket Order'
+#. Label of the terms_and_conditions (Text) field in DocType 'Blanket Order
+#. Item'
+#. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType
+#. 'Quotation'
+#. Name of a DocType
+#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Terms and Conditions'
+#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
+#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
+#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
+#: manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json
-msgctxt "Terms and Conditions"
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Terms and Conditions"
msgstr "الشروط والأحكام"
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Material Request'
+#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Material Request'
#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
msgid "Terms and Conditions Content"
msgstr "محتويات الشروط والأحكام"
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Blanket Order'
-#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
-msgctxt "Blanket Order"
-msgid "Terms and Conditions Details"
-msgstr "تفاصيل الشروط والأحكام"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Terms and Conditions Details"
-msgstr "تفاصيل الشروط والأحكام"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Blanket Order'
+#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Delivery Note'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Terms and Conditions Details"
-msgstr "تفاصيل الشروط والأحكام"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Terms and Conditions Details"
-msgstr "تفاصيل الشروط والأحكام"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Sales Order'
+#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Terms and Conditions Details"
msgstr "تفاصيل الشروط والأحكام"
-#. Label of a HTML field in DocType 'Terms and Conditions'
+#. Label of the terms_and_conditions_help (HTML) field in DocType 'Terms and
+#. Conditions'
#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json
-msgctxt "Terms and Conditions"
msgid "Terms and Conditions Help"
msgstr "مساعدة الشروط والأحكام"
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Label of a Link in the Selling Workspace
#: buying/workspace/buying/buying.json selling/workspace/selling/selling.json
-msgctxt "Terms and Conditions"
msgid "Terms and Conditions Template"
msgstr "قالب الشروط والأحكام"
+#. Label of the territory (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Option for the 'Select Customers By' (Select) field in DocType 'Process
+#. Statement Of Accounts'
+#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Process Statement Of
+#. Accounts'
+#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional
+#. Scheme'
+#. Label of the territory (Table MultiSelect) field in DocType 'Promotional
+#. Scheme'
+#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Territory Item'
+#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Prospect'
+#. Label of a Link in the CRM Workspace
+#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule'
+#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Maintenance Visit'
+#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Installation Note'
+#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of a Link in the Selling Workspace
+#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Sales Partner'
#. Name of a DocType
+#. Label of a Link in the Home Workspace
+#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Option for the 'Entity Type' (Select) field in DocType 'Service Level
+#. Agreement'
+#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Warranty Claim'
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
+#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: accounts/doctype/territory_item/territory_item.json
#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:148
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1079
+#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1080
#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:114
#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:183
#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:67
#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:157
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:333
+#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:352
#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8
#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:259
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:208
+#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:260
+#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:209
+#: crm/doctype/lead/lead.json crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: crm/doctype/prospect/prospect.json
#: crm/report/lead_details/lead_details.js:46
#: crm/report/lead_details/lead_details.py:34
#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:36
#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:58
-#: public/js/sales_trends_filters.js:27
+#: crm/workspace/crm/crm.json
+#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
+#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
+#: public/js/sales_trends_filters.js:27 selling/doctype/customer/customer.json
+#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:103
#: selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:76
#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:87
@@ -73886,136 +51995,12 @@ msgstr "قالب الشروط والأحكام"
#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:59
#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:72
#: selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py:22
-#: setup/doctype/territory/territory.json
-msgid "Territory"
-msgstr "إقليم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Territory"
-msgstr "إقليم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Territory"
-msgstr "إقليم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Installation Note'
-#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
-msgctxt "Installation Note"
-msgid "Territory"
-msgstr "إقليم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Territory"
-msgstr "إقليم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
-msgctxt "Maintenance Schedule"
-msgid "Territory"
-msgstr "إقليم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
-msgid "Territory"
-msgstr "إقليم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Territory"
-msgstr "إقليم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Territory"
-msgstr "إقليم"
-
-#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
-#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Territory"
-msgstr "إقليم"
-
-#. Option for the 'Select Customers By' (Select) field in DocType 'Process
-#. Statement Of Accounts'
-#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
-msgid "Territory"
-msgstr "إقليم"
-
-#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional
-#. Scheme'
-#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Promotional Scheme'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
-msgid "Territory"
-msgstr "إقليم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Prospect'
-#: crm/doctype/prospect/prospect.json
-msgctxt "Prospect"
-msgid "Territory"
-msgstr "إقليم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Territory"
-msgstr "إقليم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Territory"
-msgstr "إقليم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Territory"
-msgstr "إقليم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Partner'
+#: selling/workspace/selling/selling.json
#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
-msgctxt "Sales Partner"
-msgid "Territory"
-msgstr "إقليم"
-
-#. Option for the 'Entity Type' (Select) field in DocType 'Service Level
-#. Agreement'
+#: setup/doctype/territory/territory.json setup/workspace/home/home.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
-msgctxt "Service Level Agreement"
-msgid "Territory"
-msgstr "إقليم"
-
-#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#. Label of a Link in the Selling Workspace
-#. Label of a Link in the Home Workspace
-#: crm/workspace/crm/crm.json selling/workspace/selling/selling.json
-#: setup/workspace/home/home.json
-msgctxt "Territory"
-msgid "Territory"
-msgstr "إقليم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Territory Item'
-#: accounts/doctype/territory_item/territory_item.json
-msgctxt "Territory Item"
-msgid "Territory"
-msgstr "إقليم"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Warranty Claim'
#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
msgid "Territory"
msgstr "إقليم"
@@ -74024,15 +52009,13 @@ msgstr "إقليم"
msgid "Territory Item"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Territory'
+#. Label of the territory_manager (Link) field in DocType 'Territory'
#: setup/doctype/territory/territory.json
-msgctxt "Territory"
msgid "Territory Manager"
msgstr "مدير إقليمي"
-#. Label of a Data field in DocType 'Territory'
+#. Label of the territory_name (Data) field in DocType 'Territory'
#: setup/doctype/territory/territory.json
-msgctxt "Territory"
msgid "Territory Name"
msgstr "اسم الاقليم"
@@ -74043,9 +52026,9 @@ msgstr "اسم الاقليم"
msgid "Territory Target Variance Based On Item Group"
msgstr "التباين المستهدف للمنطقة بناءً على مجموعة العناصر"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Territory'
+#. Label of the target_details_section_break (Section Break) field in DocType
+#. 'Territory'
#: setup/doctype/territory/territory.json
-msgctxt "Territory"
msgid "Territory Targets"
msgstr "الاقاليم المستهدفة"
@@ -74084,7 +52067,6 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Current BOM' (Link) field in DocType 'BOM Update Tool'
#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json
-msgctxt "BOM Update Tool"
msgid "The BOM which will be replaced"
msgstr "وBOM التي سيتم استبدالها"
@@ -74114,7 +52096,7 @@ msgstr ""
msgid "The GL Entries will be cancelled in the background, it can take a few minutes."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:176
+#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:186
msgid "The GL Entries will be processed in the background, it can take a few minutes."
msgstr ""
@@ -74122,7 +52104,7 @@ msgstr ""
msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company"
msgstr "برنامج الولاء غير صالح للشركة المختارة"
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:742
+#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:736
msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice"
msgstr ""
@@ -74130,11 +52112,11 @@ msgstr ""
msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate."
msgstr "قد يكون مصطلح الدفع في الصف {0} مكررا."
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:173
+#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:230
msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List."
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1851
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1867
msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty"
msgstr ""
@@ -74143,7 +52125,11 @@ msgstr ""
msgid "The Selling Module is all set up!"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1375
+#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:136
+msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}."
+msgstr ""
+
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1385
msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}"
msgstr ""
@@ -74159,14 +52145,12 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Closing Account Head' (Link) field in DocType 'Period
#. Closing Voucher'
#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json
-msgctxt "Period Closing Voucher"
msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked"
msgstr "رئيس الحساب تحت المسؤولية أو الأسهم، والتي سيتم حجز الربح / الخسارة"
#. Description of the 'Accounts' (Section Break) field in DocType 'Tally
#. Migration'
#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
msgid "The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults"
msgstr "يتم تعيين الحسابات بواسطة النظام تلقائيًا ولكنها تؤكد هذه الإعدادات الافتراضية"
@@ -74178,7 +52162,7 @@ msgstr "يختلف مبلغ {0} المحدد في طلب الدفع هذا عن
msgid "The currency of invoice {} ({}) is different from the currency of this dunning ({})."
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:871
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:882
msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM."
msgstr ""
@@ -74215,7 +52199,7 @@ msgstr "أرقام الورقة غير متطابقة"
msgid "The following Items, having Putaway Rules, could not be accomodated:"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/depreciation.py:405
+#: assets/doctype/asset/depreciation.py:406
msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}"
msgstr ""
@@ -74233,11 +52217,10 @@ msgstr "تم إنشاء {0} التالية: {1}"
#. Description of the 'Gross Weight' (Float) field in DocType 'Packing Slip'
#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
-msgctxt "Packing Slip"
msgid "The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)"
msgstr "الوزن الكلي للحزمة. الوزن الصافي عادة + تغليف المواد الوزن. (للطباعة)"
-#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:120
+#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:117
msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date"
msgstr "عطلة على {0} ليست بين من تاريخ وإلى تاريخ"
@@ -74245,15 +52228,21 @@ msgstr "عطلة على {0} ليست بين من تاريخ وإلى تاريخ"
msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :"
msgstr ""
+#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:490
+msgid "The job card {0} is in {1} state and you cannot complete."
+msgstr ""
+
+#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:484
+msgid "The job card {0} is in {1} state and you cannot start it again."
+msgstr ""
+
#. Description of the 'Net Weight' (Float) field in DocType 'Packing Slip'
#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
-msgctxt "Packing Slip"
msgid "The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)"
msgstr "وزن صافي من هذه الحزمة. (تحسب تلقائيا مجموع الوزن الصافي للسلعة)"
#. Description of the 'New BOM' (Link) field in DocType 'BOM Update Tool'
#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json
-msgctxt "BOM Update Tool"
msgid "The new BOM after replacement"
msgstr "وBOM الجديدة بعد استبدال"
@@ -74280,21 +52269,24 @@ msgstr "يختلف حساب بوابة الدفع في الخطة {0} عن حس
#. Description of the 'Over Billing Allowance (%)' (Currency) field in DocType
#. 'Accounts Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 "
msgstr ""
+#. Description of the 'Over Picking Allowance' (Percent) field in DocType
+#. 'Stock Settings'
+#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
+msgid "The percentage you are allowed to pick more items in the pick list than the ordered quantity."
+msgstr ""
+
#. Description of the 'Over Delivery/Receipt Allowance (%)' (Float) field in
#. DocType 'Stock Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units."
msgstr ""
#. Description of the 'Over Transfer Allowance' (Float) field in DocType 'Stock
#. Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "The percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed transfer 110 units."
msgstr ""
@@ -74314,7 +52306,7 @@ msgstr "يجب أن يكون حساب الجذر {0} مجموعة"
msgid "The selected BOMs are not for the same item"
msgstr "قواائم المواد المحددة ليست لنفس البند"
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:416
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:426
msgid "The selected change account {} doesn't belongs to Company {}."
msgstr "حساب التغيير المحدد {} لا ينتمي إلى الشركة {}."
@@ -74322,7 +52314,7 @@ msgstr "حساب التغيير المحدد {} لا ينتمي إلى الشر
msgid "The selected item cannot have Batch"
msgstr "العنصر المحدد لا يمكن أن يكون دفعة"
-#: assets/doctype/asset/asset.js:643
+#: assets/doctype/asset/asset.js:645
msgid "The selected {0} does not contain the selected Asset Item."
msgstr ""
@@ -74330,7 +52322,7 @@ msgstr ""
msgid "The seller and the buyer cannot be the same"
msgstr "البائع والمشتري لا يمكن أن يكون هو نفسه"
-#: stock/doctype/batch/batch.py:379
+#: stock/doctype/batch/batch.py:398
msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}"
msgstr "الرقم التسلسلي {0} لا ينتمي إلى العنصر {1}"
@@ -74346,7 +52338,7 @@ msgstr "الأسهم موجودة بالفعل"
msgid "The shares don't exist with the {0}"
msgstr "الأسهم غير موجودة مع {0}"
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:525
+#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:615
msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:
{1}"
msgstr ""
@@ -74354,16 +52346,16 @@ msgstr ""
msgid "The sync has started in the background, please check the {0} list for new records."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:177
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:184
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:175
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:182
msgid "The task has been enqueued as a background job."
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:807
+#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:899
msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage"
msgstr "وقد تم إرساء المهمة كعمل خلفية. في حالة وجود أي مشكلة في المعالجة في الخلفية ، سيقوم النظام بإضافة تعليق حول الخطأ في تسوية المخزون هذا والعودة إلى مرحلة المسودة"
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:818
+#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:910
msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage"
msgstr ""
@@ -74378,7 +52370,6 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Role Allowed to Edit Frozen Stock' (Link) field in
#. DocType 'Stock Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "The users with this Role are allowed to create/modify a stock transaction, even though the transaction is frozen."
msgstr ""
@@ -74386,23 +52377,23 @@ msgstr ""
msgid "The value of {0} differs between Items {1} and {2}"
msgstr "تختلف قيمة {0} بين العناصر {1} و {2}"
-#: controllers/item_variant.py:147
+#: controllers/item_variant.py:148
msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}."
msgstr "تم تعيين القيمة {0} بالفعل لعنصر موجود {1}."
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:910
msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped."
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:892
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:903
msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage."
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:904
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:915
msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse."
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:673
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:727
msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})"
msgstr "يجب أن يكون {0} ({1}) مساويًا لـ {2} ({3})"
@@ -74410,11 +52401,11 @@ msgstr "يجب أن يكون {0} ({1}) مساويًا لـ {2} ({3})"
msgid "The {0} {1} created successfully"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:763
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:833
msgid "The {0} {1} is used to calculate the valuation cost for the finished good {2}."
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:498
+#: assets/doctype/asset/asset.py:507
msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset."
msgstr "هناك صيانة نشطة أو إصلاحات ضد الأصل. يجب عليك إكمالها جميعًا قبل إلغاء الأصل."
@@ -74438,11 +52429,11 @@ msgstr ""
msgid "There are no slots available on this date"
msgstr ""
-#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:277
+#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:280
msgid "There are only {0} asset created or linked to {1}. Please create or link {2} Assets with respective document."
msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.js:916
+#: stock/doctype/item/item.js:938
msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit Item Valuation, FIFO and Moving Average."
msgstr ""
@@ -74470,7 +52461,7 @@ msgstr ""
msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}."
msgstr ""
-#: stock/doctype/batch/batch.py:387
+#: stock/doctype/batch/batch.py:406
msgid "There is no batch found against the {0}: {1}"
msgstr "لم يتم العثور على دفعة بالمقابلة مع {0}: {1}"
@@ -74478,7 +52469,7 @@ msgstr "لم يتم العثور على دفعة بالمقابلة مع {0}: {1
msgid "There is nothing to edit."
msgstr "لا يوجد شيء لتحريره"
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1316
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1326
msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry"
msgstr ""
@@ -74514,7 +52505,6 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Zero Balance' (Check) field in DocType 'Exchange Rate
#. Revaluation Account'
#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json
-msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account"
msgid "This Account has '0' balance in either Base Currency or Account Currency"
msgstr ""
@@ -74554,7 +52544,7 @@ msgstr "سيؤدي هذا الإجراء إلى إلغاء ربط هذا الح
msgid "This covers all scorecards tied to this Setup"
msgstr "وهذا يغطي جميع بطاقات الأداء مرتبطة بهذا الإعداد"
-#: controllers/status_updater.py:346
+#: controllers/status_updater.py:349
msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?"
msgstr "هذه الوثيقة هي على حد كتبها {0} {1} لمادة {4}. وجعل لكم آخر {3} ضد نفسه {2}؟"
@@ -74565,40 +52555,35 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Bank / Cash Account' (Link) field in DocType 'Payment
#. Reconciliation'
#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation"
msgid "This filter will be applied to Journal Entry."
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:171
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:220
msgid "This is a Template BOM and will be used to make the work order for {0} of the item {1}"
msgstr ""
#. Description of the 'Target Warehouse' (Link) field in DocType 'Work Order'
#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
msgid "This is a location where final product stored."
msgstr "هذا هو المكان الذي يتم فيه تخزين المنتج النهائي."
#. Description of the 'Work-in-Progress Warehouse' (Link) field in DocType
#. 'Work Order'
#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
msgid "This is a location where operations are executed."
msgstr "هذا هو المكان الذي يتم فيه تنفيذ العمليات."
#. Description of the 'Source Warehouse' (Link) field in DocType 'Work Order'
#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
msgid "This is a location where raw materials are available."
msgstr "هذا هو المكان الذي تتوفر فيه المواد الخام."
#. Description of the 'Scrap Warehouse' (Link) field in DocType 'Work Order'
#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
msgid "This is a location where scraped materials are stored."
msgstr "هذا هو الموقع حيث يتم تخزين المواد كشط."
-#: accounts/doctype/account/account.js:36
+#: accounts/doctype/account/account.js:35
msgid "This is a root account and cannot be edited."
msgstr ".هذا حساب جذري و لايمكن تعديله"
@@ -74638,19 +52623,19 @@ msgstr "ويستند هذا على جداول زمنية خلق ضد هذا ال
msgid "This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details"
msgstr "هذا يعتمد على المعاملات ضد هذا الشخص المبيعات. انظر الجدول الزمني أدناه للحصول على التفاصيل"
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js:26
+#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js:42
msgid "This is considered dangerous from accounting point of view."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:529
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:544
msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice"
msgstr "يتم إجراء ذلك للتعامل مع محاسبة الحالات التي يتم فيها إنشاء إيصال الشراء بعد فاتورة الشراء"
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:885
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896
msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox."
msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.js:904
+#: stock/doctype/item/item.js:926
msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked."
msgstr ""
@@ -74666,39 +52651,39 @@ msgstr ""
msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}."
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:516
+#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:508
msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}."
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:108
+#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:113
msgid "This schedule was created when Asset {0} was repaired through Asset Repair {1}."
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:674
+#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:664
msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation."
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/depreciation.py:483
+#: assets/doctype/asset/depreciation.py:484
msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1341
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1349
msgid "This schedule was created when Asset {0} was returned through Sales Invoice {1}."
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/depreciation.py:443
+#: assets/doctype/asset/depreciation.py:444
msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1352
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1360
msgid "This schedule was created when Asset {0} was sold through Sales Invoice {1}."
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:1099
+#: assets/doctype/asset/asset.py:1106
msgid "This schedule was created when Asset {0} was updated after being split into new Asset {1}."
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:148
+#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:150
msgid "This schedule was created when Asset {0}'s Asset Repair {1} was cancelled."
msgstr ""
@@ -74710,14 +52695,13 @@ msgstr ""
msgid "This schedule was created when Asset {0}'s shifts were adjusted through Asset Shift Allocation {1}."
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:1154
+#: assets/doctype/asset/asset.py:1163
msgid "This schedule was created when new Asset {0} was split from Asset {1}."
msgstr ""
#. Description of the 'Dunning Letter' (Section Break) field in DocType
#. 'Dunning Type'
#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json
-msgctxt "Dunning Type"
msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print."
msgstr "يسمح هذا القسم للمستخدم بتعيين النص الأساسي ونص الإغلاق لحرف المطالبة لنوع المطالبة بناءً على اللغة ، والتي يمكن استخدامها في الطباعة."
@@ -74733,171 +52717,104 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Abbreviation' (Data) field in DocType 'Item Attribute
#. Value'
#: stock/doctype/item_attribute_value/item_attribute_value.json
-msgctxt "Item Attribute Value"
msgid "This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is \"SM\", and the item code is \"T-SHIRT\", the item code of the variant will be \"T-SHIRT-SM\""
msgstr "سيتم إلحاق هذا إلى بند رمز للمتغير. على سبيل المثال، إذا اختصار الخاص بك هو \"SM\"، ورمز البند هو \"T-SHIRT\"، رمز العنصر المتغير سيكون \"T-SHIRT-SM\""
#. Description of the 'Create User Permission' (Check) field in DocType
#. 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "This will restrict user access to other employee records"
msgstr "سيؤدي هذا إلى تقييد وصول المستخدم لسجلات الموظفين الأخرى"
-#: controllers/selling_controller.py:715
+#: controllers/selling_controller.py:725
msgid "This {} will be treated as material transfer."
msgstr ""
-#. Label of a Percent field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount'
+#. Label of the threshold_percentage (Percent) field in DocType 'Promotional
+#. Scheme Price Discount'
+#. Label of the threshold_percentage (Percent) field in DocType 'Promotional
+#. Scheme Product Discount'
#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Price Discount"
-msgid "Threshold for Suggestion"
-msgstr "عتبة الاقتراح"
-
-#. Label of a Percent field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount'
#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Product Discount"
msgid "Threshold for Suggestion"
msgstr "عتبة الاقتراح"
-#. Label of a Percent field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the threshold_percentage (Percent) field in DocType 'Pricing Rule'
#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
msgid "Threshold for Suggestion (In Percentage)"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'BOM'
+#. Label of the thumbnail (Data) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the thumbnail (Data) field in DocType 'BOM Website Operation'
#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Thumbnail"
-msgstr "المصغرات"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'BOM Website Operation'
#: manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json
-msgctxt "BOM Website Operation"
msgid "Thumbnail"
msgstr "المصغرات"
-#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking
-#. Slots'
-#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json
-msgctxt "Appointment Booking Slots"
-msgid "Thursday"
-msgstr "الخميس"
-
-#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of
-#. Slots'
-#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json
-msgctxt "Availability Of Slots"
-msgid "Thursday"
-msgstr "الخميس"
-
#. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium
#. Timeslot'
-#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json
-msgctxt "Communication Medium Timeslot"
-msgid "Thursday"
-msgstr "الخميس"
-
-#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List'
-#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
-msgctxt "Holiday List"
-msgid "Thursday"
-msgstr "الخميس"
-
-#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call
-#. Handling Schedule'
-#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json
-msgctxt "Incoming Call Handling Schedule"
-msgid "Thursday"
-msgstr "الخميس"
-
+#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking
+#. Slots'
+#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of
+#. Slots'
#. Option for the 'Day to Send' (Select) field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Thursday"
-msgstr "الخميس"
-
#. Option for the 'Weekday' (Select) field in DocType 'Quality Goal'
-#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
-msgctxt "Quality Goal"
-msgid "Thursday"
-msgstr "الخميس"
-
-#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day'
-#: support/doctype/service_day/service_day.json
-msgctxt "Service Day"
-msgid "Thursday"
-msgstr "الخميس"
-
+#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List'
#. Option for the 'Limits don't apply on' (Select) field in DocType 'Stock
#. Reposting Settings'
+#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day'
+#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call
+#. Handling Schedule'
+#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json
+#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json
+#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json
+#: projects/doctype/project/project.json
+#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
+#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
-msgctxt "Stock Reposting Settings"
+#: support/doctype/service_day/service_day.json
+#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json
msgid "Thursday"
msgstr "الخميس"
-#. Label of a Data field in DocType 'Loyalty Program Collection'
+#. Label of the tier_name (Data) field in DocType 'Loyalty Program Collection'
#: accounts/doctype/loyalty_program_collection/loyalty_program_collection.json
-msgctxt "Loyalty Program Collection"
msgid "Tier Name"
msgstr "اسم الطبقة"
-#. Label of a Time field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail'
-#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
-msgctxt "Bulk Transaction Log Detail"
-msgid "Time"
-msgstr "زمن"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'Project Update'
-#: projects/doctype/project_update/project_update.json
-msgctxt "Project Update"
-msgid "Time"
-msgstr "زمن"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Timesheet'
+#. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Timesheet'
+#. Label of the time (Time) field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail'
+#. Label of the time (Section Break) field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the time_in_mins (Float) field in DocType 'Work Order Operation'
+#. Label of the time (Time) field in DocType 'Project Update'
#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json
-msgctxt "Sales Invoice Timesheet"
-msgid "Time"
-msgstr "زمن"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Work Order'
+#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Time"
-msgstr "زمن"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Work Order Operation'
#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
-msgctxt "Work Order Operation"
+#: projects/doctype/project_update/project_update.json
msgid "Time"
msgstr "زمن"
+#. Label of the time_in_mins (Float) field in DocType 'Job Card Scheduled Time'
+#: manufacturing/doctype/job_card_scheduled_time/job_card_scheduled_time.json
#: manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:125
msgid "Time (In Mins)"
msgstr "الوقت (بالدقائق)"
-#. Label of a Float field in DocType 'Job Card Scheduled Time'
-#: manufacturing/doctype/job_card_scheduled_time/job_card_scheduled_time.json
-msgctxt "Job Card Scheduled Time"
-msgid "Time (In Mins)"
-msgstr "الوقت (بالدقائق)"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Manufacturing Settings'
+#. Label of the mins_between_operations (Int) field in DocType 'Manufacturing
+#. Settings'
#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
msgid "Time Between Operations (Mins)"
msgstr "الوقت بين العمليات (بالدقائق)"
-#. Label of a Float field in DocType 'Job Card Time Log'
+#. Label of the time_in_mins (Float) field in DocType 'Job Card Time Log'
#: manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json
-msgctxt "Job Card Time Log"
msgid "Time In Mins"
msgstr "الوقت في دقيقة"
-#. Label of a Table field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the time_logs (Table) field in DocType 'Job Card'
#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
msgid "Time Logs"
msgstr "سجلات الوقت"
@@ -74905,39 +52822,25 @@ msgstr "سجلات الوقت"
msgid "Time Required (In Mins)"
msgstr "الوقت المطلوب (بالدقائق)"
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Timesheet'
+#. Label of the time_sheet (Link) field in DocType 'Sales Invoice Timesheet'
#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json
-msgctxt "Sales Invoice Timesheet"
msgid "Time Sheet"
msgstr "ورقة الوقت"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the time_sheet_list (Section Break) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the time_sheet_list (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
msgid "Time Sheet List"
msgstr "الساعة قائمة ورقة"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Time Sheet List"
-msgstr "الساعة قائمة ورقة"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the timesheets (Table) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the timesheets (Table) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the time_logs (Table) field in DocType 'Timesheet'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Time Sheets"
-msgstr "جداول زمنية"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Time Sheets"
-msgstr "جداول زمنية"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Timesheet'
#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
msgid "Time Sheets"
msgstr "جداول زمنية"
@@ -74953,24 +52856,21 @@ msgstr "تتبع الوقت"
#. Description of the 'Posting Time' (Time) field in DocType 'Subcontracting
#. Receipt'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
msgid "Time at which materials were received"
msgstr "الوقت الذي وردت المواد"
#. Description of the 'Operation Time' (Float) field in DocType 'Sub Operation'
#: manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json
-msgctxt "Sub Operation"
msgid "Time in mins"
-msgstr ""
+msgstr "الوقت بالدقائق"
#. Description of the 'Total Operation Time' (Float) field in DocType
#. 'Operation'
#: manufacturing/doctype/operation/operation.json
-msgctxt "Operation"
msgid "Time in mins."
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:658
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:712
msgid "Time logs are required for {0} {1}"
msgstr "سجلات الوقت مطلوبة لـ {0} {1}"
@@ -74982,13 +52882,12 @@ msgstr ""
msgid "Time(in mins)"
msgstr "الوقت (دقيقة)"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Task'
+#. Label of the sb_timeline (Section Break) field in DocType 'Task'
#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
msgid "Timeline"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:31
+#: manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:36
#: public/js/projects/timer.js:5
msgid "Timer"
msgstr "مؤقت"
@@ -74998,17 +52897,13 @@ msgid "Timer exceeded the given hours."
msgstr "الموقت تجاوزت الساعات المعطاة."
#. Name of a DocType
+#. Label of a Link in the Projects Workspace
+#. Label of a shortcut in the Projects Workspace
#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
#: projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26
#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59
-#: templates/pages/projects.html:65 templates/pages/projects.html:77
-msgid "Timesheet"
-msgstr "ساعات العمل"
-
-#. Label of a Link in the Projects Workspace
-#. Label of a shortcut in the Projects Workspace
-#: projects/workspace/projects/projects.json
-msgctxt "Timesheet"
+#: projects/workspace/projects/projects.json templates/pages/projects.html:65
+#: templates/pages/projects.html:77
msgid "Timesheet"
msgstr "ساعات العمل"
@@ -75020,14 +52915,11 @@ msgstr "ساعات العمل"
msgid "Timesheet Billing Summary"
msgstr ""
+#. Label of the timesheet_detail (Data) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Timesheet'
#. Name of a DocType
-#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
-msgid "Timesheet Detail"
-msgstr "تفاصيل الجدول الزمني"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice Timesheet'
#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json
-msgctxt "Sales Invoice Timesheet"
+#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
msgid "Timesheet Detail"
msgstr "تفاصيل الجدول الزمني"
@@ -75035,17 +52927,14 @@ msgstr "تفاصيل الجدول الزمني"
msgid "Timesheet for tasks."
msgstr "الجدول الزمني للمهام."
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:764
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:762
msgid "Timesheet {0} is already completed or cancelled"
msgstr "الجدول الزمني {0} بالفعل منتهي أو ملغى"
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.py:520 templates/pages/projects.html:59
-msgid "Timesheets"
-msgstr "الجداول الزمنية"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Projects Settings'
+#. Label of the timesheet_sb (Section Break) field in DocType 'Projects
+#. Settings'
#: projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json
-msgctxt "Projects Settings"
+#: projects/doctype/timesheet/timesheet.py:527 templates/pages/projects.html:59
msgid "Timesheets"
msgstr "الجداول الزمنية"
@@ -75053,211 +52942,83 @@ msgstr "الجداول الزمنية"
msgid "Timesheets help keep track of time, cost and billing for activities done by your team"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Communication Medium'
-#. Label of a Table field in DocType 'Communication Medium'
+#. Label of the timeslots_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Communication Medium'
+#. Label of the timeslots (Table) field in DocType 'Communication Medium'
#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json
-msgctxt "Communication Medium"
msgid "Timeslots"
msgstr "فتحات الوقت"
+#. Label of the title (Data) field in DocType 'Item Tax Template'
+#. Label of the title (Data) field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the title (Data) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the title (Data) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the title (Data) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the title (Data) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the title (Data) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges
+#. Template'
+#. Label of the title (Data) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the title (Data) field in DocType 'Sales Taxes and Charges
+#. Template'
+#. Label of the title (Data) field in DocType 'Share Type'
+#. Label of the title (Data) field in DocType 'Shareholder'
+#. Label of the title (Data) field in DocType 'Tax Category'
+#. Label of the title (Data) field in DocType 'Asset Capitalization'
+#. Label of the title (Data) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the title (Data) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the title (Data) field in DocType 'Contract Template'
+#. Label of the title (Data) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the title (Data) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the title (Data) field in DocType 'Timesheet'
+#. Label of the title (Data) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the title (Data) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the title (Data) field in DocType 'Incoterm'
+#. Label of the title (Data) field in DocType 'Terms and Conditions'
+#. Label of the title (Data) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the title (Data) field in DocType 'Material Request'
+#. Label of the title (Data) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Order'
+#. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#. Label of the title (Data) field in DocType 'Video'
+#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json
+#: accounts/doctype/share_type/share_type.json
+#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json
+#: accounts/doctype/tax_category/tax_category.json
+#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: crm/doctype/contract_template/contract_template.json
+#: crm/doctype/lead/lead.json crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json
+#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
+#: utilities/doctype/video/video.json
#: utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:23
msgid "Title"
msgstr "اللقب"
-#. Label of a Data field in DocType 'Asset Capitalization'
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
-msgid "Title"
-msgstr "اللقب"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Contract Template'
-#: crm/doctype/contract_template/contract_template.json
-msgctxt "Contract Template"
-msgid "Title"
-msgstr "اللقب"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Title"
-msgstr "اللقب"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Incoterm'
-#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json
-msgctxt "Incoterm"
-msgid "Title"
-msgstr "اللقب"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Item Tax Template'
-#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json
-msgctxt "Item Tax Template"
-msgid "Title"
-msgstr "اللقب"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Title"
-msgstr "اللقب"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Title"
-msgstr "اللقب"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Title"
-msgstr "اللقب"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Title"
-msgstr "اللقب"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Title"
-msgstr "اللقب"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Title"
-msgstr "اللقب"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Title"
-msgstr "اللقب"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Title"
-msgstr "اللقب"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Title"
-msgstr "اللقب"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Title"
-msgstr "اللقب"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Taxes and Charges Template'
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges Template"
-msgid "Title"
-msgstr "اللقب"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Title"
-msgstr "اللقب"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Title"
-msgstr "اللقب"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Title"
-msgstr "اللقب"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Taxes and Charges Template'
-#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges Template"
-msgid "Title"
-msgstr "اللقب"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Share Type'
-#: accounts/doctype/share_type/share_type.json
-msgctxt "Share Type"
-msgid "Title"
-msgstr "اللقب"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Shareholder'
-#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json
-msgctxt "Shareholder"
-msgid "Title"
-msgstr "اللقب"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Title"
-msgstr "اللقب"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Title"
-msgstr "اللقب"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Title"
-msgstr "اللقب"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Tax Category'
-#: accounts/doctype/tax_category/tax_category.json
-msgctxt "Tax Category"
-msgid "Title"
-msgstr "اللقب"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Terms and Conditions'
-#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json
-msgctxt "Terms and Conditions"
-msgid "Title"
-msgstr "اللقب"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Timesheet'
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
-msgid "Title"
-msgstr "اللقب"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Video'
-#: utilities/doctype/video/video.json
-msgctxt "Video"
-msgid "Title"
-msgstr "اللقب"
-
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1047
-#: templates/pages/projects.html:68
-msgid "To"
-msgstr "إلى"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Call Log'
-#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
-msgid "To"
-msgstr "إلى"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Payment Request'
+#. Label of the email_to (Data) field in DocType 'Payment Request'
+#. Label of the to_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor'
+#. Label of the to (Data) field in DocType 'Call Log'
#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "To"
-msgstr "إلى"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'UOM Conversion Factor'
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1020
#: setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json
-msgctxt "UOM Conversion Factor"
+#: telephony/doctype/call_log/call_log.json templates/pages/projects.html:68
msgid "To"
msgstr "إلى"
@@ -75265,53 +53026,62 @@ msgstr "إلى"
msgid "To Be Paid"
msgstr "لكي تدفع"
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Option for the 'Sales Order Status' (Select) field in DocType 'Production
+#. Plan'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:37
+#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:50
#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:52
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:22
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:21
msgid "To Bill"
msgstr "على فاتورة"
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "To Bill"
-msgstr "على فاتورة"
-
-#. Option for the 'Sales Order Status' (Select) field in DocType 'Production
-#. Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
-msgid "To Bill"
-msgstr "على فاتورة"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "To Bill"
-msgstr "على فاتورة"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "To Bill"
-msgstr "على فاتورة"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "To Bill"
-msgstr "على فاتورة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Currency Exchange'
+#. Label of the to_currency (Link) field in DocType 'Currency Exchange'
#: setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json
-msgctxt "Currency Exchange"
msgid "To Currency"
msgstr "إلى العملات"
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:797
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:801
+#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Bank Clearance'
+#. Label of the bank_statement_to_date (Date) field in DocType 'Bank
+#. Reconciliation Tool'
+#. Label of the to_date (Datetime) field in DocType 'Bisect Accounting
+#. Statements'
+#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Loyalty Program'
+#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
+#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Tax Rule'
+#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Tax Withholding Rate'
+#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Blanket Order'
+#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Production Plan'
+#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Employee Internal Work
+#. History'
+#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Holiday List'
+#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Closing Stock Balance'
+#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json
+#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
+#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
+#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:814
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:818
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
+#: accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json
#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:23
#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:23
#: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:15
@@ -75319,7 +53089,7 @@ msgstr "إلى العملات"
#: accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:44
#: accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:48
#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:30
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:66
+#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:57
#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:23
#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:15
#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:15
@@ -75336,6 +53106,7 @@ msgstr "إلى العملات"
#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:43
#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:43
#: accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.js:21
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:33
#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:42
#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:25
@@ -75352,6 +53123,8 @@ msgstr "إلى العملات"
#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:23
#: crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:27
#: crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:20
+#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
+#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:23
#: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.js:16
#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:23
@@ -75366,15 +53139,19 @@ msgstr "إلى العملات"
#: regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:15
#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.js:23
#: regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.js:24
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:44
#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.js:31
#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:25
-#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:50
+#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:60
#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:25
#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:27
#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:27
#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:27
#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:27
+#: setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json
+#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
+#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json
#: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.js:16
#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:24
#: stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.js:22
@@ -75397,110 +53174,8 @@ msgstr "إلى العملات"
msgid "To Date"
msgstr "إلى تاريخ"
-#. Label of a Date field in DocType 'Bank Clearance'
-#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json
-msgctxt "Bank Clearance"
-msgid "To Date"
-msgstr "إلى تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Bank Reconciliation Tool'
-#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
-msgctxt "Bank Reconciliation Tool"
-msgid "To Date"
-msgstr "إلى تاريخ"
-
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Bisect Accounting Statements'
-#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
-msgctxt "Bisect Accounting Statements"
-msgid "To Date"
-msgstr "إلى تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Blanket Order'
-#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
-msgctxt "Blanket Order"
-msgid "To Date"
-msgstr "إلى تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Closing Stock Balance'
-#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json
-msgctxt "Closing Stock Balance"
-msgid "To Date"
-msgstr "إلى تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Employee Internal Work History'
-#: setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json
-msgctxt "Employee Internal Work History"
-msgid "To Date"
-msgstr "إلى تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Holiday List'
-#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
-msgctxt "Holiday List"
-msgid "To Date"
-msgstr "إلى تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Loyalty Program'
-#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-msgctxt "Loyalty Program"
-msgid "To Date"
-msgstr "إلى تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "To Date"
-msgstr "إلى تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
-msgid "To Date"
-msgstr "إلى تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
-msgid "To Date"
-msgstr "إلى تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "To Date"
-msgstr "إلى تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "To Date"
-msgstr "إلى تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "To Date"
-msgstr "إلى تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "To Date"
-msgstr "إلى تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Tax Rule'
-#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
-msgctxt "Tax Rule"
-msgid "To Date"
-msgstr "إلى تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Tax Withholding Rate'
-#: accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json
-msgctxt "Tax Withholding Rate"
-msgid "To Date"
-msgstr "إلى تاريخ"
-
-#: controllers/accounts_controller.py:424
-#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:115
+#: controllers/accounts_controller.py:423
+#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112
msgid "To Date cannot be before From Date"
msgstr "(الى تاريخ) لا يمكن ان يكون قبل (من تاريخ)"
@@ -75528,6 +53203,11 @@ msgstr "إلى التسجيل يجب أن يكون ضمن السنة المال
msgid "To Datetime"
msgstr "إلى التاريخ والوقت"
+#. Option for the 'Sales Order Status' (Select) field in DocType 'Production
+#. Plan'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order'
+#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:32
#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:42
msgid "To Deliver"
@@ -75535,43 +53215,21 @@ msgstr "لتسليم"
#. Option for the 'Sales Order Status' (Select) field in DocType 'Production
#. Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
-msgid "To Deliver"
-msgstr "لتسليم"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order'
+#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "To Deliver"
-msgstr "لتسليم"
-
#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:36
msgid "To Deliver and Bill"
msgstr "للتسليم و الفوترة"
-#. Option for the 'Sales Order Status' (Select) field in DocType 'Production
-#. Plan'
+#. Label of the to_delivery_date (Date) field in DocType 'Production Plan'
#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
-msgid "To Deliver and Bill"
-msgstr "للتسليم و الفوترة"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "To Deliver and Bill"
-msgstr "للتسليم و الفوترة"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
msgid "To Delivery Date"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail'
+#. Label of the to_doctype (Link) field in DocType 'Bulk Transaction Log
+#. Detail'
#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
-msgctxt "Bulk Transaction Log Detail"
msgid "To Doctype"
msgstr ""
@@ -75579,9 +53237,8 @@ msgstr ""
msgid "To Due Date"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Movement Item'
+#. Label of the to_employee (Link) field in DocType 'Asset Movement Item'
#: assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json
-msgctxt "Asset Movement Item"
msgid "To Employee"
msgstr "إلى الموظف"
@@ -75589,62 +53246,45 @@ msgstr "إلى الموظف"
msgid "To Fiscal Year"
msgstr "إلى السنة المالية"
-#. Label of a Data field in DocType 'Share Transfer'
+#. Label of the to_folio_no (Data) field in DocType 'Share Transfer'
#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
-msgctxt "Share Transfer"
msgid "To Folio No"
msgstr "إلى الورقة رقم"
-#. Label of a Date field in DocType 'Payment Reconciliation'
+#. Label of the to_invoice_date (Date) field in DocType 'Payment
+#. Reconciliation'
+#. Label of the to_invoice_date (Date) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation'
#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation"
-msgid "To Invoice Date"
-msgstr "إلى تاريخ الفاتورة"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Process Payment Reconciliation'
#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation"
msgid "To Invoice Date"
msgstr "إلى تاريخ الفاتورة"
-#. Label of a Int field in DocType 'Share Balance'
+#. Label of the to_no (Int) field in DocType 'Share Balance'
+#. Label of the to_no (Int) field in DocType 'Share Transfer'
#: accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
-msgctxt "Share Balance"
-msgid "To No"
-msgstr "إلى لا"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Share Transfer'
#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
-msgctxt "Share Transfer"
msgid "To No"
msgstr "إلى لا"
-#. Label of a Int field in DocType 'Packing Slip'
+#. Label of the to_case_no (Int) field in DocType 'Packing Slip'
#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
-msgctxt "Packing Slip"
msgid "To Package No."
msgstr "لحزم رقم"
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order'
#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:21
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:25
msgid "To Pay"
msgstr ""
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "To Pay"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Payment Reconciliation'
+#. Label of the to_payment_date (Date) field in DocType 'Payment
+#. Reconciliation'
+#. Label of the to_payment_date (Date) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation'
#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation"
-msgid "To Payment Date"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Process Payment Reconciliation'
#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation"
msgid "To Payment Date"
msgstr ""
@@ -75653,143 +53293,79 @@ msgstr ""
msgid "To Posting Date"
msgstr "إلى تاريخ الإرسال"
-#. Label of a Float field in DocType 'Item Attribute'
+#. Label of the to_range (Float) field in DocType 'Item Attribute'
+#. Label of the to_range (Float) field in DocType 'Item Variant Attribute'
#: stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json
-msgctxt "Item Attribute"
-msgid "To Range"
-msgstr "تتراوح"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Item Variant Attribute'
#: stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json
-msgctxt "Item Variant Attribute"
msgid "To Range"
msgstr "تتراوح"
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order'
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:30
msgid "To Receive"
msgstr "للأستلام"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order'
#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "To Receive"
-msgstr "للأستلام"
-
#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:25
msgid "To Receive and Bill"
msgstr "للأستلام و الفوترة"
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "To Receive and Bill"
-msgstr "للأستلام و الفوترة"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Bank Reconciliation Tool'
+#. Label of the to_reference_date (Date) field in DocType 'Bank Reconciliation
+#. Tool'
#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
-msgctxt "Bank Reconciliation Tool"
msgid "To Reference Date"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'GL Entry'
+#. Label of the to_rename (Check) field in DocType 'GL Entry'
+#. Label of the to_rename (Check) field in DocType 'Stock Ledger Entry'
#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
-msgid "To Rename"
-msgstr "لإعادة تسمية"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Ledger Entry'
#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-msgctxt "Stock Ledger Entry"
msgid "To Rename"
msgstr "لإعادة تسمية"
-#. Label of a Link field in DocType 'Share Transfer'
+#. Label of the to_shareholder (Link) field in DocType 'Share Transfer'
#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
-msgctxt "Share Transfer"
msgid "To Shareholder"
msgstr "للمساهم"
+#. Label of the time (Time) field in DocType 'Cashier Closing'
+#. Label of the to_time (Datetime) field in DocType 'Sales Invoice Timesheet'
+#. Label of the to_time (Time) field in DocType 'Communication Medium Timeslot'
+#. Label of the to_time (Time) field in DocType 'Appointment Booking Slots'
+#. Label of the to_time (Time) field in DocType 'Availability Of Slots'
+#. Label of the to_time (Datetime) field in DocType 'Downtime Entry'
+#. Label of the to_time (Datetime) field in DocType 'Job Card Scheduled Time'
+#. Label of the to_time (Datetime) field in DocType 'Job Card Time Log'
+#. Label of the to_time (Time) field in DocType 'Project'
+#. Label of the to_time (Datetime) field in DocType 'Timesheet Detail'
+#. Label of the to_time (Time) field in DocType 'Incoming Call Handling
+#. Schedule'
+#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json
+#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json
+#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json
+#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json
+#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
+#: manufacturing/doctype/job_card_scheduled_time/job_card_scheduled_time.json
+#: manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json
#: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:92
#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:180
-#: templates/pages/timelog_info.html:34
-msgid "To Time"
-msgstr "إلى وقت"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'Appointment Booking Slots'
-#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json
-msgctxt "Appointment Booking Slots"
-msgid "To Time"
-msgstr "إلى وقت"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'Availability Of Slots'
-#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json
-msgctxt "Availability Of Slots"
-msgid "To Time"
-msgstr "إلى وقت"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'Cashier Closing'
-#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
-msgctxt "Cashier Closing"
-msgid "To Time"
-msgstr "إلى وقت"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'Communication Medium Timeslot'
-#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json
-msgctxt "Communication Medium Timeslot"
-msgid "To Time"
-msgstr "إلى وقت"
-
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Downtime Entry'
-#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
-msgctxt "Downtime Entry"
-msgid "To Time"
-msgstr "إلى وقت"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'Incoming Call Handling Schedule'
-#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json
-msgctxt "Incoming Call Handling Schedule"
-msgid "To Time"
-msgstr "إلى وقت"
-
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Job Card Scheduled Time'
-#: manufacturing/doctype/job_card_scheduled_time/job_card_scheduled_time.json
-msgctxt "Job Card Scheduled Time"
-msgid "To Time"
-msgstr "إلى وقت"
-
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Job Card Time Log'
-#: manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json
-msgctxt "Job Card Time Log"
-msgid "To Time"
-msgstr "إلى وقت"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'Project'
#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "To Time"
-msgstr "إلى وقت"
-
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Sales Invoice Timesheet'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json
-msgctxt "Sales Invoice Timesheet"
-msgid "To Time"
-msgstr "إلى وقت"
-
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Timesheet Detail'
#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
-msgctxt "Timesheet Detail"
+#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json
+#: templates/pages/timelog_info.html:34
msgid "To Time"
msgstr "إلى وقت"
#. Description of the 'Referral Code' (Data) field in DocType 'Sales Partner'
#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
-msgctxt "Sales Partner"
msgid "To Track inbound purchase"
msgstr "لتتبع الشراء الوارد"
-#. Label of a Float field in DocType 'Shipping Rule Condition'
+#. Label of the to_value (Float) field in DocType 'Shipping Rule Condition'
#: accounts/doctype/shipping_rule_condition/shipping_rule_condition.json
-msgctxt "Shipping Rule Condition"
msgid "To Value"
msgstr "إلى القيمة"
@@ -75798,38 +53374,36 @@ msgstr "إلى القيمة"
msgid "To Warehouse"
msgstr "لمستودع"
-#. Label of a Link field in DocType 'Packed Item'
+#. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Packed Item'
#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
-msgctxt "Packed Item"
msgid "To Warehouse (Optional)"
msgstr "إلى مستودع (اختياري)"
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:768
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:839
msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox."
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:598
+#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:605
msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled."
msgstr ""
-#: controllers/status_updater.py:341
+#: controllers/status_updater.py:344
msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item."
msgstr "للسماح بزيادة الفواتير ، حدّث "Over Billing Allowance" في إعدادات الحسابات أو العنصر."
-#: controllers/status_updater.py:337
+#: controllers/status_updater.py:340
msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item."
msgstr "للسماح بوصول الاستلام / التسليم ، قم بتحديث "الإفراط في الاستلام / بدل التسليم" في إعدادات المخزون أو العنصر."
#. Description of the 'Mandatory Depends On' (Small Text) field in DocType
#. 'Inventory Dimension'
#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
-msgctxt "Inventory Dimension"
msgid "To apply condition on parent field use parent.field_name and to apply condition on child table use doc.field_name. Here field_name could be based on the actual column name of the respective field."
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the delivered_by_supplier (Check) field in DocType 'Purchase Order
+#. Item'
#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
msgid "To be Delivered to Customer"
msgstr ""
@@ -75841,7 +53415,7 @@ msgstr ""
msgid "To create a Payment Request reference document is required"
msgstr "لإنشاء مستند مرجع طلب الدفع مطلوب"
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.py:139
+#: projects/doctype/timesheet/timesheet.py:146
msgid "To date cannot be before from date"
msgstr "حقل [الى تاريخ] لا يمكن أن يكون أقل من حقل [من تاريخ]\\n \\nTo date cannot be before from date"
@@ -75849,11 +53423,11 @@ msgstr "حقل [الى تاريخ] لا يمكن أن يكون أقل من حق
msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting,"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:591
+#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:598
msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1690
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1699
#: controllers/accounts_controller.py:2648
msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included"
msgstr "ل تشمل الضريبة في الصف {0} في معدل الإغلاق ، {1} ويجب أيضا تضمين الضرائب في الصفوف"
@@ -75866,25 +53440,25 @@ msgstr "لدمج ، يجب أن يكون نفس الخصائص التالية ل
msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}"
msgstr "لإلغاء هذا ، قم بتمكين "{0}" في الشركة {1}"
-#: controllers/item_variant.py:150
+#: controllers/item_variant.py:151
msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings."
msgstr "للاستمرار في تعديل قيمة السمة هذه ، قم بتمكين {0} في إعدادات متغير العنصر."
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:581
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:634
msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:602
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:655
msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}"
msgstr ""
-#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:47
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:224
+#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:48
+#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:226
msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'"
msgstr ""
#: accounts/report/financial_statements.py:574
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:278
+#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:269
#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:272
msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'"
msgstr ""
@@ -75893,9 +53467,8 @@ msgstr ""
msgid "Toggle Recent Orders"
msgstr "تبديل الطلبات الأخيرة"
-#. Label of a Data field in DocType 'QuickBooks Migrator'
+#. Label of the token_endpoint (Data) field in DocType 'QuickBooks Migrator'
#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json
-msgctxt "QuickBooks Migrator"
msgid "Token Endpoint"
msgstr "نقطة نهاية الرمز المميز"
@@ -75934,9 +53507,10 @@ msgid "Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet appl
msgstr ""
#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace
+#. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest'
#. Label of a Card Break in the Stock Workspace
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:642
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:567
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:643
#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:66
#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:153
#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:411
@@ -75944,13 +53518,8 @@ msgstr ""
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:62
#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:121
#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-#: stock/workspace/stock/stock.json
-msgid "Tools"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Column Break field in DocType 'Email Digest'
#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
+#: stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Tools"
msgstr ""
@@ -75959,195 +53528,90 @@ msgstr ""
msgid "Torr"
msgstr ""
+#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and Charges'
+#. Label of the total (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Option for the 'Consider Tax or Charge for' (Select) field in DocType
+#. 'Purchase Taxes and Charges'
+#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges'
+#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and Charges'
+#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order'
+#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:92
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:277
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:315
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:74
#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:235
#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:273
#: accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229
#: accounts/report/financial_statements.py:651
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:56
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:638
+#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:387
+#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:682
#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93
#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98
#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:338
#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:339
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:195
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:28
-#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:90
+#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:131
+#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:493
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:49
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:84
msgid "Total"
msgstr "الاجمالي غير شامل الضريبة"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Advance Taxes and Charges'
+#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and
+#. Charges'
+#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and
+#. Charges'
+#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and
+#. Charges'
+#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Advance Taxes and Charges"
-msgid "Total"
-msgstr "الاجمالي غير شامل الضريبة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Total"
-msgstr "الاجمالي غير شامل الضريبة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Total"
-msgstr "الاجمالي غير شامل الضريبة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Total"
-msgstr "الاجمالي غير شامل الضريبة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Total"
-msgstr "الاجمالي غير شامل الضريبة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Total"
-msgstr "الاجمالي غير شامل الضريبة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Total"
-msgstr "الاجمالي غير شامل الضريبة"
-
-#. Option for the 'Consider Tax or Charge for' (Select) field in DocType
-#. 'Purchase Taxes and Charges'
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Taxes and Charges'
#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges"
-msgid "Total"
-msgstr "الاجمالي غير شامل الضريبة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Total"
-msgstr "الاجمالي غير شامل الضريبة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Total"
-msgstr "الاجمالي غير شامل الضريبة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Total"
-msgstr "الاجمالي غير شامل الضريبة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Taxes and Charges'
#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges"
-msgid "Total"
-msgstr "الاجمالي غير شامل الضريبة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Total"
-msgstr "الاجمالي غير شامل الضريبة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Total"
-msgstr "الاجمالي غير شامل الضريبة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation'
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Total"
-msgstr "الاجمالي غير شامل الضريبة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Advance Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Advance Taxes and Charges"
-msgid "Total (Company Currency)"
-msgstr "مجموع (شركة العملات)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Total (Company Currency)"
-msgstr "مجموع (شركة العملات)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Opportunity'
#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Total (Company Currency)"
-msgstr "مجموع (شركة العملات)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Total (Company Currency)"
-msgstr "مجموع (شركة العملات)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Total (Company Currency)"
-msgstr "مجموع (شركة العملات)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Total (Company Currency)"
-msgstr "مجموع (شركة العملات)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Total (Company Currency)"
-msgstr "مجموع (شركة العملات)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges"
-msgid "Total (Company Currency)"
-msgstr "مجموع (شركة العملات)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation'
#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Total (Company Currency)"
-msgstr "مجموع (شركة العملات)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Total (Company Currency)"
-msgstr "مجموع (شركة العملات)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order'
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Total (Company Currency)"
-msgstr "مجموع (شركة العملات)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges"
-msgid "Total (Company Currency)"
-msgstr "مجموع (شركة العملات)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Total (Company Currency)"
msgstr "مجموع (شركة العملات)"
@@ -76173,101 +53637,68 @@ msgstr ""
msgid "Total Actual"
msgstr "الإجمالي الفعلي"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the total_additional_costs (Currency) field in DocType 'Stock
+#. Entry'
+#. Label of the total_additional_costs (Currency) field in DocType
+#. 'Subcontracting Order'
+#. Label of the total_additional_costs (Currency) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt'
#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Total Additional Costs"
-msgstr "مجموع التكاليف الإضافية"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Order'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Total Additional Costs"
-msgstr "مجموع التكاليف الإضافية"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Receipt'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
msgid "Total Additional Costs"
msgstr "مجموع التكاليف الإضافية"
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the total_advance (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the total_advance (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the total_advance (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Total Advance"
-msgstr "إجمالي المقدمة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Total Advance"
-msgstr "إجمالي المقدمة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
msgid "Total Advance"
msgstr "إجمالي المقدمة"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the total_allocated_amount (Currency) field in DocType 'Payment
+#. Entry'
#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
msgid "Total Allocated Amount"
msgstr "إجمالي المبلغ المخصص"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the base_total_allocated_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Payment Entry'
#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
msgid "Total Allocated Amount (Company Currency)"
msgstr "إجمالي المبلغ المخصص (شركة العملات)"
-#. Label of a Int field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log'
+#. Label of the total_allocations (Int) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation Log'
#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation Log"
msgid "Total Allocations"
msgstr ""
-#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:231
+#. Label of the total_amount (Currency) field in DocType 'Invoice Discounting'
+#. Label of the total_amount (Currency) field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the total_amount (Float) field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
+#. Label of the total_amount (Currency) field in DocType 'Stock Entry'
+#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:233
#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:131
#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:151
+#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:66
#: templates/includes/order/order_taxes.html:54
msgid "Total Amount"
msgstr "الاعتماد الأساسي"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Invoice Discounting'
-#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
-msgctxt "Invoice Discounting"
-msgid "Total Amount"
-msgstr "الاعتماد الأساسي"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the total_amount_currency (Link) field in DocType 'Journal Entry'
#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Total Amount"
-msgstr "الاعتماد الأساسي"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-msgctxt "Serial and Batch Bundle"
-msgid "Total Amount"
-msgstr "الاعتماد الأساسي"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Total Amount"
-msgstr "الاعتماد الأساسي"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
msgid "Total Amount Currency"
msgstr "عملة إجمالي المبلغ"
-#. Label of a Data field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the total_amount_in_words (Data) field in DocType 'Journal Entry'
#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
msgid "Total Amount in Words"
msgstr "إجمالي المبلغ بالنص"
@@ -76275,13 +53706,12 @@ msgstr "إجمالي المبلغ بالنص"
msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges"
msgstr "مجموع الرسوم المطبقة في شراء طاولة إيصال عناصر يجب أن يكون نفس مجموع الضرائب والرسوم"
-#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:204
+#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:206
msgid "Total Asset"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Asset'
+#. Label of the total_asset_cost (Currency) field in DocType 'Asset'
#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
msgid "Total Asset Cost"
msgstr ""
@@ -76289,63 +53719,47 @@ msgstr ""
msgid "Total Assets"
msgstr "إجمالي الأصول"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Timesheet'
+#. Label of the total_billable_amount (Currency) field in DocType 'Timesheet'
#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
msgid "Total Billable Amount"
msgstr "المبلغ الكلي القابل للمحاسبة"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
+#. Label of the total_billable_amount (Currency) field in DocType 'Project'
+#. Label of the total_billing_amount (Currency) field in DocType 'Task'
+#: projects/doctype/project/project.json projects/doctype/task/task.json
msgid "Total Billable Amount (via Timesheet)"
msgstr "إجمالي المبلغ القابل للفوترة (عبر الجداول الزمنية)"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
-msgid "Total Billable Amount (via Timesheet)"
-msgstr "إجمالي المبلغ القابل للفوترة (عبر الجداول الزمنية)"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Timesheet'
+#. Label of the total_billable_hours (Float) field in DocType 'Timesheet'
#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
msgid "Total Billable Hours"
msgstr "مجموع الساعات فوترة"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Timesheet'
+#. Label of the total_billed_amount (Currency) field in DocType 'Timesheet'
#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
msgid "Total Billed Amount"
msgstr "المبلغ الكلي وصفت"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Project'
+#. Label of the total_billed_amount (Currency) field in DocType 'Project'
#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
msgid "Total Billed Amount (via Sales Invoice)"
msgstr "إجمالي مبلغ الفاتورة (عبر فواتير المبيعات)"
-#. Label of a Float field in DocType 'Timesheet'
+#. Label of the total_billed_hours (Float) field in DocType 'Timesheet'
#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
msgid "Total Billed Hours"
msgstr "مجموع الساعات وصفت"
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the total_billing_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the total_billing_amount (Currency) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
msgid "Total Billing Amount"
msgstr "المبلغ الكلي الفواتير"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the total_billing_hours (Float) field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Total Billing Amount"
-msgstr "المبلغ الكلي الفواتير"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
msgid "Total Billing Hours"
msgstr ""
@@ -76353,54 +53767,33 @@ msgstr ""
msgid "Total Budget"
msgstr "الميزانية الإجمالية"
-#. Label of a Int field in DocType 'SMS Center'
+#. Label of the total_characters (Int) field in DocType 'SMS Center'
#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-msgctxt "SMS Center"
msgid "Total Characters"
msgstr "مجموع أحرف"
-#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:61
-msgid "Total Commission"
-msgstr "مجموع العمولة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Total Commission"
-msgstr "مجموع العمولة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the total_commission (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the total_commission (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the total_commission (Currency) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the total_commission (Currency) field in DocType 'Delivery Note'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Total Commission"
-msgstr "مجموع العمولة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Total Commission"
-msgstr "مجموع العمولة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order'
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
+#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:61
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Total Commission"
msgstr "مجموع العمولة"
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:669
+#. Label of the total_completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card'
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:723
#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:174
msgid "Total Completed Qty"
msgstr "إجمالي الكمية المكتملة"
-#. Label of a Float field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Total Completed Qty"
-msgstr "إجمالي الكمية المكتملة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Project'
+#. Label of the total_consumed_material_cost (Currency) field in DocType
+#. 'Project'
#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
msgid "Total Consumed Material Cost (via Stock Entry)"
msgstr "إجمالي تكلفة المواد المستهلكة (عبر إدخال المخزون)"
@@ -76412,59 +53805,44 @@ msgstr ""
msgid "Total Contribution Amount Against Orders: {0}"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'BOM'
+#. Label of the total_cost (Currency) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the raw_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM Creator'
#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Total Cost"
-msgstr "التكلفة الكلية لل"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Creator'
#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
msgid "Total Cost"
msgstr "التكلفة الكلية لل"
-#. Label of a Currency field in DocType 'BOM'
+#. Label of the base_total_cost (Currency) field in DocType 'BOM'
#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
msgid "Total Cost (Company Currency)"
msgstr "التكلفة الإجمالية (عملة الشركة)"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Timesheet'
+#. Label of the total_costing_amount (Currency) field in DocType 'Timesheet'
#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
msgid "Total Costing Amount"
msgstr "المبلغ الكلي التكاليف"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
+#. Label of the total_costing_amount (Currency) field in DocType 'Project'
+#. Label of the total_costing_amount (Currency) field in DocType 'Task'
+#: projects/doctype/project/project.json projects/doctype/task/task.json
msgid "Total Costing Amount (via Timesheet)"
msgstr "إجمالي مبلغ التكلفة (عبر الجداول الزمنية)"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
-msgid "Total Costing Amount (via Timesheet)"
-msgstr "إجمالي مبلغ التكلفة (عبر الجداول الزمنية)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the total_credit (Currency) field in DocType 'Journal Entry'
#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
msgid "Total Credit"
msgstr "إجمالي الائتمان"
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:253
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:250
msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry"
msgstr "يجب أن يكون إجمالي مبلغ الائتمان / المدين هو نفسه المرتبطة بإدخال المجلة"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the total_debit (Currency) field in DocType 'Journal Entry'
#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
msgid "Total Debit"
msgstr "مجموع الخصم"
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:851
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:867
msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}"
msgstr "يجب أن يكون إجمالي الخصم يساوي إجمالي الائتمان ."
@@ -76476,13 +53854,12 @@ msgstr "إجمالي المبلغ الذي تم تسليمه"
msgid "Total Demand (Past Data)"
msgstr "إجمالي الطلب (البيانات السابقة)"
-#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:211
+#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:213
msgid "Total Equity"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Trip'
+#. Label of the total_distance (Float) field in DocType 'Delivery Trip'
#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
-msgctxt "Delivery Trip"
msgid "Total Estimated Distance"
msgstr "مجموع المسافة المقدرة"
@@ -76494,9 +53871,9 @@ msgstr "المصاريف الكلية"
msgid "Total Expense This Year"
msgstr "إجمالي النفقات هذا العام"
-#. Label of a Data field in DocType 'Employee External Work History'
+#. Label of the total_experience (Data) field in DocType 'Employee External
+#. Work History'
#: setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json
-msgctxt "Employee External Work History"
msgid "Total Experience"
msgstr "مجموع الخبرة"
@@ -76508,21 +53885,19 @@ msgstr "إجمالي التوقعات (البيانات المستقبلية)"
msgid "Total Forecast (Past Data)"
msgstr "إجمالي التوقعات (البيانات السابقة)"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Exchange Rate Revaluation'
+#. Label of the total_gain_loss (Currency) field in DocType 'Exchange Rate
+#. Revaluation'
#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json
-msgctxt "Exchange Rate Revaluation"
msgid "Total Gain/Loss"
msgstr "إجمالي الربح / الخسارة"
-#. Label of a Duration field in DocType 'Issue'
+#. Label of the total_hold_time (Duration) field in DocType 'Issue'
#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
msgid "Total Hold Time"
msgstr "إجمالي وقت الانتظار"
-#. Label of a Int field in DocType 'Holiday List'
+#. Label of the total_holidays (Int) field in DocType 'Holiday List'
#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
-msgctxt "Holiday List"
msgid "Total Holidays"
msgstr "مجموع العطلات"
@@ -76544,15 +53919,13 @@ msgstr ""
msgid "Total Incoming Payment"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the total_incoming_value (Currency) field in DocType 'Stock Entry'
#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
msgid "Total Incoming Value (Receipt)"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the total_interest (Currency) field in DocType 'Dunning'
#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
msgid "Total Interest"
msgstr ""
@@ -76569,103 +53942,69 @@ msgstr ""
msgid "Total Items"
msgstr ""
-#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:207
+#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:209
msgid "Total Liability"
msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'SMS Center'
+#. Label of the total_messages (Int) field in DocType 'SMS Center'
#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-msgctxt "SMS Center"
msgid "Total Message(s)"
msgstr "مجموع الرسائل ( ق )"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Company'
+#. Label of the total_monthly_sales (Currency) field in DocType 'Company'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
msgid "Total Monthly Sales"
msgstr "إجمالي المبيعات الشهرية"
-#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Total Net Weight"
-msgstr "مجموع الوزن الصافي"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Total Net Weight"
-msgstr "مجموع الوزن الصافي"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Total Net Weight"
-msgstr "مجموع الوزن الصافي"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Total Net Weight"
-msgstr "مجموع الوزن الصافي"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Total Net Weight"
-msgstr "مجموع الوزن الصافي"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Total Net Weight"
-msgstr "مجموع الوزن الصافي"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Total Net Weight"
-msgstr "مجموع الوزن الصافي"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Total Net Weight"
-msgstr "مجموع الوزن الصافي"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Quotation'
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Total Net Weight"
msgstr "مجموع الوزن الصافي"
-#. Label of a Int field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Total Number of Depreciations"
-msgstr "إجمالي عدد التلفيات"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Asset Depreciation Schedule'
-#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-msgctxt "Asset Depreciation Schedule"
-msgid "Total Number of Depreciations"
-msgstr "إجمالي عدد التلفيات"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Asset Finance Book'
+#. Label of the total_number_of_booked_depreciations (Int) field in DocType
+#. 'Asset Finance Book'
+#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json
+msgid "Total Number of Booked Depreciations "
+msgstr ""
+
+#. Label of the total_number_of_depreciations (Int) field in DocType 'Asset'
+#. Label of the total_number_of_depreciations (Int) field in DocType 'Asset
+#. Depreciation Schedule'
+#. Label of the total_number_of_depreciations (Int) field in DocType 'Asset
+#. Finance Book'
+#: assets/doctype/asset/asset.json
+#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json
-msgctxt "Asset Finance Book"
msgid "Total Number of Depreciations"
msgstr "إجمالي عدد التلفيات"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Work Order'
+#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:96
+msgid "Total Only"
+msgstr ""
+
+#. Label of the total_operating_cost (Currency) field in DocType 'Work Order'
#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
msgid "Total Operating Cost"
msgstr "إجمالي تكاليف التشغيل"
-#. Label of a Float field in DocType 'Operation'
+#. Label of the total_operation_time (Float) field in DocType 'Operation'
#: manufacturing/doctype/operation/operation.json
-msgctxt "Operation"
msgid "Total Operation Time"
msgstr ""
@@ -76677,7 +54016,7 @@ msgstr "اجمالي أمر البيع التقديري"
msgid "Total Order Value"
msgstr "مجموع قيمة الطلب"
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:631
+#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:675
msgid "Total Other Charges"
msgstr ""
@@ -76695,24 +54034,19 @@ msgstr ""
msgid "Total Outgoing Payment"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the total_outgoing_value (Currency) field in DocType 'Stock Entry'
#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
msgid "Total Outgoing Value (Consumption)"
msgstr ""
+#. Label of the total_outstanding (Currency) field in DocType 'Dunning'
+#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:9
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:97
#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:79
msgid "Total Outstanding"
msgstr "إجمالي المعلقة"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Dunning'
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "Total Outstanding"
-msgstr "إجمالي المعلقة"
-
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:205
#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:163
msgid "Total Outstanding Amount"
@@ -76723,7 +54057,7 @@ msgstr "إجمالي المبلغ المستحق"
msgid "Total Paid Amount"
msgstr "إجمالي المبلغ المدفوع"
-#: controllers/accounts_controller.py:2366
+#: controllers/accounts_controller.py:2370
msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total"
msgstr "يجب أن يكون إجمالي مبلغ الدفع في جدول الدفع مساويا للمجموع الكبير / المستدير"
@@ -76735,121 +54069,69 @@ msgstr "لا يمكن أن يكون إجمالي مبلغ طلب الدفع أك
msgid "Total Payments"
msgstr "مجموع المدفوعات"
-#. Label of a Float field in DocType 'Production Plan'
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:612
+msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings."
+msgstr ""
+
+#. Label of the total_planned_qty (Float) field in DocType 'Production Plan'
#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
msgid "Total Planned Qty"
msgstr "مجموع الكمية المخطط لها"
-#. Label of a Float field in DocType 'Production Plan'
+#. Label of the total_produced_qty (Float) field in DocType 'Production Plan'
#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
msgid "Total Produced Qty"
msgstr "إجمالي الكمية المنتجة"
-#. Label of a Float field in DocType 'Item'
+#. Label of the total_projected_qty (Float) field in DocType 'Item'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
msgid "Total Projected Qty"
msgstr "توقعات مجموع الكمية"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Project'
+#. Label of the total_purchase_cost (Currency) field in DocType 'Project'
#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
msgid "Total Purchase Cost (via Purchase Invoice)"
msgstr "مجموع تكلفة الشراء (عن طريق شراء الفاتورة)"
-#: projects/doctype/project/project.js:131
+#: projects/doctype/project/project.js:139
msgid "Total Purchase Cost has been updated"
msgstr ""
-#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:65
-#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:133
-msgid "Total Qty"
-msgstr "إجمالي الكمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
+#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-msgctxt "Serial and Batch Bundle"
+#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:65
+#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:138
msgid "Total Qty"
msgstr "إجمالي الكمية"
+#. Label of the total_quantity (Float) field in DocType 'POS Closing Entry'
+#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order'
+#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
#: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:23
+#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:147
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:520
#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:524
-msgid "Total Quantity"
-msgstr "الكمية الإجمالية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note'
#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Total Quantity"
-msgstr "الكمية الإجمالية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'POS Closing Entry'
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-msgctxt "POS Closing Entry"
-msgid "Total Quantity"
-msgstr "الكمية الإجمالية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Total Quantity"
-msgstr "الكمية الإجمالية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Total Quantity"
-msgstr "الكمية الإجمالية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Total Quantity"
-msgstr "الكمية الإجمالية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt'
#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Total Quantity"
-msgstr "الكمية الإجمالية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Total Quantity"
-msgstr "الكمية الإجمالية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Total Quantity"
-msgstr "الكمية الإجمالية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Total Quantity"
-msgstr "الكمية الإجمالية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Total Quantity"
-msgstr "الكمية الإجمالية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Receipt'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Total Quantity"
-msgstr "الكمية الإجمالية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
msgid "Total Quantity"
msgstr "الكمية الإجمالية"
@@ -76857,15 +54139,14 @@ msgstr "الكمية الإجمالية"
msgid "Total Received Amount"
msgstr "إجمالي المبلغ المستلم"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Repair'
+#. Label of the total_repair_cost (Currency) field in DocType 'Asset Repair'
#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
msgid "Total Repair Cost"
msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Repost Item Valuation'
+#. Label of the total_reposting_count (Int) field in DocType 'Repost Item
+#. Valuation'
#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-msgctxt "Repost Item Valuation"
msgid "Total Reposting Count"
msgstr ""
@@ -76877,9 +54158,8 @@ msgstr "إجمالي الإيرادات"
msgid "Total Sales Amount"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Project'
+#. Label of the total_sales_amount (Currency) field in DocType 'Project'
#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
msgid "Total Sales Amount (via Sales Order)"
msgstr "إجمالي مبلغ المبيعات (عبر أمر المبيعات)"
@@ -76893,15 +54173,12 @@ msgstr "ملخص إجمالي المخزون"
msgid "Total Stock Value"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item Supplied'
+#. Label of the total_supplied_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order
+#. Item Supplied'
+#. Label of the total_supplied_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting
+#. Order Supplied Item'
#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json
-msgctxt "Purchase Order Item Supplied"
-msgid "Total Supplied Qty"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item"
msgid "Total Supplied Qty"
msgstr ""
@@ -76915,134 +54192,76 @@ msgstr "إجمالي المستهدف"
msgid "Total Tasks"
msgstr "إجمالي المهام"
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:624
+#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:668
#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263
msgid "Total Tax"
msgstr "مجموع الضرائب"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Total Taxes and Charges"
-msgstr "مجموع الضرائب والرسوم"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Total Taxes and Charges"
-msgstr "مجموع الضرائب والرسوم"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Payment
+#. Entry'
+#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'POS
+#. Invoice'
+#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
+#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Order'
+#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation'
+#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Sales
+#. Order'
+#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Delivery
+#. Note'
+#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt'
#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Total Taxes and Charges"
-msgstr "مجموع الضرائب والرسوم"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice'
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Total Taxes and Charges"
-msgstr "مجموع الضرائب والرسوم"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Total Taxes and Charges"
-msgstr "مجموع الضرائب والرسوم"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Total Taxes and Charges"
-msgstr "مجموع الضرائب والرسوم"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Total Taxes and Charges"
-msgstr "مجموع الضرائب والرسوم"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Total Taxes and Charges"
-msgstr "مجموع الضرائب والرسوم"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Total Taxes and Charges"
-msgstr "مجموع الضرائب والرسوم"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation'
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Total Taxes and Charges"
msgstr "مجموع الضرائب والرسوم"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
+#. 'Payment Entry'
+#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'POS
+#. Invoice'
+#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
+#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Order'
+#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
+#. 'Supplier Quotation'
+#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
+#. 'Quotation'
+#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Sales
+#. Order'
+#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
+#. 'Delivery Note'
+#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Receipt'
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)"
-msgstr "مجموع الضرائب والرسوم (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
-msgctxt "Landed Cost Voucher"
-msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)"
-msgstr "مجموع الضرائب والرسوم (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)"
-msgstr "مجموع الضرائب والرسوم (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)"
-msgstr "مجموع الضرائب والرسوم (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)"
-msgstr "مجموع الضرائب والرسوم (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)"
-msgstr "مجموع الضرائب والرسوم (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt'
#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)"
-msgstr "مجموع الضرائب والرسوم (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)"
-msgstr "مجموع الضرائب والرسوم (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)"
-msgstr "مجموع الضرائب والرسوم (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)"
-msgstr "مجموع الضرائب والرسوم (عملة الشركة)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)"
msgstr "مجموع الضرائب والرسوم (عملة الشركة)"
@@ -77050,9 +54269,8 @@ msgstr "مجموع الضرائب والرسوم (عملة الشركة)"
msgid "Total Time (in Mins)"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the total_time_in_mins (Float) field in DocType 'Job Card'
#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
msgid "Total Time in Mins"
msgstr "إجمالي الوقت بالدقائق"
@@ -77060,21 +54278,16 @@ msgstr "إجمالي الوقت بالدقائق"
msgid "Total Unpaid: {0}"
msgstr "عدد غير مدفوع: {0}"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Capitalization'
+#. Label of the total_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization'
+#. Label of the total_value (Currency) field in DocType 'Asset Repair Consumed
+#. Item'
#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
-msgid "Total Value"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Repair Consumed Item'
#: assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json
-msgctxt "Asset Repair Consumed Item"
msgid "Total Value"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the value_difference (Currency) field in DocType 'Stock Entry'
#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
msgid "Total Value Difference (Incoming - Outgoing)"
msgstr ""
@@ -77092,73 +54305,35 @@ msgstr ""
msgid "Total Warehouses"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Total Weight"
-msgstr "الوزن الكلي"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Total Weight"
-msgstr "الوزن الكلي"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice Item'
#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Total Weight"
-msgstr "الوزن الكلي"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Total Weight"
-msgstr "الوزن الكلي"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Total Weight"
-msgstr "الوزن الكلي"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Total Weight"
-msgstr "الوزن الكلي"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice Item'
#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Total Weight"
-msgstr "الوزن الكلي"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Total Weight"
-msgstr "الوزن الكلي"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
+#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Total Weight"
msgstr "الوزن الكلي"
-#. Label of a Float field in DocType 'Timesheet'
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
-msgid "Total Working Hours"
-msgstr "مجموع ساعات العمل"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Workstation'
+#. Label of the total_working_hours (Float) field in DocType 'Workstation'
+#. Label of the total_hours (Float) field in DocType 'Timesheet'
#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
-msgctxt "Workstation"
+#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
msgid "Total Working Hours"
msgstr "مجموع ساعات العمل"
-#: controllers/accounts_controller.py:1933
+#: controllers/accounts_controller.py:1937
msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})"
msgstr "مجموع مقدما ({0}) ضد النظام {1} لا يمكن أن يكون أكبر من المجموع الكلي ({2})"
@@ -77166,11 +54341,7 @@ msgstr "مجموع مقدما ({0}) ضد النظام {1} لا يمكن أن ي
msgid "Total allocated percentage for sales team should be 100"
msgstr "مجموع النسبة المئوية المخصصة ل فريق المبيعات يجب أن يكون 100"
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:230
-msgid "Total completed quantity: {0}"
-msgstr ""
-
-#: selling/doctype/customer/customer.py:156
+#: selling/doctype/customer/customer.py:157
msgid "Total contribution percentage should be equal to 100"
msgstr "يجب أن تكون نسبة المساهمة الإجمالية مساوية 100"
@@ -77178,7 +54349,7 @@ msgstr "يجب أن تكون نسبة المساهمة الإجمالية مسا
msgid "Total hours: {0}"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:446
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:456
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:513
msgid "Total payments amount can't be greater than {}"
msgstr "لا يمكن أن يكون إجمالي المدفوعات أكبر من {}"
@@ -77206,74 +54377,37 @@ msgstr "إجمالي (AMT)"
msgid "Total(Qty)"
msgstr "إجمالي (الكمية)"
-#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:86
-#: selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:18
-msgid "Totals"
-msgstr "المجاميع"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Capitalization'
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
-msgid "Totals"
-msgstr "المجاميع"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Totals"
-msgstr "المجاميع"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Closing Entry'
+#. Label of the section_break_13 (Section Break) field in DocType 'POS Closing
+#. Entry'
+#. Label of the section_break_49 (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the totals (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Timesheet'
+#. Label of the totals_section (Section Break) field in DocType 'Asset
+#. Capitalization'
+#. Label of the totals_section (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Order'
+#. Label of the section_break_46 (Section Break) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation'
+#. Label of the totals (Section Break) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the totals (Section Break) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the totals (Section Break) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the section_break_46 (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt'
#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-msgctxt "POS Closing Entry"
-msgid "Totals"
-msgstr "المجاميع"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Totals"
-msgstr "المجاميع"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Totals"
-msgstr "المجاميع"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Totals"
-msgstr "المجاميع"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Totals"
-msgstr "المجاميع"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Totals"
-msgstr "المجاميع"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Timesheet'
#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json
-msgctxt "Sales Invoice Timesheet"
-msgid "Totals"
-msgstr "المجاميع"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Totals"
-msgstr "المجاميع"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation'
+#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:86
+#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:18
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Totals"
msgstr "المجاميع"
@@ -77286,9 +54420,26 @@ msgstr "التتبع"
msgid "Track Material Request"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Support Settings'
+#. Label of the track_operations (Check) field in DocType 'BOM Creator'
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:93
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+msgid "Track Operations"
+msgstr ""
+
+#. Label of the track_semi_finished_goods (Check) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the track_semi_finished_goods (Check) field in DocType 'BOM
+#. Creator'
+#. Label of the track_semi_finished_goods (Check) field in DocType 'Work Order'
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:105
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+msgid "Track Semi Finished Goods"
+msgstr ""
+
+#. Label of the track_service_level_agreement (Check) field in DocType 'Support
+#. Settings'
#: support/doctype/support_settings/support_settings.json
-msgctxt "Support Settings"
msgid "Track Service Level Agreement"
msgstr "تتبع اتفاقية مستوى الخدمة"
@@ -77297,103 +54448,56 @@ msgstr "تتبع اتفاقية مستوى الخدمة"
msgid "Track separate Income and Expense for product verticals or divisions."
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the tracking_status (Select) field in DocType 'Shipment'
#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
msgid "Tracking Status"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the tracking_status_info (Data) field in DocType 'Shipment'
#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
msgid "Tracking Status Info"
msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the tracking_url (Small Text) field in DocType 'Shipment'
#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
msgid "Tracking URL"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:429
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation_dashboard.py:10
-msgid "Transaction"
-msgstr "حركة"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Authorization Rule'
-#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
-msgctxt "Authorization Rule"
-msgid "Transaction"
-msgstr "حركة"
-
#. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Transaction"
-msgstr "حركة"
-
#. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
-msgid "Transaction"
-msgstr "حركة"
-
+#. Label of the transaction (Select) field in DocType 'Authorization Rule'
#. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation'
+#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:429
+#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
+#: manufacturing/doctype/workstation/workstation_dashboard.py:10
+#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-msgctxt "Repost Item Valuation"
msgid "Transaction"
msgstr "حركة"
-#. Label of a Link field in DocType 'GL Entry'
+#. Label of the transaction_currency (Link) field in DocType 'GL Entry'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Payment Request'
#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
-msgid "Transaction Currency"
-msgstr "عملية العملات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Request'
#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
msgid "Transaction Currency"
msgstr "عملية العملات"
+#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'GL Entry'
+#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Payment Request'
+#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Period Closing
+#. Voucher'
+#. Label of the transaction_date (Datetime) field in DocType 'Asset Movement'
+#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Maintenance Schedule'
+#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Material Request'
+#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
+#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json
+#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
+#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:66
#: selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.js:9
-msgid "Transaction Date"
-msgstr "تاريخ المعاملة"
-
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Asset Movement'
-#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-msgctxt "Asset Movement"
-msgid "Transaction Date"
-msgstr "تاريخ المعاملة"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'GL Entry'
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
-msgid "Transaction Date"
-msgstr "تاريخ المعاملة"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Maintenance Schedule'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
-msgctxt "Maintenance Schedule"
-msgid "Transaction Date"
-msgstr "تاريخ المعاملة"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Material Request'
#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Transaction Date"
-msgstr "تاريخ المعاملة"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Transaction Date"
-msgstr "تاريخ المعاملة"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Period Closing Voucher'
-#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json
-msgctxt "Period Closing Voucher"
msgid "Transaction Date"
msgstr "تاريخ المعاملة"
@@ -77416,49 +54520,37 @@ msgstr ""
msgid "Transaction Deletion Record Item"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Request'
+#. Label of the transaction_details (Section Break) field in DocType 'Payment
+#. Request'
#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
msgid "Transaction Details"
msgstr "تفاصيل الصفقه"
-#. Label of a Float field in DocType 'GL Entry'
+#. Label of the transaction_exchange_rate (Float) field in DocType 'GL Entry'
#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
msgid "Transaction Exchange Rate"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Bank Transaction'
+#. Label of the transaction_id (Data) field in DocType 'Bank Transaction'
+#. Label of the transaction_references (Section Break) field in DocType
+#. 'Payment Entry'
#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
-msgctxt "Bank Transaction"
-msgid "Transaction ID"
-msgstr "رقم المعاملات"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Entry'
#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
msgid "Transaction ID"
msgstr "رقم المعاملات"
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Buying Settings'
+#. Label of the transaction_settings_section (Tab Break) field in DocType
+#. 'Buying Settings'
+#. Label of the sales_transactions_settings_section (Section Break) field in
+#. DocType 'Selling Settings'
#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
-msgid "Transaction Settings"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Selling Settings'
#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
msgid "Transaction Settings"
msgstr ""
-#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:254
-msgid "Transaction Type"
-msgstr "نوع المعاملة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Bank Transaction'
+#. Label of the transaction_type (Data) field in DocType 'Bank Transaction'
#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
-msgctxt "Bank Transaction"
+#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:256
msgid "Transaction Type"
msgstr "نوع المعاملة"
@@ -77470,11 +54562,11 @@ msgstr "يجب أن تكون العملة المعاملة نفس العملة
msgid "Transaction currency: {0} cannot be different from Bank Account({1}) currency: {2}"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:651
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:705
msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}"
msgstr "المعاملة غير مسموح بها في مقابل أمر العمل المتوقف {0}"
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1161
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1167
msgid "Transaction reference no {0} dated {1}"
msgstr "إشارة عملية لا {0} بتاريخ {1}"
@@ -77487,9 +54579,8 @@ msgstr "إشارة عملية لا {0} بتاريخ {1}"
msgid "Transactions"
msgstr "المعاملات"
-#. Label of a Code field in DocType 'Company'
+#. Label of the transactions_annual_history (Code) field in DocType 'Company'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
msgid "Transactions Annual History"
msgstr "المعاملات السنوية التاريخ"
@@ -77497,33 +54588,17 @@ msgstr "المعاملات السنوية التاريخ"
msgid "Transactions against the Company already exist! Chart of Accounts can only be imported for a Company with no transactions."
msgstr ""
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:366
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208
-msgid "Transfer"
-msgstr "نقل"
-
+#. Option for the 'Transfer Type' (Select) field in DocType 'Share Transfer'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement'
-#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-msgctxt "Asset Movement"
-msgid "Transfer"
-msgstr "نقل"
-
#. Option for the 'Material Request Type' (Select) field in DocType 'Item
#. Reorder'
-#: stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
-msgctxt "Item Reorder"
-msgid "Transfer"
-msgstr "نقل"
-
#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
-msgid "Transfer"
-msgstr "نقل"
-
-#. Option for the 'Transfer Type' (Select) field in DocType 'Share Transfer'
#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
-msgctxt "Share Transfer"
+#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:367
+#: stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
+#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:238
msgid "Transfer"
msgstr "نقل"
@@ -77535,68 +54610,47 @@ msgstr ""
msgid "Transfer From Warehouses"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'BOM'
+#. Label of the transfer_material_against (Select) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the transfer_material_against (Select) field in DocType 'Work
+#. Order'
#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
msgid "Transfer Material Against"
msgstr "نقل المواد ضد"
-#. Label of a Select field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Transfer Material Against"
-msgstr "نقل المواد ضد"
+#: manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:99
+msgid "Transfer Materials"
+msgstr ""
#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:340
msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}"
msgstr "نقل المواد للمستودع {0}"
-#. Label of a Select field in DocType 'Material Request'
+#. Label of the transfer_status (Select) field in DocType 'Material Request'
#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
msgid "Transfer Status"
msgstr "حالة نقل"
+#. Label of the transfer_type (Select) field in DocType 'Share Transfer'
+#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:53
msgid "Transfer Type"
msgstr "نوع النقل"
-#. Label of a Select field in DocType 'Share Transfer'
-#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
-msgctxt "Share Transfer"
-msgid "Transfer Type"
-msgstr "نوع النقل"
-
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
+#: stock/doctype/material_request/material_request.json
#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:31
msgid "Transferred"
msgstr "نقل"
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Transferred"
-msgstr "نقل"
-
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:96
-#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:131
-msgid "Transferred Qty"
-msgstr "نقل الكمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Job Card Item'
+#. Label of the transferred_qty (Float) field in DocType 'Job Card Item'
+#. Label of the transferred_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item'
+#. Label of the transferred_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry Detail'
#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json
-msgctxt "Job Card Item"
-msgid "Transferred Qty"
-msgstr "نقل الكمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Transferred Qty"
-msgstr "نقل الكمية"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Work Order Item'
#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-msgctxt "Work Order Item"
+#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:494
+#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:131
+#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
msgid "Transferred Qty"
msgstr "نقل الكمية"
@@ -77604,77 +54658,63 @@ msgstr "نقل الكمية"
msgid "Transferred Quantity"
msgstr "الكمية المنقولة"
+#. Label of the transferred_qty (Float) field in DocType 'Job Card'
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+msgid "Transferred Raw Materials"
+msgstr ""
+
#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:78
msgid "Transferring cannot be done to an Employee. Please enter location where Asset {0} has to be transferred"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Warehouse'
+#. Label of the transit_section (Section Break) field in DocType 'Warehouse'
#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-msgctxt "Warehouse"
msgid "Transit"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:439
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:443
msgid "Transit Entry"
msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the lr_date (Date) field in DocType 'Delivery Note'
#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
msgid "Transport Receipt Date"
msgstr "تاريخ استلام النقل"
-#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the lr_no (Data) field in DocType 'Delivery Note'
#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
msgid "Transport Receipt No"
msgstr "إيصالات النقل"
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Transporter"
-msgstr "الناقل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Driver'
+#. Label of the transporter (Link) field in DocType 'Driver'
+#. Label of the transporter (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the transporter_info (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt'
#: setup/doctype/driver/driver.json
-msgctxt "Driver"
-msgid "Transporter"
-msgstr "الناقل"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt'
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
msgid "Transporter"
msgstr "الناقل"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#. Label of the transporter_info (Section Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
msgid "Transporter Details"
msgstr "تفاصيل نقل"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the transporter_info (Section Break) field in DocType 'Delivery
+#. Note'
#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
msgid "Transporter Info"
msgstr "نقل معلومات"
-#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the transporter_name (Data) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the transporter_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the transporter_name (Data) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt'
#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Transporter Name"
-msgstr "نقل اسم"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt'
#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Transporter Name"
-msgstr "نقل اسم"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
msgid "Transporter Name"
msgstr "نقل اسم"
@@ -77683,15 +54723,9 @@ msgstr "نقل اسم"
msgid "Travel Expenses"
msgstr "نفقات السفر"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Location'
-#: assets/doctype/location/location.json
-msgctxt "Location"
-msgid "Tree Details"
-msgstr "تفاصيل شجرة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Warehouse'
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-msgctxt "Warehouse"
+#. Label of the tree_details (Section Break) field in DocType 'Location'
+#. Label of the tree_details (Section Break) field in DocType 'Warehouse'
+#: assets/doctype/location/location.json stock/doctype/warehouse/warehouse.json
msgid "Tree Details"
msgstr "تفاصيل شجرة"
@@ -77702,7 +54736,6 @@ msgstr "نوع الشجرة"
#. Label of a Link in the Quality Workspace
#: quality_management/workspace/quality/quality.json
-msgctxt "Quality Procedure"
msgid "Tree of Procedures"
msgstr "شجرة الإجراءات"
@@ -77727,9 +54760,8 @@ msgstr "ميزان المراجعة (بسيط)"
msgid "Trial Balance for Party"
msgstr "ميزان المراجعة للحزب"
-#. Label of a Date field in DocType 'Subscription'
+#. Label of the trial_period_end (Date) field in DocType 'Subscription'
#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
msgid "Trial Period End Date"
msgstr "تاريخ انتهاء الفترة التجريبية"
@@ -77737,9 +54769,8 @@ msgstr "تاريخ انتهاء الفترة التجريبية"
msgid "Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date"
msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ انتهاء الفترة التجريبية قبل تاريخ بدء الفترة التجريبية"
-#. Label of a Date field in DocType 'Subscription'
+#. Label of the trial_period_start (Date) field in DocType 'Subscription'
#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
msgid "Trial Period Start Date"
msgstr "فترة بداية الفترة التجريبية"
@@ -77747,13 +54778,9 @@ msgstr "فترة بداية الفترة التجريبية"
msgid "Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date"
msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ بدء الفترة التجريبية بعد تاريخ بدء الاشتراك"
-#: accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:4
-msgid "Trialing"
-msgstr ""
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subscription'
#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
+#: accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:4
msgid "Trialing"
msgstr ""
@@ -77762,186 +54789,102 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Accounts Receivable/Payable' (Int) field in DocType
#. 'Accounts Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Truncates 'Remarks' column to set character length"
msgstr ""
-#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking
-#. Slots'
-#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json
-msgctxt "Appointment Booking Slots"
-msgid "Tuesday"
-msgstr "الثلاثاء"
-
-#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of
-#. Slots'
-#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json
-msgctxt "Availability Of Slots"
-msgid "Tuesday"
-msgstr "الثلاثاء"
-
#. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium
#. Timeslot'
-#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json
-msgctxt "Communication Medium Timeslot"
-msgid "Tuesday"
-msgstr "الثلاثاء"
-
-#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List'
-#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
-msgctxt "Holiday List"
-msgid "Tuesday"
-msgstr "الثلاثاء"
-
-#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call
-#. Handling Schedule'
-#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json
-msgctxt "Incoming Call Handling Schedule"
-msgid "Tuesday"
-msgstr "الثلاثاء"
-
+#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking
+#. Slots'
+#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of
+#. Slots'
#. Option for the 'Day to Send' (Select) field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Tuesday"
-msgstr "الثلاثاء"
-
#. Option for the 'Weekday' (Select) field in DocType 'Quality Goal'
-#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
-msgctxt "Quality Goal"
-msgid "Tuesday"
-msgstr "الثلاثاء"
-
-#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day'
-#: support/doctype/service_day/service_day.json
-msgctxt "Service Day"
-msgid "Tuesday"
-msgstr "الثلاثاء"
-
+#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List'
#. Option for the 'Limits don't apply on' (Select) field in DocType 'Stock
#. Reposting Settings'
+#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day'
+#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call
+#. Handling Schedule'
+#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json
+#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json
+#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json
+#: projects/doctype/project/project.json
+#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
+#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
-msgctxt "Stock Reposting Settings"
+#: support/doctype/service_day/service_day.json
+#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json
msgid "Tuesday"
msgstr "الثلاثاء"
#. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType
#. 'Project'
#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
msgid "Twice Daily"
msgstr "مرتين يوميا"
-#. Label of a Check field in DocType 'Item Alternative'
+#. Label of the two_way (Check) field in DocType 'Item Alternative'
#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json
-msgctxt "Item Alternative"
msgid "Two-way"
msgstr "في اتجاهين"
-#: projects/report/project_summary/project_summary.py:53
-#: stock/report/bom_search/bom_search.py:43
-msgid "Type"
-msgstr "النوع"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Advance Taxes and Charges'
+#. Label of the charge_type (Select) field in DocType 'Advance Taxes and
+#. Charges'
+#. Label of the type (Select) field in DocType 'Mode of Payment'
+#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Payment Entry
+#. Reference'
+#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Payment Order
+#. Reference'
+#. Label of the type (Select) field in DocType 'Process Deferred Accounting'
+#. Label of the charge_type (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and
+#. Charges'
+#. Label of the type (Read Only) field in DocType 'Sales Invoice Payment'
+#. Label of the charge_type (Select) field in DocType 'Sales Taxes and Charges'
+#. Label of the material_request_type (Select) field in DocType 'Material
+#. Request Plan Item'
+#. Label of the type (Link) field in DocType 'Task'
+#. Label of the document_type (Select) field in DocType 'Quality Feedback'
+#. Label of the type (Select) field in DocType 'Call Log'
#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Advance Taxes and Charges"
-msgid "Type"
-msgstr "النوع"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Call Log'
-#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
-msgid "Type"
-msgstr "النوع"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Material Request Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-msgctxt "Material Request Plan Item"
-msgid "Type"
-msgstr "النوع"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Mode of Payment'
#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json
-msgctxt "Mode of Payment"
-msgid "Type"
-msgstr "النوع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry Reference'
#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
-msgctxt "Payment Entry Reference"
-msgid "Type"
-msgstr "النوع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Order Reference'
#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json
-msgctxt "Payment Order Reference"
-msgid "Type"
-msgstr "النوع"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Process Deferred Accounting'
#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-msgctxt "Process Deferred Accounting"
-msgid "Type"
-msgstr "النوع"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Taxes and Charges'
#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges"
-msgid "Type"
-msgstr "النوع"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Quality Feedback'
-#: quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json
-msgctxt "Quality Feedback"
-msgid "Type"
-msgstr "النوع"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Sales Invoice Payment'
#: accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json
-msgctxt "Sales Invoice Payment"
-msgid "Type"
-msgstr "النوع"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Sales Taxes and Charges'
#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges"
-msgid "Type"
-msgstr "النوع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Task'
+#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
+#: projects/report/project_summary/project_summary.py:53
+#: quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json
+#: stock/report/bom_search/bom_search.py:43
+#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#. Label of a Link field in DocType 'Call Log'
+#. Label of the type_of_call (Link) field in DocType 'Call Log'
#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
msgid "Type Of Call"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the type_of_payment (Section Break) field in DocType 'Payment
+#. Entry'
#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
msgid "Type of Payment"
msgstr "نوع الدفع"
-#. Label of a Select field in DocType 'Inventory Dimension'
+#. Label of the type_of_transaction (Select) field in DocType 'Inventory
+#. Dimension'
+#. Label of the type_of_transaction (Select) field in DocType 'Serial and Batch
+#. Bundle'
#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
-msgctxt "Inventory Dimension"
-msgid "Type of Transaction"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-msgctxt "Serial and Batch Bundle"
msgid "Type of Transaction"
msgstr ""
#. Description of the 'Select DocType' (Select) field in DocType 'Rename Tool'
#: utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json
-msgctxt "Rename Tool"
msgid "Type of document to rename."
msgstr "نوع الوثيقة إلى إعادة تسمية."
@@ -77961,9 +54904,8 @@ msgstr ""
msgid "UAE VAT Account"
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'UAE VAT Settings'
+#. Label of the uae_vat_accounts (Table) field in DocType 'UAE VAT Settings'
#: regional/doctype/uae_vat_settings/uae_vat_settings.json
-msgctxt "UAE VAT Settings"
msgid "UAE VAT Accounts"
msgstr ""
@@ -77972,18 +54914,94 @@ msgstr ""
msgid "UAE VAT Settings"
msgstr ""
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the free_item_uom (Link) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Pricing Rule Brand'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Pricing Rule Item Code'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Pricing Rule Item Group'
+#. Label of the free_item_uom (Link) field in DocType 'Promotional Scheme
+#. Product Discount'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Service Item'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Request for Quotation Item'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Opportunity Item'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'BOM Creator'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'BOM Creator Item'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'BOM Item'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Job Card Item'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Production Plan Item'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Quality Goal Objective'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Quality Review Objective'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Product Bundle Item'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Sales Order Item'
#. Name of a DocType
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Bin'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Delivery Stop'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Item Barcode'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Item Price'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Material Request Item'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Packed Item'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Packing Slip Item'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Pick List Item'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Putaway Rule'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Detail'
+#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json
+#: accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json
+#: accounts/doctype/pricing_rule_item_group/pricing_rule_item_group.json
+#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74
+#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json
+#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
+#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:207
#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:210
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:93
+#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
+#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
+#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json
+#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
+#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
+#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
+#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:477
#: manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:59
#: manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:110
#: public/js/stock_analytics.js:94 public/js/utils.js:663
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1235
+#: quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json
+#: quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
+#: selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
+#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1239
+#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:43
-#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:76
-#: setup/doctype/uom/uom.json
+#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:117
+#: setup/doctype/uom/uom.json stock/doctype/bin/bin.json
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
+#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json
+#: stock/doctype/item_price/item_price.json
+#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
+#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
+#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
+#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
+#: stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json
#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:90
#: stock/report/item_prices/item_prices.py:55
#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:94
@@ -77996,234 +55014,6 @@ msgstr ""
msgid "UOM"
msgstr "وحدة القياس"
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Service Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Service Item"
-msgid "UOM"
-msgstr "وحدة القياس"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
-msgid "UOM"
-msgstr "وحدة القياس"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
-msgctxt "BOM Creator Item"
-msgid "UOM"
-msgstr "وحدة القياس"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
-msgctxt "BOM Item"
-msgid "UOM"
-msgstr "وحدة القياس"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bin'
-#: stock/doctype/bin/bin.json
-msgctxt "Bin"
-msgid "UOM"
-msgstr "وحدة القياس"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "UOM"
-msgstr "وحدة القياس"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Stop'
-#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
-msgctxt "Delivery Stop"
-msgid "UOM"
-msgstr "وحدة القياس"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Barcode'
-#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json
-msgctxt "Item Barcode"
-msgid "UOM"
-msgstr "وحدة القياس"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Price'
-#: stock/doctype/item_price/item_price.json
-msgctxt "Item Price"
-msgid "UOM"
-msgstr "وحدة القياس"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Job Card Item'
-#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json
-msgctxt "Job Card Item"
-msgid "UOM"
-msgstr "وحدة القياس"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "UOM"
-msgstr "وحدة القياس"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-msgctxt "Material Request Plan Item"
-msgid "UOM"
-msgstr "وحدة القياس"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity Item'
-#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
-msgctxt "Opportunity Item"
-msgid "UOM"
-msgstr "وحدة القياس"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "UOM"
-msgstr "وحدة القياس"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Packed Item'
-#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
-msgctxt "Packed Item"
-msgid "UOM"
-msgstr "وحدة القياس"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Packing Slip Item'
-#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
-msgctxt "Packing Slip Item"
-msgid "UOM"
-msgstr "وحدة القياس"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Pick List Item'
-#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
-msgctxt "Pick List Item"
-msgid "UOM"
-msgstr "وحدة القياس"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "UOM"
-msgstr "وحدة القياس"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule Brand'
-#: accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json
-msgctxt "Pricing Rule Brand"
-msgid "UOM"
-msgstr "وحدة القياس"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule Item Code'
-#: accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json
-msgctxt "Pricing Rule Item Code"
-msgid "UOM"
-msgstr "وحدة القياس"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule Item Group'
-#: accounts/doctype/pricing_rule_item_group/pricing_rule_item_group.json
-msgctxt "Pricing Rule Item Group"
-msgid "UOM"
-msgstr "وحدة القياس"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Product Bundle Item'
-#: selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
-msgctxt "Product Bundle Item"
-msgid "UOM"
-msgstr "وحدة القياس"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
-msgctxt "Production Plan Item"
-msgid "UOM"
-msgstr "وحدة القياس"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item"
-msgid "UOM"
-msgstr "وحدة القياس"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Product Discount"
-msgid "UOM"
-msgstr "وحدة القياس"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "UOM"
-msgstr "وحدة القياس"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "UOM"
-msgstr "وحدة القياس"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "UOM"
-msgstr "وحدة القياس"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Putaway Rule'
-#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
-msgctxt "Putaway Rule"
-msgid "UOM"
-msgstr "وحدة القياس"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quality Goal Objective'
-#: quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json
-msgctxt "Quality Goal Objective"
-msgid "UOM"
-msgstr "وحدة القياس"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quality Review Objective'
-#: quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
-msgctxt "Quality Review Objective"
-msgid "UOM"
-msgstr "وحدة القياس"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "UOM"
-msgstr "وحدة القياس"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation Item'
-#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
-msgctxt "Request for Quotation Item"
-msgid "UOM"
-msgstr "وحدة القياس"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "UOM"
-msgstr "وحدة القياس"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "UOM"
-msgstr "وحدة القياس"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "UOM"
-msgstr "وحدة القياس"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "UOM"
-msgstr "وحدة القياس"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'UOM Conversion Detail'
-#: stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json
-msgctxt "UOM Conversion Detail"
-msgid "UOM"
-msgstr "وحدة القياس"
-
#. Name of a DocType
#: stock/doctype/uom_category/uom_category.json
msgid "UOM Category"
@@ -78234,84 +55024,41 @@ msgstr "تصنيف وحدة القياس"
msgid "UOM Conversion Detail"
msgstr "تفاصيل تحويل وحدة القياس"
+#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Item'
+#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Purchase Order
+#. Item'
+#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Request for
+#. Quotation Item'
+#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Supplier Quotation
+#. Item'
+#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Sales Order Item'
#. Name of a DocType
-#: setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json
-msgid "UOM Conversion Factor"
-msgstr "عامل تحويل وحدة القياس"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "UOM Conversion Factor"
-msgstr "عامل تحويل وحدة القياس"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "UOM Conversion Factor"
-msgstr "عامل تحويل وحدة القياس"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "UOM Conversion Factor"
-msgstr "عامل تحويل وحدة القياس"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Pick List Item'
-#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
-msgctxt "Pick List Item"
-msgid "UOM Conversion Factor"
-msgstr "عامل تحويل وحدة القياس"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "UOM Conversion Factor"
-msgstr "عامل تحويل وحدة القياس"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "UOM Conversion Factor"
-msgstr "عامل تحويل وحدة القياس"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "UOM Conversion Factor"
-msgstr "عامل تحويل وحدة القياس"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Request for Quotation Item'
-#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
-msgctxt "Request for Quotation Item"
-msgid "UOM Conversion Factor"
-msgstr "عامل تحويل وحدة القياس"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "UOM Conversion Factor"
-msgstr "عامل تحويل وحدة القياس"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "UOM Conversion Factor"
-msgstr "عامل تحويل وحدة القياس"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "UOM Conversion Factor"
-msgstr "عامل تحويل وحدة القياس"
-
+#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Material Request
+#. Item'
+#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Pick List Item'
#. Label of a Link in the Stock Workspace
+#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
+#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "UOM Conversion Factor"
msgid "UOM Conversion Factor"
msgstr "عامل تحويل وحدة القياس"
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1261
+#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1265
msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}"
msgstr "معامل تحويل UOM ({0} -> {1}) غير موجود للعنصر: {2}"
@@ -78319,19 +55066,17 @@ msgstr "معامل تحويل UOM ({0} -> {1}) غير موجود للعنصر
msgid "UOM Conversion factor is required in row {0}"
msgstr "معامل تحويل وحدة القياس مطلوب في الصف: {0}"
-#. Label of a Data field in DocType 'UOM'
+#. Label of the uom_name (Data) field in DocType 'UOM'
#: setup/doctype/uom/uom.json
-msgctxt "UOM"
msgid "UOM Name"
msgstr "اسم وحدة القايس"
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2891
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2912
msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}"
msgstr ""
#. Description of the 'Default UOM' (Link) field in DocType 'Tally Migration'
#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
msgid "UOM in case unspecified in imported data"
msgstr "وحدة القياس في حالة عدم تحديدها في البيانات المستوردة"
@@ -78339,33 +55084,25 @@ msgstr "وحدة القياس في حالة عدم تحديدها في البي
msgid "UOM {0} not found in Item {1}"
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "UOMs"
-msgstr "وحدات القياس"
-
-#. Label of a Attach field in DocType 'Tally Migration'
+#. Label of the uoms (Attach) field in DocType 'Tally Migration'
+#. Label of the uoms (Table) field in DocType 'Item'
#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
+#: stock/doctype/item/item.json
msgid "UOMs"
msgstr "وحدات القياس"
#. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode'
#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json
-msgctxt "Item Barcode"
msgid "UPC"
msgstr ""
#. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode'
#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json
-msgctxt "Item Barcode"
msgid "UPC-A"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Video'
+#. Label of the url (Data) field in DocType 'Video'
#: utilities/doctype/video/video.json
-msgctxt "Video"
msgid "URL"
msgstr "رابط الانترنت"
@@ -78385,7 +55122,7 @@ msgstr "تعذر العثور على سعر الصرف من {0} إلى {1} لت
msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100"
msgstr "تعذر العثور على النتيجة بدءا من {0}. يجب أن يكون لديك درجات دائمة تغطي 0 إلى 100"
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:624
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:647
msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}."
msgstr ""
@@ -78393,19 +55130,12 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find variable:"
msgstr ""
-#: public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:74
-msgid "Unallocated Amount"
-msgstr "المبلغ غير المخصصة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Bank Transaction'
+#. Label of the unallocated_amount (Currency) field in DocType 'Bank
+#. Transaction'
+#. Label of the unallocated_amount (Currency) field in DocType 'Payment Entry'
#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
-msgctxt "Bank Transaction"
-msgid "Unallocated Amount"
-msgstr "المبلغ غير المخصصة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry'
#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
+#: public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:74
msgid "Unallocated Amount"
msgstr "المبلغ غير المخصصة"
@@ -78413,7 +55143,7 @@ msgstr "المبلغ غير المخصصة"
msgid "Unassigned Qty"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:115
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:90
msgid "Unblock Invoice"
msgstr "الافراج عن الفاتورة"
@@ -78424,41 +55154,30 @@ msgstr "الافراج عن الفاتورة"
msgid "Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit)"
msgstr "غير مغلقة سنتين الماليتين الربح / الخسارة (الائتمان)"
-#. Label of a Link field in DocType 'QuickBooks Migrator'
+#. Label of the undeposited_funds_account (Link) field in DocType 'QuickBooks
+#. Migrator'
#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json
-msgctxt "QuickBooks Migrator"
msgid "Undeposited Funds Account"
msgstr "حساب الأموال غير المدعومة"
#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
-msgid "Under AMC"
-msgstr "تحت AMC"
-
#. Option for the 'Warranty / AMC Status' (Select) field in DocType 'Warranty
#. Claim'
+#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
msgid "Under AMC"
msgstr "تحت AMC"
#. Option for the 'Level' (Select) field in DocType 'Employee Education'
#: setup/doctype/employee_education/employee_education.json
-msgctxt "Employee Education"
msgid "Under Graduate"
msgstr "غير متخرج"
#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
-msgid "Under Warranty"
-msgstr "تحت الضمان"
-
#. Option for the 'Warranty / AMC Status' (Select) field in DocType 'Warranty
#. Claim'
+#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
msgid "Under Warranty"
msgstr "تحت الضمان"
@@ -78468,7 +55187,6 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Fulfilment Status' (Select) field in DocType 'Contract'
#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
msgid "Unfulfilled"
msgstr "لم تتحقق"
@@ -78484,17 +55202,16 @@ msgstr "وحدة القياس"
#. Label of a Link in the Home Workspace
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: setup/workspace/home/home.json stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "UOM"
msgid "Unit of Measure (UOM)"
-msgstr ""
+msgstr "وحدة القياس"
#: stock/doctype/item/item.py:375
msgid "Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table"
msgstr "وحدة القياس {0} تم إدخال أكثر من مرة واحدة في معامل التحويل الجدول"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Item'
+#. Label of the unit_of_measure_conversion (Section Break) field in DocType
+#. 'Item'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
msgid "Units of Measure"
msgstr "وحدات القياس"
@@ -78507,15 +55224,15 @@ msgstr "غير معروف"
msgid "Unknown Caller"
msgstr "غير معروف المتصل"
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings'
+#. Label of the unlink_advance_payment_on_cancelation_of_order (Check) field in
+#. DocType 'Accounts Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Unlink Advance Payment on Cancellation of Order"
msgstr "إلغاء ربط الدفع المسبق عند إلغاء الطلب"
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings'
+#. Label of the unlink_payment_on_cancellation_of_invoice (Check) field in
+#. DocType 'Accounts Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Unlink Payment on Cancellation of Invoice"
msgstr "إلغاء ربط الدفع على إلغاء الفاتورة"
@@ -78523,100 +55240,68 @@ msgstr "إلغاء ربط الدفع على إلغاء الفاتورة"
msgid "Unlink external integrations"
msgstr "إلغاء ربط التكامل الخارجي"
-#. Label of a Check field in DocType 'Unreconcile Payment Entries'
+#. Label of the unlinked (Check) field in DocType 'Unreconcile Payment Entries'
#: accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json
-msgctxt "Unreconcile Payment Entries"
msgid "Unlinked"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:259
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subscription'
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:258
+#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
#: accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:12
msgid "Unpaid"
msgstr "غير مدفوع"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Unpaid"
-msgstr "غير مدفوع"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Unpaid"
-msgstr "غير مدفوع"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Unpaid"
-msgstr "غير مدفوع"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subscription'
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
-msgid "Unpaid"
-msgstr "غير مدفوع"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Unpaid and Discounted"
-msgstr "غير مدفوعة ومخصومة"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
msgid "Unpaid and Discounted"
msgstr "غير مدفوعة ومخصومة"
#. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry'
#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
-msgctxt "Downtime Entry"
msgid "Unplanned machine maintenance"
msgstr "صيانة الآلة غير المخطط لها"
#. Option for the 'Qualification Status' (Select) field in DocType 'Lead'
#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
msgid "Unqualified"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
+#. Label of the unrealized_exchange_gain_loss_account (Link) field in DocType
+#. 'Company'
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
msgid "Unrealized Exchange Gain/Loss Account"
msgstr "غير مجرب تبادل الربح / الخسارة حساب"
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Unrealized Profit / Loss Account"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the unrealized_profit_loss_account (Link) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#. Label of the unrealized_profit_loss_account (Link) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
+#. Label of the unrealized_profit_loss_account (Link) field in DocType
+#. 'Company'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Unrealized Profit / Loss Account"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
+#: setup/doctype/company/company.json
msgid "Unrealized Profit / Loss Account"
msgstr ""
#. Description of the 'Unrealized Profit / Loss Account' (Link) field in
#. DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
msgid "Unrealized Profit / Loss account for intra-company transfers"
msgstr ""
#. Description of the 'Unrealized Profit / Loss Account' (Link) field in
#. DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
msgid "Unrealized Profit/Loss account for intra-company transfers"
msgstr ""
@@ -78634,45 +55319,37 @@ msgstr ""
msgid "Unreconcile Transaction"
msgstr ""
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction'
+#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction_list.js:12
msgid "Unreconciled"
msgstr "لم تتم تسويتها"
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction'
-#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
-msgctxt "Bank Transaction"
-msgid "Unreconciled"
-msgstr "لم تتم تسويتها"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation'
+#. Label of the unreconciled_amount (Currency) field in DocType 'Payment
+#. Reconciliation Allocation'
+#. Label of the unreconciled_amount (Currency) field in DocType 'Process
+#. Payment Reconciliation Log Allocations'
#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Allocation"
-msgid "Unreconciled Amount"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log
-#. Allocations'
#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations"
msgid "Unreconciled Amount"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Reconciliation'
+#. Label of the sec_break1 (Section Break) field in DocType 'Payment
+#. Reconciliation'
#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation"
msgid "Unreconciled Entries"
msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:96
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:95
#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:134
msgid "Unreserve"
msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:494
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:497
msgid "Unreserve Stock"
msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:506
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:509
#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:286
msgid "Unreserving Stock..."
msgstr ""
@@ -78681,20 +55358,15 @@ msgstr ""
msgid "Unresolve"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/dunning/dunning_list.js:6
-msgid "Unresolved"
-msgstr "لم تحل"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning'
#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
+#: accounts/doctype/dunning/dunning_list.js:6
msgid "Unresolved"
msgstr "لم تحل"
#. Option for the 'Maintenance Type' (Select) field in DocType 'Maintenance
#. Visit'
#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
msgid "Unscheduled"
msgstr "غير المجدولة"
@@ -78705,7 +55377,6 @@ msgstr "القروض غير المضمونة"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contract'
#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
msgid "Unsigned"
msgstr "غير موقعة"
@@ -78714,20 +55385,10 @@ msgid "Unsubscribe from this Email Digest"
msgstr "إلغاء الاشتراك من هذا البريد الإلكتروني دايجست"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Campaign'
-#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json
-msgctxt "Email Campaign"
-msgid "Unsubscribed"
-msgstr "إلغاء اشتراكك"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Employee'
+#. Label of the unsubscribed (Check) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the unsubscribed (Check) field in DocType 'Employee'
+#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json crm/doctype/lead/lead.json
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "Unsubscribed"
-msgstr "إلغاء اشتراكك"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
msgid "Unsubscribed"
msgstr "إلغاء اشتراكك"
@@ -78738,7 +55399,6 @@ msgstr "حتى"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Appointment'
#: crm/doctype/appointment/appointment.json
-msgctxt "Appointment"
msgid "Unverified"
msgstr "غير مثبت عليه"
@@ -78750,9 +55410,8 @@ msgstr "بيانات Webhook لم يتم التحقق منها"
msgid "Up"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest'
+#. Label of the calendar_events (Check) field in DocType 'Email Digest'
#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
msgid "Upcoming Calendar Events"
msgstr "أحداث التقويم القادمة"
@@ -78760,9 +55419,10 @@ msgstr "أحداث التقويم القادمة"
msgid "Upcoming Calendar Events "
msgstr "أحداث التقويم القادمة"
-#: accounts/doctype/account/account.js:205
+#: accounts/doctype/account/account.js:204
#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107
-#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:406
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:277
+#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:672
#: public/js/utils.js:579 public/js/utils.js:811
#: public/js/utils/barcode_scanner.js:183
#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17
@@ -78772,106 +55432,78 @@ msgstr "أحداث التقويم القادمة"
msgid "Update"
msgstr "تحديث"
-#: accounts/doctype/account/account.js:53
+#: accounts/doctype/account/account.js:52
msgid "Update Account Name / Number"
msgstr "تحديث اسم / رقم الحساب"
-#: accounts/doctype/account/account.js:159
+#: accounts/doctype/account/account.js:158
msgid "Update Account Number / Name"
msgstr "تحديث رقم الحساب / الاسم"
-#. Label of a Button field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the update_auto_repeat_reference (Button) field in DocType 'POS
+#. Invoice'
+#. Label of the update_auto_repeat_reference (Button) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#. Label of the update_auto_repeat_reference (Button) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
+#. Label of the update_auto_repeat_reference (Button) field in DocType
+#. 'Purchase Order'
+#. Label of the update_auto_repeat_reference (Button) field in DocType
+#. 'Supplier Quotation'
+#. Label of the update_auto_repeat_reference (Button) field in DocType
+#. 'Quotation'
+#. Label of the update_auto_repeat_reference (Button) field in DocType 'Sales
+#. Order'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Update Auto Repeat Reference"
-msgstr "تحديث السيارات تكرار المرجع"
-
-#. Label of a Button field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Update Auto Repeat Reference"
-msgstr "تحديث السيارات تكرار المرجع"
-
-#. Label of a Button field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Update Auto Repeat Reference"
-msgstr "تحديث السيارات تكرار المرجع"
-
-#. Label of a Button field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Update Auto Repeat Reference"
-msgstr "تحديث السيارات تكرار المرجع"
-
-#. Label of a Button field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Update Auto Repeat Reference"
-msgstr "تحديث السيارات تكرار المرجع"
-
-#. Label of a Button field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Update Auto Repeat Reference"
-msgstr "تحديث السيارات تكرار المرجع"
-
-#. Label of a Button field in DocType 'Supplier Quotation'
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Update Auto Repeat Reference"
msgstr "تحديث السيارات تكرار المرجع"
+#. Label of the update_bom_costs_automatically (Check) field in DocType
+#. 'Manufacturing Settings'
#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:35
-msgid "Update BOM Cost Automatically"
-msgstr "تحديث بوم التكلفة تلقائيا"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Manufacturing Settings'
#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
msgid "Update BOM Cost Automatically"
msgstr "تحديث بوم التكلفة تلقائيا"
#. Description of the 'Update BOM Cost Automatically' (Check) field in DocType
#. 'Manufacturing Settings'
#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
msgid "Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials"
msgstr "قم بتحديث تكلفة قائمة المواد تلقائيًا عبر المجدول ، استنادًا إلى أحدث معدل تقييم / سعر قائمة الأسعار / آخر سعر شراء للمواد الخام"
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType
+#. 'POS Invoice'
+#. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType
+#. 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Update Billed Amount in Delivery Note"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
msgid "Update Billed Amount in Delivery Note"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the update_billed_amount_in_purchase_order (Check) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
msgid "Update Billed Amount in Purchase Order"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the update_billed_amount_in_purchase_receipt (Check) field in
+#. DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
msgid "Update Billed Amount in Purchase Receipt"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the update_billed_amount_in_sales_order (Check) field in DocType
+#. 'POS Invoice'
+#. Label of the update_billed_amount_in_sales_order (Check) field in DocType
+#. 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Update Billed Amount in Sales Order"
-msgstr "تحديث مبلغ فاتورة في أمر المبيعات"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
msgid "Update Billed Amount in Sales Order"
msgstr "تحديث مبلغ فاتورة في أمر المبيعات"
@@ -78881,25 +55513,18 @@ msgstr "تحديث مبلغ فاتورة في أمر المبيعات"
msgid "Update Clearance Date"
msgstr "تحديث تاريخ التخليص"
-#. Label of a Check field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the update_consumed_material_cost_in_project (Check) field in
+#. DocType 'Work Order'
#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
msgid "Update Consumed Material Cost In Project"
msgstr "تحديث تكلفة المواد المستهلكة في المشروع"
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:99
-msgid "Update Cost"
-msgstr "تحديث التكلفة"
-
#. Option for the 'Update Type' (Select) field in DocType 'BOM Update Log'
+#. Label of the update_cost_section (Section Break) field in DocType 'BOM
+#. Update Tool'
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:136
#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
-msgctxt "BOM Update Log"
-msgid "Update Cost"
-msgstr "تحديث التكلفة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Update Tool'
#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json
-msgctxt "BOM Update Tool"
msgid "Update Cost"
msgstr "تحديث التكلفة"
@@ -78912,33 +55537,29 @@ msgstr "تحديث اسم / رقم مركز التكلفة"
msgid "Update Current Stock"
msgstr "تحديث المخزون الحالي"
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings'
+#. Label of the update_existing_price_list_rate (Check) field in DocType 'Stock
+#. Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Update Existing Price List Rate"
msgstr ""
#. Option for the 'Import Type' (Select) field in DocType 'Bank Statement
#. Import'
#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
-msgctxt "Bank Statement Import"
msgid "Update Existing Records"
msgstr "تحديث السجلات الموجودة"
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:301 public/js/utils.js:763
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:302 public/js/utils.js:763
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:64
msgid "Update Items"
msgstr "تحديث العناصر"
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the update_outstanding_for_self (Check) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the update_outstanding_for_self (Check) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Update Outstanding for Self"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
msgid "Update Outstanding for Self"
msgstr ""
@@ -78946,37 +55567,23 @@ msgstr ""
msgid "Update Print Format"
msgstr "تحديث تنسيق الطباعة"
-#. Label of a Button field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the get_stock_and_rate (Button) field in DocType 'Stock Entry'
#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
msgid "Update Rate and Availability"
msgstr "معدل التحديث والتوفر"
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:555
+#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:556
msgid "Update Rate as per Last Purchase"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the update_stock (Check) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the update_stock (Check) field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the update_stock (Check) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the update_stock (Check) field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Update Stock"
-msgstr "تحديث المخزون"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Profile'
#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Update Stock"
-msgstr "تحديث المخزون"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Update Stock"
-msgstr "تحديث المخزون"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
msgid "Update Stock"
msgstr "تحديث المخزون"
@@ -78985,32 +55592,35 @@ msgstr "تحديث المخزون"
msgid "Update Stock Opening Balance"
msgstr ""
-#: projects/doctype/project/project.js:82
+#: projects/doctype/project/project.js:90
msgid "Update Total Purchase Cost"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'BOM Update Log'
+#. Label of the update_type (Select) field in DocType 'BOM Update Log'
#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
-msgctxt "BOM Update Log"
msgid "Update Type"
msgstr "نوع التحديث"
-#. Label of a Select field in DocType 'Buying Settings'
+#. Label of the project_update_frequency (Select) field in DocType 'Buying
+#. Settings'
#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
msgid "Update frequency of Project"
msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'BOM Update Tool'
+#. Label of the update_latest_price_in_all_boms (Button) field in DocType 'BOM
+#. Update Tool'
#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json
-msgctxt "BOM Update Tool"
msgid "Update latest price in all BOMs"
msgstr "تحديث آخر الأسعار في جميع بومس"
-#: assets/doctype/asset/asset.py:336
+#: assets/doctype/asset/asset.py:334
msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}"
msgstr ""
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:655
+msgid "Updated successfully"
+msgstr "تم التحديث بنجاح"
+
#. Description of the 'Actual Start Time' (Datetime) field in DocType 'Work
#. Order Operation'
#. Description of the 'Actual End Time' (Datetime) field in DocType 'Work Order
@@ -79018,7 +55628,6 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Actual Operation Time' (Float) field in DocType 'Work
#. Order Operation'
#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
-msgctxt "Work Order Operation"
msgid "Updated via 'Time Log' (In Minutes)"
msgstr ""
@@ -79031,7 +55640,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating Variants..."
msgstr "جارٍ تحديث المتغيرات ..."
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:847
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:858
msgid "Updating Work Order status"
msgstr ""
@@ -79043,9 +55652,9 @@ msgstr "تحديث {0} من {1} ، {2}"
msgid "Upload Bank Statement"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Import Supplier Invoice'
+#. Label of the upload_xml_invoices_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Import Supplier Invoice'
#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
-msgctxt "Import Supplier Invoice"
msgid "Upload XML Invoices"
msgstr "تحميل فواتير XML"
@@ -79056,7 +55665,6 @@ msgstr "أعلى دخل"
#. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Task'
#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
msgid "Urgent"
msgstr "عاجل"
@@ -79064,249 +55672,165 @@ msgstr "عاجل"
msgid "Use 'Repost in background' button to trigger background job. Job can only be triggered when document is in Queued or Failed status."
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Batch'
+#. Label of the use_batchwise_valuation (Check) field in DocType 'Batch'
#: stock/doctype/batch/batch.json
-msgctxt "Batch"
msgid "Use Batch-wise Valuation"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the use_company_roundoff_cost_center (Check) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
msgid "Use Company Default Round Off Cost Center"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the use_company_roundoff_cost_center (Check) field in DocType
+#. 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
msgid "Use Company default Cost Center for Round off"
msgstr ""
#. Description of the 'Calculate Estimated Arrival Times' (Button) field in
#. DocType 'Delivery Trip'
#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
-msgctxt "Delivery Trip"
msgid "Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times"
msgstr "استخدم واجهة برمجة تطبيقات Google Maps Direction لحساب أوقات الوصول المقدرة"
#. Description of the 'Optimize Route' (Button) field in DocType 'Delivery
#. Trip'
#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
-msgctxt "Delivery Trip"
msgid "Use Google Maps Direction API to optimize route"
msgstr "استخدم Google Maps Direction API لتحسين المسار"
-#. Label of a Check field in DocType 'Currency Exchange Settings'
+#. Label of the use_http (Check) field in DocType 'Currency Exchange Settings'
#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json
-msgctxt "Currency Exchange Settings"
msgid "Use HTTP Protocol"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Reposting Settings'
+#. Label of the item_based_reposting (Check) field in DocType 'Stock Reposting
+#. Settings'
#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
-msgctxt "Stock Reposting Settings"
msgid "Use Item based reposting"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Use Multi-Level BOM"
-msgstr "استخدام متعدد المستويات BOM"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the use_multi_level_bom (Check) field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the use_multi_level_bom (Check) field in DocType 'Stock Entry'
#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
msgid "Use Multi-Level BOM"
msgstr "استخدام متعدد المستويات BOM"
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings'
+#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Stock
+#. Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Use Serial / Batch Fields"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Stock Item"
-msgid "Use Serial No / Batch Fields"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Use Serial No / Batch Fields"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'POS Invoice
+#. Item'
+#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice Item'
+#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Item'
+#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Asset
+#. Capitalization Stock Item'
+#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Delivery Note
+#. Item'
+#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Packed Item'
+#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Pick List
+#. Item'
+#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt Item'
+#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Stock Entry
+#. Detail'
+#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Stock
+#. Reconciliation Item'
+#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt Item'
+#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt Supplied Item'
#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Use Serial No / Batch Fields"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Packed Item'
-#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
-msgctxt "Packed Item"
-msgid "Use Serial No / Batch Fields"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Pick List Item'
-#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
-msgctxt "Pick List Item"
-msgid "Use Serial No / Batch Fields"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice Item'
#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Use Serial No / Batch Fields"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Use Serial No / Batch Fields"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice Item'
#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Use Serial No / Batch Fields"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
+#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Use Serial No / Batch Fields"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
-msgctxt "Stock Reconciliation Item"
-msgid "Use Serial No / Batch Fields"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Use Serial No / Batch Fields"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item"
msgid "Use Serial No / Batch Fields"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Buying Settings'
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
-msgid "Use Transaction Date Exchange Rate"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the use_transaction_date_exchange_rate (Check) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#. Label of the use_transaction_date_exchange_rate (Check) field in DocType
+#. 'Buying Settings'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
+#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
msgid "Use Transaction Date Exchange Rate"
msgstr ""
-#: projects/doctype/project/project.py:543
+#: projects/doctype/project/project.py:542
msgid "Use a name that is different from previous project name"
msgstr "استخدم اسمًا مختلفًا عن اسم المشروع السابق"
-#. Label of a Check field in DocType 'Tax Rule'
+#. Label of the use_for_shopping_cart (Check) field in DocType 'Tax Rule'
#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
-msgctxt "Tax Rule"
msgid "Use for Shopping Cart"
msgstr "استخدم لسلة التسوق"
-#. Label of a Int field in DocType 'Coupon Code'
+#. Label of the used (Int) field in DocType 'Coupon Code'
#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
-msgctxt "Coupon Code"
msgid "Used"
msgstr "مستخدم"
#. Description of the 'Sales Order Date' (Date) field in DocType 'Sales Order
#. Item'
#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
msgid "Used for Production Plan"
msgstr "تستخدم لخطة الإنتاج"
+#. Label of the user (Link) field in DocType 'Cashier Closing'
+#. Label of the user (Link) field in DocType 'POS Profile User'
+#. Label of the user (Link) field in DocType 'Asset Activity'
+#. Label of the user (Link) field in DocType 'Project User'
+#. Label of the user (Link) field in DocType 'Timesheet'
+#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Quality Feedback'
+#. Label of the user (Link) field in DocType 'Driver'
+#. Label of the user (Link) field in DocType 'Voice Call Settings'
+#. Label of the user (Link) field in DocType 'Portal User'
+#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
+#: accounts/doctype/pos_profile_user/pos_profile_user.json
+#: assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json
+#: projects/doctype/project_user/project_user.json
+#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
+#: quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json
+#: setup/doctype/driver/driver.json
#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:48
#: support/report/issue_summary/issue_summary.py:45
-msgid "User"
-msgstr "المستعمل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Activity'
-#: assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json
-msgctxt "Asset Activity"
-msgid "User"
-msgstr "المستعمل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Cashier Closing'
-#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
-msgctxt "Cashier Closing"
-msgid "User"
-msgstr "المستعمل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile User'
-#: accounts/doctype/pos_profile_user/pos_profile_user.json
-msgctxt "POS Profile User"
-msgid "User"
-msgstr "المستعمل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Portal User'
-#: utilities/doctype/portal_user/portal_user.json
-msgctxt "Portal User"
-msgid "User"
-msgstr "المستعمل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Project User'
-#: projects/doctype/project_user/project_user.json
-msgctxt "Project User"
-msgid "User"
-msgstr "المستعمل"
-
-#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Quality Feedback'
-#: quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json
-msgctxt "Quality Feedback"
-msgid "User"
-msgstr "المستعمل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet'
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
-msgid "User"
-msgstr "المستعمل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Voice Call Settings'
#: telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json
-msgctxt "Voice Call Settings"
+#: utilities/doctype/portal_user/portal_user.json
msgid "User"
msgstr "المستعمل"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "User Details"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Closing Entry'
+#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'POS Closing
+#. Entry'
+#. Label of the erpnext_user (Section Break) field in DocType 'Employee'
#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-msgctxt "POS Closing Entry"
+#: setup/doctype/employee/employee.json
msgid "User Details"
msgstr ""
-#: setup/install.py:147
+#: setup/install.py:156
msgid "User Forum"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Employee'
+#. Label of the user_id (Link) field in DocType 'Employee'
#. Option for the 'Preferred Contact Email' (Select) field in DocType
#. 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "User ID"
msgstr "تعريف المستخدم"
@@ -79314,29 +55838,21 @@ msgstr "تعريف المستخدم"
msgid "User ID not set for Employee {0}"
msgstr "هوية المستخدم لم يتم تعيين موظف ل {0}"
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:610
-msgid "User Remark"
-msgstr "ملاحظة المستخدم"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586
#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "User Remark"
-msgstr "ملاحظة المستخدم"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Journal Entry Account'
#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
msgid "User Remark"
msgstr "ملاحظة المستخدم"
-#. Label of a Duration field in DocType 'Issue'
+#. Label of the user_resolution_time (Duration) field in DocType 'Issue'
#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
msgid "User Resolution Time"
msgstr "وقت قرار المستخدم"
-#: accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:589
+#: accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:587
msgid "User has not applied rule on the invoice {0}"
msgstr "لم يطبق المستخدم قاعدة على الفاتورة {0}"
@@ -79368,48 +55884,45 @@ msgstr ""
msgid "User {} is disabled. Please select valid user/cashier"
msgstr "المستخدم {} معطل. الرجاء تحديد مستخدم / أمين صندوق صالح"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Project'
-#. Label of a Table field in DocType 'Project'
+#. Label of the users_section (Section Break) field in DocType 'Project'
+#. Label of the users (Table) field in DocType 'Project'
+#. Label of the users (Table) field in DocType 'Project Update'
#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
+#: projects/doctype/project_update/project_update.json
msgid "Users"
msgstr "المستخدمين"
-#. Label of a Table field in DocType 'Project Update'
-#: projects/doctype/project_update/project_update.json
-msgctxt "Project Update"
-msgid "Users"
-msgstr "المستخدمين"
+#. Description of the 'Track Semi Finished Goods' (Check) field in DocType
+#. 'BOM'
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
+msgid "Users can consume raw materials and add semi-finished goods or final finished goods against the operation using job cards."
+msgstr ""
#. Description of the 'Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate' (Check)
#. field in DocType 'Buying Settings'
#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
msgid "Users can enable the checkbox If they want to adjust the incoming rate (set using purchase receipt) based on the purchase invoice rate."
msgstr ""
#. Description of the 'Role Allowed to Over Bill ' (Link) field in DocType
#. 'Accounts Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Users with this role are allowed to over bill above the allowance percentage"
msgstr ""
#. Description of the 'Role Allowed to Over Deliver/Receive' (Link) field in
#. DocType 'Stock Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Users with this role are allowed to over deliver/receive against orders above the allowance percentage"
msgstr ""
#. Description of the 'Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen
#. Entries' (Link) field in DocType 'Accounts Settings'
#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts"
msgstr "يسمح للمستخدمين مع هذا الدور لضبط الحسابات المجمدة و إنشاء / تعديل القيود المحاسبية على حسابات مجمدة"
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js:22
+#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js:38
msgid "Using negative stock disables FIFO/Moving average valuation when inventory is negative."
msgstr ""
@@ -79418,9 +55931,9 @@ msgstr ""
msgid "Utility Expenses"
msgstr "نفقات المرافق"
-#. Label of a Table field in DocType 'South Africa VAT Settings'
+#. Label of the vat_accounts (Table) field in DocType 'South Africa VAT
+#. Settings'
#: regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json
-msgctxt "South Africa VAT Settings"
msgid "VAT Accounts"
msgstr ""
@@ -79443,51 +55956,24 @@ msgstr ""
msgid "VAT on Sales and All Other Outputs"
msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Cost Center Allocation'
+#. Label of the valid_from (Date) field in DocType 'Cost Center Allocation'
+#. Label of the valid_from (Date) field in DocType 'Coupon Code'
+#. Label of the valid_from (Date) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the valid_from (Date) field in DocType 'Promotional Scheme'
+#. Label of the valid_from (Date) field in DocType 'Lower Deduction
+#. Certificate'
+#. Label of the valid_from (Date) field in DocType 'Item Price'
+#. Label of the valid_from (Date) field in DocType 'Item Tax'
+#. Label of the agreement_details_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Service Level Agreement'
#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json
-msgctxt "Cost Center Allocation"
-msgid "Valid From"
-msgstr "صالح من تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Coupon Code'
#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
-msgctxt "Coupon Code"
-msgid "Valid From"
-msgstr "صالح من تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Item Price'
-#: stock/doctype/item_price/item_price.json
-msgctxt "Item Price"
-msgid "Valid From"
-msgstr "صالح من تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Item Tax'
-#: stock/doctype/item_tax/item_tax.json
-msgctxt "Item Tax"
-msgid "Valid From"
-msgstr "صالح من تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Lower Deduction Certificate'
-#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json
-msgctxt "Lower Deduction Certificate"
-msgid "Valid From"
-msgstr "صالح من تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Pricing Rule'
#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Valid From"
-msgstr "صالح من تاريخ"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Promotional Scheme'
#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
-msgid "Valid From"
-msgstr "صالح من تاريخ"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Service Level Agreement'
+#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json
+#: stock/doctype/item_price/item_price.json
+#: stock/doctype/item_tax/item_tax.json
#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
-msgctxt "Service Level Agreement"
msgid "Valid From"
msgstr "صالح من تاريخ"
@@ -79499,56 +55985,27 @@ msgstr "تاريخ صالح ليس في السنة المالية {0}"
msgid "Valid From must be after {0} as last GL Entry against the cost center {1} posted on this date"
msgstr ""
-#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:261
-#: templates/pages/order.html:59
-msgid "Valid Till"
-msgstr "صالح حتى"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Valid Till"
-msgstr "صالح حتى"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the valid_till (Date) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the valid_till (Date) field in DocType 'Quotation'
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
+#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:261
+#: selling/doctype/quotation/quotation.json templates/pages/order.html:59
msgid "Valid Till"
msgstr "صالح حتى"
-#. Label of a Date field in DocType 'Coupon Code'
+#. Label of the valid_upto (Date) field in DocType 'Coupon Code'
+#. Label of the valid_upto (Date) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the valid_upto (Date) field in DocType 'Promotional Scheme'
+#. Label of the valid_upto (Date) field in DocType 'Lower Deduction
+#. Certificate'
+#. Label of the valid_upto (Date) field in DocType 'Employee'
+#. Label of the valid_upto (Date) field in DocType 'Item Price'
#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
-msgctxt "Coupon Code"
-msgid "Valid Up To"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "Valid Up To"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Item Price'
-#: stock/doctype/item_price/item_price.json
-msgctxt "Item Price"
-msgid "Valid Up To"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Lower Deduction Certificate'
-#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json
-msgctxt "Lower Deduction Certificate"
-msgid "Valid Up To"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Pricing Rule'
#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Valid Up To"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Promotional Scheme'
#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
+#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json
+#: setup/doctype/employee/employee.json
+#: stock/doctype/item_price/item_price.json
msgid "Valid Up To"
msgstr ""
@@ -79560,13 +56017,12 @@ msgstr ""
msgid "Valid Up To date not in Fiscal Year {0}"
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Shipping Rule'
+#. Label of the countries (Table) field in DocType 'Shipping Rule'
#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
-msgctxt "Shipping Rule"
msgid "Valid for Countries"
msgstr "صالحة للبلدان"
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:299
+#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:300
msgid "Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative"
msgstr "صالحة من وحقول تصل صالحة إلزامية للتراكمية"
@@ -79578,63 +56034,55 @@ msgstr "صالح حتى التاريخ لا يمكن أن يكون قبل تار
msgid "Valid till date cannot be before transaction date"
msgstr "صالحة حتى تاريخ لا يمكن أن يكون قبل تاريخ المعاملة"
-#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the validate_applied_rule (Check) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the validate_applied_rule (Check) field in DocType 'Promotional
+#. Scheme Price Discount'
#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Validate Applied Rule"
-msgstr "التحقق من صحة القاعدة المطبقة"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount'
#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Price Discount"
msgid "Validate Applied Rule"
msgstr "التحقق من صحة القاعدة المطبقة"
-#. Label of a Check field in DocType 'Inventory Dimension'
+#. Label of the validate_negative_stock (Check) field in DocType 'Inventory
+#. Dimension'
#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
-msgctxt "Inventory Dimension"
msgid "Validate Negative Stock"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the validate_pricing_rule_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Pricing Rule'
#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
msgid "Validate Pricing Rule"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Selling Settings'
+#. Label of the validate_selling_price (Check) field in DocType 'Selling
+#. Settings'
#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
msgid "Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate"
msgstr "تحقق من صحة سعر البيع للسلعة مقابل معدل الشراء أو معدل التقييم"
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the validate_stock_on_save (Check) field in DocType 'POS Profile'
#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
msgid "Validate Stock on Save"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Tax Rule'
+#. Label of the section_break_4 (Section Break) field in DocType 'Tax Rule'
#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
-msgctxt "Tax Rule"
msgid "Validity"
msgstr "الصلاحية"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Lower Deduction Certificate'
+#. Label of the validity_details_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Lower Deduction Certificate'
#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json
-msgctxt "Lower Deduction Certificate"
msgid "Validity Details"
msgstr "تفاصيل الصلاحية"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Coupon Code'
+#. Label of the uses (Section Break) field in DocType 'Coupon Code'
#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
-msgctxt "Coupon Code"
msgid "Validity and Usage"
msgstr "الصلاحية والاستخدام"
-#. Label of a Int field in DocType 'Bank Guarantee'
+#. Label of the validity (Int) field in DocType 'Bank Guarantee'
#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
-msgctxt "Bank Guarantee"
msgid "Validity in Days"
msgstr "الصلاحية في أيام"
@@ -79645,7 +56093,6 @@ msgstr "انتهت فترة صلاحية هذا الاقتباس."
#. Option for the 'Consider Tax or Charge for' (Select) field in DocType
#. 'Purchase Taxes and Charges'
#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges"
msgid "Valuation"
msgstr "تقييم"
@@ -79654,106 +56101,50 @@ msgstr "تقييم"
msgid "Valuation Field Type"
msgstr ""
+#. Label of the valuation_method (Select) field in DocType 'Item'
+#: stock/doctype/item/item.json
#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:61
msgid "Valuation Method"
msgstr "طريقة التقييم"
-#. Label of a Select field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Valuation Method"
-msgstr "طريقة التقييم"
-
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:264
-#: stock/report/item_prices/item_prices.py:57
-#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:64
-#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:460
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:275
-msgid "Valuation Rate"
-msgstr "سعر التقييم"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Stock Item"
-msgid "Valuation Rate"
-msgstr "سعر التقييم"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Repair Consumed Item'
-#: assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json
-msgctxt "Asset Repair Consumed Item"
-msgid "Valuation Rate"
-msgstr "سعر التقييم"
-
+#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Item'
+#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Asset
+#. Capitalization Stock Item'
+#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Asset Repair
+#. Consumed Item'
#. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Valuation Rate"
-msgstr "سعر التقييم"
-
#. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM
#. Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
-msgid "Valuation Rate"
-msgstr "سعر التقييم"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Bin'
-#: stock/doctype/bin/bin.json
-msgctxt "Bin"
-msgid "Valuation Rate"
-msgstr "سعر التقييم"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Valuation Rate"
-msgstr "سعر التقييم"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the valuation_rate (Float) field in DocType 'Bin'
+#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Item'
+#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
+#. Label of the incoming_rate (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry'
+#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock Ledger Entry'
+#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock
+#. Reconciliation Item'
#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Valuation Rate"
-msgstr "سعر التقييم"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Valuation Rate"
-msgstr "سعر التقييم"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item'
+#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:276
+#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
+#: assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Valuation Rate"
-msgstr "سعر التقييم"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item'
#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Valuation Rate"
-msgstr "سعر التقييم"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Serial and Batch Entry'
+#: stock/doctype/bin/bin.json stock/doctype/item/item.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json
-msgctxt "Serial and Batch Entry"
-msgid "Valuation Rate"
-msgstr "سعر التقييم"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Entry Detail'
#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Valuation Rate"
-msgstr "سعر التقييم"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Ledger Entry'
#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-msgctxt "Stock Ledger Entry"
-msgid "Valuation Rate"
-msgstr "سعر التقييم"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
-msgctxt "Stock Reconciliation Item"
+#: stock/report/item_prices/item_prices.py:57
+#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67
+#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:469
+#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:297
msgid "Valuation Rate"
msgstr "سعر التقييم"
@@ -79761,11 +56152,11 @@ msgstr "سعر التقييم"
msgid "Valuation Rate (In / Out)"
msgstr ""
-#: stock/stock_ledger.py:1680
+#: stock/stock_ledger.py:1778
msgid "Valuation Rate Missing"
msgstr "معدل التقييم مفقود"
-#: stock/stock_ledger.py:1658
+#: stock/stock_ledger.py:1756
msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}."
msgstr "معدل التقييم للعنصر {0} ، مطلوب لإجراء إدخالات محاسبية لـ {1} {2}."
@@ -79773,22 +56164,30 @@ msgstr "معدل التقييم للعنصر {0} ، مطلوب لإجراء إد
msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered"
msgstr "معدل التقييم إلزامي إذا ادخلت قيمة مبدئية للمخزون\\n \\nValuation Rate is mandatory if Opening Stock entered"
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:577
+#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:667
msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}"
msgstr "معدل التقييم مطلوب للبند {0} في الصف {1}"
#. Option for the 'Consider Tax or Charge for' (Select) field in DocType
#. 'Purchase Taxes and Charges'
#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges"
msgid "Valuation and Total"
msgstr "التقييم والمجموع"
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:784
+#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:876
msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1714
+#. Description of the 'Sales Incoming Rate' (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice Item'
+#. Description of the 'Sales Incoming Rate' (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Receipt Item'
+#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)"
+msgstr ""
+
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1723
#: controllers/accounts_controller.py:2672
msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive"
msgstr "لا يمكن تحديد رسوم نوع التقييم على أنها شاملة"
@@ -79797,84 +56196,57 @@ msgstr "لا يمكن تحديد رسوم نوع التقييم على أنها
msgid "Valuation type charges can not marked as Inclusive"
msgstr "لا يمكن وضع علامة على رسوم التقييم على انها شاملة"
+#. Label of the value (Data) field in DocType 'Currency Exchange Settings
+#. Details'
+#. Group in Asset's connections
+#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Asset
+#. Capitalization Asset Item'
+#. Label of the value (Float) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring
+#. Variable'
+#. Label of the value (Float) field in DocType 'UOM Conversion Factor'
+#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Shipment Delivery
+#. Note'
+#: accounts/doctype/currency_exchange_settings_details/currency_exchange_settings_details.json
+#: assets/doctype/asset/asset.json
+#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json
+#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json
#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:27
#: public/js/stock_analytics.js:49
-#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:35
+#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:43
+#: setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json
+#: stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json
#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:26
#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:101
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
-#. Group in Asset's connections
+#. Label of the value_after_depreciation (Currency) field in DocType 'Asset'
+#. Label of the value_after_depreciation (Currency) field in DocType 'Asset
+#. Finance Book'
+#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:175
#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Value"
-msgstr "القيمة"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Asset Item"
-msgid "Value"
-msgstr "القيمة"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Currency Exchange Settings Details'
-#: accounts/doctype/currency_exchange_settings_details/currency_exchange_settings_details.json
-msgctxt "Currency Exchange Settings Details"
-msgid "Value"
-msgstr "القيمة"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Shipment Delivery Note'
-#: stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json
-msgctxt "Shipment Delivery Note"
-msgid "Value"
-msgstr "القيمة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Variable'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Variable"
-msgid "Value"
-msgstr "القيمة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'UOM Conversion Factor'
-#: setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json
-msgctxt "UOM Conversion Factor"
-msgid "Value"
-msgstr "القيمة"
-
-#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:161
-msgid "Value After Depreciation"
-msgstr "القيمة بعد الاستهلاك"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Value After Depreciation"
-msgstr "القيمة بعد الاستهلاك"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Finance Book'
#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json
-msgctxt "Asset Finance Book"
msgid "Value After Depreciation"
msgstr "القيمة بعد الاستهلاك"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quality Inspection Reading'
+#. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Quality
+#. Inspection Reading'
#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
-msgctxt "Quality Inspection Reading"
msgid "Value Based Inspection"
msgstr ""
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:292
+#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:314
msgid "Value Change"
msgstr "قيمة التغير"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Value Adjustment'
+#. Label of the value_details_section (Section Break) field in DocType 'Asset
+#. Value Adjustment'
#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
-msgctxt "Asset Value Adjustment"
msgid "Value Details"
msgstr ""
#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:24
-#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:32
+#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:40
#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:23
msgid "Value Or Qty"
msgstr "القيمة أو الكمية"
@@ -79883,13 +56255,12 @@ msgstr "القيمة أو الكمية"
msgid "Value Proposition"
msgstr "موقع ذو قيمة"
-#: controllers/item_variant.py:123
+#: controllers/item_variant.py:124
msgid "Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}"
msgstr "يجب أن تكون قيمة للسمة {0} ضمن مجموعة من {1} إلى {2} في الزيادات من {3} لالبند {4}"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the value_of_goods (Currency) field in DocType 'Shipment'
#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
msgid "Value of Goods"
msgstr ""
@@ -79910,21 +56281,17 @@ msgstr "القيم التي تم تغييرها"
msgid "Vara"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Variable'
+#. Label of the variable_label (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Scoring Variable'
+#. Label of the variable_label (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Variable'
#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Variable"
-msgid "Variable Name"
-msgstr "اسم المتغير"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Scorecard Variable'
#: buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Variable"
msgid "Variable Name"
msgstr "اسم المتغير"
-#. Label of a Table field in DocType 'Supplier Scorecard Period'
+#. Label of the variables (Table) field in DocType 'Supplier Scorecard Period'
#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Period"
msgid "Variables"
msgstr "المتغيرات"
@@ -79946,23 +56313,17 @@ msgstr "مختلف"
msgid "Variant Attribute Error"
msgstr "خطأ في سمة المتغير"
-#: public/js/templates/item_quick_entry.html:1
+#. Label of the attributes (Table) field in DocType 'Item'
+#: public/js/templates/item_quick_entry.html:1 stock/doctype/item/item.json
msgid "Variant Attributes"
msgstr "سمات متفاوتة"
-#. Label of a Table field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Variant Attributes"
-msgstr "سمات متفاوتة"
-
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:128
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:177
msgid "Variant BOM"
msgstr "المتغير BOM"
-#. Label of a Select field in DocType 'Item'
+#. Label of the variant_based_on (Select) field in DocType 'Item'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
msgid "Variant Based On"
msgstr "البديل القائم على"
@@ -79979,7 +56340,7 @@ msgstr "تفاصيل تقرير التقرير"
msgid "Variant Field"
msgstr "الحقل البديل"
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:238 manufacturing/doctype/bom/bom.js:300
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:287 manufacturing/doctype/bom/bom.js:349
msgid "Variant Item"
msgstr "عنصر متغير"
@@ -79987,76 +56348,54 @@ msgstr "عنصر متغير"
msgid "Variant Items"
msgstr "العناصر المتغيرة"
-#. Label of a Link field in DocType 'Item'
+#. Label of the variant_of (Link) field in DocType 'Item'
+#. Label of the variant_of (Link) field in DocType 'Item Variant Attribute'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Variant Of"
-msgstr "البديل من"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Variant Attribute'
#: stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json
-msgctxt "Item Variant Attribute"
msgid "Variant Of"
msgstr "البديل من"
-#: stock/doctype/item/item.js:613
+#: stock/doctype/item/item.js:625
msgid "Variant creation has been queued."
msgstr "وقد وضعت قائمة الانتظار في قائمة الانتظار."
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Item'
+#. Label of the variants_section (Tab Break) field in DocType 'Item'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
msgid "Variants"
msgstr "المتغيرات"
#. Name of a DocType
+#. Label of the vehicle (Link) field in DocType 'Delivery Trip'
#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json
-msgid "Vehicle"
-msgstr "مركبة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Trip'
#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
-msgctxt "Delivery Trip"
msgid "Vehicle"
msgstr "مركبة"
-#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the lr_date (Date) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the lr_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Vehicle Date"
-msgstr "تاريخ تسجيل المركبة"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Subcontracting Receipt'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
msgid "Vehicle Date"
msgstr "تاريخ تسجيل المركبة"
-#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the vehicle_no (Data) field in DocType 'Delivery Note'
#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
msgid "Vehicle No"
msgstr "رقم المركبة"
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the lr_no (Data) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the lr_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Vehicle Number"
-msgstr "عدد المركبات"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
msgid "Vehicle Number"
msgstr "عدد المركبات"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Vehicle'
+#. Label of the vehicle_value (Currency) field in DocType 'Vehicle'
#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json
-msgctxt "Vehicle"
msgid "Vehicle Value"
msgstr "قيمة المركبة"
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:473
+#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475
msgid "Vendor Name"
msgstr "اسم البائع"
@@ -80064,9 +56403,8 @@ msgstr "اسم البائع"
msgid "Verification failed please check the link"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection'
+#. Label of the verified_by (Data) field in DocType 'Quality Inspection'
#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
msgid "Verified By"
msgstr "التحقق من"
@@ -80080,15 +56418,14 @@ msgstr "التحقق من البريد الإلكتروني"
msgid "Versta"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Issue'
+#. Label of the via_customer_portal (Check) field in DocType 'Issue'
#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
msgid "Via Customer Portal"
msgstr "عبر بوابة العملاء"
-#. Label of a Check field in DocType 'Repost Item Valuation'
+#. Label of the via_landed_cost_voucher (Check) field in DocType 'Repost Item
+#. Valuation'
#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-msgctxt "Repost Item Valuation"
msgid "Via Landed Cost Voucher"
msgstr ""
@@ -80103,37 +56440,37 @@ msgstr "فيديو"
msgid "Video Settings"
msgstr "اعدادات الفيديو"
-#: accounts/doctype/account/account.js:74
-#: accounts/doctype/account/account.js:103
+#: accounts/doctype/account/account.js:73
+#: accounts/doctype/account/account.js:102
#: accounts/doctype/account/account_tree.js:185
#: accounts/doctype/account/account_tree.js:193
#: accounts/doctype/account/account_tree.js:201
#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56
#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:67
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:674
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:43
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:649
#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14
#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24
#: buying/doctype/supplier/supplier.js:93
#: buying/doctype/supplier/supplier.js:104
#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:98
-#: projects/doctype/project/project.js:100
-#: projects/doctype/project/project.js:117
+#: projects/doctype/project/project.js:108
+#: projects/doctype/project/project.js:125
#: public/js/controllers/stock_controller.js:76
#: public/js/controllers/stock_controller.js:95 public/js/utils.js:133
#: selling/doctype/customer/customer.js:160
-#: selling/doctype/customer/customer.js:172 setup/doctype/company/company.js:90
-#: setup/doctype/company/company.js:100 setup/doctype/company/company.js:112
-#: setup/doctype/company/company.js:124
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:82
+#: selling/doctype/customer/customer.js:172 setup/doctype/company/company.js:97
+#: setup/doctype/company/company.js:107 setup/doctype/company/company.js:119
+#: setup/doctype/company/company.js:131
+#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:84
#: stock/doctype/item/item.js:68 stock/doctype/item/item.js:78
#: stock/doctype/item/item.js:88 stock/doctype/item/item.js:113
#: stock/doctype/item/item.js:121 stock/doctype/item/item.js:129
#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:207
#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:218
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:287
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:44
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:60
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:291
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62
msgid "View"
msgstr ""
@@ -80151,12 +56488,12 @@ msgstr "عرض الرسم البياني للحسابات"
msgid "View Cost Center Tree"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:183
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:200
msgid "View Exchange Gain/Loss Journals"
msgstr ""
#: assets/doctype/asset/asset.js:164
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:47
+#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:56
msgid "View General Ledger"
msgstr ""
@@ -80185,9 +56522,8 @@ msgstr "نوع العرض"
msgid "View Warehouses"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Project User'
+#. Label of the view_attachments (Check) field in DocType 'Project User'
#: projects/doctype/project_user/project_user.json
-msgctxt "Project User"
msgid "View attachments"
msgstr "عرض المرفقات"
@@ -80195,19 +56531,14 @@ msgstr "عرض المرفقات"
msgid "View call log"
msgstr ""
-#: utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:25
-msgid "Views"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Video'
+#. Label of the view_count (Float) field in DocType 'Video'
#: utilities/doctype/video/video.json
-msgctxt "Video"
+#: utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:25
msgid "Views"
msgstr ""
#. Option for the 'Provider' (Select) field in DocType 'Video'
#: utilities/doctype/video/video.json
-msgctxt "Video"
msgid "Vimeo"
msgstr "فيميو"
@@ -80215,22 +56546,19 @@ msgstr "فيميو"
msgid "Visit the forums"
msgstr "زيارة المنتديات"
-#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Stop'
+#. Label of the visited (Check) field in DocType 'Delivery Stop'
#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
-msgctxt "Delivery Stop"
msgid "Visited"
msgstr "زار"
#. Group in Maintenance Schedule's connections
#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
-msgctxt "Maintenance Schedule"
msgid "Visits"
msgstr ""
#. Option for the 'Communication Medium Type' (Select) field in DocType
#. 'Communication Medium'
#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json
-msgctxt "Communication Medium"
msgid "Voice"
msgstr "صوت"
@@ -80245,61 +56573,74 @@ msgid "Volt-Ampere"
msgstr ""
#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:163
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:178
+#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:179
msgid "Voucher"
msgstr ""
#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:300
+#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322
msgid "Voucher #"
msgstr "سند #"
-#. Label of a Data field in DocType 'GL Entry'
+#. Label of the voucher_detail_no (Data) field in DocType 'GL Entry'
+#. Label of the voucher_detail_no (Data) field in DocType 'Payment Ledger
+#. Entry'
+#. Label of the voucher_detail_no (Data) field in DocType 'Serial and Batch
+#. Bundle'
+#. Label of the voucher_detail_no (Data) field in DocType 'Stock Ledger Entry'
+#. Label of the voucher_detail_no (Data) field in DocType 'Stock Reservation
+#. Entry'
#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
-msgid "Voucher Detail No"
-msgstr "تفاصيل قسيمة لا"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Payment Ledger Entry'
#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
-msgctxt "Payment Ledger Entry"
-msgid "Voucher Detail No"
-msgstr "تفاصيل قسيمة لا"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-msgctxt "Serial and Batch Bundle"
-msgid "Voucher Detail No"
-msgstr "تفاصيل قسيمة لا"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Stock Ledger Entry'
#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-msgctxt "Stock Ledger Entry"
-msgid "Voucher Detail No"
-msgstr "تفاصيل قسيمة لا"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Stock Reservation Entry'
#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
msgid "Voucher Detail No"
msgstr "تفاصيل قسيمة لا"
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Tax Withheld Vouchers'
+#. Label of the voucher_name (Dynamic Link) field in DocType 'Tax Withheld
+#. Vouchers'
#: accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json
-msgctxt "Tax Withheld Vouchers"
msgid "Voucher Name"
msgstr ""
+#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry'
+#. Label of the voucher_no (Data) field in DocType 'Ledger Health'
+#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Payment Ledger
+#. Entry'
+#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Repost Accounting
+#. Ledger Items'
+#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Repost Payment
+#. Ledger Items'
+#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Unreconcile
+#. Payment'
+#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Repost Item
+#. Valuation'
+#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Serial and Batch
+#. Bundle'
+#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry'
+#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Stock Reservation
+#. Entry'
+#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
+#: accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json
+#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:283
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1035
+#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json
+#: accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json
+#: accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json
+#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1036
#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42
#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:210
#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:636
+#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638
#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:64
#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:167
#: accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:19
#: public/js/utils/unreconcile.js:78
+#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
+#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
+#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
+#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:152
#: stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:98
#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:137
@@ -80308,105 +56649,64 @@ msgstr ""
#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:151
#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:51
#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:114
-#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:30
+#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:33
#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:116
#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:142
#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:72
msgid "Voucher No"
msgstr "رقم السند"
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'GL Entry'
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
-msgid "Voucher No"
-msgstr "رقم السند"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Ledger Health'
-#: accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json
-msgctxt "Ledger Health"
-msgid "Voucher No"
-msgstr "رقم السند"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Ledger Entry'
-#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
-msgctxt "Payment Ledger Entry"
-msgid "Voucher No"
-msgstr "رقم السند"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Repost Accounting Ledger Items'
-#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json
-msgctxt "Repost Accounting Ledger Items"
-msgid "Voucher No"
-msgstr "رقم السند"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Repost Item Valuation'
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-msgctxt "Repost Item Valuation"
-msgid "Voucher No"
-msgstr "رقم السند"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Repost Payment Ledger Items'
-#: accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json
-msgctxt "Repost Payment Ledger Items"
-msgid "Voucher No"
-msgstr "رقم السند"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-msgctxt "Serial and Batch Bundle"
-msgid "Voucher No"
-msgstr "رقم السند"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Stock Ledger Entry'
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-msgctxt "Stock Ledger Entry"
-msgid "Voucher No"
-msgstr "رقم السند"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
-msgid "Voucher No"
-msgstr "رقم السند"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Unreconcile Payment'
-#: accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json
-msgctxt "Unreconcile Payment"
-msgid "Voucher No"
-msgstr "رقم السند"
-
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:845
+#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:837
msgid "Voucher No is mandatory"
msgstr ""
+#. Label of the voucher_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
+#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:117
msgid "Voucher Qty"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
-msgid "Voucher Qty"
-msgstr ""
-
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:630
-msgid "Voucher Subtype"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'GL Entry'
+#. Label of the voucher_subtype (Small Text) field in DocType 'GL Entry'
#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
+#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:632
msgid "Voucher Subtype"
msgstr ""
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1033
+#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'GL Entry'
+#. Label of the voucher_type (Data) field in DocType 'Ledger Health'
+#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Repost Accounting Ledger
+#. Items'
+#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Repost Payment Ledger'
+#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Repost Payment Ledger
+#. Items'
+#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Tax Withheld Vouchers'
+#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Unreconcile Payment'
+#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Repost Item Valuation'
+#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
+#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry'
+#. Label of the voucher_type (Select) field in DocType 'Stock Reservation
+#. Entry'
+#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
+#: accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json
+#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
+#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json
+#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json
+#: accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json
+#: accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json
+#: accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json
+#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1034
#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:628
+#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:630
#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:158
#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:173
+#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:174
#: accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:17
#: public/js/utils/unreconcile.js:70
+#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
+#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
+#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
+#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:146
#: stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91
#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:130
@@ -80415,86 +56715,14 @@ msgstr ""
#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145
#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40
#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107
-#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24
+#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27
#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:114
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:298
+#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:320
#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:136
#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:66
msgid "Voucher Type"
msgstr "نوع السند"
-#. Label of a Link field in DocType 'GL Entry'
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
-msgid "Voucher Type"
-msgstr "نوع السند"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Ledger Health'
-#: accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json
-msgctxt "Ledger Health"
-msgid "Voucher Type"
-msgstr "نوع السند"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Ledger Entry'
-#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
-msgctxt "Payment Ledger Entry"
-msgid "Voucher Type"
-msgstr "نوع السند"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Repost Accounting Ledger Items'
-#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json
-msgctxt "Repost Accounting Ledger Items"
-msgid "Voucher Type"
-msgstr "نوع السند"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Repost Item Valuation'
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-msgctxt "Repost Item Valuation"
-msgid "Voucher Type"
-msgstr "نوع السند"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Repost Payment Ledger'
-#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json
-msgctxt "Repost Payment Ledger"
-msgid "Voucher Type"
-msgstr "نوع السند"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Repost Payment Ledger Items'
-#: accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json
-msgctxt "Repost Payment Ledger Items"
-msgid "Voucher Type"
-msgstr "نوع السند"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-msgctxt "Serial and Batch Bundle"
-msgid "Voucher Type"
-msgstr "نوع السند"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Ledger Entry'
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-msgctxt "Stock Ledger Entry"
-msgid "Voucher Type"
-msgstr "نوع السند"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
-msgid "Voucher Type"
-msgstr "نوع السند"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Tax Withheld Vouchers'
-#: accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json
-msgctxt "Tax Withheld Vouchers"
-msgid "Voucher Type"
-msgstr "نوع السند"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Unreconcile Payment'
-#: accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json
-msgctxt "Unreconcile Payment"
-msgid "Voucher Type"
-msgstr "نوع السند"
-
#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:182
msgid "Voucher {0} is over-allocated by {1}"
msgstr ""
@@ -80508,21 +56736,13 @@ msgstr ""
msgid "Voucher-wise Balance"
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Repost Accounting Ledger'
+#. Label of the vouchers (Table) field in DocType 'Repost Accounting Ledger'
+#. Label of the selected_vouchers_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Repost Payment Ledger'
+#. Label of the vouchers (Attach) field in DocType 'Tally Migration'
#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json
-msgctxt "Repost Accounting Ledger"
-msgid "Vouchers"
-msgstr "قسائم"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Repost Payment Ledger'
#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json
-msgctxt "Repost Payment Ledger"
-msgid "Vouchers"
-msgstr "قسائم"
-
-#. Label of a Attach field in DocType 'Tally Migration'
#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
msgid "Vouchers"
msgstr "قسائم"
@@ -80530,61 +56750,45 @@ msgstr "قسائم"
msgid "WARNING: Exotel app has been separated from ERPNext, please install the app to continue using Exotel integration."
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "WIP Composite Asset"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the wip_composite_asset (Link) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Item'
+#. Label of the wip_composite_asset (Link) field in DocType 'Purchase Order
+#. Item'
+#. Label of the wip_composite_asset (Link) field in DocType 'Material Request
+#. Item'
+#. Label of the wip_composite_asset (Link) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "WIP Composite Asset"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item'
#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "WIP Composite Asset"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
msgid "WIP Composite Asset"
msgstr ""
+#. Label of the wip_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order Operation'
+#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
+msgid "WIP WH"
+msgstr ""
+
+#. Label of the wip_warehouse (Link) field in DocType 'BOM Operation'
+#. Label of the wip_warehouse (Link) field in DocType 'Job Card'
+#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js:44
msgid "WIP Warehouse"
msgstr "مستودع WIP"
-#. Label of a Link field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "WIP Warehouse"
-msgstr "مستودع WIP"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Workstation'
+#. Label of the hour_rate_labour (Currency) field in DocType 'Workstation'
+#. Label of the hour_rate_labour (Currency) field in DocType 'Workstation Type'
#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
-msgctxt "Workstation"
-msgid "Wages"
-msgstr "أجور"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Workstation Type'
#: manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json
-msgctxt "Workstation Type"
msgid "Wages"
msgstr "أجور"
#. Description of the 'Wages' (Currency) field in DocType 'Workstation'
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
-msgctxt "Workstation"
-msgid "Wages per hour"
-msgstr "الأجور في الساعة"
-
#. Description of the 'Wages' (Currency) field in DocType 'Workstation Type'
+#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
#: manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json
-msgctxt "Workstation Type"
msgid "Wages per hour"
msgstr "الأجور في الساعة"
@@ -80592,16 +56796,82 @@ msgstr "الأجور في الساعة"
msgid "Waiting for payment..."
msgstr ""
+#. Label of the sec_warehouse (Section Break) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Promotional Scheme Price
+#. Discount'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Promotional Scheme Product
+#. Discount'
+#. Label of the warehouse_section (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice Item'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Stock
+#. Item'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Asset Repair Consumed Item'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Request for Quotation Item'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#. Label of the section_break_zcfg (Section Break) field in DocType 'BOM
+#. Creator'
+#. Label of the warehouse_section (Section Break) field in DocType 'BOM Creator
+#. Item'
+#. Label of the warehouse_section (Section Break) field in DocType 'BOM
+#. Operation'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Plant Floor'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan Material
+#. Request Warehouse'
+#. Label of the warehouses (Section Break) field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Workstation'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of a Link in the Home Workspace
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Bin'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Closing Stock Balance'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the parent_warehouse (Link) field in DocType 'Pick List'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Pick List Item'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Putaway Rule'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Quick Stock Balance'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Repost Item Valuation'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Serial and Batch Entry'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Serial No'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
#. Name of a DocType
+#. Label of a Link in the Stock Workspace
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item'
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
+#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json
+#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:249
+#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:261
#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41
#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52
#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28
#: accounts/report/sales_register/sales_register.js:58
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:258
-#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:267
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:92
+#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:259
+#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
+#: assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json
+#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
+#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:268
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
+#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
+#: manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json
+#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: manufacturing/doctype/production_plan_material_request_warehouse/production_plan_material_request_warehouse.json
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:442
+#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js:15
#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:12
#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:81
@@ -80611,11 +56881,26 @@ msgstr ""
#: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8
#: public/js/stock_analytics.js:69 public/js/utils.js:523
#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:94
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:369
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:477
+#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:372
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:480
#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:48
#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:334
#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:79
+#: setup/workspace/home/home.json stock/doctype/bin/bin.json
+#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
+#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
+#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
+#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json
+#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
+#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
+#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json
+#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
+#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
+#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
+#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:256
#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
#: stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11
@@ -80633,21 +56918,21 @@ msgstr ""
#: stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:27
#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:17
#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:81
-#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:42
+#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:50
#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:89
#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:41
#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96
#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34
#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:140
#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:21
-#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:44
+#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:47
#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30
#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:145
#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:49
#: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:51
-#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:387
+#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:396
#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:235
+#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:257
#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38
#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:55
#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:15
@@ -80656,224 +56941,14 @@ msgstr ""
#: stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:27
#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:38
#: stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:101
+#: stock/workspace/stock/stock.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
#: templates/emails/reorder_item.html:9
#: templates/form_grid/material_request_grid.html:8
#: templates/form_grid/stock_entry_grid.html:9
msgid "Warehouse"
msgstr "المستودعات"
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Stock Item"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "المستودعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Repair'
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "المستودعات"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "المستودعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bin'
-#: stock/doctype/bin/bin.json
-msgctxt "Bin"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "المستودعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Closing Stock Balance'
-#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json
-msgctxt "Closing Stock Balance"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "المستودعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "المستودعات"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "المستودعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "المستودعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "المستودعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Pick List'
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgctxt "Pick List"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "المستودعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Pick List Item'
-#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
-msgctxt "Pick List Item"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "المستودعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Plant Floor'
-#: manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json
-msgctxt "Plant Floor"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "المستودعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "المستودعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "المستودعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Material Request
-#. Warehouse'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_material_request_warehouse/production_plan_material_request_warehouse.json
-msgctxt "Production Plan Material Request Warehouse"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "المستودعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Price Discount"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "المستودعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Product Discount"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "المستودعات"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "المستودعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Putaway Rule'
-#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
-msgctxt "Putaway Rule"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "المستودعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quick Stock Balance'
-#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json
-msgctxt "Quick Stock Balance"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "المستودعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "المستودعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Repost Item Valuation'
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-msgctxt "Repost Item Valuation"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "المستودعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation Item'
-#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
-msgctxt "Request for Quotation Item"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "المستودعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "المستودعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Serial No'
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "المستودعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-msgctxt "Serial and Batch Bundle"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "المستودعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Serial and Batch Entry'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json
-msgctxt "Serial and Batch Entry"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "المستودعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Ledger Entry'
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-msgctxt "Stock Ledger Entry"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "المستودعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
-#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
-msgctxt "Stock Reconciliation Item"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "المستودعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "المستودعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "المستودعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "المستودعات"
-
-#. Label of a Link in the Home Workspace
-#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: setup/workspace/home/home.json stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Warehouse"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "المستودعات"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "المستودعات"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Workstation'
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
-msgctxt "Workstation"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "المستودعات"
-
#: stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:4
msgid "Warehouse Capacity Summary"
msgstr ""
@@ -80882,21 +56957,20 @@ msgstr ""
msgid "Warehouse Capacity for Item '{0}' must be greater than the existing stock level of {1} {2}."
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Warehouse'
+#. Label of the warehouse_contact_info (Section Break) field in DocType
+#. 'Warehouse'
#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-msgctxt "Warehouse"
msgid "Warehouse Contact Info"
msgstr "معلومات الأتصال بالمستودع"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Warehouse'
+#. Label of the warehouse_detail (Section Break) field in DocType 'Warehouse'
#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-msgctxt "Warehouse"
msgid "Warehouse Detail"
msgstr "تفاصيل المستودع"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order Item'
+#. Label of the warehouse_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Order Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
msgid "Warehouse Details"
msgstr ""
@@ -80904,19 +56978,22 @@ msgstr ""
msgid "Warehouse Disabled?"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Warehouse'
+#. Label of the warehouse_name (Data) field in DocType 'Warehouse'
#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-msgctxt "Warehouse"
msgid "Warehouse Name"
msgstr "اسم المستودع"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Order Item'
#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
msgid "Warehouse Settings"
msgstr ""
+#. Label of the warehouse_type (Link) field in DocType 'Closing Stock Balance'
+#. Label of the warehouse_type (Link) field in DocType 'Warehouse'
#. Name of a DocType
+#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json
+#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
#: stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json
#: stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:57
#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:45
@@ -80925,18 +57002,6 @@ msgstr ""
msgid "Warehouse Type"
msgstr "نوع المستودع"
-#. Label of a Link field in DocType 'Closing Stock Balance'
-#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json
-msgctxt "Closing Stock Balance"
-msgid "Warehouse Type"
-msgstr "نوع المستودع"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Warehouse'
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-msgctxt "Warehouse"
-msgid "Warehouse Type"
-msgstr "نوع المستودع"
-
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.json
@@ -80944,49 +57009,30 @@ msgstr "نوع المستودع"
msgid "Warehouse Wise Stock Balance"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Warehouse and Reference"
-msgstr "مستودع والمراجع"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Warehouse and Reference"
-msgstr "مستودع والمراجع"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Warehouse and Reference"
-msgstr "مستودع والمراجع"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Request for Quotation Item'
+#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType
+#. 'Request for Quotation Item'
+#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType
+#. 'Supplier Quotation Item'
+#. Label of the reference (Section Break) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Order Item'
+#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType
+#. 'Delivery Note Item'
+#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt Item'
#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
-msgctxt "Request for Quotation Item"
-msgid "Warehouse and Reference"
-msgstr "مستودع والمراجع"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Warehouse and Reference"
-msgstr "مستودع والمراجع"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Warehouse and Reference"
-msgstr "مستودع والمراجع"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation Item'
#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
+#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Warehouse and Reference"
msgstr "مستودع والمراجع"
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.py:93
+#: stock/doctype/warehouse/warehouse.py:95
msgid "Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse."
msgstr "لا يمكن حذف مستودع كما دخول دفتر الأستاذ موجود لهذا المستودع.\\n \\nWarehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse."
@@ -80994,19 +57040,19 @@ msgstr "لا يمكن حذف مستودع كما دخول دفتر الأستا
msgid "Warehouse cannot be changed for Serial No."
msgstr "المستودع لا يمكن ان يكون متغير لرقم تسلسلى.\\n \\nWarehouse cannot be changed for Serial No."
-#: controllers/sales_and_purchase_return.py:134
+#: controllers/sales_and_purchase_return.py:135
msgid "Warehouse is mandatory"
msgstr "المستودع إلزامي"
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.py:244
+#: stock/doctype/warehouse/warehouse.py:246
msgid "Warehouse not found against the account {0}"
msgstr "لم يتم العثور على المستودع مقابل الحساب {0}"
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:425
+#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:515
msgid "Warehouse not found in the system"
msgstr "لم يتم العثور على المستودع في النظام"
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1025
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1027
#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:427
msgid "Warehouse required for stock Item {0}"
msgstr "مستودع الأسهم المطلوبة لل تفاصيل {0}"
@@ -81021,7 +57067,7 @@ msgstr "مستودع الحكيم البند الرصيد العمر والقي
msgid "Warehouse wise Stock Value"
msgstr ""
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.py:87
+#: stock/doctype/warehouse/warehouse.py:89
msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}"
msgstr "مستودع {0} لا يمكن حذف كما توجد كمية القطعة ل {1}"
@@ -81029,15 +57075,15 @@ msgstr "مستودع {0} لا يمكن حذف كما توجد كمية القط
msgid "Warehouse {0} does not belong to Company {1}."
msgstr ""
-#: stock/utils.py:422
+#: stock/utils.py:423
msgid "Warehouse {0} does not belong to company {1}"
msgstr "مستودع {0} لا تنتمي إلى شركة {1}"
-#: controllers/stock_controller.py:444
+#: controllers/stock_controller.py:579
msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}."
msgstr ""
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.py:137
+#: stock/doctype/warehouse/warehouse.py:139
msgid "Warehouse's Stock Value has already been booked in the following accounts:"
msgstr ""
@@ -81045,25 +57091,22 @@ msgstr ""
msgid "Warehouse: {0} does not belong to {1}"
msgstr "المستودع: {0} لا ينتمي إلى {1}"
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:407
-msgid "Warehouses"
-msgstr "المستودعات"
-
-#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Production Plan'
+#. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production
+#. Plan'
+#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:413
#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
msgid "Warehouses"
msgstr "المستودعات"
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.py:163
+#: stock/doctype/warehouse/warehouse.py:165
msgid "Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger"
msgstr "المستودعات مع العقد التابعة لا يمكن أن يتم تحويلها إلى دفتر الاستاذ"
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.py:173
+#: stock/doctype/warehouse/warehouse.py:175
msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to group."
msgstr "لا يمكن تحويل المستودعات مع المعاملات الحالية إلى مجموعة.\\n \\nWarehouses with existing transaction can not be converted to group."
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.py:165
+#: stock/doctype/warehouse/warehouse.py:167
msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger."
msgstr "المستودعات مع الصفقة الحالية لا يمكن أن يتم تحويلها إلى دفتر الأستاذ."
@@ -81079,90 +57122,63 @@ msgstr "المستودعات مع الصفقة الحالية لا يمكن أن
#. in DocType 'Budget'
#. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual'
#. (Select) field in DocType 'Budget'
-#: accounts/doctype/budget/budget.json
-msgctxt "Budget"
-msgid "Warn"
-msgstr "تحذير"
-
#. Option for the 'Action If Same Rate is Not Maintained' (Select) field in
#. DocType 'Buying Settings'
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
-msgid "Warn"
-msgstr "تحذير"
-
#. Option for the 'Action if Same Rate is Not Maintained Throughout Sales
#. Cycle' (Select) field in DocType 'Selling Settings'
-#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
-msgid "Warn"
-msgstr "تحذير"
-
#. Option for the 'Action If Quality Inspection Is Not Submitted' (Select)
#. field in DocType 'Stock Settings'
#. Option for the 'Action If Quality Inspection Is Rejected' (Select) field in
#. DocType 'Stock Settings'
+#: accounts/doctype/budget/budget.json
+#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
+#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
msgid "Warn"
msgstr "تحذير"
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the warn_pos (Check) field in DocType 'Supplier'
#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
msgid "Warn POs"
msgstr "تحذير نقاط الشراء"
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Standing'
+#. Label of the warn_pos (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring
+#. Standing'
+#. Label of the warn_pos (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard Standing'
#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing"
-msgid "Warn Purchase Orders"
-msgstr "تحذير أوامر الشراء"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Standing'
#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Standing"
msgid "Warn Purchase Orders"
msgstr "تحذير أوامر الشراء"
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the warn_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the warn_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring
+#. Standing'
+#. Label of the warn_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Standing'
#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Warn RFQs"
-msgstr "تحذير رفق"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Standing'
#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing"
-msgid "Warn RFQs"
-msgstr "تحذير رفق"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Standing'
#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Standing"
msgid "Warn RFQs"
msgstr "تحذير رفق"
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard'
+#. Label of the warn_pos (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard'
#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
-msgctxt "Supplier Scorecard"
msgid "Warn for new Purchase Orders"
msgstr "تحذير لأوامر الشراء الجديدة"
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard'
+#. Label of the warn_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard'
#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
-msgctxt "Supplier Scorecard"
msgid "Warn for new Request for Quotations"
msgstr "تحذير لطلب جديد للاقتباسات"
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:691
-#: controllers/accounts_controller.py:1768
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:143
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:677
+#: controllers/accounts_controller.py:1772
+#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145
#: utilities/transaction_base.py:120
msgid "Warning"
msgstr "تحذير"
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.py:76
+#: projects/doctype/timesheet/timesheet.py:77
msgid "Warning - Row {0}: Billing Hours are more than Actual Hours"
msgstr ""
@@ -81170,7 +57186,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning!"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1190
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1217
msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}"
msgstr "تحذير: {0} أخر # {1} موجود في مدخل المخزن {2}\\n \\nWarning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}"
@@ -81187,52 +57203,41 @@ msgstr "تحذير: أمر البيع {0} موجود مسبقاً لأمر ال
msgid "Warranty"
msgstr "الضمانة"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Serial No'
+#. Label of the warranty_amc_details (Section Break) field in DocType 'Serial
+#. No'
#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
msgid "Warranty / AMC Details"
msgstr "الضمان / AMC تفاصيل"
-#. Label of a Select field in DocType 'Warranty Claim'
+#. Label of the warranty_amc_status (Select) field in DocType 'Warranty Claim'
#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
msgid "Warranty / AMC Status"
msgstr "الضمان / AMC الحالة"
+#. Label of a Link in the CRM Workspace
#. Name of a DocType
+#. Label of a Link in the Support Workspace
+#: crm/workspace/crm/crm.json
#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:103
#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
+#: support/workspace/support/support.json
msgid "Warranty Claim"
msgstr "مطالبة بالضمان"
-#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#. Label of a Link in the Support Workspace
-#: crm/workspace/crm/crm.json support/workspace/support/support.json
-msgctxt "Warranty Claim"
-msgid "Warranty Claim"
-msgstr "مطالبة بالضمان"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Serial No'
+#. Label of the warranty_expiry_date (Date) field in DocType 'Serial No'
+#. Label of the warranty_expiry_date (Date) field in DocType 'Warranty Claim'
#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
-msgid "Warranty Expiry Date"
-msgstr "ضمان تاريخ الانتهاء"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Warranty Claim'
#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
msgid "Warranty Expiry Date"
msgstr "ضمان تاريخ الانتهاء"
-#. Label of a Int field in DocType 'Serial No'
+#. Label of the warranty_period (Int) field in DocType 'Serial No'
#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
msgid "Warranty Period (Days)"
msgstr "فترة الضمان (أيام)"
-#. Label of a Data field in DocType 'Item'
+#. Label of the warranty_period (Data) field in DocType 'Item'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
msgid "Warranty Period (in days)"
msgstr "فترة الضمان (بالأيام)"
@@ -81265,7 +57270,7 @@ msgstr ""
msgid "Wavelength In Megametres"
msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:232
+#: controllers/accounts_controller.py:231
msgid "We can see {0} is made against {1}. If you want {1}'s outstanding to be updated, uncheck '{2}' checkbox.
Or you can use {3} tool to reconcile against {1} later."
msgstr ""
@@ -81273,74 +57278,26 @@ msgstr ""
msgid "We're here to help!"
msgstr "نحن هنا للمساعدة!"
+#. Label of the website (Data) field in DocType 'Bank'
+#. Label of the website (Data) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the website (Data) field in DocType 'Competitor'
+#. Label of the website (Data) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the website (Data) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the website (Data) field in DocType 'Prospect'
+#. Label of the website_section (Tab Break) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the website (Data) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the website (Data) field in DocType 'Company'
+#. Label of the website (Section Break) field in DocType 'Sales Partner'
#. Label of a Card Break in the Settings Workspace
-#: setup/workspace/settings/settings.json
-msgid "Website"
-msgstr "الموقع"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Website"
-msgstr "الموقع"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Bank'
-#: accounts/doctype/bank/bank.json
-msgctxt "Bank"
-msgid "Website"
-msgstr "الموقع"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Company'
+#. Label of the website (Data) field in DocType 'Manufacturer'
+#: accounts/doctype/bank/bank.json buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: crm/doctype/competitor/competitor.json crm/doctype/lead/lead.json
+#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json crm/doctype/prospect/prospect.json
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.json selling/doctype/customer/customer.json
#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Website"
-msgstr "الموقع"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Competitor'
-#: crm/doctype/competitor/competitor.json
-msgctxt "Competitor"
-msgid "Website"
-msgstr "الموقع"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Website"
-msgstr "الموقع"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Website"
-msgstr "الموقع"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Manufacturer'
-#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json
-msgctxt "Manufacturer"
-msgid "Website"
-msgstr "الموقع"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Website"
-msgstr "الموقع"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Prospect'
-#: crm/doctype/prospect/prospect.json
-msgctxt "Prospect"
-msgid "Website"
-msgstr "الموقع"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Partner'
#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
-msgctxt "Sales Partner"
-msgid "Website"
-msgstr "الموقع"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
+#: setup/workspace/settings/settings.json
+#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json
msgid "Website"
msgstr "الموقع"
@@ -81349,9 +57306,8 @@ msgstr "الموقع"
msgid "Website Attribute"
msgstr "سمة الموقع"
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'BOM'
+#. Label of the web_long_description (Text Editor) field in DocType 'BOM'
#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
msgid "Website Description"
msgstr "وصف الموقع"
@@ -81360,9 +57316,8 @@ msgstr "وصف الموقع"
msgid "Website Filter Field"
msgstr "حقل تصفية الموقع"
-#. Label of a Attach Image field in DocType 'BOM'
+#. Label of the website_image (Attach Image) field in DocType 'BOM'
#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
msgid "Website Image"
msgstr "صورة الموقع"
@@ -81379,343 +57334,179 @@ msgstr "مدير الموقع"
#. Label of a Link in the Settings Workspace
#: setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "Website Script"
msgid "Website Script"
msgstr "نص الموقع البرمجي"
#. Label of a Link in the Settings Workspace
#: setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "Website Settings"
msgid "Website Settings"
msgstr "إعدادات الموقع"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM'
+#. Label of the sb_web_spec (Section Break) field in DocType 'BOM'
#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
msgid "Website Specifications"
msgstr "موقع المواصفات"
#. Label of a Link in the Settings Workspace
#: setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "Website Theme"
msgid "Website Theme"
msgstr "شكل الموقع"
-#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking
-#. Slots'
-#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json
-msgctxt "Appointment Booking Slots"
-msgid "Wednesday"
-msgstr "الأربعاء"
-
-#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of
-#. Slots'
-#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json
-msgctxt "Availability Of Slots"
-msgid "Wednesday"
-msgstr "الأربعاء"
-
#. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium
#. Timeslot'
-#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json
-msgctxt "Communication Medium Timeslot"
-msgid "Wednesday"
-msgstr "الأربعاء"
-
-#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List'
-#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
-msgctxt "Holiday List"
-msgid "Wednesday"
-msgstr "الأربعاء"
-
-#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call
-#. Handling Schedule'
-#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json
-msgctxt "Incoming Call Handling Schedule"
-msgid "Wednesday"
-msgstr "الأربعاء"
-
+#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking
+#. Slots'
+#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of
+#. Slots'
#. Option for the 'Day to Send' (Select) field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Wednesday"
-msgstr "الأربعاء"
-
#. Option for the 'Weekday' (Select) field in DocType 'Quality Goal'
-#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
-msgctxt "Quality Goal"
-msgid "Wednesday"
-msgstr "الأربعاء"
-
-#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day'
-#: support/doctype/service_day/service_day.json
-msgctxt "Service Day"
-msgid "Wednesday"
-msgstr "الأربعاء"
-
+#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List'
#. Option for the 'Limits don't apply on' (Select) field in DocType 'Stock
#. Reposting Settings'
+#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day'
+#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call
+#. Handling Schedule'
+#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json
+#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json
+#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json
+#: projects/doctype/project/project.json
+#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
+#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
-msgctxt "Stock Reposting Settings"
+#: support/doctype/service_day/service_day.json
+#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json
msgid "Wednesday"
msgstr "الأربعاء"
+#. Option for the 'Billing Interval' (Select) field in DocType 'Subscription
+#. Plan'
#. Name of a UOM
+#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
#: setup/setup_wizard/data/uom_data.json
msgid "Week"
msgstr "أسبوع"
-#. Option for the 'Billing Interval' (Select) field in DocType 'Subscription
-#. Plan'
-#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
-msgctxt "Subscription Plan"
-msgid "Week"
-msgstr "أسبوع"
-
-#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:307
+#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:374
#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:112
msgid "Week {0} {1}"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Quality Goal'
+#. Label of the weekday (Select) field in DocType 'Quality Goal'
#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
-msgctxt "Quality Goal"
msgid "Weekday"
msgstr "يوم من أيام الأسبوع"
+#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of
+#. Accounts'
+#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance
+#. Task'
+#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule
+#. Item'
+#. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType
+#. 'Project'
+#. Option for the 'Monitoring Frequency' (Select) field in DocType 'Quality
+#. Goal'
+#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Company'
+#. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest'
+#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
+#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:60
+#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
#: manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:33
-#: public/js/stock_analytics.js:82
-#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:68
+#: projects/doctype/project/project.json public/js/stock_analytics.js:82
+#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
+#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:80
+#: setup/doctype/company/company.json
+#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:79
#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:41
msgid "Weekly"
msgstr "الأسبوعية"
-#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance
-#. Task'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
-msgctxt "Asset Maintenance Task"
-msgid "Weekly"
-msgstr "الأسبوعية"
-
-#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Weekly"
-msgstr "الأسبوعية"
-
-#. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest'
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
-msgid "Weekly"
-msgstr "الأسبوعية"
-
-#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule
-#. Item'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
-msgctxt "Maintenance Schedule Item"
-msgid "Weekly"
-msgstr "الأسبوعية"
-
-#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of
-#. Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
-msgid "Weekly"
-msgstr "الأسبوعية"
-
-#. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType
-#. 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Weekly"
-msgstr "الأسبوعية"
-
-#. Option for the 'Monitoring Frequency' (Select) field in DocType 'Quality
-#. Goal'
-#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
-msgctxt "Quality Goal"
-msgid "Weekly"
-msgstr "الأسبوعية"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Holiday'
+#. Label of the weekly_off (Check) field in DocType 'Holiday'
+#. Label of the weekly_off (Select) field in DocType 'Holiday List'
#: setup/doctype/holiday/holiday.json
-msgctxt "Holiday"
-msgid "Weekly Off"
-msgstr "العطلة الأسبوعية"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Holiday List'
#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
-msgctxt "Holiday List"
msgid "Weekly Off"
msgstr "العطلة الأسبوعية"
-#. Label of a Time field in DocType 'Project'
+#. Label of the weekly_time_to_send (Time) field in DocType 'Project'
#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
msgid "Weekly Time to send"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
+#. Label of the task_weight (Float) field in DocType 'Task'
+#. Label of the weight (Float) field in DocType 'Task Type'
+#: projects/doctype/task/task.json projects/doctype/task_type/task_type.json
msgid "Weight"
msgstr "وزن"
-#. Label of a Float field in DocType 'Task Type'
-#: projects/doctype/task_type/task_type.json
-msgctxt "Task Type"
-msgid "Weight"
-msgstr "وزن"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Shipment Parcel'
+#. Label of the weight (Float) field in DocType 'Shipment Parcel'
+#. Label of the weight (Float) field in DocType 'Shipment Parcel Template'
#: stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json
-msgctxt "Shipment Parcel"
-msgid "Weight (kg)"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Shipment Parcel Template'
#: stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json
-msgctxt "Shipment Parcel Template"
msgid "Weight (kg)"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Weight Per Unit"
-msgstr "الوزن لكل وحدة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Weight Per Unit"
-msgstr "الوزن لكل وحدة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Item'
+#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Supplier Quotation
+#. Item'
+#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Item'
+#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Weight Per Unit"
-msgstr "الوزن لكل وحدة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice Item'
#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Weight Per Unit"
-msgstr "الوزن لكل وحدة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Weight Per Unit"
-msgstr "الوزن لكل وحدة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Weight Per Unit"
-msgstr "الوزن لكل وحدة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Weight Per Unit"
-msgstr "الوزن لكل وحدة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice Item'
#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Weight Per Unit"
-msgstr "الوزن لكل وحدة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Weight Per Unit"
-msgstr "الوزن لكل وحدة"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
+#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: stock/doctype/item/item.json
+#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Weight Per Unit"
msgstr "الوزن لكل وحدة"
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Weight UOM"
-msgstr "وحدة قياس الوزن"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Weight UOM"
-msgstr "وحدة قياس الوزن"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Item'
+#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Packing Slip Item'
+#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Weight UOM"
-msgstr "وحدة قياس الوزن"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Packing Slip Item'
+#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: stock/doctype/item/item.json
#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
-msgctxt "Packing Slip Item"
-msgid "Weight UOM"
-msgstr "وحدة قياس الوزن"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Weight UOM"
-msgstr "وحدة قياس الوزن"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Weight UOM"
-msgstr "وحدة قياس الوزن"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
msgid "Weight UOM"
msgstr "وحدة قياس الوزن"
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Weight UOM"
-msgstr "وحدة قياس الوزن"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Weight UOM"
-msgstr "وحدة قياس الوزن"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Weight UOM"
-msgstr "وحدة قياس الوزن"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Weight UOM"
-msgstr "وحدة قياس الوزن"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Supplier Scorecard'
+#. Label of the weighting_function (Small Text) field in DocType 'Supplier
+#. Scorecard'
#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
-msgctxt "Supplier Scorecard"
msgid "Weighting Function"
msgstr "وظيفة الترجيح"
-#. Label of a Check field in DocType 'Project User'
+#. Label of the welcome_email_sent (Check) field in DocType 'Project User'
#: projects/doctype/project_user/project_user.json
-msgctxt "Project User"
msgid "Welcome email sent"
msgstr "رسالة الترحيب تم أرسالها"
@@ -81727,32 +57518,24 @@ msgstr "أهلا وسهلا بك إلى {0}"
msgid "What do you need help with?"
msgstr "ما الذى تحتاج المساعدة به؟"
-#. Label of a Data field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
+#. Label of the whatsapp_no (Data) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the whatsapp (Data) field in DocType 'Opportunity'
+#: crm/doctype/lead/lead.json crm/doctype/opportunity/opportunity.json
msgid "WhatsApp"
msgstr "ال WhatsApp"
-#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "WhatsApp"
-msgstr "ال WhatsApp"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Vehicle'
+#. Label of the wheels (Int) field in DocType 'Vehicle'
#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json
-msgctxt "Vehicle"
msgid "Wheels"
msgstr "عجلات"
#. Description of the 'Sub Assembly Warehouse' (Link) field in DocType
#. 'Production Plan'
#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts stock checks against the associated child warehouses"
msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.js:923
+#: stock/doctype/item/item.js:945
msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend."
msgstr ""
@@ -81767,7 +57550,6 @@ msgstr "أثناء إنشاء حساب Child Company {0} ، لم يتم العث
#. Description of the 'Use Transaction Date Exchange Rate' (Check) field in
#. DocType 'Buying Settings'
#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
msgid "While making Purchase Invoice from Purchase Order, use Exchange Rate on Invoice's transaction date rather than inheriting it from Purchase Order. Only applies for Purchase Invoice."
msgstr ""
@@ -81777,39 +57559,31 @@ msgstr "أبيض"
#. Option for the 'Marital Status' (Select) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
msgid "Widowed"
msgstr "ارمل"
-#. Label of a Int field in DocType 'Shipment Parcel'
+#. Label of the width (Int) field in DocType 'Shipment Parcel'
+#. Label of the width (Int) field in DocType 'Shipment Parcel Template'
#: stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json
-msgctxt "Shipment Parcel"
-msgid "Width (cm)"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Shipment Parcel Template'
#: stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json
-msgctxt "Shipment Parcel Template"
msgid "Width (cm)"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Cheque Print Template'
+#. Label of the amt_in_word_width (Float) field in DocType 'Cheque Print
+#. Template'
#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
-msgctxt "Cheque Print Template"
msgid "Width of amount in word"
msgstr "عرض المبلغ في كلمة"
#. Description of the 'UOMs' (Table) field in DocType 'Item'
#. Description of the 'Taxes' (Table) field in DocType 'Item'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
msgid "Will also apply for variants"
msgstr "سوف تطبق أيضا على المتغيرات"
#. Description of the 'Reorder level based on Warehouse' (Table) field in
#. DocType 'Item'
#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
msgid "Will also apply for variants unless overridden"
msgstr "سوف تطبق أيضا على المتغيرات الا اذا تم التغير فوقها"
@@ -81817,9 +57591,8 @@ msgstr "سوف تطبق أيضا على المتغيرات الا اذا تم ا
msgid "Wire Transfer"
msgstr "حوالة مصرفية"
-#. Label of a Check field in DocType 'BOM'
+#. Label of the with_operations (Check) field in DocType 'BOM'
#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
msgid "With Operations"
msgstr "مع عمليات"
@@ -81827,53 +57600,53 @@ msgstr "مع عمليات"
msgid "With Period Closing Entry For Opening Balances"
msgstr ""
+#. Label of the withdrawal (Currency) field in DocType 'Bank Transaction'
+#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
#: public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:67
msgid "Withdrawal"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Bank Transaction'
-#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
-msgctxt "Bank Transaction"
-msgid "Withdrawal"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Maintenance Visit Purpose'
+#. Label of the work_done (Small Text) field in DocType 'Maintenance Visit
+#. Purpose'
#: maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json
-msgctxt "Maintenance Visit Purpose"
msgid "Work Done"
msgstr "العمل المنجز"
-#: setup/doctype/company/company.py:281
-msgid "Work In Progress"
-msgstr "التقدم في العمل"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Work In Progress"
-msgstr "التقدم في العمل"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card Operation'
-#: manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
-msgctxt "Job Card Operation"
-msgid "Work In Progress"
-msgstr "التقدم في العمل"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim'
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
+#: setup/doctype/company/company.py:283
#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
msgid "Work In Progress"
msgstr "التقدم في العمل"
+#. Label of the wip_warehouse (Link) field in DocType 'BOM Creator'
+#. Label of the wip_warehouse (Link) field in DocType 'BOM Creator Item'
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:23
+#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:382
+#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:612
msgid "Work In Progress Warehouse"
msgstr "مستودع قيد الإنجاز"
+#. Option for the 'Transfer Material Against' (Select) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the work_order (Link) field in DocType 'Job Card'
#. Name of a DocType
+#. Option for the 'Transfer Material Against' (Select) field in DocType 'Work
+#. Order'
#. Title of an Onboarding Step
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:119
+#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
+#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace
+#. Label of the work_order (Link) field in DocType 'Material Request'
+#. Label of the work_order (Link) field in DocType 'Pick List'
+#. Label of the work_order (Link) field in DocType 'Serial No'
+#. Label of the work_order (Link) field in DocType 'Stock Entry'
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:168 manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:26
#: manufacturing/onboarding_step/work_order/work_order.json
#: manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.js:14
#: manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:19
@@ -81884,56 +57657,15 @@ msgstr "مستودع قيد الإنجاز"
#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:67
#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:29
#: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:678
-#: stock/doctype/material_request/material_request.js:178
-#: stock/doctype/material_request/material_request.py:787
-#: templates/pages/material_request_info.html:45
-msgid "Work Order"
-msgstr "أمر العمل"
-
-#. Option for the 'Transfer Material Against' (Select) field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Work Order"
-msgstr "أمر العمل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Work Order"
-msgstr "أمر العمل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Work Order"
-msgstr "أمر العمل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Pick List'
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgctxt "Pick List"
-msgid "Work Order"
-msgstr "أمر العمل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Serial No'
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
-msgid "Work Order"
-msgstr "أمر العمل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Work Order"
-msgstr "أمر العمل"
-
-#. Option for the 'Transfer Material Against' (Select) field in DocType 'Work
-#. Order'
-#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
-#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-msgctxt "Work Order"
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:681
+#: stock/doctype/material_request/material_request.js:178
+#: stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: stock/doctype/material_request/material_request.py:787
+#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
+#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: templates/pages/material_request_info.html:45
msgid "Work Order"
msgstr "أمر العمل"
@@ -81962,9 +57694,8 @@ msgstr "بند أمر العمل"
msgid "Work Order Operation"
msgstr "عملية ترتيب العمل"
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item'
#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
msgid "Work Order Qty"
msgstr "رقم أمر العمل"
@@ -81988,20 +57719,20 @@ msgstr "ملخص أمر العمل"
msgid "Work Order cannot be created for following reason: {0}"
msgstr "لا يمكن إنشاء أمر العمل للسبب التالي: {0}"
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:942
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:979
msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template"
msgstr "لا يمكن رفع أمر العمل مقابل قالب العنصر"
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1423
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1482
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1462
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1538
msgid "Work Order has been {0}"
msgstr "تم عمل الطلب {0}"
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:842
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:843
msgid "Work Order not created"
msgstr "أمر العمل لم يتم إنشاؤه"
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:654
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:665
msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}"
msgstr "أمر العمل {0}: لم يتم العثور على بطاقة المهمة للعملية {1}"
@@ -82010,7 +57741,7 @@ msgstr "أمر العمل {0}: لم يتم العثور على بطاقة الم
msgid "Work Orders"
msgstr "طلبات العمل"
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:918
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:922
msgid "Work Orders Created: {0}"
msgstr "أوامر العمل التي تم إنشاؤها: {0}"
@@ -82019,31 +57750,24 @@ msgstr "أوامر العمل التي تم إنشاؤها: {0}"
msgid "Work Orders in Progress"
msgstr "أوامر العمل في التقدم"
-#. Label of a Column Break field in DocType 'Email Digest'
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
-msgid "Work in Progress"
-msgstr "التقدم في العمل"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order Operation'
+#. Label of the work_in_progress (Column Break) field in DocType 'Email Digest'
#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
-msgctxt "Work Order Operation"
+#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
msgid "Work in Progress"
msgstr "التقدم في العمل"
-#. Label of a Link field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the wip_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order'
#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
msgid "Work-in-Progress Warehouse"
msgstr "مستودع العمل قيد التنفيذ"
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:430
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:448
msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit"
msgstr "مستودع أعمال جارية مطلوب قبل التسجيل\\n \\nWork-in-Progress Warehouse is required before Submit"
-#. Label of a Select field in DocType 'Service Day'
+#. Label of the workday (Select) field in DocType 'Service Day'
#: support/doctype/service_day/service_day.json
-msgctxt "Service Day"
msgid "Workday"
msgstr "يوم عمل"
@@ -82052,59 +57776,56 @@ msgid "Workday {0} has been repeated."
msgstr "تم تكرار يوم العمل {0}."
#. Label of a Card Break in the Settings Workspace
+#. Label of a Link in the Settings Workspace
#: setup/workspace/settings/settings.json
msgid "Workflow"
msgstr "سير العمل"
#. Label of a Link in the Settings Workspace
#: setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "Workflow"
-msgid "Workflow"
-msgstr "سير العمل"
-
-#. Label of a Link in the Settings Workspace
-#: setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "Workflow Action"
msgid "Workflow Action"
msgstr "إجراء سير العمل"
#. Label of a Link in the Settings Workspace
#: setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "Workflow State"
msgid "Workflow State"
msgstr "حالة سير العمل"
-#: templates/pages/task_info.html:73
-msgid "Working"
-msgstr "عامل"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
+#: projects/doctype/task/task.json templates/pages/task_info.html:73
msgid "Working"
msgstr "عامل"
-#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:65
-msgid "Working Hours"
-msgstr "ساعات العمل"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Service Level Agreement'
-#. Label of a Table field in DocType 'Service Level Agreement'
-#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
-msgctxt "Service Level Agreement"
-msgid "Working Hours"
-msgstr "ساعات العمل"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Workstation'
-#. Label of a Table field in DocType 'Workstation'
+#. Label of the working_hours_section (Tab Break) field in DocType
+#. 'Workstation'
+#. Label of the working_hours (Table) field in DocType 'Workstation'
+#. Label of the support_and_resolution_section_break (Section Break) field in
+#. DocType 'Service Level Agreement'
+#. Label of the support_and_resolution (Table) field in DocType 'Service Level
+#. Agreement'
#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
-msgctxt "Workstation"
+#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:65
+#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
msgid "Working Hours"
msgstr "ساعات العمل"
+#. Label of the workstation (Link) field in DocType 'BOM Creator'
+#. Label of the workstation (Link) field in DocType 'BOM Creator Item'
+#. Label of the workstation (Link) field in DocType 'BOM Operation'
+#. Label of the workstation (Link) field in DocType 'BOM Website Operation'
+#. Label of the workstation (Link) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the workstation (Link) field in DocType 'Work Order Operation'
#. Name of a DocType
#. Title of an Onboarding Step
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:247
+#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:140
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
+#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
+#: manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:241
+#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
#: manufacturing/onboarding_step/workstation/workstation.json
#: manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:35
@@ -82113,98 +57834,54 @@ msgstr "ساعات العمل"
#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:117
#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:72
#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:160
+#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
+#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:343
+#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:563
#: templates/generators/bom.html:70
msgid "Workstation"
msgstr "محطة العمل"
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Operation'
-#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
-msgctxt "BOM Operation"
-msgid "Workstation"
-msgstr "محطة العمل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Website Operation'
-#: manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json
-msgctxt "BOM Website Operation"
-msgid "Workstation"
-msgstr "محطة العمل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Workstation"
-msgstr "محطة العمل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Work Order Operation'
-#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
-msgctxt "Work Order Operation"
-msgid "Workstation"
-msgstr "محطة العمل"
-
-#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
-#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-msgctxt "Workstation"
-msgid "Workstation"
-msgstr "محطة العمل"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Downtime Entry'
+#. Label of the workstation (Link) field in DocType 'Downtime Entry'
#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
-msgctxt "Downtime Entry"
msgid "Workstation / Machine"
msgstr "محطة العمل / الآلة"
-#. Label of a HTML field in DocType 'Workstation'
+#. Label of the workstation_dashboard (HTML) field in DocType 'Workstation'
#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
-msgctxt "Workstation"
msgid "Workstation Dashboard"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Workstation'
+#. Label of the workstation_name (Data) field in DocType 'Workstation'
#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
-msgctxt "Workstation"
msgid "Workstation Name"
msgstr "اسم محطة العمل"
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Workstation'
+#. Label of the workstation_status_tab (Tab Break) field in DocType
+#. 'Workstation'
#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
-msgctxt "Workstation"
msgid "Workstation Status"
msgstr ""
+#. Label of the workstation_type (Link) field in DocType 'BOM Creator'
+#. Label of the workstation_type (Link) field in DocType 'BOM Creator Item'
+#. Label of the workstation_type (Link) field in DocType 'BOM Operation'
+#. Label of the workstation_type (Link) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the workstation_type (Link) field in DocType 'Work Order Operation'
+#. Label of the workstation_type (Link) field in DocType 'Workstation'
#. Name of a DocType
-#: manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json
-msgid "Workstation Type"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Operation'
-#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
-msgctxt "BOM Operation"
-msgid "Workstation Type"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Workstation Type"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Work Order Operation'
-#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
-msgctxt "Work Order Operation"
-msgid "Workstation Type"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Workstation'
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
-msgctxt "Workstation"
-msgid "Workstation Type"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Workstation Type'
+#. Label of the workstation_type (Data) field in DocType 'Workstation Type'
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:133
+#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
+#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
+#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
#: manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json
#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-msgctxt "Workstation Type"
+#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:337
+#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:556
msgid "Workstation Type"
msgstr ""
@@ -82213,13 +57890,12 @@ msgstr ""
msgid "Workstation Working Hour"
msgstr "محطة العمل ساعة العمل"
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:356
+#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:403
msgid "Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}"
msgstr "محطة العمل مغلقة في التواريخ التالية وفقا لقائمة العطل: {0}\\n \\nWorkstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}"
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Plant Floor'
+#. Label of the workstations_tab (Tab Break) field in DocType 'Plant Floor'
#: manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json
-msgctxt "Plant Floor"
msgid "Workstations"
msgstr ""
@@ -82227,192 +57903,113 @@ msgstr ""
msgid "Wrapping up"
msgstr "تغليف"
+#. Label of the write_off (Section Break) field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the column_break4 (Section Break) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the write_off (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the write_off_section (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:72
#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:96
-#: setup/doctype/company/company.py:525
-msgid "Write Off"
-msgstr "لا تصلح"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Journal Entry'
#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Write Off"
-msgstr "لا تصلح"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Write Off"
-msgstr "لا تصلح"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Write Off"
-msgstr "لا تصلح"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
+#: setup/doctype/company/company.py:527
msgid "Write Off"
msgstr "لا تصلح"
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Write Off Account"
-msgstr "شطب حساب"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the write_off_account (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the write_off_account (Link) field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the write_off_account (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the write_off_account (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the write_off_account (Link) field in DocType 'Company'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Write Off Account"
-msgstr "شطب حساب"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile'
#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Write Off Account"
-msgstr "شطب حساب"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Write Off Account"
-msgstr "شطب حساب"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
+#: setup/doctype/company/company.json
msgid "Write Off Account"
msgstr "شطب حساب"
-#. Label of a Currency field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the write_off_amount (Currency) field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the write_off_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the write_off_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the write_off_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Write Off Amount"
-msgstr "شطب المبلغ"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Write Off Amount"
-msgstr "شطب المبلغ"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Write Off Amount"
-msgstr "شطب المبلغ"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
msgid "Write Off Amount"
msgstr "شطب المبلغ"
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the base_write_off_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the base_write_off_amount (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the base_write_off_amount (Currency) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Write Off Amount (Company Currency)"
-msgstr "شطب المبلغ (شركة العملات)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Write Off Amount (Company Currency)"
-msgstr "شطب المبلغ (شركة العملات)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
msgid "Write Off Amount (Company Currency)"
msgstr "شطب المبلغ (شركة العملات)"
-#. Label of a Select field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the write_off_based_on (Select) field in DocType 'Journal Entry'
#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
msgid "Write Off Based On"
msgstr "شطب بناء على"
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the write_off_cost_center (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the write_off_cost_center (Link) field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the write_off_cost_center (Link) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the write_off_cost_center (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Write Off Cost Center"
-msgstr "شطب مركز التكلفة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile'
#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Write Off Cost Center"
-msgstr "شطب مركز التكلفة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Write Off Cost Center"
-msgstr "شطب مركز التكلفة"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
msgid "Write Off Cost Center"
msgstr "شطب مركز التكلفة"
-#. Label of a Button field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the write_off_difference_amount (Button) field in DocType 'Payment
+#. Entry'
#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
msgid "Write Off Difference Amount"
msgstr "شطب الفرق المبلغ"
#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Write Off Entry"
-msgstr "شطب الدخول"
-
#. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
#. Template'
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
-msgctxt "Journal Entry Template"
msgid "Write Off Entry"
msgstr "شطب الدخول"
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the write_off_limit (Currency) field in DocType 'POS Profile'
#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
msgid "Write Off Limit"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the write_off_outstanding_amount_automatically (Check) field in
+#. DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the write_off_outstanding_amount_automatically (Check) field in
+#. DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Write Off Outstanding Amount"
-msgstr "شطب المبلغ المستحق"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
msgid "Write Off Outstanding Amount"
msgstr "شطب المبلغ المستحق"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the section_break_34 (Section Break) field in DocType 'Payment
+#. Entry'
#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
msgid "Writeoff"
msgstr "لا تصلح"
#. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset
#. Depreciation Schedule'
-#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-msgctxt "Asset Depreciation Schedule"
-msgid "Written Down Value"
-msgstr "القيمة المكتوبة"
-
#. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset
#. Finance Book'
+#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json
-msgctxt "Asset Finance Book"
msgid "Written Down Value"
msgstr "القيمة المكتوبة"
@@ -82420,7 +58017,7 @@ msgstr "القيمة المكتوبة"
msgid "Wrong Company"
msgstr ""
-#: setup/doctype/company/company.js:202
+#: setup/doctype/company/company.js:209
msgid "Wrong Password"
msgstr "كلمة مرور خاطئة\\n \\nWrong Password"
@@ -82439,44 +58036,33 @@ msgstr "ملفات XML المعالجة"
msgid "Yard"
msgstr ""
+#. Option for the 'Billing Interval' (Select) field in DocType 'Subscription
+#. Plan'
+#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:60
msgid "Year"
msgstr "عام"
-#. Option for the 'Billing Interval' (Select) field in DocType 'Subscription
-#. Plan'
-#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
-msgctxt "Subscription Plan"
-msgid "Year"
-msgstr "عام"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Fiscal Year'
+#. Label of the year_end_date (Date) field in DocType 'Fiscal Year'
#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json
-msgctxt "Fiscal Year"
msgid "Year End Date"
msgstr "تاريخ نهاية العام"
-#. Label of a Data field in DocType 'Fiscal Year'
+#. Label of the year (Data) field in DocType 'Fiscal Year'
#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json
-msgctxt "Fiscal Year"
msgid "Year Name"
msgstr "اسم العام"
-#. Label of a Date field in DocType 'Fiscal Year'
+#. Label of the year_start_date (Date) field in DocType 'Fiscal Year'
+#. Label of the year_start_date (Date) field in DocType 'Period Closing
+#. Voucher'
#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json
-msgctxt "Fiscal Year"
-msgid "Year Start Date"
-msgstr "تاريخ بدء العام"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Period Closing Voucher'
#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json
-msgctxt "Period Closing Voucher"
msgid "Year Start Date"
msgstr "تاريخ بدء العام"
-#. Label of a Int field in DocType 'Employee Education'
+#. Label of the year_of_passing (Int) field in DocType 'Employee Education'
#: setup/doctype/employee_education/employee_education.json
-msgctxt "Employee Education"
msgid "Year of Passing"
msgstr "سنة التخرج"
@@ -82484,15 +58070,21 @@ msgstr "سنة التخرج"
msgid "Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company"
msgstr "تاريخ البدء أو تاريخ الانتهاء العام يتداخل مع {0}. لتجنب ذلك الرجاء تعيين الشركة\\n \\nYear start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company"
+#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance
+#. Task'
+#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule
+#. Item'
#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:65
#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:78
+#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:63
+#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:60
#: manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:36
#: public/js/financial_statements.js:229
#: public/js/purchase_trends_filters.js:22 public/js/sales_trends_filters.js:14
#: public/js/stock_analytics.js:85
-#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:71
+#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:83
#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:35
#: selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:35
#: selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:35
@@ -82501,132 +58093,58 @@ msgstr "تاريخ البدء أو تاريخ الانتهاء العام يتد
msgid "Yearly"
msgstr "سنويا"
-#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance
-#. Task'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
-msgctxt "Asset Maintenance Task"
-msgid "Yearly"
-msgstr "سنويا"
-
-#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule
-#. Item'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
-msgctxt "Maintenance Schedule Item"
-msgid "Yearly"
-msgstr "سنويا"
-
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring
#. Standing'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing"
-msgid "Yellow"
-msgstr ""
-
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard
#. Standing'
+#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Standing"
msgid "Yellow"
msgstr ""
#. Option for the 'Frozen' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Yes"
-msgstr "نعم"
-
+#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'GL Entry'
+#. Option for the 'Is Advance' (Select) field in DocType 'GL Entry'
+#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Journal Entry'
+#. Option for the 'Is Advance' (Select) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Journal Entry
+#. Template'
+#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
#. Option for the 'Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt
#. Creation?' (Select) field in DocType 'Buying Settings'
#. Option for the 'Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?'
#. (Select) field in DocType 'Buying Settings'
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
-msgid "Yes"
-msgstr "نعم"
-
-#. Option for the 'Leave Encashed?' (Select) field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "Yes"
-msgstr "نعم"
-
-#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'GL Entry'
-#. Option for the 'Is Advance' (Select) field in DocType 'GL Entry'
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
-msgid "Yes"
-msgstr "نعم"
-
-#. Option for the 'Hide Currency Symbol' (Select) field in DocType 'Global
-#. Defaults'
-#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json
-msgctxt "Global Defaults"
-msgid "Yes"
-msgstr "نعم"
-
-#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Yes"
-msgstr "نعم"
-
-#. Option for the 'Is Advance' (Select) field in DocType 'Journal Entry
-#. Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "Yes"
-msgstr "نعم"
-
-#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Journal Entry
-#. Template'
-#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
-msgctxt "Journal Entry Template"
-msgid "Yes"
-msgstr "نعم"
-
-#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Yes"
-msgstr "نعم"
-
#. Option for the 'Is Active' (Select) field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Yes"
-msgstr "نعم"
-
-#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'Purchase
-#. Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Yes"
-msgstr "نعم"
-
-#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Yes"
-msgstr "نعم"
-
#. Option for the 'Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note
#. Creation?' (Select) field in DocType 'Selling Settings'
#. Option for the 'Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?'
#. (Select) field in DocType 'Selling Settings'
-#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
-msgid "Yes"
-msgstr "نعم"
-
+#. Option for the 'Leave Encashed?' (Select) field in DocType 'Employee'
+#. Option for the 'Hide Currency Symbol' (Select) field in DocType 'Global
+#. Defaults'
#. Option for the 'Pallets' (Select) field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
-msgid "Yes"
-msgstr "نعم"
-
#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
+#: accounts/doctype/account/account.json
+#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
+#: projects/doctype/project/project.json
+#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
+#: setup/doctype/employee/employee.json
+#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json
+#: stock/doctype/shipment/shipment.json
#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
@@ -82634,11 +58152,11 @@ msgstr "نعم"
msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow."
msgstr "غير مسموح لك بالتحديث وفقًا للشروط المحددة في {} سير العمل."
-#: accounts/general_ledger.py:683
+#: accounts/general_ledger.py:695
msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}"
msgstr "غير مصرح لك باضافه إدخالات أو تحديثها قبل {0}\\n \\nYou are not authorized to add or update entries before {0}"
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:332
+#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:336
msgid "You are not authorized to make/edit Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} before this time."
msgstr ""
@@ -82646,7 +58164,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not authorized to set Frozen value"
msgstr ".أنت غير مخول لتغيير القيم المجمدة"
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:354
+#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:411
msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}."
msgstr ""
@@ -82662,7 +58180,7 @@ msgstr "يمكنك أيضا نسخ - لصق هذا الرابط في متصفح
msgid "You can also set default CWIP account in Company {}"
msgstr "يمكنك أيضًا تعيين حساب CWIP الافتراضي في الشركة {}"
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:882
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:880
msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr "يمكنك تغيير الحساب الرئيسي إلى حساب الميزانية العمومية أو تحديد حساب مختلف."
@@ -82670,7 +58188,7 @@ msgstr "يمكنك تغيير الحساب الرئيسي إلى حساب الم
msgid "You can not cancel this Period Closing Voucher, please cancel the future Period Closing Vouchers first"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:626
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:642
msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column"
msgstr "لا يمكنك إدخال القسيمة الحالية في عمود 'قيد اليومية المقابل'.\\n \\nYou can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column"
@@ -82679,7 +58197,7 @@ msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription"
msgstr "يمكنك فقط الحصول على خطط مع دورة الفواتير نفسها في الاشتراك"
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:258
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:919
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:892
msgid "You can only redeem max {0} points in this order."
msgstr "لا يمكنك استرداد سوى {0} نقاط كحد أقصى بهذا الترتيب."
@@ -82700,7 +58218,7 @@ msgstr ""
msgid "You can set the filters to narrow the results, then click on Generate New Report to see the updated report."
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1030
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1136
msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed."
msgstr ""
@@ -82708,7 +58226,7 @@ msgstr ""
msgid "You can't redeem Loyalty Points having more value than the Rounded Total."
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:549
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:620
msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item."
msgstr ""
@@ -82720,11 +58238,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}"
msgstr "لا يمكنك إنشاء أو إلغاء أي قيود محاسبية في فترة المحاسبة المغلقة {0}"
-#: accounts/general_ledger.py:703
+#: accounts/general_ledger.py:715
msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:876
msgid "You cannot credit and debit same account at the same time"
msgstr "لا يمكن إعطاء الحساب قيمة مدين وقيمة دائن في نفس الوقت"
@@ -82740,7 +58258,7 @@ msgstr "لا يمكنك تحرير عقدة الجذر."
msgid "You cannot redeem more than {0}."
msgstr "لا يمكنك استرداد أكثر من {0}."
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:152
+#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:144
msgid "You cannot repost item valuation before {}"
msgstr ""
@@ -82776,7 +58294,7 @@ msgstr "كان لديك {} من الأخطاء أثناء إنشاء الفوا
msgid "You have already selected items from {0} {1}"
msgstr "لقد حددت العناصر من {0} {1}"
-#: projects/doctype/project/project.py:336
+#: projects/doctype/project/project.py:335
msgid "You have been invited to collaborate on the project: {0}"
msgstr "لقد وجهت الدعوة إلى التعاون في هذا المشروع: {0}"
@@ -82796,11 +58314,11 @@ msgstr ""
msgid "You must add atleast one item to save it as draft."
msgstr "يجب إضافة عنصر واحد على الأقل لحفظه كمسودة."
-#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:628
+#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:629
msgid "You must select a customer before adding an item."
msgstr "يجب عليك تحديد عميل قبل إضافة عنصر."
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:251
+#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:254
msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document."
msgstr ""
@@ -82811,7 +58329,6 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Provider' (Select) field in DocType 'Video'
#: utilities/doctype/video/video.json
-msgctxt "Video"
msgid "YouTube"
msgstr "موقع YouTube"
@@ -82823,7 +58340,6 @@ msgstr "تفاعلات YouTube"
#. Description of the 'ERPNext Company' (Data) field in DocType 'Tally
#. Migration'
#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
msgid "Your Company set in ERPNext"
msgstr "تم تعيين شركتك في ERPNext"
@@ -82849,15 +58365,14 @@ msgstr "طلبك تحت التسليم!"
msgid "Your tickets"
msgstr "تذاكرك"
-#. Label of a Data field in DocType 'Video'
+#. Label of the youtube_video_id (Data) field in DocType 'Video'
#: utilities/doctype/video/video.json
-msgctxt "Video"
msgid "Youtube ID"
msgstr "معرف يوتيوب"
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Video'
+#. Label of the youtube_tracking_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Video'
#: utilities/doctype/video/video.json
-msgctxt "Video"
msgid "Youtube Statistics"
msgstr "إحصاءات يوتيوب"
@@ -82865,9 +58380,9 @@ msgstr "إحصاءات يوتيوب"
msgid "ZIP Code"
msgstr "الرمز البريدي"
-#. Label of a Check field in DocType 'Exchange Rate Revaluation Account'
+#. Label of the zero_balance (Check) field in DocType 'Exchange Rate
+#. Revaluation Account'
#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json
-msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account"
msgid "Zero Balance"
msgstr ""
@@ -82875,13 +58390,12 @@ msgstr ""
msgid "Zero Rated"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:375
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:384
msgid "Zero quantity"
msgstr ""
-#. Label of a Attach field in DocType 'Import Supplier Invoice'
+#. Label of the zip_file (Attach) field in DocType 'Import Supplier Invoice'
#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
-msgctxt "Import Supplier Invoice"
msgid "Zip File"
msgstr "ملف مضغوط"
@@ -82889,16 +58403,11 @@ msgstr "ملف مضغوط"
msgid "[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors"
msgstr "[هام] [ERPNext] إعادة ترتيب الأخطاء تلقائيًا"
-#: controllers/status_updater.py:247
+#: controllers/status_updater.py:250
msgid "`Allow Negative rates for Items`"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:92
-#, python-format
-msgid "`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days."
-msgstr ""
-
-#: stock/stock_ledger.py:1672
+#: stock/stock_ledger.py:1770
msgid "after"
msgstr ""
@@ -82906,7 +58415,7 @@ msgstr ""
msgid "and"
msgstr "و"
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:792
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:863
msgid "as a percentage of finished item quantity"
msgstr ""
@@ -82915,24 +58424,22 @@ msgid "at"
msgstr ""
#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:16
-#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:24
msgid "based_on"
msgstr "مرتكز على"
-#: public/js/utils/sales_common.js:256
+#: public/js/utils/sales_common.js:278
msgid "cannot be greater than 100"
msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item'
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Production Plan Sub
+#. Assembly Item'
#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item"
msgid "description"
msgstr ""
#. Option for the 'Plaid Environment' (Select) field in DocType 'Plaid
#. Settings'
#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json
-msgctxt "Plaid Settings"
msgid "development"
msgstr "تطوير"
@@ -82952,21 +58459,18 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Coupon Name' (Data) field in DocType 'Coupon Code'
#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
-msgctxt "Coupon Code"
msgid "e.g. \"Summer Holiday 2019 Offer 20\""
msgstr "مثال: "Summer Holiday 2019 Offer 20""
#. Description of the 'Shipping Rule Label' (Data) field in DocType 'Shipping
#. Rule'
#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
-msgctxt "Shipping Rule"
msgid "example: Next Day Shipping"
msgstr "مثال:شحن اليوم التالي"
#. Option for the 'Service Provider' (Select) field in DocType 'Currency
#. Exchange Settings'
#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json
-msgctxt "Currency Exchange Settings"
msgid "exchangerate.host"
msgstr ""
@@ -82977,7 +58481,6 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Service Provider' (Select) field in DocType 'Currency
#. Exchange Settings'
#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json
-msgctxt "Currency Exchange Settings"
msgid "frankfurter.app"
msgstr ""
@@ -82989,85 +58492,42 @@ msgstr ""
msgid "hours"
msgstr ""
-#. Label of a Attach Image field in DocType 'Batch'
+#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Batch'
#: stock/doctype/batch/batch.json
-msgctxt "Batch"
msgid "image"
-msgstr "صورة"
+msgstr ""
#: accounts/doctype/budget/budget.py:273
msgid "is already"
msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Cost Center'
+#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Cost Center'
+#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Location'
+#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Task'
+#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Customer Group'
+#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Department'
+#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Employee'
+#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Item Group'
+#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Sales Person'
+#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Supplier Group'
+#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Territory'
+#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Warehouse'
#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json
-msgctxt "Cost Center"
-msgid "lft"
-msgstr "LFT"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Customer Group'
+#: assets/doctype/location/location.json projects/doctype/task/task.json
#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json
-msgctxt "Customer Group"
-msgid "lft"
-msgstr "LFT"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Department'
#: setup/doctype/department/department.json
-msgctxt "Department"
-msgid "lft"
-msgstr "LFT"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "lft"
-msgstr "LFT"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Item Group'
#: setup/doctype/item_group/item_group.json
-msgctxt "Item Group"
-msgid "lft"
-msgstr "LFT"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Location'
-#: assets/doctype/location/location.json
-msgctxt "Location"
-msgid "lft"
-msgstr "LFT"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Sales Person'
#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json
-msgctxt "Sales Person"
-msgid "lft"
-msgstr "LFT"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Supplier Group'
#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json
-msgctxt "Supplier Group"
-msgid "lft"
-msgstr "LFT"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
-msgid "lft"
-msgstr "LFT"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Territory'
#: setup/doctype/territory/territory.json
-msgctxt "Territory"
-msgid "lft"
-msgstr "LFT"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Warehouse'
#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-msgctxt "Warehouse"
msgid "lft"
msgstr "LFT"
-#. Label of a Data field in DocType 'Production Plan Item'
+#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Production Plan
+#. Item'
#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
-msgctxt "Production Plan Item"
msgid "material_request_item"
msgstr ""
@@ -83075,45 +58535,20 @@ msgstr ""
msgid "must be between 0 and 100"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
-msgid "old_parent"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Cost Center'
+#. Label of the old_parent (Link) field in DocType 'Cost Center'
+#. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Quality Procedure'
+#. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Company'
+#. Label of the old_parent (Link) field in DocType 'Customer Group'
+#. Label of the old_parent (Link) field in DocType 'Item Group'
+#. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Sales Person'
+#. Label of the old_parent (Link) field in DocType 'Territory'
#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json
-msgctxt "Cost Center"
-msgid "old_parent"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Customer Group'
-#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json
-msgctxt "Customer Group"
-msgid "old_parent"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Group'
-#: setup/doctype/item_group/item_group.json
-msgctxt "Item Group"
-msgid "old_parent"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Quality Procedure'
#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json
-msgctxt "Quality Procedure"
-msgid "old_parent"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Person'
+#: setup/doctype/company/company.json
+#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json
+#: setup/doctype/item_group/item_group.json
#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json
-msgctxt "Sales Person"
-msgid "old_parent"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Territory'
#: setup/doctype/territory/territory.json
-msgctxt "Territory"
msgid "old_parent"
msgstr ""
@@ -83121,7 +58556,7 @@ msgstr ""
msgid "on"
msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:1113
+#: controllers/accounts_controller.py:1114
msgid "or"
msgstr "أو"
@@ -83133,7 +58568,7 @@ msgstr ""
msgid "out of 5"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1154
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1160
msgid "paid to"
msgstr ""
@@ -83145,26 +58580,12 @@ msgstr ""
msgid "payments app is not installed. Please install it from {} or {}"
msgstr ""
-#. Description of the 'Billing Rate' (Currency) field in DocType 'Activity
-#. Cost'
-#. Description of the 'Costing Rate' (Currency) field in DocType 'Activity
-#. Cost'
-#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json
-msgctxt "Activity Cost"
-msgid "per hour"
-msgstr "كل ساعة"
-
#. Description of the 'Electricity Cost' (Currency) field in DocType
#. 'Workstation'
#. Description of the 'Consumable Cost' (Currency) field in DocType
#. 'Workstation'
#. Description of the 'Rent Cost' (Currency) field in DocType 'Workstation'
#. Description of the 'Net Hour Rate' (Currency) field in DocType 'Workstation'
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
-msgctxt "Workstation"
-msgid "per hour"
-msgstr "كل ساعة"
-
#. Description of the 'Electricity Cost' (Currency) field in DocType
#. 'Workstation Type'
#. Description of the 'Consumable Cost' (Currency) field in DocType
@@ -83173,32 +58594,34 @@ msgstr "كل ساعة"
#. Type'
#. Description of the 'Net Hour Rate' (Currency) field in DocType 'Workstation
#. Type'
+#. Description of the 'Billing Rate' (Currency) field in DocType 'Activity
+#. Cost'
+#. Description of the 'Costing Rate' (Currency) field in DocType 'Activity
+#. Cost'
+#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
#: manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json
-msgctxt "Workstation Type"
+#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json
msgid "per hour"
msgstr "كل ساعة"
-#: stock/stock_ledger.py:1673
+#: stock/stock_ledger.py:1771
msgid "performing either one below:"
msgstr ""
#. Description of the 'Product Bundle Item' (Data) field in DocType 'Pick List
#. Item'
#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
-msgctxt "Pick List Item"
msgid "product bundle item row's name in sales order. Also indicates that picked item is to be used for a product bundle"
msgstr ""
#. Option for the 'Plaid Environment' (Select) field in DocType 'Plaid
#. Settings'
#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json
-msgctxt "Plaid Settings"
msgid "production"
msgstr "إنتاج"
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the quotation_item (Data) field in DocType 'Sales Order Item'
#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
msgid "quotation_item"
msgstr ""
@@ -83206,80 +58629,37 @@ msgstr ""
msgid "ratings"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1154
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1160
msgid "received from"
msgstr "مستلم من"
-#. Label of a Int field in DocType 'Cost Center'
+#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Cost Center'
+#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Location'
+#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Task'
+#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Customer Group'
+#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Department'
+#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Employee'
+#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Item Group'
+#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Sales Person'
+#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Supplier Group'
+#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Territory'
+#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Warehouse'
#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json
-msgctxt "Cost Center"
-msgid "rgt"
-msgstr "RGT"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Customer Group'
+#: assets/doctype/location/location.json projects/doctype/task/task.json
#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json
-msgctxt "Customer Group"
-msgid "rgt"
-msgstr "RGT"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Department'
#: setup/doctype/department/department.json
-msgctxt "Department"
-msgid "rgt"
-msgstr "RGT"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "rgt"
-msgstr "RGT"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Item Group'
#: setup/doctype/item_group/item_group.json
-msgctxt "Item Group"
-msgid "rgt"
-msgstr "RGT"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Location'
-#: assets/doctype/location/location.json
-msgctxt "Location"
-msgid "rgt"
-msgstr "RGT"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Sales Person'
#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json
-msgctxt "Sales Person"
-msgid "rgt"
-msgstr "RGT"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Supplier Group'
#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json
-msgctxt "Supplier Group"
-msgid "rgt"
-msgstr "RGT"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
-msgid "rgt"
-msgstr "RGT"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Territory'
#: setup/doctype/territory/territory.json
-msgctxt "Territory"
-msgid "rgt"
-msgstr "RGT"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Warehouse'
#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-msgctxt "Warehouse"
msgid "rgt"
msgstr "RGT"
#. Option for the 'Plaid Environment' (Select) field in DocType 'Plaid
#. Settings'
#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json
-msgctxt "Plaid Settings"
msgid "sandbox"
msgstr "رمل"
@@ -83287,19 +58667,17 @@ msgstr "رمل"
msgid "subscription is already cancelled."
msgstr ""
-#: controllers/status_updater.py:349 controllers/status_updater.py:369
+#: controllers/status_updater.py:352 controllers/status_updater.py:372
msgid "target_ref_field"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Production Plan Item'
+#. Label of the temporary_name (Data) field in DocType 'Production Plan Item'
#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
-msgctxt "Production Plan Item"
msgid "temporary name"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Activity Cost'
+#. Label of the title (Data) field in DocType 'Activity Cost'
#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json
-msgctxt "Activity Cost"
msgid "title"
msgstr "عنوان"
@@ -83309,13 +58687,12 @@ msgstr "عنوان"
msgid "to"
msgstr "إلى"
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2708
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2721
msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it."
msgstr ""
#. Description of the 'Coupon Code' (Data) field in DocType 'Coupon Code'
#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
-msgctxt "Coupon Code"
msgid "unique e.g. SAVE20 To be used to get discount"
msgstr "فريدة مثل SAVE20 لاستخدامها للحصول على الخصم"
@@ -83345,7 +58722,7 @@ msgstr "يجب عليك تحديد حساب رأس المال قيد التقد
msgid "{0}"
msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:947
+#: controllers/accounts_controller.py:948
msgid "{0} '{1}' is disabled"
msgstr "{0} '{1}' معطل"
@@ -83353,7 +58730,7 @@ msgstr "{0} '{1}' معطل"
msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}"
msgstr "{0} '{1}' ليس في السنة المالية {2}"
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:362
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:380
msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}"
msgstr "{0} ({1}) لا يمكن أن يكون أكبر من الكمية المخطط لها ({2}) في أمر العمل {3}"
@@ -83361,19 +58738,23 @@ msgstr "{0} ({1}) لا يمكن أن يكون أكبر من الكمية الم
msgid "{0} - Above"
msgstr ""
-#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:285
+#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:288
msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue."
msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:1995
+#: controllers/accounts_controller.py:1999
msgid "{0} Account not found against Customer {1}."
msgstr ""
+#: utilities/transaction_base.py:193
+msgid "{0} Account: {1} ({2}) must be in either customer billing currency: {3} or Company default currency: {4}"
+msgstr ""
+
#: accounts/doctype/budget/budget.py:281
msgid "{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It {5} exceed by {6}"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:749
+#: accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:747
msgid "{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted"
msgstr "{0} القسيمة المستخدمة هي {1}. الكمية المسموح بها مستنفدة"
@@ -83385,7 +58766,7 @@ msgstr "{0} الملخص"
msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}"
msgstr "{0} الرقم {1} مستخدم بالفعل في {2} {3}"
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:397
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:405
msgid "{0} Operations: {1}"
msgstr "{0} العمليات: {1}"
@@ -83405,23 +58786,23 @@ msgstr ""
msgid "{0} account is not of type {1}"
msgstr ""
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:448
+#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:449
msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:980
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:996
msgid "{0} against Bill {1} dated {2}"
msgstr "{0} مقابل الفاتورة {1} بتاريخ {2}"
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:989
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1005
msgid "{0} against Purchase Order {1}"
msgstr "{0} مقابل أمر الشراء {1}"
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:956
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:972
msgid "{0} against Sales Invoice {1}"
msgstr "{0} مقابل فاتورة المبيعات {1}"
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:963
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:979
msgid "{0} against Sales Order {1}"
msgstr "{0} مقابل طلب مبيعات {1}"
@@ -83429,11 +58810,11 @@ msgstr "{0} مقابل طلب مبيعات {1}"
msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}."
msgstr "{0} يحتوي بالفعل على إجراء الأصل {1}."
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:686
+#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:687
msgid "{0} and {1}"
msgstr "{0} و {1}"
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:66
+#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:57
#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:111
msgid "{0} and {1} are mandatory"
msgstr "{0} و {1} إلزاميان"
@@ -83442,7 +58823,7 @@ msgstr "{0} و {1} إلزاميان"
msgid "{0} asset cannot be transferred"
msgstr "{0} أصول لا يمكن نقلها"
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:276
+#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:277
msgid "{0} can not be negative"
msgstr "{0} لا يمكن أن يكون سالبا"
@@ -83450,12 +58831,12 @@ msgstr "{0} لا يمكن أن يكون سالبا"
msgid "{0} cannot be used as a Main Cost Center because it has been used as child in Cost Center Allocation {1}"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:793
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:887
+#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:797
+#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:891
msgid "{0} created"
msgstr "{0} تم انشاؤه"
-#: setup/doctype/company/company.py:190
+#: setup/doctype/company/company.py:192
msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account."
msgstr ""
@@ -83483,7 +58864,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} for {1}"
msgstr "{0} ل {1}"
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:385
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371
msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section"
msgstr ""
@@ -83495,7 +58876,7 @@ msgstr "{0} تم التقديم بنجاح"
msgid "{0} hours"
msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:2314
+#: controllers/accounts_controller.py:2318
msgid "{0} in row {1}"
msgstr "{0} في الحقل {1}"
@@ -83503,27 +58884,32 @@ msgstr "{0} في الحقل {1}"
msgid "{0} is a mandatory Accounting Dimension. Please set a value for {0} in Accounting Dimensions section."
msgstr ""
+#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:73
+#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:57
+msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}"
+msgstr ""
+
#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:189
msgid "{0} is already running for {1}"
msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:165
+#: controllers/accounts_controller.py:164
msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed"
msgstr "تم حظر {0} حتى لا تتم متابعة هذه المعاملة"
#: accounts/doctype/budget/budget.py:57
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:588
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:62
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:574
+#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:53
#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 controllers/trends.py:50
msgid "{0} is mandatory"
msgstr "{0} إلزامي"
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:994
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:996
msgid "{0} is mandatory for Item {1}"
msgstr "{0} إلزامي للصنف {1}\\n \\n{0} is mandatory for Item {1}"
#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101
-#: accounts/general_ledger.py:727
+#: accounts/general_ledger.py:739
msgid "{0} is mandatory for account {1}"
msgstr ""
@@ -83535,7 +58921,7 @@ msgstr "{0} إلزامي. ربما لم يتم إنشاء سجل صرف العم
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}."
msgstr "{0} إلزامي. ربما لم يتم إنشاء سجل سعر صرف العملة ل{1} إلى {2}."
-#: selling/doctype/customer/customer.py:198
+#: selling/doctype/customer/customer.py:199
msgid "{0} is not a company bank account"
msgstr "{0} ليس حسابًا مصرفيًا للشركة"
@@ -83543,15 +58929,15 @@ msgstr "{0} ليس حسابًا مصرفيًا للشركة"
msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center"
msgstr "{0} ليست عقدة مجموعة. يرجى تحديد عقدة المجموعة كمركز تكلفة الأصل"
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:424
+#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:433
msgid "{0} is not a stock Item"
msgstr "{0} ليس من نوع المخزون"
-#: controllers/item_variant.py:140
+#: controllers/item_variant.py:141
msgid "{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}."
msgstr "{0} ليست قيمة صالحة للسمة {1} للعنصر {2}."
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:166
+#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:167
msgid "{0} is not added in the table"
msgstr "{0} لم تتم إضافته في الجدول"
@@ -83567,34 +58953,34 @@ msgstr ""
msgid "{0} is not the default supplier for any items."
msgstr "{0} ليس المورد الافتراضي لأية عناصر."
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2390
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2399
msgid "{0} is on hold till {1}"
msgstr "{0} معلق حتى {1}"
#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:126
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:170
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:193
+#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:171
+#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:197
#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:118
msgid "{0} is required"
msgstr "{0} مطلوب"
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:362
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370
msgid "{0} items in progress"
msgstr "{0} العنصر قيد الأستخدام"
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:346
+#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:354
msgid "{0} items produced"
msgstr "{0} عناصر منتجة"
-#: controllers/sales_and_purchase_return.py:172
+#: controllers/sales_and_purchase_return.py:179
msgid "{0} must be negative in return document"
msgstr "{0} يجب أن يكون سالبة في وثيقة الارجاع"
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1968
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1972
msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record."
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:461
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:465
msgid "{0} not found for item {1}"
msgstr "{0} لم يتم العثور على العنصر {1}"
@@ -83602,48 +58988,48 @@ msgstr "{0} لم يتم العثور على العنصر {1}"
msgid "{0} parameter is invalid"
msgstr "{0} المعلمة غير صالحة"
-#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:68
+#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:65
msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}"
msgstr "{0} لا يمكن فلترة المدفوعات المدخلة {1}"
-#: controllers/stock_controller.py:1112
+#: controllers/stock_controller.py:1231
msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}."
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:515
+#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:605
msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation."
msgstr ""
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:832
+#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:890
msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses."
msgstr ""
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:824
+#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:882
msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List."
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:145
+#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:149
msgid "{0} units of {1} are required in {2}{3}, on {4} {5} for {6} to complete the transaction."
msgstr ""
-#: stock/stock_ledger.py:1348 stock/stock_ledger.py:1821
-#: stock/stock_ledger.py:1835
+#: stock/stock_ledger.py:1440 stock/stock_ledger.py:1920
+#: stock/stock_ledger.py:1934
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction."
msgstr "{0} وحدات من {1} لازمة ل {2} في {3} {4} ل {5} لإكمال هذه المعاملة."
-#: stock/stock_ledger.py:1945 stock/stock_ledger.py:1991
+#: stock/stock_ledger.py:2044 stock/stock_ledger.py:2090
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction."
msgstr ""
-#: stock/stock_ledger.py:1342
+#: stock/stock_ledger.py:1434
msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction."
msgstr "{0} وحدات من {1} لازمة في {2} لإكمال هذه المعاملة."
-#: stock/utils.py:413
+#: stock/utils.py:414
msgid "{0} valid serial nos for Item {1}"
msgstr "{0} أرقام تسلسلية صالحة للبند {1}"
-#: stock/doctype/item/item.js:618
+#: stock/doctype/item/item.js:630
msgid "{0} variants created."
msgstr "تم إنشاء المتغيرات {0}."
@@ -83651,7 +59037,7 @@ msgstr "تم إنشاء المتغيرات {0}."
msgid "{0} will be given as discount."
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:772
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:842
msgid "{0} {1}"
msgstr ""
@@ -83671,9 +59057,9 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} created"
msgstr "{0} {1} إنشاء"
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:550
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:608
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2131
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:536
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:594
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2140
msgid "{0} {1} does not exist"
msgstr "{0} {1} غير موجود\\n \\n{0} {1} does not exist"
@@ -83681,16 +59067,16 @@ msgstr "{0} {1} غير موجود\\n \\n{0} {1} does not exist"
msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}."
msgstr "{0} يحتوي {1} على إدخالات محاسبية بالعملة {2} للشركة {3}. الرجاء تحديد حساب مستحق أو دائن بالعملة {2}."
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:381
msgid "{0} {1} has already been fully paid."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:407
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:393
msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts."
msgstr ""
#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:451
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:490
+#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:496
#: stock/doctype/material_request/material_request.py:194
msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh."
msgstr "تم تعديل {0} {1}، يرجى تحديث الصفحة من المتصفح"
@@ -83703,12 +59089,12 @@ msgstr "{0} {1} لم يتم إرسالها، ولذلك لا يمكن إكمال
msgid "{0} {1} is allocated twice in this Bank Transaction"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:638
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:624
msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}"
msgstr "{0} {1} مرتبط ب {2}، ولكن حساب الطرف هو {3}"
-#: controllers/buying_controller.py:646 controllers/selling_controller.py:425
-#: controllers/subcontracting_controller.py:883
+#: controllers/buying_controller.py:677 controllers/selling_controller.py:425
+#: controllers/subcontracting_controller.py:894
msgid "{0} {1} is cancelled or closed"
msgstr "{0} {1} تم إلغائه أو مغلق"
@@ -83720,7 +59106,7 @@ msgstr "{0} {1} يتم إلغاؤه أو إيقافه\\n \\n{0} {1} is cancel
msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed"
msgstr "{0} {1} تم إلغاؤه لذلك لا يمكن إكمال الإجراء"
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:774
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790
msgid "{0} {1} is closed"
msgstr "{0} {1} مغلقة"
@@ -83732,7 +59118,7 @@ msgstr "{0} {1} معطل"
msgid "{0} {1} is frozen"
msgstr "{0} {1} مجمد"
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:771
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:787
msgid "{0} {1} is fully billed"
msgstr "{0} {1} قدمت الفواتير بشكل كامل"
@@ -83740,7 +59126,7 @@ msgstr "{0} {1} قدمت الفواتير بشكل كامل"
msgid "{0} {1} is not active"
msgstr "{0} {1} غير نشطة"
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:615
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:601
msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}"
msgstr "{0} {1} غير مرتبط {2} {3}"
@@ -83748,24 +59134,24 @@ msgstr "{0} {1} غير مرتبط {2} {3}"
msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:768
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:809
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:784
+#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:825
msgid "{0} {1} is not submitted"
msgstr "{0} {1} لم يتم تقديمه"
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:648
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:634
msgid "{0} {1} is on hold"
msgstr ""
-#: controllers/buying_controller.py:489
+#: controllers/buying_controller.py:512
msgid "{0} {1} is {2}"
msgstr "{0} {1} هو {2}"
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:654
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:640
msgid "{0} {1} must be submitted"
msgstr "{0} {1} يجب أن يتم اعتماده\\n \\n{0} {1} must be submitted"
-#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:219
+#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:223
msgid "{0} {1} not allowed to be reposted. Modify {2} to enable reposting."
msgstr ""
@@ -83800,7 +59186,7 @@ msgstr "{0} {1}: الحساب {2} غير فعال \\n \\n{0} {1}: Account {2}
msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}"
msgstr "{0} {1}: قيد محاسبي ل {2} يمكن ان يتم فقط بالعملة : {3}"
-#: controllers/stock_controller.py:563
+#: controllers/stock_controller.py:698
msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}"
msgstr "{0} {1}: مركز التكلفة إلزامي للبند {2}"
@@ -83845,11 +59231,12 @@ msgstr ""
msgid "{0}% of total invoice value will be given as discount."
msgstr ""
-#: projects/doctype/task/task.py:119
+#: projects/doctype/task/task.py:124
msgid "{0}'s {1} cannot be after {2}'s Expected End Date."
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1012
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1110
+#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1118
msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}."
msgstr "{0} ، أكمل العملية {1} قبل العملية {2}."
@@ -83857,132 +59244,85 @@ msgstr "{0} ، أكمل العملية {1} قبل العملية {2}."
msgid "{0}: {1} does not exists"
msgstr "{0}: {1} غير موجود"
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:892
+#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:909
msgid "{0}: {1} must be less than {2}"
msgstr "{0}: {1} يجب أن يكون أقل من {2}"
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:211
+#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:214
msgid "{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support"
msgstr "{0} {1} هل أعدت تسمية العنصر؟ يرجى الاتصال بالدعم الفني / المسؤول"
-#: controllers/stock_controller.py:1373
+#: controllers/stock_controller.py:1492
msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})"
msgstr ""
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133
+#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1134
msgid "{range4}-Above"
msgstr ""
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:364
+#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:366
msgid "{}"
msgstr ""
#. Count format of shortcut in the Stock Workspace
#: stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Item"
msgid "{} Available"
-msgstr ""
+msgstr "{} متاح"
#. Count format of shortcut in the Selling Workspace
#: selling/workspace/selling/selling.json
-msgctxt "Sales Order"
msgid "{} To Deliver"
msgstr ""
#. Count format of shortcut in the Buying Workspace
#: buying/workspace/buying/buying.json
-msgctxt "Purchase Order"
msgid "{} To Receive"
msgstr ""
-#: controllers/buying_controller.py:737
+#: controllers/buying_controller.py:765
msgid "{} Assets created for {}"
msgstr "{} الأصول المنشأة لـ {}"
-#. Count format of shortcut in the Support Workspace
-#: support/workspace/support/support.json
-msgctxt "Issue"
-msgid "{} Assigned"
-msgstr ""
-
#. Count format of shortcut in the CRM Workspace
-#: crm/workspace/crm/crm.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "{} Assigned"
-msgstr ""
-
#. Count format of shortcut in the Projects Workspace
-#: projects/workspace/projects/projects.json
-msgctxt "Task"
+#. Count format of shortcut in the Support Workspace
+#: crm/workspace/crm/crm.json projects/workspace/projects/projects.json
+#: support/workspace/support/support.json
msgid "{} Assigned"
-msgstr ""
+msgstr "{} تم تحديد المهمة"
#. Count format of shortcut in the Buying Workspace
#. Count format of shortcut in the Selling Workspace
#: buying/workspace/buying/buying.json selling/workspace/selling/selling.json
-msgctxt "Item"
msgid "{} Available"
-msgstr ""
-
-#. Count format of shortcut in the Selling Workspace
-#: selling/workspace/selling/selling.json
-msgid "{} Open"
-msgstr ""
+msgstr "{} متاح"
#. Count format of shortcut in the CRM Workspace
-#: crm/workspace/crm/crm.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "{} Open"
-msgstr ""
-
-#. Count format of shortcut in the Quality Workspace
-#: quality_management/workspace/quality/quality.json
-msgctxt "Non Conformance"
-msgid "{} Open"
-msgstr ""
-
#. Count format of shortcut in the Projects Workspace
-#: projects/workspace/projects/projects.json
-msgctxt "Project"
-msgid "{} Open"
-msgstr ""
-
#. Count format of shortcut in the Quality Workspace
+#. Count format of shortcut in the Selling Workspace
+#: crm/workspace/crm/crm.json projects/workspace/projects/projects.json
#: quality_management/workspace/quality/quality.json
-msgctxt "Quality Action"
-msgid "{} Open"
-msgstr ""
-
-#. Count format of shortcut in the Quality Workspace
-#: quality_management/workspace/quality/quality.json
-msgctxt "Quality Review"
+#: selling/workspace/selling/selling.json
msgid "{} Open"
msgstr ""
#. Count format of shortcut in the Buying Workspace
#. Count format of shortcut in the Stock Workspace
#: buying/workspace/buying/buying.json stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Material Request"
msgid "{} Pending"
msgstr ""
#. Count format of shortcut in the Stock Workspace
#: stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Delivery Note"
msgid "{} To Bill"
msgstr ""
-#. Count format of shortcut in the Stock Workspace
-#: stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "{} To Bill"
-msgstr ""
-
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1755
+#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1759
msgid "{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {}"
msgstr "لا يمكن إلغاء {} نظرًا لاسترداد نقاط الولاء المكتسبة. قم أولاً بإلغاء {} لا {}"
-#: controllers/buying_controller.py:197
+#: controllers/buying_controller.py:198
msgid "{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return."
msgstr "قام {} بتقديم أصول مرتبطة به. تحتاج إلى إلغاء الأصول لإنشاء عائد شراء."