mirror of
https://github.com/frappe/erpnext.git
synced 2026-05-23 15:09:20 +00:00
feat: Updated translation (#20499)
This commit is contained in:
@@ -44,7 +44,6 @@ DocType: Payroll Period,Standard Tax Exemption Amount,Import estàndard d’exem
|
||||
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Nou tipus de canvi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Currency is required for Price List {0},Informa de la divisa pera la Llista de preus {0}
|
||||
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Es calcularà en la transacció.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Configureu el sistema de nominació dels empleats a Recursos humans> Configuració de recursos humans
|
||||
DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-
|
||||
DocType: Purchase Order,Customer Contact,Client Contacte
|
||||
DocType: Shift Type,Enable Auto Attendance,Activa l'assistència automàtica
|
||||
@@ -96,6 +95,7 @@ DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Contacte de Tot el Proveïdor
|
||||
DocType: Support Settings,Support Settings,Configuració de respatller
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} is added in the child company {1},El compte {0} s'afegeix a l'empresa infantil {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.py,Invalid credentials,Credencials no vàlides
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Work From Home,Marca el treball des de casa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Available (whether in full op part),TIC disponible (en qualsevol part opcional)
|
||||
DocType: Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,Configuració d'Amazon MWS
|
||||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Vouchers,Elaboració de vals
|
||||
@@ -408,7 +408,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount Included in Value,Element d'i
|
||||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Membership Details,Detalls de membres
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: es requereix Proveïdor contra el compte per pagar {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Items and Pricing,Articles i preus
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer > Customer Group > Territory,Client> Grup de clients> Territori
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Total hours: {0},Total hores: {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},A partir de la data ha de ser dins de l'any fiscal. Suposant De Data = {0}
|
||||
DocType: Patient Medical Record,HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-
|
||||
@@ -455,7 +454,6 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html,The request for
|
||||
DocType: Quiz Result,Selected Option,Opció seleccionada
|
||||
DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Curs eina de creació
|
||||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Payment Description,Descripció del pagament
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Configureu Naming Series per a {0} mitjançant Configuració> Configuració> Sèries de nom
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Insufficient Stock,insuficient Stock
|
||||
DocType: Email Digest,New Sales Orders,Noves ordres de venda
|
||||
DocType: Bank Account,Bank Account,Compte Bancari
|
||||
@@ -774,6 +772,7 @@ DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Sol · licitud de pressupos
|
||||
DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Requereix aprovació de la prova de laboratori
|
||||
DocType: Attendance,Working Hours,Hores de Treball
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Total Outstanding,Total pendent
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Factor de conversió UOM ({0} -> {1}) no trobat per a l'element: {2}
|
||||
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Canviar el número de seqüència inicial/actual d'una sèrie existent.
|
||||
DocType: Accounts Settings,Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Percentatge de facturació superior a l’import sol·licitat. Per exemple: si el valor de la comanda és de 100 dòlars per a un article i la tolerància s’estableix com a 10%, podreu facturar per 110 $."
|
||||
DocType: Dosage Strength,Strength,Força
|
||||
@@ -1262,7 +1261,6 @@ DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Total d'hores facturades
|
||||
DocType: Pricing Rule Item Group,Pricing Rule Item Group,Grup d’articles de la regla de preus
|
||||
DocType: Travel Itinerary,Travel To,Viatjar a
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Exchange Rate Revaluation master.,Mestre de revaloració de tipus de canvi.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Configureu les sèries de numeració per assistència mitjançant Configuració> Sèries de numeració
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Write Off Amount,Anota la quantitat
|
||||
DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Permetre a l'usuari
|
||||
DocType: Journal Entry,Bill No,Factura Número
|
||||
@@ -1634,6 +1632,7 @@ DocType: Production Plan Item,"If enabled, system will create the work order for
|
||||
DocType: Sales Team,Incentives,Incentius
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Values Out Of Sync,Valors fora de sincronització
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py,Difference Value,Valor de diferència
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Configureu les sèries de numeració per assistència mitjançant Configuració> Sèries de numeració
|
||||
DocType: SMS Log,Requested Numbers,Números sol·licitats
|
||||
DocType: Volunteer,Evening,Nit
|
||||
DocType: Quiz,Quiz Configuration,Configuració del test
|
||||
@@ -1801,6 +1800,7 @@ apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Place,Des de la
|
||||
DocType: Student Admission,Publish on website,Publicar al lloc web
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Factura Proveïdor La data no pot ser major que la data de publicació
|
||||
DocType: Installation Note,MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code > Item Group > Brand,Codi de l'article> Grup d'elements> Marca
|
||||
DocType: Subscription,Cancelation Date,Data de cancel·lació
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Ordre de compra d'articles
|
||||
DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Tasca de l'agricultura
|
||||
@@ -2401,7 +2401,6 @@ DocType: Promotional Scheme,Product Discount Slabs,Lloses de descompte de produc
|
||||
DocType: Target Detail,Target Distribution,Target Distribution
|
||||
DocType: Purchase Invoice,06-Finalization of Provisional assessment,06-Finalització de l'avaluació provisional
|
||||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Parties and Addresses,Importació de parts i adreces
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Factor de conversió UOM ({0} -> {1}) no trobat per a l'element: {2}
|
||||
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Compte Bancari No.
|
||||
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Aquest és el nombre de l'última transacció creat amb aquest prefix
|
||||
DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
|
||||
@@ -2794,6 +2793,9 @@ DocType: Company,Default Holiday List,Per defecte Llista de vacances
|
||||
DocType: Pricing Rule,Supplier Group,Grup de proveïdors
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,{0} Digest,{0} Digest
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Fila {0}: Del temps i Temps de {1} es solapen amb {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,"A BOM with name {0} already exists for item {1}.
|
||||
<br> Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support
|
||||
",Ja existeix un BOM amb el nom {0} per a l’element {1}. <br> Heu canviat el nom de l'element? Poseu-vos en contacte amb l’assistència d’administrador / tècnica
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Liabilities,Stock Liabilities
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Magatzem Proveïdor
|
||||
DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Contacte Mòbil No
|
||||
@@ -3236,6 +3238,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View all issues from {0}
|
||||
DocType: Quality Inspection,MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-
|
||||
DocType: Quality Meeting Table,Quality Meeting Table,Taula de reunions de qualitat
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Visit the forums,Visiteu els fòrums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,No es pot completar / cancel·lar la tasca {0} com a tasca depenent {1}.
|
||||
DocType: Student,Student Mobile Number,Nombre mòbil Estudiant
|
||||
DocType: Item,Has Variants,Té variants
|
||||
DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Reclamació per benefici
|
||||
@@ -3395,7 +3398,6 @@ DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Facturació quantitat total
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js,Create Fee Schedule,Creeu una programació de tarifes
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customer Revenue,Repetiu els ingressos dels clients
|
||||
DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Silty Clay Loam
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Configureu un sistema de nom de l’Instructor a Educació> Configuració d’educació
|
||||
DocType: Quiz,Enter 0 to waive limit,Introduïu 0 al límit d’exoneració
|
||||
DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Objectes assignats
|
||||
DocType: Amazon MWS Settings,IT,IT
|
||||
@@ -3429,7 +3431,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"T
|
||||
Please create or link {1} Assets with respective document.","No hi ha prou actius creats ni enllaçats a {0}. \ Si us plau, crea o enllaça {1} Actius amb el document respectiu."
|
||||
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Brand,Aplica la regla sobre la marca
|
||||
DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Data de finalització real (a través de fulla d'hores)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Cannot close task {0} as its dependant task {1} is not closed.,No es pot tancar la tasca {0} ja que la seva tasca dependent {1} no està tancada.
|
||||
DocType: Soil Texture,Soil Type,Tipus de sòl
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} against {2} {3},Suma {0} {1} {2} contra {3}
|
||||
,Quotation Trends,Quotation Trends
|
||||
@@ -3459,6 +3460,7 @@ DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Vehicle auto-conducció
|
||||
DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Quadre de comandament del proveïdor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Fila {0}: Llista de materials que no es troba per a l'element {1}
|
||||
DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,Requisit
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Configureu el sistema de nominació dels empleats a Recursos humans> Configuració de recursos humans
|
||||
DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Comptes Per Cobrar
|
||||
DocType: Quality Goal,Objectives,Objectius
|
||||
DocType: HR Settings,Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Funció permesa per crear una sol·licitud d'excedència retardada
|
||||
@@ -3600,6 +3602,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Job Descr
|
||||
DocType: Student Applicant,Applied,aplicat
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Els detalls dels subministraments externs i els subministraments interiors poden generar una càrrega inversa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Re-open,Torna a obrir
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Not permitted. Please disable the Lab Test Template,No permès. Desactiveu la plantilla de prova de laboratori
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,La quantitat d'existències ha d'estar expresada en la UDM
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Name,nom Guardian2
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Root Company,Empresa d’arrel
|
||||
@@ -3658,6 +3661,7 @@ apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Please set GST Accou
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Type of Business,Tipus de negoci
|
||||
DocType: Sales Invoice,Consumer,Consumidor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Seleccioneu suma assignat, Tipus factura i número de factura en almenys una fila"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Configureu Naming Series per a {0} mitjançant Configuració> Configuració> Sèries de nom
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of New Purchase,Cost de Compra de Nova
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Order required for Item {0},Ordres de venda requerides per l'article {0}
|
||||
DocType: Grant Application,Grant Description,Descripció de la subvenció
|
||||
@@ -3683,7 +3687,6 @@ DocType: Payment Request,Transaction Details,Detalls de la transacció
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Si us plau, feu clic a ""Generar la Llista d'aconseguir horari"
|
||||
DocType: Item,"Purchase, Replenishment Details","Detalls de compra, reposició"
|
||||
DocType: Products Settings,Enable Field Filters,Activa els filtres de camp
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code > Item Group > Brand,Codi de l'article> Grup d'elements> Marca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","El producte subministrat pel client" no pot ser també article de compra
|
||||
DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Quantitat demanada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Build tools for builders""","per exemple ""Construir eines per als constructors """
|
||||
@@ -4153,7 +4156,7 @@ DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Cost de funcionament (Companyia d
|
||||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Aplicable a (Rol)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Pending Leaves,Fulles pendents
|
||||
DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Reemplaça BOM
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Code {0} already exist,El codi {0} ja existeix
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Code {0} already exist,El codi {0} ja existeix
|
||||
DocType: Patient Encounter,Procedures,Procediments
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Sales orders are not available for production,Les comandes de venda no estan disponibles per a la seva producció
|
||||
DocType: Asset Movement,Purpose,Propòsit
|
||||
@@ -4269,6 +4272,7 @@ DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Ignora la superposició
|
||||
DocType: Warranty Claim,Service Address,Adreça de Servei
|
||||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Master Data,Importa dades de mestre
|
||||
DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,Calibratge
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Lab Test Item {0} already exist,L’element de prova de laboratori {0} ja existeix
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} is a company holiday,{0} és una festa d'empresa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Billable Hours,Hores factibles
|
||||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Status Notification,Deixeu la notificació d'estat
|
||||
@@ -4631,7 +4635,7 @@ apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_
|
||||
,Salary Register,salari Registre
|
||||
DocType: Company,Default warehouse for Sales Return,Magatzem per defecte del retorn de vendes
|
||||
DocType: Pick List,Parent Warehouse,Magatzem dels pares
|
||||
DocType: Subscription,Net Total,Total Net
|
||||
DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Total Net
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Set item's shelf life in days, to set expiry based on manufacturing date plus shelf-life.","Definiu la vida útil de l’element en dies, per establir-ne la caducitat en funció de la data de fabricació i la vida útil."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Per defecte la llista de materials que no es troba d'article {0} i {1} Projecte
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Fila {0}: estableix el mode de pagament a la planificació de pagaments
|
||||
@@ -4746,7 +4750,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Curre
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse is mandatory for row {0},Magatzem destí obligatori per a la fila {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Retail Operations,Operacions minoristes
|
||||
DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,ajustos primaris
|
||||
DocType: Attendance Request,Work From Home,Treball des de casa
|
||||
DocType: Attendance,Work From Home,Treball des de casa
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Seleccionar adreça del proveïdor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Employees,Afegir Empleats
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Inspecció de Qualitat
|
||||
@@ -4988,8 +4992,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center wit
|
||||
DocType: QuickBooks Migrator,Authorization URL,URL d'autorització
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} {2} {3},Suma {0} {1} {2} {3}
|
||||
DocType: Account,Depreciation,Depreciació
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
|
||||
to cancel this document","Elimineu l'empleat <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ per cancel·lar aquest document"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The number of shares and the share numbers are inconsistent,El nombre d'accions i els números d'accions són incompatibles
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Supplier(s),Proveïdor (s)
|
||||
DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Empleat Eina Assistència
|
||||
@@ -5294,7 +5296,6 @@ DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Criteris d'anàlisi
|
||||
DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,xec Alçada
|
||||
DocType: Supplier,Supplier Details,Detalls del proveïdor
|
||||
DocType: Setup Progress,Setup Progress,Progrés de configuració
|
||||
DocType: Expense Claim,Approval Status,Estat d'aprovació
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,From value must be less than to value in row {0},De valor ha de ser inferior al valor de la fila {0}
|
||||
DocType: Program,Intro Video,Introducció al vídeo
|
||||
DocType: Manufacturing Settings,Default Warehouses for Production,Magatzems per a la producció
|
||||
@@ -5635,7 +5636,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Total Arrodonit
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Slots for {0} are not added to the schedule,Les ranures per a {0} no s'afegeixen a la programació
|
||||
DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Llista d'articles que formen el paquet.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required while transferring Asset {0},La ubicació de la destinació és necessària mentre es transfereixen actius {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Not permitted. Please disable the Test Template,No permès. Desactiva la plantilla de prova
|
||||
DocType: Sales Invoice,Distance (in km),Distància (en km)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py,Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentatge d'assignació ha de ser igual a 100%
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Posting Date before selecting Party,Seleccioneu Data d'entrada abans de seleccionar la festa
|
||||
@@ -5765,7 +5765,6 @@ apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/stude
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Tipus de canvi per a la llista de preus
|
||||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py,All Supplier Groups,Tots els grups de proveïdors
|
||||
DocType: Employee Boarding Activity,Required for Employee Creation,Obligatori per a la creació d'empleats
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier > Supplier Type,Proveïdor> Tipus de proveïdor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account Number {0} already used in account {1},Número del compte {0} ja utilitzat al compte {1}
|
||||
DocType: GoCardless Mandate,Mandate,Mandat
|
||||
DocType: Hotel Room Reservation,Booked,Reservat
|
||||
@@ -5832,7 +5831,6 @@ DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Producte Bundle article
|
||||
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nom del revenedor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Request for Quotations,Sol·licitud de Cites
|
||||
DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Import Màxim Factura
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() failed for empty IBAN,BankAccount.validate_iban () ha fallat per IBAN buit
|
||||
DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Elements de prova normals
|
||||
DocType: QuickBooks Migrator,Company Settings,Configuració de la companyia
|
||||
DocType: Additional Salary,Overwrite Salary Structure Amount,Sobreescriure la quantitat d'estructura salarial
|
||||
@@ -5983,6 +5981,7 @@ DocType: Issue,Resolution By Variance,Resolució per variació
|
||||
DocType: Leave Allocation,Leave Period,Període d'abandonament
|
||||
DocType: Item,Default Material Request Type,El material predeterminat Tipus de sol·licitud
|
||||
DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Període d'avaluació
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer > Customer Group > Territory,Client> Grup de clients> Territori
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js,Unknown,desconegut
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order not created,No s'ha creat l'ordre de treball
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
|
||||
@@ -6341,8 +6340,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Serial #,Serial #
|
||||
DocType: Material Request Plan Item,Required Quantity,Quantitat necessària
|
||||
DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Plantilla de prova de laboratori
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py,Accounting Period overlaps with {0},El període de comptabilitat es superposa amb {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier > Supplier Type,Proveïdor> Tipus de proveïdor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Sales Account,Compte de vendes
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Pes total
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
|
||||
to cancel this document","Elimineu l'empleat <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ per cancel·lar aquest document"
|
||||
DocType: Pick List Item,Pick List Item,Escolliu l'element de la llista
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Commission on Sales,Comissió de Vendes
|
||||
DocType: Job Offer Term,Value / Description,Valor / Descripció
|
||||
@@ -6457,6 +6459,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Date of Commencement shoul
|
||||
DocType: Contract,Signed On,S'ha iniciat la sessió
|
||||
DocType: Bank Account,Party Type,Tipus Partit
|
||||
DocType: Discounted Invoice,Discounted Invoice,Factura amb descompte
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance_list.js,Mark attendance as <b></b>,Marcar l'assistència com <b></b>
|
||||
DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Calendari de pagaments
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,No Employee found for the given employee field value. '{}': {},No s'ha trobat cap empleat pel valor de camp de l'empleat indicat. '{}': {}
|
||||
DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abreviatura
|
||||
@@ -6558,7 +6561,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Reason For Putting On Hold,Motiu per posar-los en espe
|
||||
DocType: Employee,Personal Email,Email Personal
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Variance,Variància total
|
||||
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Si està activat, el sistema comptabilitza els assentaments comptables per a l'inventari automàticament."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() accepted invalid IBAN {},BankAccount.validate_iban () acceptat IBAN no vàlid {}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Brokerage,Corretatge
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Attendance for employee {0} is already marked for this day,L'assistència per a l'empleat {0} ja està marcat per al dia d'avui
|
||||
DocType: Work Order Operation,"in Minutes
|
||||
@@ -6829,6 +6831,7 @@ DocType: Appointment,Customer Details,Dades del client
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js,Print IRS 1099 Forms,Imprimeix formularis IRS 1099
|
||||
DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Comproveu si Asset requereix manteniment preventiu o calibratge
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,L'abreviatura de l'empresa no pot tenir més de 5 caràcters
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Parent Company must be a group company,La Societat Dominant ha de ser una empresa del grup
|
||||
DocType: Employee,Reports to,Informes a
|
||||
,Unpaid Expense Claim,Reclamació de despeses no pagats
|
||||
DocType: Payment Entry,Paid Amount,Quantitat pagada
|
||||
@@ -6916,6 +6919,7 @@ DocType: Shopify Settings,Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp Count,Comte del OPP
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Tant la data d'inici del període de prova com la data de finalització del període de prova s'han d'establir
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py,Average Rate,Tarifa mitjana
|
||||
DocType: Appointment,Appointment With,Cita amb
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,L'import total del pagament en el calendari de pagaments ha de ser igual a Grand / Rounded Total
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","L'element subministrat pel client" no pot tenir un percentatge de valoració
|
||||
DocType: Subscription Plan Detail,Plan,Pla
|
||||
@@ -7048,7 +7052,6 @@ DocType: Customer,Customer Primary Contact,Contacte principal del client
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp/Lead %,OPP /% Plom
|
||||
DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Informació del compte bancari
|
||||
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Tipus de Garantia Bancària
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() failed for valid IBAN {},BankAccount.validate_iban () ha fallat per a IBAN vàlid {}
|
||||
DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Factura de la porció
|
||||
,Asset Depreciations and Balances,Les depreciacions d'actius i saldos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Suma {0} {1} transferit des {2} a {3}
|
||||
@@ -7713,7 +7716,6 @@ DocType: Dosage Form,Dosage Form,Forma de dosificació
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Configureu la programació de la campanya a la campanya {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Price List master.,Màster Llista de Preus.
|
||||
DocType: Task,Review Date,Data de revisió
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance_list.js,Mark attendance as <b></b>,Marcar l'assistència com <b></b>
|
||||
DocType: BOM,Allow Alternative Item,Permetre un element alternatiu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,El rebut de compra no té cap element per al qual estigui habilitat la conservació de l'exemple.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Invoice Grand Total,Factura total total
|
||||
@@ -7941,7 +7943,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm
|
||||
DocType: Amazon MWS Settings,Max Retry Limit,Límit de repetició màx
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Price List not found or disabled,La llista de preus no existeix o està deshabilitada
|
||||
DocType: Content Activity,Last Activity ,Última activitat
|
||||
DocType: Student Applicant,Approved,Aprovat
|
||||
DocType: Pricing Rule,Price,Preu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Empleat rellevat en {0} ha de ser establert com 'Esquerra'
|
||||
DocType: Guardian,Guardian,tutor
|
||||
@@ -8112,6 +8113,7 @@ DocType: Taxable Salary Slab,Percent Deduction,Deducció per cent
|
||||
DocType: GL Entry,To Rename,Per canviar el nom
|
||||
DocType: Stock Entry,Repack,Torneu a embalar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select to add Serial Number.,Seleccioneu per afegir número de sèrie.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Configureu un sistema de nom de l’Instructor a Educació> Configuració d’educació
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the customer '%s',Configureu el Codi fiscal per al client "% s"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select the Company first,Seleccioneu primer la companyia
|
||||
DocType: Item Attribute,Numeric Values,Els valors numèrics
|
||||
@@ -8128,6 +8130,7 @@ DocType: Salary Detail,Additional Amount,Import addicional
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Cart is Empty,El carret està buit
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
|
||||
can have delivery based on Serial No",L'element {0} no té cap número de sèrie. Només els elements serilitzats poden tenir un lliurament basat en el número de sèrie
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,Depreciated Amount,Import depreciat
|
||||
DocType: Vehicle,Model,model
|
||||
DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Cost de funcionament real
|
||||
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Xec / No. de Referència
|
||||
|
||||
|
Can't render this file because it is too large.
|
Reference in New Issue
Block a user