feat: Updated translation (#19227)

This commit is contained in:
Frappe PR Bot
2019-10-03 11:15:41 +05:30
committed by Nabin Hait
parent 91c17a6f14
commit 045ca33692
63 changed files with 2498 additions and 1401 deletions

View File

@@ -289,7 +289,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_templat
DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Rimborsare corso Numero di periodi
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Quantity to Produce can not be less than Zero,La quantità da produrre non può essere inferiore a zero
DocType: Stock Entry,Additional Costs,Costi aggiuntivi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Gruppo di clienti> Territorio
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be converted to group.,Account con transazioni registrate non può essere convertito a gruppo.
DocType: Lead,Product Enquiry,Richiesta di informazioni sui prodotti
DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Convalida il gruppo per gli studenti del gruppo studente
@@ -586,6 +585,7 @@ DocType: Payment Term,Payment Term Name,Nome del termine di pagamento
DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Crea documenti per la raccolta di campioni
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore dell'importo dovuto {2}
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py,All Healthcare Service Units,Tutte le unità di assistenza sanitaria
apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On Converting Opportunity,Sulla conversione di opportunità
DocType: Bank Account,Address HTML,Indirizzo HTML
DocType: Lead,Mobile No.,Num. Cellulare
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Mode of Payments,Modalità di pagamento
@@ -650,7 +650,6 @@ DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Reques
DocType: Accounting Dimension,Dimension Name,Nome dimensione
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Resistant,Resistente
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Please set Hotel Room Rate on {},Si prega di impostare la tariffa della camera dell'hotel su {}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Impostare le serie di numerazione per la partecipazione tramite Impostazione> Serie di numerazione
DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi valuta
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Tipo Fattura
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from date must be less than valid upto date,Valido dalla data deve essere inferiore a valido fino alla data
@@ -765,6 +764,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Cannot find Item with
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Create a new Customer,Creare un nuovo cliente
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Expiring On,In scadenza
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Purchase Return,Acquisto Ritorno
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Purchase Orders,Creare ordini d'acquisto
,Purchase Register,Registro Acquisti
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Patient not found,Paziente non trovato
@@ -780,7 +780,6 @@ DocType: Announcement,Receiver,Ricevitore
DocType: Location,Area UOM,Area UOM
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Stazione di lavoro chiusa nei seguenti giorni secondo la lista delle vacanze: {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Opportunities,Opportunità
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Clear filters,Cancella filtri
DocType: Lab Test Template,Single,Singolo
DocType: Compensatory Leave Request,Work From Date,Lavoro dalla data
DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Totale Rimborso prestito
@@ -823,6 +822,7 @@ DocType: Lead,Channel Partner,Canale Partner
DocType: Account,Old Parent,Vecchio genitore
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Campo obbligatorio - Anno Accademico
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} non è associato a {2} {3}
DocType: Opportunity,Converted By,Convertito da
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue,You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,Devi accedere come utente del marketplace prima di poter aggiungere recensioni.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Riga {0}: l'operazione è necessaria per l'articolo di materie prime {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default payable account for the company {0},Imposta il conto pagabile in default per la società {0}
@@ -848,6 +848,8 @@ DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Messaggio per il Fornitore
DocType: BOM,Work Order,Ordine di lavoro
DocType: Sales Invoice,Total Qty,Totale Quantità
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,Email ID Guardian2
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
to cancel this document","Elimina il dipendente <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ per annullare questo documento"
DocType: Item,Show in Website (Variant),Show di Sito web (Variant)
DocType: Employee,Health Concerns,Preoccupazioni per la salute
DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Seleziona Periodo Busta Paga
@@ -907,7 +909,6 @@ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please sel
DocType: Codification Table,Codification Table,Tabella di codificazione
DocType: Timesheet Detail,Hrs,Ore
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js,Changes in {0},Modifiche in {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Company,Selezionare prego
DocType: Employee Skill,Employee Skill,Abilità dei dipendenti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Account,account differenza
DocType: Pricing Rule,Discount on Other Item,Sconto su altro articolo
@@ -975,6 +976,7 @@ DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible
DocType: BOM,Operating Cost,Costo di gestione
DocType: Crop,Produced Items,Articoli prodotti
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,Abbina la transazione alle fatture
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/exotel_integration.py,Error in Exotel incoming call,Errore nella chiamata in arrivo Exotel
DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Utile lordo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Unblock Invoice,Sblocca fattura
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Increment cannot be 0,Incremento non può essere 0
@@ -1188,6 +1190,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Grou
DocType: Activity Cost,Activity Type,Tipo attività
DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Per singolo fornitore
DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Base Hour Rate (Società di valuta)
,Qty To Be Billed,Quantità da fatturare
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Delivered Amount,Importo Consegnato
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Qtà riservata per la produzione: quantità di materie prime per la produzione di articoli.
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Data di rimborso
@@ -1306,7 +1309,7 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Quantità e Magazzino
DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Tasso Commissione (%)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Program,Seleziona Programma
DocType: Project,Estimated Cost,Costo stimato
DocType: Request for Quotation,Link to material requests,Collegamento alle richieste di materiale
DocType: Supplier Quotation,Link to material requests,Collegamento alle richieste di materiale
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vue,Publish,Pubblicare
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Aerospace,Aerospaziale
,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
@@ -1319,6 +1322,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Create Employee,Crea dipe
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid Posting Time,Tempo di pubblicazione non valido
DocType: Salary Component,Condition and Formula,Condizione e Formula
DocType: Lead,Campaign Name,Nome Campagna
apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On Task Completion,Al completamento dell&#39;attività
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,There is no leave period in between {0} and {1},Non c&#39;è periodo di ferie tra {0} e {1}
DocType: Fee Validity,Healthcare Practitioner,Operatore sanitario
DocType: Hotel Room,Capacity,Capacità
@@ -1682,7 +1686,6 @@ apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The Patient {0} do not have customer re
DocType: Quality Feedback Template,Quality Feedback Template,Modello di feedback sulla qualità
apps/erpnext/erpnext/config/education.py,LMS Activity,Attività LMS
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Internet Publishing,Internet Publishing
DocType: Prescription Duration,Number,Numero
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Creating {0} Invoice,Creazione di {0} fattura
DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Codice medico standard
DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Composizione di argilla (%)
@@ -1757,6 +1760,7 @@ DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Ha formato di stampa
DocType: Support Settings,Get Started Sections,Inizia sezioni
DocType: Lead,CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-
DocType: Invoice Discounting,Sanctioned,sanzionato
,Base Amount,Importo base
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,Total Contribution Amount: {0},Importo totale del contributo: {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Salary Slips Submitted
@@ -1974,6 +1978,7 @@ DocType: Payment Request,Inward,interiore
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere società o persone fisiche
DocType: Accounting Dimension,Dimension Defaults,Valori predefiniti
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Età di piombo minima (giorni)
apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,Available For Use Date,Disponibile per l&#39;uso Data
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,All BOMs,Tutte le Distinte Base
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Create Inter Company Journal Entry,Crea voce di diario interaziendale
DocType: Company,Parent Company,Società madre
@@ -2038,6 +2043,7 @@ DocType: Shift Type,Process Attendance After,Partecipazione al processo dopo
,IRS 1099,IRS 1099
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Lascia senza stipendio
DocType: Payment Request,Outward,esterno
apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On {0} Creation,Su {0} Creazione
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,State/UT Tax,Imposta statale / UT
,Trial Balance for Party,Bilancio di verifica per Partner
,Gross and Net Profit Report,Rapporto sugli utili lordi e netti
@@ -2153,6 +2159,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Employees,Impostazione dipendenti
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Make Stock Entry,Effettuare una registrazione di magazzino
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Utente prenotazione hotel
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Status,Imposta stato
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Impostare le serie di numerazione per la partecipazione tramite Impostazione&gt; Serie di numerazione
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please select prefix first,Si prega di selezionare il prefisso prima
DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Scadenza di adempimento
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vue,Near you,Vicino a te
@@ -2168,6 +2175,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please specify at least one att
DocType: Announcement,All Students,Tutti gli studenti
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a non-stock item,Voce {0} deve essere un elemento non-azione
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,View Ledger,vista Ledger
DocType: Cost Center,Lft,LFT
DocType: Grading Scale,Intervals,intervalli
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Reconciled Transactions,Transazioni riconciliate
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Earliest,La prima
@@ -2283,6 +2291,7 @@ DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Modalità di Pa
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,In base alla struttura retributiva assegnata non è possibile richiedere prestazioni
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image should be a public file or website URL,Website Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico
DocType: Purchase Invoice Item,BOM,Distinta Base
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Duplicate entry in Manufacturers table,Voce duplicata nella tabella Produttori
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,This is a root item group and cannot be edited.,Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge,Unisci
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Ordine di acquisto
@@ -2427,7 +2436,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select b
DocType: Asset,Depreciation Schedules,piani di ammortamento
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Sales Invoice,Crea fattura di vendita
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Ineligible ITC,ITC non idoneo
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual","Il supporto per l&#39;app pubblica è deprecato. Si prega di configurare l&#39;app privata, per maggiori dettagli consultare il manuale utente"
DocType: Task,Dependent Tasks,Attività dipendenti
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Following accounts might be selected in GST Settings:,Gli account seguenti potrebbero essere selezionati nelle impostazioni GST:
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Quantity to Produce,Quantità da produrre
@@ -2680,6 +2688,7 @@ apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py,Unverified Webhook Data,Dati
DocType: Water Analysis,Container,Contenitore
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set valid GSTIN No. in Company Address,Si prega di impostare il numero GSTIN valido nell&#39;indirizzo dell&#39;azienda
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Studente {0} - {1} compare più volte nella riga {2} e {3}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Following fields are mandatory to create address:,I seguenti campi sono obbligatori per creare l&#39;indirizzo:
DocType: Item Alternative,Two-way,A doppio senso
DocType: Item,Manufacturers,Produttori
apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Error while processing deferred accounting for {0},Errore durante l&#39;elaborazione della contabilità differita per {0}
@@ -2754,9 +2763,9 @@ DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,Costo stimato per posi
DocType: Employee,HR-EMP-,HR-EMP-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,L&#39;utente {0} non ha alcun profilo POS predefinito. Controlla predefinito alla riga {1} per questo utente.
DocType: Quality Meeting Minutes,Quality Meeting Minutes,Verbale della riunione di qualità
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier &gt; Supplier Type,Fornitore&gt; Tipo di fornitore
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Employee Referral,Referral dei dipendenti
DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Impostare 0 per nessun limite
DocType: Cost Center,rgt,rgt
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Le giornate per cui si stanno segnando le ferie sono già di vacanze. Non è necessario chiedere un permesso.
DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Indirizzo primario e dettagli di contatto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Resend Payment Email,Invia di nuovo pagamento Email
@@ -2866,7 +2875,6 @@ DocType: Vital Signs,Constipated,Stitico
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Al ricevimento della Fattura Fornitore {0} datata {1}
DocType: Customer,Default Price List,Listino Prezzi Predefinito
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Asset Movement record {0} created,record di Asset Movimento {0} creato
apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js,No items found.,Nessun articolo trovato.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Non è possibile cancellare l&#39;anno fiscale {0}. Anno fiscale {0} è impostato in modo predefinito in Impostazioni globali
DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Equity / Liability Account
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py,A customer with the same name already exists,Esiste già un cliente con lo stesso nome
@@ -2882,6 +2890,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accoun
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Il limite di credito è stato superato per il cliente {0} ({1} / {2})
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Customer required for 'Customerwise Discount',Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update bank payment dates with journals.,Aggiorna le date di pagamento bancario con il Giornale.
,Billed Qty,Qtà fatturata
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Pricing,Prezzi
DocType: Employee,Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),ID dispositivo presenze (ID tag biometrico / RF)
DocType: Quotation,Term Details,Dettagli Termini
@@ -2903,6 +2912,7 @@ DocType: Salary Slip,Loan repayment,Rimborso del prestito
DocType: Share Transfer,Asset Account,Conto cespiti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,New release date should be in the future,La nuova data di uscita dovrebbe essere in futuro
DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Data di fine del periodo di fatturazione corrente
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Si prega di impostare il sistema di denominazione dei dipendenti in Risorse umane&gt; Impostazioni risorse umane
DocType: Lab Test,Technician Name,Nome tecnico
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
@@ -2910,6 +2920,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure d
DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Scollegare il pagamento per la cancellazione della fattura
DocType: Bank Reconciliation,From Date,Da Data
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},lettura corrente dell&#39;odometro inserito deve essere maggiore di contachilometri iniziale veicolo {0}
,Purchase Order Items To Be Received or Billed,Articoli dell&#39;ordine d&#39;acquisto da ricevere o fatturare
DocType: Restaurant Reservation,No Show,Nessuno spettacolo
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Devi essere un fornitore registrato per generare la fattura elettronica
DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Tipo di Spedizione per Nazione
@@ -2952,6 +2963,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py,Fulfil
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,View in Cart,Vedi Carrello
DocType: Employee Checkin,Shift Actual Start,Sposta Avvio effettivo
DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Imported,Vengono importati i dati del Day Book
,Purchase Order Items To Be Received or Billed1,Articoli dell&#39;ordine d&#39;acquisto da ricevere o fatturare1
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Marketing Expenses,Spese di Marketing
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py,{0} units of {1} is not available.,{0} unità di {1} non sono disponibili.
,Item Shortage Report,Report Carenza Articolo
@@ -3176,7 +3188,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Material Consumpti
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View all issues from {0},Visualizza tutti i problemi da {0}
DocType: Quality Inspection,MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-
DocType: Quality Meeting Table,Quality Meeting Table,Tavolo riunioni di qualità
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Impostare Naming Series per {0} tramite Setup&gt; Impostazioni&gt; Naming Series
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Visit the forums,Visita i forum
DocType: Student,Student Mobile Number,Student Mobile Number
DocType: Item,Has Variants,Ha varianti
@@ -3319,6 +3330,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Customer Addresses And Contacts,Indirizzi
DocType: Homepage Section,Section Cards,Schede di sezione
,Campaign Efficiency,Efficienza della campagna
DocType: Discussion,Discussion,Discussione
apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On Sales Order Submission,All&#39;invio dell&#39;ordine cliente
DocType: Bank Transaction,Transaction ID,ID transazione
DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Tassa di deduzione per prova di esenzione fiscale non presentata
DocType: Volunteer,Anytime,In qualsiasi momento
@@ -3326,7 +3338,6 @@ DocType: Bank Account,Bank Account No,Conto bancario N.
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission,Presentazione della prova di esenzione fiscale dei dipendenti
DocType: Patient,Surgical History,Storia chirurgica
DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,Intestazione mappata
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Configurare il sistema di denominazione dei dipendenti in Risorse umane&gt; Impostazioni risorse umane
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Lettera di dimissioni Data
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},Imposta la data di assunzione del dipendente {0}
@@ -3340,6 +3351,7 @@ DocType: Quiz,Enter 0 to waive limit,Immettere 0 per rinunciare al limite
DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Elementi mappati
DocType: Amazon MWS Settings,IT,IT
DocType: Chapter,Chapter,Capitolo
,Fixed Asset Register,Registro delle attività fisse
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Pair,Coppia
DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,L&#39;account predefinito verrà automaticamente aggiornato in Fattura POS quando questa modalità è selezionata.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM and Qty for Production,Selezionare Distinta Materiali e Quantità per la Produzione
@@ -3475,7 +3487,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stoc
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,A seguito di richieste di materiale sono state sollevate automaticamente in base al livello di riordino della Voce
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Account {0} non valido. La valuta del conto deve essere {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Dalla data {0} non può essere successiva alla Data di rilascio del dipendente {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Debit Note {0} has been created automatically,Nota di addebito {0} è stata creata automaticamente
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Create Payment Entries,Crea voci di pagamento
DocType: Supplier,Is Internal Supplier,È un fornitore interno
DocType: Employee,Create User Permission,Crea autorizzazione utente
@@ -4034,7 +4045,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js,La
DocType: Project User,Project Status,Stato del progetto
DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Seleziona per disabilitare frazioni. (per NOS)
DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Denominazione Serie (per studenti candidati)
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2},Fattore di conversione UOM ({0} -&gt; {1}) non trovato per l&#39;articolo: {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Bonus Payment Date cannot be a past date,La data di pagamento bonus non può essere una data passata
DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Copia dell&#39;invito / annuncio
DocType: Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,Programma dell&#39;unità di servizio del praticante
@@ -4202,6 +4212,7 @@ DocType: Blanket Order,MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Company,Configura società
,Lab Test Report,Report dei test di laboratorio
DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefit Application,Applicazione per il beneficio dei dipendenti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Row({0}): {1} is already discounted in {2},Riga ({0}): {1} è già scontato in {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Additional Salary Component Exists.,Esiste un componente di stipendio aggiuntivo.
DocType: Purchase Invoice,Unregistered,non registrato
DocType: Student Applicant,Application Date,Data di applicazione
@@ -4280,7 +4291,6 @@ DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Carrello Impostazioni
DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Scritture contabili
DocType: Job Card Time Log,Job Card Time Log,Registro tempo scheda lavoro
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Se viene selezionata la regola di determinazione dei prezzi per &quot;Tariffa&quot;, sovrascriverà il listino prezzi. Prezzi Il tasso di regola è il tasso finale, quindi non è necessario applicare ulteriori sconti. Pertanto, nelle transazioni come Ordine di vendita, Ordine di acquisto, ecc., Verrà recuperato nel campo &quot;Tariffa&quot;, piuttosto che nel campo &quot;Tariffa di listino prezzi&quot;."
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Installa il sistema di denominazione dell&#39;istruttore in Istruzione&gt; Impostazioni istruzione
DocType: Journal Entry,Paid Loan,Prestito a pagamento
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicate Entry. Si prega di controllare Autorizzazione Regola {0}
DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Data di scadenza di riferimento
@@ -4297,7 +4307,6 @@ DocType: Shopify Settings,Webhooks Details,Dettagli Webhooks
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No time sheets,Non ci sono fogli di presenza
DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,Cliente GoCardless
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Lascia tipo {0} non può essere trasmessa carry-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Codice articolo&gt; Gruppo articoli&gt; Marchio
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Programma di manutenzione non generato per tutte le voci. Rieseguire 'Genera Programma'
,To Produce,per produrre
DocType: Leave Encashment,Payroll,Libro paga
@@ -4412,7 +4421,6 @@ DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Richiesto solo per la voce
DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Q.tà reale post-transazione
,Pending SO Items For Purchase Request,Elementi in sospeso così per Richiesta di Acquisto
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Student Admissions,Ammissioni di studenti
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is disabled,{0} {1} è disabilitato
DocType: Supplier,Billing Currency,Valuta di fatturazione
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Large,Extra Large
DocType: Loan,Loan Application,Domanda di prestito
@@ -4489,7 +4497,6 @@ DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Nome del parametro
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Solo le autorizzazioni con lo stato 'Approvato' o 'Rifiutato' possono essere confermate
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py,Creating Dimensions...,Creazione di quote ...
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Student Group Name is mandatory in row {0},Student Nome gruppo è obbligatoria in riga {0}
DocType: Customer Credit Limit,Bypass credit limit_check,Bypass credit limit_check
DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Prodotti da mostrare sulla home page del sito
DocType: HR Settings,Password Policy,Politica sulla password
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js,This is a root customer group and cannot be edited.,Si tratta di un gruppo di clienti root e non può essere modificato .
@@ -4793,6 +4800,7 @@ DocType: Department,Expense Approver,Responsabile Spese
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Riga {0}: Advance contro il Cliente deve essere di credito
DocType: Quality Meeting,Quality Meeting,Riunione di qualità
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Non-Group to Group,Non-gruppo a gruppo
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Impostare Naming Series per {0} tramite Setup&gt; Impostazioni&gt; Naming Series
DocType: Employee,ERPNext User,ERPNext Utente
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Il lotto è obbligatorio nella riga {0}
DocType: Company,Default Buying Terms,Termini di acquisto predefiniti
@@ -5087,6 +5095,7 @@ apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py,All Warehouses,T
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,No {0} found for Inter Company Transactions.,Nessun {0} trovato per transazioni interaziendali.
DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Auto a noleggio
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js,About your Company,Informazioni sulla tua azienda
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Show Stock Ageing Data,Mostra dati di invecchiamento stock
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,Credito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
DocType: Donor,Donor,Donatore
DocType: Global Defaults,Disable In Words,Disattiva in parole
@@ -5101,8 +5110,10 @@ DocType: Patient,Patient ID,ID paziente
DocType: Practitioner Schedule,Schedule Name,Nome Schedule
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Inserisci GSTIN e indica l&#39;indirizzo dell&#39;azienda {0}
DocType: Currency Exchange,For Buying,Per l&#39;acquisto
apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On Purchase Order Submission,Alla presentazione dell&#39;ordine d&#39;acquisto
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,Aggiungi tutti i fornitori
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Riga # {0}: L'Importo assegnato non può essere superiore all'importo dovuto.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Cliente&gt; Gruppo di clienti&gt; Territorio
DocType: Tally Migration,Parties,parti
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Browse BOM,Sfoglia Distinta Base
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Secured Loans,Prestiti garantiti
@@ -5134,6 +5145,7 @@ DocType: Subscription,Past Due Date,Data già scaduta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Not allow to set alternative item for the item {0},Non consentire di impostare articoli alternativi per l&#39;articolo {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py,Date is repeated,La Data si Ripete
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Authorized Signatory,Firma autorizzata
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Configura il sistema di denominazione dell&#39;istruttore in Istruzione&gt; Impostazioni istruzione
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Net ITC Available(A) - (B),Net ITC disponibile (A) - (B)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Create Fees,Crea tariffe
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Costo totale di acquisto (tramite acquisto fattura)
@@ -5154,6 +5166,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Message Sent,Messaggio Inviato
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be set as ledger,Il conto con nodi figli non può essere impostato come libro mastro
DocType: C-Form,II,II
apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,Vendor Name,Nome del fornitore
DocType: Quiz Result,Wrong,Sbagliato
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Tasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base del cliente
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Importo netto (Valuta Azienda)
@@ -5397,6 +5410,7 @@ DocType: Patient,Marital Status,Stato civile
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Richiesta Automatica Materiale
DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,Password API
DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Disponibile Quantità batch a partire Warehouse
,Received Qty Amount,Importo quantità ricevuta
DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Pay Gross - Deduzione totale - Rimborso prestito
DocType: Bank Account,Last Integration Date,Ultima data di integrazione
DocType: Expense Claim,Expense Taxes and Charges,Tasse e spese
@@ -5856,6 +5870,8 @@ DocType: Work Order,MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-
DocType: Drug Prescription,Hour,Ora
DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Fattura di ultima vendita
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select Qty against item {0},Seleziona Qtà rispetto all&#39;articolo {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Latest Age,Fase avanzata
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Transfer Material to Supplier,Trasferire il materiale al Fornitore
apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,EMI,EMI
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Un nuovo Serial No non può avere un magazzino. Il magazzino deve essere impostato nell'entrata giacenza o su ricevuta d'acquisto
DocType: Lead,Lead Type,Tipo Lead
@@ -5879,7 +5895,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order not c
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
set the amount equal or greater than {2}","Una quantità di {0} già richiesta per il componente {1}, \ impostare l&#39;importo uguale o maggiore di {2}"
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Condizioni Tipo di Spedizione
DocType: Purchase Invoice,Export Type,Tipo di esportazione
DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Salario Slip Loan
DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,La nuova Distinta Base dopo la sostituzione
,Point of Sale,Punto di vendita
@@ -5999,7 +6014,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Repayment Entry,Crea registr
DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Tariffa ordine coperta
,Customer Ledger Summary,Riepilogo libro mastro cliente
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Certification,Certificazione
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Are you sure you want to make debit note?,Sei sicuro di voler prendere nota di addebito?
DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Clausole e condizioni
DocType: Serial No,Creation Document Type,Creazione tipo di documento
DocType: Amazon MWS Settings,ES,ES
@@ -6037,8 +6051,6 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py,Series is mandatory,La
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Financial Services,Servizi finanziari
DocType: Student Sibling,Student ID,Student ID
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be greater than zero,Per Quantità deve essere maggiore di zero
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
to cancel this document","Elimina il dipendente <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ per annullare questo documento"
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Types of activities for Time Logs,Tipi di attività per i registri di tempo
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Vendite
DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Importo di base
@@ -6117,6 +6129,7 @@ DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Svalutazione Basata Su
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Print and Stationery,Di stampa e di cancelleria
DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Mostra campo del codice a barre
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Send Supplier Emails,Inviare e-mail del fornitore
DocType: Asset Movement,ACC-ASM-.YYYY.-,ACC-ASM-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Stipendio già elaborato per il periodo compreso tra {0} e {1}, Lascia periodo di applicazione non può essere tra questo intervallo di date."
DocType: Fiscal Year,Auto Created,Creato automaticamente
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,Submit this to create the Employee record,Invia questo per creare il record Dipendente
@@ -6194,7 +6207,6 @@ DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Articolo di procedura c
DocType: Sales Team,Contact No.,Contatto N.
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Billing Address is same as Shipping Address,L&#39;indirizzo di fatturazione è uguale all&#39;indirizzo di spedizione
DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Pagamenti
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,Access token or Shopify URL missing,Token di accesso o URL di Shopify mancante
DocType: Location,Latitude,Latitudine
DocType: Work Order,Scrap Warehouse,Scrap Magazzino
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Magazzino richiesto alla riga n. {0}, impostare il magazzino predefinito per l&#39;articolo {1} per la società {2}"
@@ -6237,7 +6249,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
DocType: Job Offer Term,Value / Description,Valore / Descrizione
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} non può essere presentata, è già {2}"
DocType: Tax Rule,Billing Country,Nazione di fatturazione
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Are you sure you want to make credit note?,Sei sicuro di voler prendere nota del credito?
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Data di Consegna Confermata
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Inserimento ordine del ristorante
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Dare e Avere non uguale per {0} # {1}. La differenza è {2}.
@@ -6362,6 +6373,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.py,There are no vacancies un
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Tasse e spese aggiuntive
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Riga di ammortamento {0}: la successiva Data di ammortamento non può essere precedente alla Data disponibile per l&#39;uso
,Sales Funnel,imbuto di vendita
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Codice articolo&gt; Gruppo articoli&gt; Marchio
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation is mandatory,L'abbreviazione è obbligatoria
DocType: Project,Task Progress,Avanzamento attività
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html,Cart,Carrello
@@ -6605,6 +6617,7 @@ DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be
DocType: Employee Grade,Employee Grade,Grado del dipendente
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Piecework,lavoro a cottimo
DocType: GSTR 3B Report,June,giugno
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier &gt; Supplier Type,Fornitore&gt; Tipo di fornitore
DocType: Share Balance,From No,Dal n
DocType: Shift Type,Early Exit Grace Period,Periodo di tolleranza dell&#39;uscita anticipata
DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tempo reale (in ore)
@@ -6889,6 +6902,7 @@ apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Opening Accumulated Depreciat
DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nome Magazzino
DocType: Naming Series,Select Transaction,Selezionare Transaction
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,Inserisci Approvazione ruolo o Approvazione utente
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2},Fattore di conversione UOM ({0} -&gt; {1}) non trovato per l&#39;articolo: {2}
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Accordo sul livello di servizio con il tipo di entità {0} e l&#39;entità {1} esiste già.
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Entry di Svalutazione
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Tasso di materiali a base di
@@ -7079,6 +7093,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Month's Sum
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Lettura Controllo Qualità
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Blocca Scorte più vecchie di` dovrebbero essere inferiori %d giorni .
DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Acquisto fiscale Template
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Earliest Age,Prima età
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,Imposta un obiettivo di vendita che desideri conseguire per la tua azienda.
DocType: Quality Goal,Revision,Revisione
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Healthcare Services,Servizi di assistenza sanitaria
@@ -7122,6 +7137,7 @@ DocType: Warranty Claim,Resolved By,Deliberato dall&#39;Assemblea
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Discharge,Schedule Discharge
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Assegni e depositi cancellati in modo non corretto
DocType: Homepage Section Card,Homepage Section Card,Home page Sezione Card
,Amount To Be Billed,Importo da fatturare
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Account {0}: non è possibile assegnare se stesso come conto principale
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prezzo di Listino
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create customer quotes,Creare le citazioni dei clienti
@@ -7174,6 +7190,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Withholding rates to be applied on
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Criteri di valutazione dei fornitori
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Start Date and End Date for Item {0},Scegliere una data di inizio e di fine per la voce {0}
DocType: Maintenance Schedule,MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-
,Amount to Receive,Importo da ricevere
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Course is mandatory in row {0},Corso è obbligatoria in riga {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,From date can not be greater than than To date,Da data non può essere maggiore di Fino a data
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,To date cannot be before from date,'A Data' deve essere successiva a 'Da Data'
@@ -7421,7 +7438,6 @@ DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Carica presenze
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,BOM and Manufacturing Quantity are required,Distinta Base e Quantità Produzione richieste
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 2,Gamma invecchiamento 2
DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Forza Max
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account {0} already exists in child company {1}. The following fields have different values, they should be same:<ul><li>{2}</li></ul>","L&#39;account {0} esiste già nell&#39;azienda figlio {1}. I seguenti campi hanno valori diversi, dovrebbero essere uguali: <ul><li> {2} </li></ul>"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Installing presets,Installare i preset
DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,No Delivery Note selected for Customer {},Nessuna nota di consegna selezionata per il cliente {}
@@ -7629,6 +7645,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Please enter pa
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Stampare senza Importo
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Depreciation Date,Ammortamenti Data
,Work Orders in Progress,Ordini di lavoro in corso
DocType: Customer Credit Limit,Bypass Credit Limit Check,Bypass Controllo limite credito
DocType: Issue,Support Team,Support Team
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expiry (In Days),Scadenza (in giorni)
DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Punteggio totale (i 5)
@@ -7812,6 +7829,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Optional. Sets co
DocType: Sales Invoice,Customer GSTIN,Cliente GSTIN
DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Elenco delle malattie rilevate sul campo. Quando selezionato, aggiungerà automaticamente un elenco di compiti per affrontare la malattia"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js,BOM 1,DBA 1
apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,Asset Id,ID risorsa
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Questa è un&#39;unità di assistenza sanitaria di root e non può essere modificata.
DocType: Asset Repair,Repair Status,Stato di riparazione
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Richiesto Quantità : Quantità richiesto per l'acquisto , ma non ordinato."
Can't render this file because it is too large.