mirror of
https://github.com/frappe/erpnext.git
synced 2026-06-04 12:49:10 +00:00
feat: Updated translation (#19227)
This commit is contained in:
committed by
Nabin Hait
parent
91c17a6f14
commit
045ca33692
@@ -289,7 +289,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_templat
|
||||
DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Rimborsare corso Numero di periodi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Quantity to Produce can not be less than Zero,La quantità da produrre non può essere inferiore a zero
|
||||
DocType: Stock Entry,Additional Costs,Costi aggiuntivi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Gruppo di clienti> Territorio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be converted to group.,Account con transazioni registrate non può essere convertito a gruppo.
|
||||
DocType: Lead,Product Enquiry,Richiesta di informazioni sui prodotti
|
||||
DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Convalida il gruppo per gli studenti del gruppo studente
|
||||
@@ -586,6 +585,7 @@ DocType: Payment Term,Payment Term Name,Nome del termine di pagamento
|
||||
DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Crea documenti per la raccolta di campioni
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore dell'importo dovuto {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py,All Healthcare Service Units,Tutte le unità di assistenza sanitaria
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On Converting Opportunity,Sulla conversione di opportunità
|
||||
DocType: Bank Account,Address HTML,Indirizzo HTML
|
||||
DocType: Lead,Mobile No.,Num. Cellulare
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Mode of Payments,Modalità di pagamento
|
||||
@@ -650,7 +650,6 @@ DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Reques
|
||||
DocType: Accounting Dimension,Dimension Name,Nome dimensione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Resistant,Resistente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Please set Hotel Room Rate on {},Si prega di impostare la tariffa della camera dell'hotel su {}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Impostare le serie di numerazione per la partecipazione tramite Impostazione> Serie di numerazione
|
||||
DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi valuta
|
||||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Tipo Fattura
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from date must be less than valid upto date,Valido dalla data deve essere inferiore a valido fino alla data
|
||||
@@ -765,6 +764,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Cannot find Item with
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Create a new Customer,Creare un nuovo cliente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Expiring On,In scadenza
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Purchase Return,Acquisto Ritorno
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Purchase Orders,Creare ordini d'acquisto
|
||||
,Purchase Register,Registro Acquisti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Patient not found,Paziente non trovato
|
||||
@@ -780,7 +780,6 @@ DocType: Announcement,Receiver,Ricevitore
|
||||
DocType: Location,Area UOM,Area UOM
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Stazione di lavoro chiusa nei seguenti giorni secondo la lista delle vacanze: {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Opportunities,Opportunità
|
||||
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Clear filters,Cancella filtri
|
||||
DocType: Lab Test Template,Single,Singolo
|
||||
DocType: Compensatory Leave Request,Work From Date,Lavoro dalla data
|
||||
DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Totale Rimborso prestito
|
||||
@@ -823,6 +822,7 @@ DocType: Lead,Channel Partner,Canale Partner
|
||||
DocType: Account,Old Parent,Vecchio genitore
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Campo obbligatorio - Anno Accademico
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} non è associato a {2} {3}
|
||||
DocType: Opportunity,Converted By,Convertito da
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue,You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,Devi accedere come utente del marketplace prima di poter aggiungere recensioni.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Riga {0}: l'operazione è necessaria per l'articolo di materie prime {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default payable account for the company {0},Imposta il conto pagabile in default per la società {0}
|
||||
@@ -848,6 +848,8 @@ DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Messaggio per il Fornitore
|
||||
DocType: BOM,Work Order,Ordine di lavoro
|
||||
DocType: Sales Invoice,Total Qty,Totale Quantità
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,Email ID Guardian2
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
|
||||
to cancel this document","Elimina il dipendente <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ per annullare questo documento"
|
||||
DocType: Item,Show in Website (Variant),Show di Sito web (Variant)
|
||||
DocType: Employee,Health Concerns,Preoccupazioni per la salute
|
||||
DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Seleziona Periodo Busta Paga
|
||||
@@ -907,7 +909,6 @@ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please sel
|
||||
DocType: Codification Table,Codification Table,Tabella di codificazione
|
||||
DocType: Timesheet Detail,Hrs,Ore
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js,Changes in {0},Modifiche in {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Company,Selezionare prego
|
||||
DocType: Employee Skill,Employee Skill,Abilità dei dipendenti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Account,account differenza
|
||||
DocType: Pricing Rule,Discount on Other Item,Sconto su altro articolo
|
||||
@@ -975,6 +976,7 @@ DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible
|
||||
DocType: BOM,Operating Cost,Costo di gestione
|
||||
DocType: Crop,Produced Items,Articoli prodotti
|
||||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,Abbina la transazione alle fatture
|
||||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/exotel_integration.py,Error in Exotel incoming call,Errore nella chiamata in arrivo Exotel
|
||||
DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Utile lordo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Unblock Invoice,Sblocca fattura
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Increment cannot be 0,Incremento non può essere 0
|
||||
@@ -1188,6 +1190,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Grou
|
||||
DocType: Activity Cost,Activity Type,Tipo attività
|
||||
DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Per singolo fornitore
|
||||
DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Base Hour Rate (Società di valuta)
|
||||
,Qty To Be Billed,Quantità da fatturare
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Delivered Amount,Importo Consegnato
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Qtà riservata per la produzione: quantità di materie prime per la produzione di articoli.
|
||||
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Data di rimborso
|
||||
@@ -1306,7 +1309,7 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Quantità e Magazzino
|
||||
DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Tasso Commissione (%)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Program,Seleziona Programma
|
||||
DocType: Project,Estimated Cost,Costo stimato
|
||||
DocType: Request for Quotation,Link to material requests,Collegamento alle richieste di materiale
|
||||
DocType: Supplier Quotation,Link to material requests,Collegamento alle richieste di materiale
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vue,Publish,Pubblicare
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Aerospace,Aerospaziale
|
||||
,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
|
||||
@@ -1319,6 +1322,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Create Employee,Crea dipe
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid Posting Time,Tempo di pubblicazione non valido
|
||||
DocType: Salary Component,Condition and Formula,Condizione e Formula
|
||||
DocType: Lead,Campaign Name,Nome Campagna
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On Task Completion,Al completamento dell'attività
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,There is no leave period in between {0} and {1},Non c'è periodo di ferie tra {0} e {1}
|
||||
DocType: Fee Validity,Healthcare Practitioner,Operatore sanitario
|
||||
DocType: Hotel Room,Capacity,Capacità
|
||||
@@ -1682,7 +1686,6 @@ apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The Patient {0} do not have customer re
|
||||
DocType: Quality Feedback Template,Quality Feedback Template,Modello di feedback sulla qualità
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/education.py,LMS Activity,Attività LMS
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Internet Publishing,Internet Publishing
|
||||
DocType: Prescription Duration,Number,Numero
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Creating {0} Invoice,Creazione di {0} fattura
|
||||
DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Codice medico standard
|
||||
DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Composizione di argilla (%)
|
||||
@@ -1757,6 +1760,7 @@ DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Ha formato di stampa
|
||||
DocType: Support Settings,Get Started Sections,Inizia sezioni
|
||||
DocType: Lead,CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-
|
||||
DocType: Invoice Discounting,Sanctioned,sanzionato
|
||||
,Base Amount,Importo base
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,Total Contribution Amount: {0},Importo totale del contributo: {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
|
||||
DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Salary Slips Submitted
|
||||
@@ -1974,6 +1978,7 @@ DocType: Payment Request,Inward,interiore
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere società o persone fisiche
|
||||
DocType: Accounting Dimension,Dimension Defaults,Valori predefiniti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Età di piombo minima (giorni)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,Available For Use Date,Disponibile per l'uso Data
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,All BOMs,Tutte le Distinte Base
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Create Inter Company Journal Entry,Crea voce di diario interaziendale
|
||||
DocType: Company,Parent Company,Società madre
|
||||
@@ -2038,6 +2043,7 @@ DocType: Shift Type,Process Attendance After,Partecipazione al processo dopo
|
||||
,IRS 1099,IRS 1099
|
||||
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Lascia senza stipendio
|
||||
DocType: Payment Request,Outward,esterno
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On {0} Creation,Su {0} Creazione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,State/UT Tax,Imposta statale / UT
|
||||
,Trial Balance for Party,Bilancio di verifica per Partner
|
||||
,Gross and Net Profit Report,Rapporto sugli utili lordi e netti
|
||||
@@ -2153,6 +2159,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Employees,Impostazione dipendenti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Make Stock Entry,Effettuare una registrazione di magazzino
|
||||
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Utente prenotazione hotel
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Status,Imposta stato
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Impostare le serie di numerazione per la partecipazione tramite Impostazione> Serie di numerazione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please select prefix first,Si prega di selezionare il prefisso prima
|
||||
DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Scadenza di adempimento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vue,Near you,Vicino a te
|
||||
@@ -2168,6 +2175,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please specify at least one att
|
||||
DocType: Announcement,All Students,Tutti gli studenti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a non-stock item,Voce {0} deve essere un elemento non-azione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,View Ledger,vista Ledger
|
||||
DocType: Cost Center,Lft,LFT
|
||||
DocType: Grading Scale,Intervals,intervalli
|
||||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Reconciled Transactions,Transazioni riconciliate
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Earliest,La prima
|
||||
@@ -2283,6 +2291,7 @@ DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Modalità di Pa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,In base alla struttura retributiva assegnata non è possibile richiedere prestazioni
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image should be a public file or website URL,Website Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,BOM,Distinta Base
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Duplicate entry in Manufacturers table,Voce duplicata nella tabella Produttori
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,This is a root item group and cannot be edited.,Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge,Unisci
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Ordine di acquisto
|
||||
@@ -2427,7 +2436,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select b
|
||||
DocType: Asset,Depreciation Schedules,piani di ammortamento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Sales Invoice,Crea fattura di vendita
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Ineligible ITC,ITC non idoneo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual","Il supporto per l'app pubblica è deprecato. Si prega di configurare l'app privata, per maggiori dettagli consultare il manuale utente"
|
||||
DocType: Task,Dependent Tasks,Attività dipendenti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Following accounts might be selected in GST Settings:,Gli account seguenti potrebbero essere selezionati nelle impostazioni GST:
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Quantity to Produce,Quantità da produrre
|
||||
@@ -2680,6 +2688,7 @@ apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py,Unverified Webhook Data,Dati
|
||||
DocType: Water Analysis,Container,Contenitore
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set valid GSTIN No. in Company Address,Si prega di impostare il numero GSTIN valido nell'indirizzo dell'azienda
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Studente {0} - {1} compare più volte nella riga {2} e {3}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Following fields are mandatory to create address:,I seguenti campi sono obbligatori per creare l'indirizzo:
|
||||
DocType: Item Alternative,Two-way,A doppio senso
|
||||
DocType: Item,Manufacturers,Produttori
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Error while processing deferred accounting for {0},Errore durante l'elaborazione della contabilità differita per {0}
|
||||
@@ -2754,9 +2763,9 @@ DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,Costo stimato per posi
|
||||
DocType: Employee,HR-EMP-,HR-EMP-
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,L'utente {0} non ha alcun profilo POS predefinito. Controlla predefinito alla riga {1} per questo utente.
|
||||
DocType: Quality Meeting Minutes,Quality Meeting Minutes,Verbale della riunione di qualità
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier > Supplier Type,Fornitore> Tipo di fornitore
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Employee Referral,Referral dei dipendenti
|
||||
DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Impostare 0 per nessun limite
|
||||
DocType: Cost Center,rgt,rgt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Le giornate per cui si stanno segnando le ferie sono già di vacanze. Non è necessario chiedere un permesso.
|
||||
DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Indirizzo primario e dettagli di contatto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Resend Payment Email,Invia di nuovo pagamento Email
|
||||
@@ -2866,7 +2875,6 @@ DocType: Vital Signs,Constipated,Stitico
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Al ricevimento della Fattura Fornitore {0} datata {1}
|
||||
DocType: Customer,Default Price List,Listino Prezzi Predefinito
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Asset Movement record {0} created,record di Asset Movimento {0} creato
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js,No items found.,Nessun articolo trovato.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Non è possibile cancellare l'anno fiscale {0}. Anno fiscale {0} è impostato in modo predefinito in Impostazioni globali
|
||||
DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Equity / Liability Account
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py,A customer with the same name already exists,Esiste già un cliente con lo stesso nome
|
||||
@@ -2882,6 +2890,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accoun
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Il limite di credito è stato superato per il cliente {0} ({1} / {2})
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Customer required for 'Customerwise Discount',Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update bank payment dates with journals.,Aggiorna le date di pagamento bancario con il Giornale.
|
||||
,Billed Qty,Qtà fatturata
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Pricing,Prezzi
|
||||
DocType: Employee,Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),ID dispositivo presenze (ID tag biometrico / RF)
|
||||
DocType: Quotation,Term Details,Dettagli Termini
|
||||
@@ -2903,6 +2912,7 @@ DocType: Salary Slip,Loan repayment,Rimborso del prestito
|
||||
DocType: Share Transfer,Asset Account,Conto cespiti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,New release date should be in the future,La nuova data di uscita dovrebbe essere in futuro
|
||||
DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Data di fine del periodo di fatturazione corrente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Si prega di impostare il sistema di denominazione dei dipendenti in Risorse umane> Impostazioni risorse umane
|
||||
DocType: Lab Test,Technician Name,Nome tecnico
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
|
||||
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
|
||||
@@ -2910,6 +2920,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure d
|
||||
DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Scollegare il pagamento per la cancellazione della fattura
|
||||
DocType: Bank Reconciliation,From Date,Da Data
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},lettura corrente dell'odometro inserito deve essere maggiore di contachilometri iniziale veicolo {0}
|
||||
,Purchase Order Items To Be Received or Billed,Articoli dell'ordine d'acquisto da ricevere o fatturare
|
||||
DocType: Restaurant Reservation,No Show,Nessuno spettacolo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Devi essere un fornitore registrato per generare la fattura elettronica
|
||||
DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Tipo di Spedizione per Nazione
|
||||
@@ -2952,6 +2963,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py,Fulfil
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,View in Cart,Vedi Carrello
|
||||
DocType: Employee Checkin,Shift Actual Start,Sposta Avvio effettivo
|
||||
DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Imported,Vengono importati i dati del Day Book
|
||||
,Purchase Order Items To Be Received or Billed1,Articoli dell'ordine d'acquisto da ricevere o fatturare1
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Marketing Expenses,Spese di Marketing
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py,{0} units of {1} is not available.,{0} unità di {1} non sono disponibili.
|
||||
,Item Shortage Report,Report Carenza Articolo
|
||||
@@ -3176,7 +3188,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Material Consumpti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View all issues from {0},Visualizza tutti i problemi da {0}
|
||||
DocType: Quality Inspection,MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-
|
||||
DocType: Quality Meeting Table,Quality Meeting Table,Tavolo riunioni di qualità
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Impostare Naming Series per {0} tramite Setup> Impostazioni> Naming Series
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Visit the forums,Visita i forum
|
||||
DocType: Student,Student Mobile Number,Student Mobile Number
|
||||
DocType: Item,Has Variants,Ha varianti
|
||||
@@ -3319,6 +3330,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Customer Addresses And Contacts,Indirizzi
|
||||
DocType: Homepage Section,Section Cards,Schede di sezione
|
||||
,Campaign Efficiency,Efficienza della campagna
|
||||
DocType: Discussion,Discussion,Discussione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On Sales Order Submission,All'invio dell'ordine cliente
|
||||
DocType: Bank Transaction,Transaction ID,ID transazione
|
||||
DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Tassa di deduzione per prova di esenzione fiscale non presentata
|
||||
DocType: Volunteer,Anytime,In qualsiasi momento
|
||||
@@ -3326,7 +3338,6 @@ DocType: Bank Account,Bank Account No,Conto bancario N.
|
||||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission,Presentazione della prova di esenzione fiscale dei dipendenti
|
||||
DocType: Patient,Surgical History,Storia chirurgica
|
||||
DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,Intestazione mappata
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Configurare il sistema di denominazione dei dipendenti in Risorse umane> Impostazioni risorse umane
|
||||
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Lettera di dimissioni Data
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},Imposta la data di assunzione del dipendente {0}
|
||||
@@ -3340,6 +3351,7 @@ DocType: Quiz,Enter 0 to waive limit,Immettere 0 per rinunciare al limite
|
||||
DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Elementi mappati
|
||||
DocType: Amazon MWS Settings,IT,IT
|
||||
DocType: Chapter,Chapter,Capitolo
|
||||
,Fixed Asset Register,Registro delle attività fisse
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Pair,Coppia
|
||||
DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,L'account predefinito verrà automaticamente aggiornato in Fattura POS quando questa modalità è selezionata.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM and Qty for Production,Selezionare Distinta Materiali e Quantità per la Produzione
|
||||
@@ -3475,7 +3487,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stoc
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,A seguito di richieste di materiale sono state sollevate automaticamente in base al livello di riordino della Voce
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Account {0} non valido. La valuta del conto deve essere {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Dalla data {0} non può essere successiva alla Data di rilascio del dipendente {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Debit Note {0} has been created automatically,Nota di addebito {0} è stata creata automaticamente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Create Payment Entries,Crea voci di pagamento
|
||||
DocType: Supplier,Is Internal Supplier,È un fornitore interno
|
||||
DocType: Employee,Create User Permission,Crea autorizzazione utente
|
||||
@@ -4034,7 +4045,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js,La
|
||||
DocType: Project User,Project Status,Stato del progetto
|
||||
DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Seleziona per disabilitare frazioni. (per NOS)
|
||||
DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Denominazione Serie (per studenti candidati)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Fattore di conversione UOM ({0} -> {1}) non trovato per l'articolo: {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Bonus Payment Date cannot be a past date,La data di pagamento bonus non può essere una data passata
|
||||
DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Copia dell'invito / annuncio
|
||||
DocType: Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,Programma dell'unità di servizio del praticante
|
||||
@@ -4202,6 +4212,7 @@ DocType: Blanket Order,MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Company,Configura società
|
||||
,Lab Test Report,Report dei test di laboratorio
|
||||
DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefit Application,Applicazione per il beneficio dei dipendenti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Row({0}): {1} is already discounted in {2},Riga ({0}): {1} è già scontato in {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Additional Salary Component Exists.,Esiste un componente di stipendio aggiuntivo.
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Unregistered,non registrato
|
||||
DocType: Student Applicant,Application Date,Data di applicazione
|
||||
@@ -4280,7 +4291,6 @@ DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Carrello Impostazioni
|
||||
DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Scritture contabili
|
||||
DocType: Job Card Time Log,Job Card Time Log,Registro tempo scheda lavoro
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Se viene selezionata la regola di determinazione dei prezzi per "Tariffa", sovrascriverà il listino prezzi. Prezzi Il tasso di regola è il tasso finale, quindi non è necessario applicare ulteriori sconti. Pertanto, nelle transazioni come Ordine di vendita, Ordine di acquisto, ecc., Verrà recuperato nel campo "Tariffa", piuttosto che nel campo "Tariffa di listino prezzi"."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Installa il sistema di denominazione dell'istruttore in Istruzione> Impostazioni istruzione
|
||||
DocType: Journal Entry,Paid Loan,Prestito a pagamento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicate Entry. Si prega di controllare Autorizzazione Regola {0}
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Data di scadenza di riferimento
|
||||
@@ -4297,7 +4307,6 @@ DocType: Shopify Settings,Webhooks Details,Dettagli Webhooks
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No time sheets,Non ci sono fogli di presenza
|
||||
DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,Cliente GoCardless
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Lascia tipo {0} non può essere trasmessa carry-
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code > Item Group > Brand,Codice articolo> Gruppo articoli> Marchio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Programma di manutenzione non generato per tutte le voci. Rieseguire 'Genera Programma'
|
||||
,To Produce,per produrre
|
||||
DocType: Leave Encashment,Payroll,Libro paga
|
||||
@@ -4412,7 +4421,6 @@ DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Richiesto solo per la voce
|
||||
DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Q.tà reale post-transazione
|
||||
,Pending SO Items For Purchase Request,Elementi in sospeso così per Richiesta di Acquisto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Student Admissions,Ammissioni di studenti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is disabled,{0} {1} è disabilitato
|
||||
DocType: Supplier,Billing Currency,Valuta di fatturazione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Large,Extra Large
|
||||
DocType: Loan,Loan Application,Domanda di prestito
|
||||
@@ -4489,7 +4497,6 @@ DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Nome del parametro
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Solo le autorizzazioni con lo stato 'Approvato' o 'Rifiutato' possono essere confermate
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py,Creating Dimensions...,Creazione di quote ...
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Student Group Name is mandatory in row {0},Student Nome gruppo è obbligatoria in riga {0}
|
||||
DocType: Customer Credit Limit,Bypass credit limit_check,Bypass credit limit_check
|
||||
DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Prodotti da mostrare sulla home page del sito
|
||||
DocType: HR Settings,Password Policy,Politica sulla password
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js,This is a root customer group and cannot be edited.,Si tratta di un gruppo di clienti root e non può essere modificato .
|
||||
@@ -4793,6 +4800,7 @@ DocType: Department,Expense Approver,Responsabile Spese
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Riga {0}: Advance contro il Cliente deve essere di credito
|
||||
DocType: Quality Meeting,Quality Meeting,Riunione di qualità
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Non-Group to Group,Non-gruppo a gruppo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Impostare Naming Series per {0} tramite Setup> Impostazioni> Naming Series
|
||||
DocType: Employee,ERPNext User,ERPNext Utente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Il lotto è obbligatorio nella riga {0}
|
||||
DocType: Company,Default Buying Terms,Termini di acquisto predefiniti
|
||||
@@ -5087,6 +5095,7 @@ apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py,All Warehouses,T
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,No {0} found for Inter Company Transactions.,Nessun {0} trovato per transazioni interaziendali.
|
||||
DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Auto a noleggio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js,About your Company,Informazioni sulla tua azienda
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Show Stock Ageing Data,Mostra dati di invecchiamento stock
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,Credito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
|
||||
DocType: Donor,Donor,Donatore
|
||||
DocType: Global Defaults,Disable In Words,Disattiva in parole
|
||||
@@ -5101,8 +5110,10 @@ DocType: Patient,Patient ID,ID paziente
|
||||
DocType: Practitioner Schedule,Schedule Name,Nome Schedule
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Inserisci GSTIN e indica l'indirizzo dell'azienda {0}
|
||||
DocType: Currency Exchange,For Buying,Per l'acquisto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On Purchase Order Submission,Alla presentazione dell'ordine d'acquisto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,Aggiungi tutti i fornitori
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Riga # {0}: L'Importo assegnato non può essere superiore all'importo dovuto.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Gruppo di clienti> Territorio
|
||||
DocType: Tally Migration,Parties,parti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Browse BOM,Sfoglia Distinta Base
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Secured Loans,Prestiti garantiti
|
||||
@@ -5134,6 +5145,7 @@ DocType: Subscription,Past Due Date,Data già scaduta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Not allow to set alternative item for the item {0},Non consentire di impostare articoli alternativi per l'articolo {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py,Date is repeated,La Data si Ripete
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Authorized Signatory,Firma autorizzata
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Configura il sistema di denominazione dell'istruttore in Istruzione> Impostazioni istruzione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Net ITC Available(A) - (B),Net ITC disponibile (A) - (B)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Create Fees,Crea tariffe
|
||||
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Costo totale di acquisto (tramite acquisto fattura)
|
||||
@@ -5154,6 +5166,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Message Sent,Messaggio Inviato
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be set as ledger,Il conto con nodi figli non può essere impostato come libro mastro
|
||||
DocType: C-Form,II,II
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,Vendor Name,Nome del fornitore
|
||||
DocType: Quiz Result,Wrong,Sbagliato
|
||||
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Tasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base del cliente
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Importo netto (Valuta Azienda)
|
||||
@@ -5397,6 +5410,7 @@ DocType: Patient,Marital Status,Stato civile
|
||||
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Richiesta Automatica Materiale
|
||||
DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,Password API
|
||||
DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Disponibile Quantità batch a partire Warehouse
|
||||
,Received Qty Amount,Importo quantità ricevuta
|
||||
DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Pay Gross - Deduzione totale - Rimborso prestito
|
||||
DocType: Bank Account,Last Integration Date,Ultima data di integrazione
|
||||
DocType: Expense Claim,Expense Taxes and Charges,Tasse e spese
|
||||
@@ -5856,6 +5870,8 @@ DocType: Work Order,MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-
|
||||
DocType: Drug Prescription,Hour,Ora
|
||||
DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Fattura di ultima vendita
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select Qty against item {0},Seleziona Qtà rispetto all'articolo {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Latest Age,Fase avanzata
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Transfer Material to Supplier,Trasferire il materiale al Fornitore
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,EMI,EMI
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Un nuovo Serial No non può avere un magazzino. Il magazzino deve essere impostato nell'entrata giacenza o su ricevuta d'acquisto
|
||||
DocType: Lead,Lead Type,Tipo Lead
|
||||
@@ -5879,7 +5895,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order not c
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
|
||||
set the amount equal or greater than {2}","Una quantità di {0} già richiesta per il componente {1}, \ impostare l'importo uguale o maggiore di {2}"
|
||||
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Condizioni Tipo di Spedizione
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Export Type,Tipo di esportazione
|
||||
DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Salario Slip Loan
|
||||
DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,La nuova Distinta Base dopo la sostituzione
|
||||
,Point of Sale,Punto di vendita
|
||||
@@ -5999,7 +6014,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Repayment Entry,Crea registr
|
||||
DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Tariffa ordine coperta
|
||||
,Customer Ledger Summary,Riepilogo libro mastro cliente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Certification,Certificazione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Are you sure you want to make debit note?,Sei sicuro di voler prendere nota di addebito?
|
||||
DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Clausole e condizioni
|
||||
DocType: Serial No,Creation Document Type,Creazione tipo di documento
|
||||
DocType: Amazon MWS Settings,ES,ES
|
||||
@@ -6037,8 +6051,6 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py,Series is mandatory,La
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Financial Services,Servizi finanziari
|
||||
DocType: Student Sibling,Student ID,Student ID
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be greater than zero,Per Quantità deve essere maggiore di zero
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
|
||||
to cancel this document","Elimina il dipendente <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ per annullare questo documento"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Types of activities for Time Logs,Tipi di attività per i registri di tempo
|
||||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Vendite
|
||||
DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Importo di base
|
||||
@@ -6117,6 +6129,7 @@ DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Svalutazione Basata Su
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Print and Stationery,Di stampa e di cancelleria
|
||||
DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Mostra campo del codice a barre
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Send Supplier Emails,Inviare e-mail del fornitore
|
||||
DocType: Asset Movement,ACC-ASM-.YYYY.-,ACC-ASM-.YYYY.-
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Stipendio già elaborato per il periodo compreso tra {0} e {1}, Lascia periodo di applicazione non può essere tra questo intervallo di date."
|
||||
DocType: Fiscal Year,Auto Created,Creato automaticamente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,Submit this to create the Employee record,Invia questo per creare il record Dipendente
|
||||
@@ -6194,7 +6207,6 @@ DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Articolo di procedura c
|
||||
DocType: Sales Team,Contact No.,Contatto N.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Billing Address is same as Shipping Address,L'indirizzo di fatturazione è uguale all'indirizzo di spedizione
|
||||
DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Pagamenti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,Access token or Shopify URL missing,Token di accesso o URL di Shopify mancante
|
||||
DocType: Location,Latitude,Latitudine
|
||||
DocType: Work Order,Scrap Warehouse,Scrap Magazzino
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Magazzino richiesto alla riga n. {0}, impostare il magazzino predefinito per l'articolo {1} per la società {2}"
|
||||
@@ -6237,7 +6249,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
|
||||
DocType: Job Offer Term,Value / Description,Valore / Descrizione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} non può essere presentata, è già {2}"
|
||||
DocType: Tax Rule,Billing Country,Nazione di fatturazione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Are you sure you want to make credit note?,Sei sicuro di voler prendere nota del credito?
|
||||
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Data di Consegna Confermata
|
||||
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Inserimento ordine del ristorante
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Dare e Avere non uguale per {0} # {1}. La differenza è {2}.
|
||||
@@ -6362,6 +6373,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.py,There are no vacancies un
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Tasse e spese aggiuntive
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Riga di ammortamento {0}: la successiva Data di ammortamento non può essere precedente alla Data disponibile per l'uso
|
||||
,Sales Funnel,imbuto di vendita
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code > Item Group > Brand,Codice articolo> Gruppo articoli> Marchio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation is mandatory,L'abbreviazione è obbligatoria
|
||||
DocType: Project,Task Progress,Avanzamento attività
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html,Cart,Carrello
|
||||
@@ -6605,6 +6617,7 @@ DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be
|
||||
DocType: Employee Grade,Employee Grade,Grado del dipendente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Piecework,lavoro a cottimo
|
||||
DocType: GSTR 3B Report,June,giugno
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier > Supplier Type,Fornitore> Tipo di fornitore
|
||||
DocType: Share Balance,From No,Dal n
|
||||
DocType: Shift Type,Early Exit Grace Period,Periodo di tolleranza dell'uscita anticipata
|
||||
DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tempo reale (in ore)
|
||||
@@ -6889,6 +6902,7 @@ apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Opening Accumulated Depreciat
|
||||
DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nome Magazzino
|
||||
DocType: Naming Series,Select Transaction,Selezionare Transaction
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,Inserisci Approvazione ruolo o Approvazione utente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Fattore di conversione UOM ({0} -> {1}) non trovato per l'articolo: {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Accordo sul livello di servizio con il tipo di entità {0} e l'entità {1} esiste già.
|
||||
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Entry di Svalutazione
|
||||
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Tasso di materiali a base di
|
||||
@@ -7079,6 +7093,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Month's Sum
|
||||
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Lettura Controllo Qualità
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Blocca Scorte più vecchie di` dovrebbero essere inferiori %d giorni .
|
||||
DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Acquisto fiscale Template
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Earliest Age,Prima età
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,Imposta un obiettivo di vendita che desideri conseguire per la tua azienda.
|
||||
DocType: Quality Goal,Revision,Revisione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Healthcare Services,Servizi di assistenza sanitaria
|
||||
@@ -7122,6 +7137,7 @@ DocType: Warranty Claim,Resolved By,Deliberato dall'Assemblea
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Discharge,Schedule Discharge
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Assegni e depositi cancellati in modo non corretto
|
||||
DocType: Homepage Section Card,Homepage Section Card,Home page Sezione Card
|
||||
,Amount To Be Billed,Importo da fatturare
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Account {0}: non è possibile assegnare se stesso come conto principale
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prezzo di Listino
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create customer quotes,Creare le citazioni dei clienti
|
||||
@@ -7174,6 +7190,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Withholding rates to be applied on
|
||||
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Criteri di valutazione dei fornitori
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Start Date and End Date for Item {0},Scegliere una data di inizio e di fine per la voce {0}
|
||||
DocType: Maintenance Schedule,MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-
|
||||
,Amount to Receive,Importo da ricevere
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Course is mandatory in row {0},Corso è obbligatoria in riga {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,From date can not be greater than than To date,Da data non può essere maggiore di Fino a data
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,To date cannot be before from date,'A Data' deve essere successiva a 'Da Data'
|
||||
@@ -7421,7 +7438,6 @@ DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Carica presenze
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,BOM and Manufacturing Quantity are required,Distinta Base e Quantità Produzione richieste
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 2,Gamma invecchiamento 2
|
||||
DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Forza Max
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account {0} already exists in child company {1}. The following fields have different values, they should be same:<ul><li>{2}</li></ul>","L'account {0} esiste già nell'azienda figlio {1}. I seguenti campi hanno valori diversi, dovrebbero essere uguali: <ul><li> {2} </li></ul>"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Installing presets,Installare i preset
|
||||
DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,No Delivery Note selected for Customer {},Nessuna nota di consegna selezionata per il cliente {}
|
||||
@@ -7629,6 +7645,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Please enter pa
|
||||
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Stampare senza Importo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Depreciation Date,Ammortamenti Data
|
||||
,Work Orders in Progress,Ordini di lavoro in corso
|
||||
DocType: Customer Credit Limit,Bypass Credit Limit Check,Bypass Controllo limite credito
|
||||
DocType: Issue,Support Team,Support Team
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expiry (In Days),Scadenza (in giorni)
|
||||
DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Punteggio totale (i 5)
|
||||
@@ -7812,6 +7829,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Optional. Sets co
|
||||
DocType: Sales Invoice,Customer GSTIN,Cliente GSTIN
|
||||
DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Elenco delle malattie rilevate sul campo. Quando selezionato, aggiungerà automaticamente un elenco di compiti per affrontare la malattia"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js,BOM 1,DBA 1
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,Asset Id,ID risorsa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Questa è un'unità di assistenza sanitaria di root e non può essere modificata.
|
||||
DocType: Asset Repair,Repair Status,Stato di riparazione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Richiesto Quantità : Quantità richiesto per l'acquisto , ma non ordinato."
|
||||
|
||||
|
Can't render this file because it is too large.
|
Reference in New Issue
Block a user