feat: Updated translation (#19227)

This commit is contained in:
Frappe PR Bot
2019-10-03 11:15:41 +05:30
committed by Nabin Hait
parent 91c17a6f14
commit 045ca33692
63 changed files with 2498 additions and 1401 deletions

View File

@@ -289,7 +289,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_templat
DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Rembourser Sur le Nombre de Périodes
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Quantity to Produce can not be less than Zero,La quantité à produire ne peut être inférieure à zéro
DocType: Stock Entry,Additional Costs,Frais Supplémentaires
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer > Customer Group > Territory,Client> Groupe de clients> Territoire
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be converted to group.,Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en groupe
DocType: Lead,Product Enquiry,Demande d'Information Produit
DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Valider le Lot pour les Étudiants en Groupe Étudiant
@@ -586,6 +585,7 @@ DocType: Payment Term,Payment Term Name,Nom du terme de paiement
DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Créer des documents pour la collecte d'échantillons
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Paiement pour {0} {1} ne peut pas être supérieur à Encours {2}
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py,All Healthcare Service Units,Tous les services de soins de santé
apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On Converting Opportunity,Sur l'opportunité de conversion
DocType: Bank Account,Address HTML,Adresse HTML
DocType: Lead,Mobile No.,N° Mobile.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Mode of Payments,Mode de paiement
@@ -650,7 +650,6 @@ DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Reques
DocType: Accounting Dimension,Dimension Name,Nom de la dimension
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Resistant,Résistant
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Please set Hotel Room Rate on {},Veuillez définir le tarif de la chambre d'hôtel le {}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Veuillez configurer les séries de numérotation pour la participation via Configuration> Série de numérotation
DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi-Devise
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Type de Facture
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from date must be less than valid upto date,La date de début de validité doit être inférieure à la date de validité
@@ -765,6 +764,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Cannot find Item with
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Create a new Customer,Créer un nouveau Client
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Expiring On,Expirera le
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Si plusieurs Règles de Prix continuent de prévaloir, les utilisateurs sont invités à définir manuellement la priorité pour résoudre les conflits."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Purchase Return,Retour d'Achat
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Purchase Orders,Créer des Commandes d'Achat
,Purchase Register,Registre des Achats
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Patient not found,Patient non trouvé
@@ -780,7 +780,6 @@ DocType: Announcement,Receiver,Récepteur
DocType: Location,Area UOM,Unité de mesure de la surface
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},La station de travail est fermée aux dates suivantes d'après la liste de vacances : {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Opportunities,Opportunités
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Clear filters,Effacer les filtres
DocType: Lab Test Template,Single,Unique
DocType: Compensatory Leave Request,Work From Date,Date de début du travail
DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Total de Remboursement du Prêt
@@ -823,6 +822,7 @@ DocType: Lead,Channel Partner,Partenaire de Canal
DocType: Account,Old Parent,Grand Parent
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Champ Obligatoire - Année Académique
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} n'est pas associé à {2} {3}
DocType: Opportunity,Converted By,Converti par
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue,You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,Vous devez vous connecter en tant qu'utilisateur de la Marketplace avant de pouvoir ajouter des critiques.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Ligne {0}: l'opération est requise pour l'article de matière première {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default payable account for the company {0},Veuillez définir le compte créditeur par défaut pour la société {0}
@@ -848,6 +848,8 @@ DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Message pour le Fournisseur
DocType: BOM,Work Order,Ordre de Travail
DocType: Sales Invoice,Total Qty,Qté Totale
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,ID Email du Tuteur2
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
to cancel this document","Supprimez l&#39;employé <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ pour annuler ce document."
DocType: Item,Show in Website (Variant),Afficher dans le Website (Variant)
DocType: Employee,Health Concerns,Problèmes de Santé
DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Sélectionner la Période de Paie
@@ -908,7 +910,6 @@ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please sel
DocType: Codification Table,Codification Table,Tableau de Codifications
DocType: Timesheet Detail,Hrs,Hrs
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js,Changes in {0},Changements dans {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Company,Veuillez sélectionner une Société
DocType: Employee Skill,Employee Skill,Compétence de l&#39;employé
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Account,Compte dÉcart
DocType: Pricing Rule,Discount on Other Item,Remise sur un autre article
@@ -976,6 +977,7 @@ DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible
DocType: BOM,Operating Cost,Coût d'Exploitation
DocType: Crop,Produced Items,Articles produits
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,Faire correspondre la transaction aux factures
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/exotel_integration.py,Error in Exotel incoming call,Erreur dans un appel entrant Exotel
DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Bénéfice Brut
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Unblock Invoice,Débloquer la facture
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Increment cannot be 0,Incrément ne peut pas être 0
@@ -1189,6 +1191,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Grou
DocType: Activity Cost,Activity Type,Type d&#39;activité
DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Pour un fournisseur individuel
DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Taux Horaire de Base (Devise de la Société)
,Qty To Be Billed,Qté à facturer
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Delivered Amount,Montant Livré
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Qté réservée à la production: quantité de matières premières permettant de fabriquer des articles de fabrication.
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Date de l'échange
@@ -1307,7 +1310,7 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Quantité et Entrepôt
DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Taux de Commission (%)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Program,Veuillez sélectionner un Programme
DocType: Project,Estimated Cost,Coût Estimé
DocType: Request for Quotation,Link to material requests,Lien vers les demandes de matériaux
DocType: Supplier Quotation,Link to material requests,Lien vers les demandes de matériaux
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vue,Publish,Publier
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Aerospace,Aérospatial
,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
@@ -1320,6 +1323,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Create Employee,Créer un
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid Posting Time,Heure de publication non valide
DocType: Salary Component,Condition and Formula,Condition et formule
DocType: Lead,Campaign Name,Nom de la Campagne
apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On Task Completion,En fin de tâche
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,There is no leave period in between {0} and {1},Il n&#39;y a pas de période de congé entre {0} et {1}
DocType: Fee Validity,Healthcare Practitioner,Praticien de la santé
DocType: Hotel Room,Capacity,Capacité
@@ -1684,7 +1688,6 @@ apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The Patient {0} do not have customer re
DocType: Quality Feedback Template,Quality Feedback Template,Modèle de commentaires sur la qualité
apps/erpnext/erpnext/config/education.py,LMS Activity,Activité LMS
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Internet Publishing,Publication Internet
DocType: Prescription Duration,Number,Nombre
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Creating {0} Invoice,Création de {0} facture
DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Standard du code médical
DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Composition d&#39;argile (%)
@@ -1759,6 +1762,7 @@ DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,A un Format d'Impression
DocType: Support Settings,Get Started Sections,Sections d'aide
DocType: Lead,CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-
DocType: Invoice Discounting,Sanctioned,Sanctionné
,Base Amount,Montant de base
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,Total Contribution Amount: {0},Montant total de la contribution: {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Ligne # {0} : Veuillez Indiquer le N° de série pour l'article {1}
DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Slips Slips Soumis
@@ -1976,6 +1980,7 @@ DocType: Payment Request,Inward,Vers l&#39;intérieur
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Listez quelques-uns de vos fournisseurs. Ils peuvent être des entreprises ou des individus.
DocType: Accounting Dimension,Dimension Defaults,Valeurs par défaut de la dimension
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Âge Minimum du Prospect (Jours)
apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,Available For Use Date,Date d&#39;utilisation disponible
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,All BOMs,Toutes les LDM
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Create Inter Company Journal Entry,Créer une entrée de journal inter-entreprises
DocType: Company,Parent Company,Maison mère
@@ -2040,6 +2045,7 @@ DocType: Shift Type,Process Attendance After,Processus de présence après
,IRS 1099,IRS 1099
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Congé Sans Solde
DocType: Payment Request,Outward,À l&#39;extérieur
apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On {0} Creation,Sur {0} Creation
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,State/UT Tax,Taxe Etat / UT
,Trial Balance for Party,Balance Auxiliaire
,Gross and Net Profit Report,Rapport de bénéfice brut et net
@@ -2155,6 +2161,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Employees,Configuration des Emplo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Make Stock Entry,Faire une entrée de stock
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Utilisateur chargé des réservations d'hôtel
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Status,Définir le statut
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Veuillez configurer les séries de numérotation pour la participation via Configuration&gt; Série de numérotation
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please select prefix first,Veuillez dabord sélectionner un préfixe
DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Délai d&#39;exécution
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vue,Near you,Près de toi
@@ -2170,6 +2177,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please specify at least one att
DocType: Announcement,All Students,Tous les Etudiants
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a non-stock item,L'article {0} doit être un article hors stock
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,View Ledger,Voir le Livre
DocType: Cost Center,Lft,Lft
DocType: Grading Scale,Intervals,Intervalles
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Reconciled Transactions,Transactions rapprochées
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Earliest,Au plus tôt
@@ -2285,6 +2293,7 @@ DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Mode de Paiemen
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,La struture salariale qui vous a été assignée ne vous permet pas de demander des avantages sociaux
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image should be a public file or website URL,L'Image du Site Web doit être un fichier public ou l'URL d'un site web
DocType: Purchase Invoice Item,BOM,LDM (Liste de Matériaux)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Duplicate entry in Manufacturers table,Dupliquer une entrée dans la table Fabricants
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,This is a root item group and cannot be edited.,Il sagit dun groupe d'élément racine qui ne peut être modifié.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge,Fusionner
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Bon de Commande
@@ -2429,7 +2438,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select b
DocType: Asset,Depreciation Schedules,Calendriers d'Amortissement
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Sales Invoice,Créer une facture de vente
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Ineligible ITC,CTI non éligible
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual","La prise en charge de l&#39;application publique est obsolète. S&#39;il vous plaît configurer l&#39;application privée, pour plus de détails se référer au manuel de l&#39;utilisateur"
DocType: Task,Dependent Tasks,Tâches dépendantes
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Following accounts might be selected in GST Settings:,Les comptes suivants peuvent être sélectionnés dans les paramètres GST:
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Quantity to Produce,Quantité à produire
@@ -2681,6 +2689,7 @@ apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py,Unverified Webhook Data,Donn
DocType: Water Analysis,Container,Récipient
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set valid GSTIN No. in Company Address,Veuillez indiquer un numéro GSTIN valide dans l&#39;adresse de la société.
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Étudiant {0} - {1} apparaît Plusieurs fois dans la ligne {2} & {3}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Following fields are mandatory to create address:,Les champs suivants sont obligatoires pour créer une adresse:
DocType: Item Alternative,Two-way,A double-sens
DocType: Item,Manufacturers,Les fabricants
apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Error while processing deferred accounting for {0},Erreur lors du traitement de la comptabilisation différée pour {0}
@@ -2755,9 +2764,9 @@ DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,Coût estimé par post
DocType: Employee,HR-EMP-,HR-EMP-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,L&#39;utilisateur {0} n&#39;a aucun profil POS par défaut. Vérifiez par défaut à la ligne {1} pour cet utilisateur.
DocType: Quality Meeting Minutes,Quality Meeting Minutes,Compte rendu de réunion de qualité
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier &gt; Supplier Type,Fournisseur&gt; Type de fournisseur
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Employee Referral,Recommandations
DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Définir à 0 pour aucune limite
DocType: Cost Center,rgt,rgt
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Le(s) jour(s) pour le(s)quel(s) vous demandez un congé sont des jour(s) férié(s). Vous navez pas besoin deffectuer de demande.
DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Adresse principale et coordonnées du contact
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Resend Payment Email,Renvoyer Email de Paiement
@@ -2867,7 +2876,6 @@ DocType: Vital Signs,Constipated,Constipé
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Pour la Facture Fournisseur {0} datée {1}
DocType: Customer,Default Price List,Liste des Prix par Défaut
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Asset Movement record {0} created,Registre de Mouvement de l'Actif {0} créé
apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js,No items found.,Aucun article trouvé.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Vous ne pouvez pas supprimer l'exercice fiscal {0}. L'exercice fiscal {0} est défini par défaut dans les Paramètres Globaux
DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Compte de capitaux propres / passif
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py,A customer with the same name already exists,Un client avec un nom identique existe déjà
@@ -2883,6 +2891,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accoun
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),La limite de crédit a été dépassée pour le client {0} ({1} / {2})
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Customer required for 'Customerwise Discount',Client requis pour appliquer une 'Remise en fonction du Client'
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update bank payment dates with journals.,Mettre à jour les dates de paiement bancaires avec les journaux.
,Billed Qty,Quantité facturée
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Pricing,Tarification
DocType: Employee,Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Périphérique d&#39;assistance (identifiant d&#39;étiquette biométrique / RF)
DocType: Quotation,Term Details,Détails du Terme
@@ -2904,6 +2913,7 @@ DocType: Salary Slip,Loan repayment,Remboursement de Prêt
DocType: Share Transfer,Asset Account,Compte d&#39;actif
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,New release date should be in the future,La nouvelle date de sortie devrait être dans le futur
DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Date de fin de la période de facturation en cours
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Veuillez configurer le système de nommage des employés dans Ressources humaines&gt; Paramètres RH
DocType: Lab Test,Technician Name,Nom du Technicien
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
@@ -2911,6 +2921,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure d
DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Délier Paiement à l'Annulation de la Facture
DocType: Bank Reconciliation,From Date,A partir du
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Le Compteur(kms) Actuel entré devrait être plus grand que le Compteur(kms) initial du Véhicule {0}
,Purchase Order Items To Be Received or Billed,Postes de commande à recevoir ou à facturer
DocType: Restaurant Reservation,No Show,Non Présenté
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Vous devez être un fournisseur enregistré pour générer une facture électronique
DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Pays de la Règle de Livraison
@@ -2953,6 +2964,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py,Fulfil
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,View in Cart,Voir Panier
DocType: Employee Checkin,Shift Actual Start,Décalage début effectif
DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Imported,Les données du carnet de jour sont-elles importées?
,Purchase Order Items To Be Received or Billed1,Postes de commande à recevoir ou à facturer1
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Marketing Expenses,Frais de Marketing
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py,{0} units of {1} is not available.,{0} unités de {1} ne sont pas disponibles.
,Item Shortage Report,Rapport de Rupture de Stock d'Article
@@ -3177,7 +3189,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Material Consumpti
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View all issues from {0},Afficher tous les problèmes de {0}
DocType: Quality Inspection,MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-YYYY.-
DocType: Quality Meeting Table,Quality Meeting Table,Table de réunion de qualité
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Définissez la série de noms pour {0} via Configuration&gt; Paramètres&gt; Série de noms.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Visit the forums,Visitez les forums
DocType: Student,Student Mobile Number,Numéro de Mobile de l'Étudiant
DocType: Item,Has Variants,A Variantes
@@ -3320,6 +3331,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Customer Addresses And Contacts,Adresses
DocType: Homepage Section,Section Cards,Cartes de section
,Campaign Efficiency,Efficacité des Campagnes
DocType: Discussion,Discussion,Discussion
apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On Sales Order Submission,Envoi de commande client
DocType: Bank Transaction,Transaction ID,Identifiant de Transaction
DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Déduire la taxe pour toute preuve d'exemption de taxe non soumise
DocType: Volunteer,Anytime,À tout moment
@@ -3327,7 +3339,6 @@ DocType: Bank Account,Bank Account No,No de compte bancaire
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission,Soumission d'une preuve d'exemption de taxe
DocType: Patient,Surgical History,Antécédents Chirurgicaux
DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,En-tête mappé
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Veuillez configurer le système de nommage des employés dans Ressources humaines&gt; Paramètres RH
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Date de la Lettre de Démission
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Les Règles de Tarification sont d'avantage filtrés en fonction de la quantité.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},Veuillez définir la Date d'Embauche pour l'employé {0}
@@ -3341,6 +3352,7 @@ DocType: Quiz,Enter 0 to waive limit,Entrez 0 pour renoncer à la limite
DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Articles mappés
DocType: Amazon MWS Settings,IT,IL
DocType: Chapter,Chapter,Chapitre
,Fixed Asset Register,Registre des immobilisations
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Pair,Paire
DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Le compte par défaut sera automatiquement mis à jour dans la facture de point de vente lorsque ce mode est sélectionné.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM and Qty for Production,Sélectionner la LDM et la Qté pour la Production
@@ -3476,7 +3488,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stoc
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Les Demandes de Matériel suivantes ont été créées automatiquement sur la base du niveau de réapprovisionnement de lArticle
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Le compte {0} est invalide. La Devise du Compte doit être {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},La date de début {0} ne peut pas être après la date de départ de l'employé {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Debit Note {0} has been created automatically,La note de débit {0} a été créée automatiquement.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Create Payment Entries,Créer des entrées de paiement
DocType: Supplier,Is Internal Supplier,Est un fournisseur interne
DocType: Employee,Create User Permission,Créer une autorisation utilisateur
@@ -4035,7 +4046,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js,La
DocType: Project User,Project Status,Statut du Projet
DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Cochez cette case pour interdire les fractions. (Pour les numéros)
DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Nom de série (pour un candidat étudiant)
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2},Facteur de conversion UOM ({0} -&gt; {1}) introuvable pour l&#39;élément: {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Bonus Payment Date cannot be a past date,La date de paiement du bonus ne peut pas être une date passée
DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Copie de l&#39;invitation / annonce
DocType: Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,Horaire de l&#39;unité de service du praticien
@@ -4203,6 +4213,7 @@ DocType: Blanket Order,MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Company,Configurer la Société
,Lab Test Report,Rapport de test de laboratoire
DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefit Application,Demande d'avantages sociaux
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Row({0}): {1} is already discounted in {2},Ligne ({0}): {1} est déjà réduit dans {2}.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Additional Salary Component Exists.,La composante salariale supplémentaire existe.
DocType: Purchase Invoice,Unregistered,Non enregistré
DocType: Student Applicant,Application Date,Date de la Candidature
@@ -4281,7 +4292,6 @@ DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Paramètres du Panier
DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Écritures Comptables
DocType: Job Card Time Log,Job Card Time Log,Journal de temps de la carte de travail
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Si la règle de tarification sélectionnée est définie pour le «Prix Unitaire», elle écrase la liste de prix. Le prix unitaire de la règle de tarification est le prix unitaire final, donc aucune autre réduction supplémentaire ne doit être appliquée. Par conséquent, dans les transactions telles que la commande client, la commande d'achat, etc., elle sera récupérée dans le champ ""Prix Unitaire"", plutôt que dans le champ ""Tarif de la liste de prix""."
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Veuillez configurer le système de nommage des instructeurs dans Education&gt; Paramètres de formation
DocType: Journal Entry,Paid Loan,Prêt payé
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Écriture en double. Merci de vérifier la Règle dAutorisation {0}
DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Date d&#39;échéance de référence
@@ -4298,7 +4308,6 @@ DocType: Shopify Settings,Webhooks Details,Détails des webhooks
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No time sheets,Aucunes feuilles de temps
DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,Client GoCardless
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Le Type de Congé {0} ne peut pas être reporté
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Code d&#39;article&gt; Groupe d&#39;articles&gt; Marque
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',L'Échéancier d'Entretien n'est pas créé pour tous les articles. Veuillez clicker sur 'Créer un Échéancier'
,To Produce,À Produire
DocType: Leave Encashment,Payroll,Paie
@@ -4413,7 +4422,6 @@ DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Requis uniquement pour les
DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Qté Réelle Après Transaction
,Pending SO Items For Purchase Request,Articles de Commande Client en Attente Pour la Demande d'Achat
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Student Admissions,Admissions des Étudiants
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is disabled,{0} {1} est désactivé
DocType: Supplier,Billing Currency,Devise de Facturation
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Large,Extra Large
DocType: Loan,Loan Application,Demande de prêt
@@ -4490,7 +4498,6 @@ DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Nom du Paramètre
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Seules les Demandes de Congés avec le statut 'Appouvée' ou 'Rejetée' peuvent être soumises
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py,Creating Dimensions...,Créer des dimensions ...
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Student Group Name is mandatory in row {0},Nom du Groupe d'Étudiant est obligatoire dans la ligne {0}
DocType: Customer Credit Limit,Bypass credit limit_check,Contourner la limite de crédit_check
DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Produits destinés à être affichés sur la page daccueil du site web
DocType: HR Settings,Password Policy,Politique de mot de passe
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js,This is a root customer group and cannot be edited.,Cest un groupe de clients racine qui ne peut être modifié.
@@ -4794,6 +4801,7 @@ DocType: Department,Expense Approver,Approbateur de Notes de Frais
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Ligne {0} : LAvance du Client doit être un crédit
DocType: Quality Meeting,Quality Meeting,Réunion de qualité
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Non-Group to Group,Non-Groupe à Groupe
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Définissez la série de noms pour {0} via Configuration&gt; Paramètres&gt; Série de noms.
DocType: Employee,ERPNext User,Utilisateur ERPNext
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Le lot est obligatoire dans la ligne {0}
DocType: Company,Default Buying Terms,Conditions d&#39;achat par défaut
@@ -5088,6 +5096,7 @@ apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py,All Warehouses,T
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,No {0} found for Inter Company Transactions.,Aucun {0} n&#39;a été trouvé pour les transactions inter-sociétés.
DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Voiture de location
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js,About your Company,À propos de votre entreprise
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Show Stock Ageing Data,Afficher les données sur le vieillissement des stocks
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,Le compte À Créditer doit être un compte de Bilan
DocType: Donor,Donor,Donneur
DocType: Global Defaults,Disable In Words,"Désactiver ""En Lettres"""
@@ -5102,8 +5111,10 @@ DocType: Patient,Patient ID,Identification du patient
DocType: Practitioner Schedule,Schedule Name,Nom du calendrier
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Veuillez saisir GSTIN et indiquer l&#39;adresse de la société {0}.
DocType: Currency Exchange,For Buying,A l'achat
apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On Purchase Order Submission,Sur soumission de commande
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,Ajouter tous les Fournisseurs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Ligne # {0}: montant attribué ne peut pas être supérieur au montant en souffrance.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Client&gt; Groupe de clients&gt; Territoire
DocType: Tally Migration,Parties,Des soirées
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Browse BOM,Parcourir la LDM
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Secured Loans,Prêts Garantis
@@ -5135,6 +5146,7 @@ DocType: Subscription,Past Due Date,Date d'échéance dépassée
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Not allow to set alternative item for the item {0},Ne permet pas de définir un autre article pour l'article {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py,Date is repeated,La Date est répétée
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Authorized Signatory,Signataire Autorisé
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Veuillez configurer le système de nommage des instructeurs dans Education&gt; Paramètres de formation
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Net ITC Available(A) - (B),CTI net disponible (A) - (B)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Create Fees,Créer des Honoraires
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Coût d'Achat Total (via Facture d'Achat)
@@ -5155,6 +5167,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Message Sent,Message Envoyé
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be set as ledger,Les comptes avec des nœuds enfants ne peuvent pas être défini comme grand livre
DocType: C-Form,II,II
apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,Vendor Name,Nom du vendeur
DocType: Quiz Result,Wrong,Faux
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Taux auquel la devise de la Liste de prix est convertie en devise du client de base
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Montant Net (Devise Société)
@@ -5398,6 +5411,7 @@ DocType: Patient,Marital Status,État Civil
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Demande de Matériel Automatique
DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,Secret de consommateur API
DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Qté de Lot Disponible Depuis l'Entrepôt
,Received Qty Amount,Quantité reçue Quantité
DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Salaire Brut - Déductions Totales - Remboursement de Prêt
DocType: Bank Account,Last Integration Date,Dernière date d&#39;intégration
DocType: Expense Claim,Expense Taxes and Charges,Frais et taxes
@@ -5856,6 +5870,8 @@ DocType: Work Order,MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-
DocType: Drug Prescription,Hour,Heure
DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Dernière Facture de Vente
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select Qty against item {0},Veuillez sélectionner Qté par rapport à l&#39;élément {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Latest Age,Dernier âge
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Transfer Material to Supplier,Transfert de matériel au fournisseur
apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,EMI,EMI
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Les Nouveaux N° de Série ne peuvent avoir d'entrepot. L'Entrepôt doit être établi par Écriture de Stock ou Reçus d'Achat
DocType: Lead,Lead Type,Type de Prospect
@@ -5879,7 +5895,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order not c
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
set the amount equal or greater than {2}","Un montant de {0} a déjà été demandé pour le composant {1}, \ définir un montant égal ou supérieur à {2}"
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Conditions de la Règle de Livraison
DocType: Purchase Invoice,Export Type,Type d'Exportation
DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Avance sur salaire
DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,La nouvelle LDM après remplacement
,Point of Sale,Point de Vente
@@ -5999,7 +6014,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Repayment Entry,Créer une e
DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Prix unitaire de commande avec limites
,Customer Ledger Summary,Récapitulatif client
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Certification,Certification
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Are you sure you want to make debit note?,Êtes-vous sûr de vouloir établir une note de débit?
DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Clauses et conditions
DocType: Serial No,Creation Document Type,Type de Document de Création
DocType: Amazon MWS Settings,ES,ES
@@ -6037,8 +6051,6 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py,Series is mandatory,Sé
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Financial Services,Services Financiers
DocType: Student Sibling,Student ID,Carte d'Étudiant
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be greater than zero,Pour que la quantité soit supérieure à zéro
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
to cancel this document","Supprimez l&#39;employé <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ pour annuler ce document."
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Types of activities for Time Logs,Types d'activités pour Journaux de Temps
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Ventes
DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Montant de Base
@@ -6117,6 +6129,7 @@ DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Reprise Basée Sur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Print and Stationery,Impression et Papeterie
DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Afficher Champ Code Barre
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Send Supplier Emails,Envoyer des Emails au Fournisseur
DocType: Asset Movement,ACC-ASM-.YYYY.-,ACC-ASM-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Salaire déjà traité pour la période entre {0} et {1}, La période de demande de congé ne peut pas être entre cette plage de dates."
DocType: Fiscal Year,Auto Created,Créé automatiquement
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,Submit this to create the Employee record,Soumettre pour créer la fiche employé
@@ -6194,7 +6207,6 @@ DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Article de procédure c
DocType: Sales Team,Contact No.,N° du Contact
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Billing Address is same as Shipping Address,L&#39;adresse de facturation est identique à l&#39;adresse de livraison
DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Écritures de Paiement
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,Access token or Shopify URL missing,Jeton d'accès ou URL Shopify manquants
DocType: Location,Latitude,Latitude
DocType: Work Order,Scrap Warehouse,Entrepôt de Rebut
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}",Entrepôt requis à la ligne n ° {0}. Veuillez définir un entrepôt par défaut pour l'article {1} et la société {2}
@@ -6237,7 +6249,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
DocType: Job Offer Term,Value / Description,Valeur / Description
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Ligne #{0} : LActif {1} ne peut pas être soumis, il est déjà {2}"
DocType: Tax Rule,Billing Country,Pays de Facturation
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Are you sure you want to make credit note?,Êtes-vous sûr de vouloir faire une note de crédit?
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Date de Livraison Prévue
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Entrée de commande de restaurant
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Débit et Crédit non égaux pour {0} # {1}. La différence est de {2}.
@@ -6362,6 +6373,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.py,There are no vacancies un
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Taxes et Frais Additionnels
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Ligne d'amortissement {0}: La date d'amortissement suivante ne peut pas être antérieure à la date de mise en service
,Sales Funnel,Entonnoir de Vente
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Code d&#39;article&gt; Groupe d&#39;articles&gt; Marque
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation is mandatory,Abréviation est obligatoire
DocType: Project,Task Progress,Progression de la Tâche
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html,Cart,Panier
@@ -6605,6 +6617,7 @@ DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be
DocType: Employee Grade,Employee Grade,Echelon des employés
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Piecework,Travail à la Pièce
DocType: GSTR 3B Report,June,juin
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier &gt; Supplier Type,Fournisseur&gt; Type de fournisseur
DocType: Share Balance,From No,Du No
DocType: Shift Type,Early Exit Grace Period,Période de grâce de sortie anticipée
DocType: Task,Actual Time (in Hours),Temps Réel (en Heures)
@@ -6890,6 +6903,7 @@ apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Opening Accumulated Depreciat
DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nom de l'Entrepôt
DocType: Naming Series,Select Transaction,Sélectionner la Transaction
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,Veuillez entrer un Rôle Approbateur ou un Rôle Utilisateur
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2},Facteur de conversion UOM ({0} -&gt; {1}) introuvable pour l&#39;élément: {2}
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,L&#39;accord de niveau de service avec le type d&#39;entité {0} et l&#39;entité {1} existe déjà.
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Écriture de Reprise
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Prix des Matériaux Basé sur
@@ -7080,6 +7094,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Month's Sum
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Libellé du Contrôle de Qualité
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Geler les stocks datant de plus` doit être inférieur à %d jours.
DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Modèle de Taxes pour les Achats
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Earliest Age,Âge le plus précoce
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,Définissez l'objectif de ventes que vous souhaitez atteindre pour votre entreprise.
DocType: Quality Goal,Revision,Révision
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Healthcare Services,Services de santé
@@ -7122,6 +7137,7 @@ DocType: Warranty Claim,Resolved By,Résolu Par
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Discharge,Décharge horaire
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Chèques et Dépôts incorrectement compensés
DocType: Homepage Section Card,Homepage Section Card,Carte de section
,Amount To Be Billed,Montant à facturer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Compte {0}: Vous ne pouvez pas assigner un compte comme son propre parent
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Taux de la Liste des Prix
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create customer quotes,Créer les devis client
@@ -7174,6 +7190,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Withholding rates to be applied on
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Critères de Fiche d'Évaluation Fournisseur
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Start Date and End Date for Item {0},Veuillez sélectionner la Date de Début et Date de Fin pour l'Article {0}
DocType: Maintenance Schedule,MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-YYYY.-
,Amount to Receive,Montant à recevoir
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Course is mandatory in row {0},Cours est obligatoire à la ligne {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,From date can not be greater than than To date,La date de début ne peut être supérieure à la date de fin
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,To date cannot be before from date,La date de fin ne peut être antérieure à la date de début
@@ -7421,7 +7438,6 @@ DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Charger Fréquentation
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,BOM and Manufacturing Quantity are required,LDM et quantité de production sont nécessaires
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 2,Balance Agée 2
DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Force Max
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account {0} already exists in child company {1}. The following fields have different values, they should be same:<ul><li>{2}</li></ul>","Le compte {0} existe déjà dans la société enfant {1}. Les champs suivants ont des valeurs différentes, ils doivent être identiques: <ul><li> {2} </li></ul>"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Installing presets,Installation des réglages
DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.AAAA.-
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,No Delivery Note selected for Customer {},Aucun bon de livraison sélectionné pour le client {}
@@ -7629,6 +7645,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Please enter pa
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprimer Sans Montant
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Depreciation Date,Date dAmortissement
,Work Orders in Progress,Ordres de travail en cours
DocType: Customer Credit Limit,Bypass Credit Limit Check,Contourner la vérification de la limite de crédit
DocType: Issue,Support Team,Équipe de Support
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expiry (In Days),Expiration (En Jours)
DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Score Total (sur 5)
@@ -7812,6 +7829,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Optional. Sets co
DocType: Sales Invoice,Customer GSTIN,GSTIN Client
DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Liste des maladies détectées sur le terrain. Une fois sélectionné, il ajoutera automatiquement une liste de tâches pour faire face à la maladie"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js,BOM 1,BOM 1
apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,Asset Id,ID d&#39;actif
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Ceci est une unité de service de soins de santé racine et ne peut pas être édité.
DocType: Asset Repair,Repair Status,État de réparation
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Demandé Quantité: Quantité demandée pour l'achat , mais pas ordonné ."
Can't render this file because it is too large.