mirror of
https://github.com/frappe/erpnext.git
synced 2026-06-04 12:49:10 +00:00
feat: Updated translation (#19227)
This commit is contained in:
committed by
Nabin Hait
parent
91c17a6f14
commit
045ca33692
@@ -289,7 +289,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_templat
|
||||
DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Devolución por cantidad de períodos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Quantity to Produce can not be less than Zero,Cantidad a Producir no puede ser menor a cero
|
||||
DocType: Stock Entry,Additional Costs,Costes adicionales
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Grupo de clientes> Territorio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be converted to group.,Cuenta con transacción existente no se puede convertir al grupo.
|
||||
DocType: Lead,Product Enquiry,Petición de producto
|
||||
DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Validar lote para estudiantes en grupo de estudiantes
|
||||
@@ -586,6 +585,7 @@ DocType: Payment Term,Payment Term Name,Nombre del Término de Pago
|
||||
DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Crear documentos para la recopilación de muestras
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},El pago para {0} {1} no puede ser mayor que el pago pendiente {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py,All Healthcare Service Units,Todas las Unidades de Servicios de Salud
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On Converting Opportunity,Sobre la oportunidad de conversión
|
||||
DocType: Bank Account,Address HTML,Dirección HTML
|
||||
DocType: Lead,Mobile No.,Número móvil
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Mode of Payments,Modo de Pago
|
||||
@@ -650,7 +650,6 @@ DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Reques
|
||||
DocType: Accounting Dimension,Dimension Name,Nombre de dimensión
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Resistant,Resistente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Please set Hotel Room Rate on {},Configura la Tarifa de la Habitación del Hotel el {}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Configure la serie de numeración para la asistencia a través de Configuración> Serie de numeración
|
||||
DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Moneda
|
||||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Tipo de factura
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from date must be less than valid upto date,La fecha de validez debe ser inferior a la válida
|
||||
@@ -765,6 +764,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Cannot find Item with
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Create a new Customer,Crear un nuevo cliente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Expiring On,Venciendo en
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Si existen varias reglas de precios, se les pide a los usuarios que establezcan la prioridad manualmente para resolver el conflicto."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Purchase Return,Devolucion de Compra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Purchase Orders,Crear Órdenes de Compra
|
||||
,Purchase Register,Registro de compras
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Patient not found,Paciente no Encontrado
|
||||
@@ -780,7 +780,6 @@ DocType: Announcement,Receiver,Receptor
|
||||
DocType: Location,Area UOM,Área UOM
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},La estación de trabajo estará cerrada en las siguientes fechas según la lista de festividades: {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Opportunities,Oportunidades
|
||||
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Clear filters,Filtros claros
|
||||
DocType: Lab Test Template,Single,Soltero
|
||||
DocType: Compensatory Leave Request,Work From Date,Trabajar Desde la Fecha
|
||||
DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Amortización total del préstamo
|
||||
@@ -823,6 +822,7 @@ DocType: Lead,Channel Partner,Canal de socio
|
||||
DocType: Account,Old Parent,Antiguo Padre
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Campo obligatorio - Año Académico
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} no está asociado con {2} {3}
|
||||
DocType: Opportunity,Converted By,Convertido por
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue,You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,Debe iniciar sesión como usuario de Marketplace antes de poder agregar comentarios.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Fila {0}: se requiere operación contra el artículo de materia prima {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default payable account for the company {0},Establezca la cuenta de pago predeterminada para la empresa {0}
|
||||
@@ -848,6 +848,8 @@ DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Mensaje para los Proveedores
|
||||
DocType: BOM,Work Order,Órden de Trabajo
|
||||
DocType: Sales Invoice,Total Qty,Cantidad Total
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,ID de correo electrónico del Tutor2
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
|
||||
to cancel this document","Elimine el empleado <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ para cancelar este documento"
|
||||
DocType: Item,Show in Website (Variant),Mostrar en el sitio web (variante)
|
||||
DocType: Employee,Health Concerns,Problemas de salud
|
||||
DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Seleccione el Período de Nómina
|
||||
@@ -907,7 +909,6 @@ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please sel
|
||||
DocType: Codification Table,Codification Table,Tabla de Codificación
|
||||
DocType: Timesheet Detail,Hrs,Horas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js,Changes in {0},Cambios en {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Company,"Por favor, seleccione la empresa"
|
||||
DocType: Employee Skill,Employee Skill,Habilidad del empleado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Account,Cuenta para la Diferencia
|
||||
DocType: Pricing Rule,Discount on Other Item,Descuento en otro artículo
|
||||
@@ -975,6 +976,7 @@ DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible
|
||||
DocType: BOM,Operating Cost,Costo de Operación
|
||||
DocType: Crop,Produced Items,Artículos Producidos
|
||||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,Hacer coincidir la transacción con las facturas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/exotel_integration.py,Error in Exotel incoming call,Error en llamada entrante de Exotel
|
||||
DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Beneficio Bruto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Unblock Invoice,Desbloquear Factura
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Increment cannot be 0,Incremento no puede ser 0
|
||||
@@ -1188,6 +1190,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Grou
|
||||
DocType: Activity Cost,Activity Type,Tipo de Actividad
|
||||
DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Por proveedor individual
|
||||
DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),La tarifa básica de Hora (divisa de la Compañía)
|
||||
,Qty To Be Billed,Cantidad a facturar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Delivered Amount,Importe entregado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Cantidad reservada para producción: Cantidad de materias primas para fabricar artículos.
|
||||
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Fecha de Redención
|
||||
@@ -1306,7 +1309,7 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Cantidad y Almacén
|
||||
DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Porcentaje de comisión (%)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Program,Seleccione el programa
|
||||
DocType: Project,Estimated Cost,Costo Estimado
|
||||
DocType: Request for Quotation,Link to material requests,Enlace a las solicitudes de materiales
|
||||
DocType: Supplier Quotation,Link to material requests,Enlace a las solicitudes de materiales
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vue,Publish,Publicar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Aerospace,Aeroespacial
|
||||
,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
|
||||
@@ -1319,6 +1322,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Create Employee,Crear emp
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid Posting Time,Tiempo de Publicación no Válido
|
||||
DocType: Salary Component,Condition and Formula,Condición y Fórmula
|
||||
DocType: Lead,Campaign Name,Nombre de la campaña
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On Task Completion,Al finalizar la tarea
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,There is no leave period in between {0} and {1},No hay período de Licencia entre {0} y {1}
|
||||
DocType: Fee Validity,Healthcare Practitioner,Profesional de la salud
|
||||
DocType: Hotel Room,Capacity,Capacidad
|
||||
@@ -1663,7 +1667,6 @@ apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The Patient {0} do not have customer re
|
||||
DocType: Quality Feedback Template,Quality Feedback Template,Plantilla de comentarios de calidad
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/education.py,LMS Activity,Actividad de LMS
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Internet Publishing,Publicación por internet
|
||||
DocType: Prescription Duration,Number,Número
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Creating {0} Invoice,Creando {0} Factura
|
||||
DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Norma del Código Médico
|
||||
DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Composición de arcilla (%)
|
||||
@@ -1738,6 +1741,7 @@ DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Tiene Formato de Impresión
|
||||
DocType: Support Settings,Get Started Sections,Obtener Secciones Comenzadas
|
||||
DocType: Lead,CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-
|
||||
DocType: Invoice Discounting,Sanctioned,Sancionada
|
||||
,Base Amount,Cantidad base
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,Total Contribution Amount: {0},Monto total de la Contribución: {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Fila #{0}: Por favor, especifique el número de serie para el producto {1}"
|
||||
DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Nómina Salarial Validada
|
||||
@@ -1955,6 +1959,7 @@ DocType: Payment Request,Inward,Interior
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus proveedores. Pueden ser organizaciones o individuos.
|
||||
DocType: Accounting Dimension,Dimension Defaults,Valores predeterminados de dimensión
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Edad mínima de Iniciativa (días)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,Available For Use Date,Disponible para uso Fecha
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,All BOMs,Todas las listas de materiales
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Create Inter Company Journal Entry,Crear entrada de diario entre empresas
|
||||
DocType: Company,Parent Company,Empresa Matriz
|
||||
@@ -2019,6 +2024,7 @@ DocType: Shift Type,Process Attendance After,Asistencia al proceso después
|
||||
,IRS 1099,IRS 1099
|
||||
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Permiso / licencia sin goce de salario (LSS)
|
||||
DocType: Payment Request,Outward,Exterior
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On {0} Creation,En {0} Creación
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,State/UT Tax,Impuesto estatal / UT
|
||||
,Trial Balance for Party,Balance de Terceros
|
||||
,Gross and Net Profit Report,Informe de ganancias brutas y netas
|
||||
@@ -2134,6 +2140,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Employees,Configuración de emple
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Make Stock Entry,Hacer entrada de stock
|
||||
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Usuario de Reserva de Hotel
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Status,Establecer estado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Configure la serie de numeración para la asistencia a través de Configuración> Serie de numeración
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please select prefix first,"Por favor, seleccione primero el prefijo"
|
||||
DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Fecha límite de Cumplimiento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vue,Near you,Cerca de usted
|
||||
@@ -2149,6 +2156,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please specify at least one att
|
||||
DocType: Announcement,All Students,Todos los estudiantes
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a non-stock item,Elemento {0} debe ser un elemento de no-stock
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,View Ledger,Mostrar Libro Mayor
|
||||
DocType: Cost Center,Lft,Izquierda-
|
||||
DocType: Grading Scale,Intervals,intervalos
|
||||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Reconciled Transactions,Transacciones Reconciliadas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Earliest,Primeras
|
||||
@@ -2264,6 +2272,7 @@ DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Método de pago
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,De acuerdo con su estructura salarial asignada no puede solicitar beneficios
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image should be a public file or website URL,Sitio web imagen debe ser un archivo público o URL del sitio web
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Duplicate entry in Manufacturers table,Entrada duplicada en la tabla de fabricantes
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,This is a root item group and cannot be edited.,Este es un grupo principal y no se puede editar.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge,Unir
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Orden de compra (OC)
|
||||
@@ -2408,7 +2417,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select b
|
||||
DocType: Asset,Depreciation Schedules,programas de depreciación
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Sales Invoice,Crear factura de ventas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Ineligible ITC,ITC no elegible
|
||||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual","El soporte para la aplicación pública está en desuso. Configure la aplicación privada, para más detalles, consulte el manual del usuario"
|
||||
DocType: Task,Dependent Tasks,Tareas dependientes
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Following accounts might be selected in GST Settings:,Las siguientes cuentas se pueden seleccionar en Configuración de GST:
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Quantity to Produce,Cantidad a Producir
|
||||
@@ -2660,6 +2668,7 @@ apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py,Unverified Webhook Data,Datos
|
||||
DocType: Water Analysis,Container,Envase
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set valid GSTIN No. in Company Address,Establezca un número GSTIN válido en la dirección de la empresa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Estudiante {0} - {1} aparece múltiples veces en fila {2} y {3}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Following fields are mandatory to create address:,Los siguientes campos son obligatorios para crear una dirección:
|
||||
DocType: Item Alternative,Two-way,Bidireccional
|
||||
DocType: Item,Manufacturers,Fabricantes
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Error while processing deferred accounting for {0},Error al procesar contabilidad diferida para {0}
|
||||
@@ -2734,9 +2743,9 @@ DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,Costo Estimado por Pos
|
||||
DocType: Employee,HR-EMP-,HR-EMP-
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,El usuario {0} no tiene ningún perfil POS predeterminado. Verifique el valor predeterminado en la fila {1} para este usuario.
|
||||
DocType: Quality Meeting Minutes,Quality Meeting Minutes,Actas de reuniones de calidad
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier > Supplier Type,Proveedor> Tipo de proveedor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Employee Referral,Recomendación de Empleados
|
||||
DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Ajuste 0 indica sin límite
|
||||
DocType: Cost Center,rgt,rgt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,El día (s) en el que está solicitando la licencia son los días festivos. Usted no necesita solicitar la excedencia.
|
||||
DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Dirección Principal y Detalle de Contacto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Resend Payment Email,Vuelva a enviar el pago por correo electrónico
|
||||
@@ -2846,7 +2855,6 @@ DocType: Vital Signs,Constipated,Estreñido
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra factura de proveedor {0} con fecha{1}
|
||||
DocType: Customer,Default Price List,Lista de precios por defecto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Asset Movement record {0} created,Movimiento de activo {0} creado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js,No items found.,No se Encontraron Artículos.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,No se puede eliminar el año fiscal {0}. Año fiscal {0} se establece por defecto en la configuración global
|
||||
DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Cuenta de Patrimonio / Pasivo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py,A customer with the same name already exists,Ya existe un cliente con el mismo nombre
|
||||
@@ -2862,6 +2870,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accoun
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Se ha cruzado el límite de crédito para el Cliente {0} ({1} / {2})
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Customer required for 'Customerwise Discount',Se requiere un cliente para el descuento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update bank payment dates with journals.,Actualización de las fechas de pago del banco con los registros.
|
||||
,Billed Qty,Cantidad facturada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Pricing,Precios
|
||||
DocType: Employee,Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),ID de dispositivo de asistencia (ID de etiqueta biométrica / RF)
|
||||
DocType: Quotation,Term Details,Detalles de términos y condiciones
|
||||
@@ -2883,6 +2892,7 @@ DocType: Salary Slip,Loan repayment,Pago de prestamo
|
||||
DocType: Share Transfer,Asset Account,Cuenta de Activos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,New release date should be in the future,La nueva fecha de lanzamiento debe estar en el futuro
|
||||
DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Fecha final del periodo de facturación actual
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Configure el Sistema de nombres de empleados en Recursos humanos> Configuración de recursos humanos
|
||||
DocType: Lab Test,Technician Name,Nombre del Técnico
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
|
||||
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
|
||||
@@ -2890,6 +2900,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure d
|
||||
DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Desvinculación de Pago en la cancelación de la factura
|
||||
DocType: Bank Reconciliation,From Date,Desde la fecha
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Lectura actual del odómetro ingresada debe ser mayor que el cuentakilómetros inicial {0}
|
||||
,Purchase Order Items To Be Received or Billed,Artículos de orden de compra que se recibirán o facturarán
|
||||
DocType: Restaurant Reservation,No Show,No Mostrar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Debe ser un proveedor registrado para generar una factura electrónica
|
||||
DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Regla de envio del país
|
||||
@@ -2932,6 +2943,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py,Fulfil
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,View in Cart,Ver en Carrito
|
||||
DocType: Employee Checkin,Shift Actual Start,Shift Real Start
|
||||
DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Imported,¿Se importan los datos del libro diario?
|
||||
,Purchase Order Items To Be Received or Billed1,Artículos de orden de compra que se recibirán o facturarán1
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Marketing Expenses,GASTOS DE PUBLICIDAD
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py,{0} units of {1} is not available.,{0} unidades de {1} no están disponibles.
|
||||
,Item Shortage Report,Reporte de productos con stock bajo
|
||||
@@ -3156,7 +3168,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Material Consumpti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View all issues from {0},Ver todos los problemas de {0}
|
||||
DocType: Quality Inspection,MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-
|
||||
DocType: Quality Meeting Table,Quality Meeting Table,Mesa de reuniones de calidad
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Configure Naming Series para {0} a través de Configuración> Configuración> Naming Series
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Visit the forums,Visita los foros
|
||||
DocType: Student,Student Mobile Number,Número móvil del Estudiante
|
||||
DocType: Item,Has Variants,Posee variantes
|
||||
@@ -3298,6 +3309,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Customer Addresses And Contacts,Direccion
|
||||
DocType: Homepage Section,Section Cards,Tarjetas de sección
|
||||
,Campaign Efficiency,Eficiencia de la Campaña
|
||||
DocType: Discussion,Discussion,Discusión
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On Sales Order Submission,En el envío de pedidos de ventas
|
||||
DocType: Bank Transaction,Transaction ID,ID de transacción
|
||||
DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Deducir impuestos por prueba de exención de impuestos sin enviar
|
||||
DocType: Volunteer,Anytime,En cualquier momento
|
||||
@@ -3305,7 +3317,6 @@ DocType: Bank Account,Bank Account No,Número de Cuenta Bancaria
|
||||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission,Presentación de Prueba de Exención Fiscal del Empleado
|
||||
DocType: Patient,Surgical History,Historia Quirúrgica
|
||||
DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,Encabezado Mapeado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Configure el Sistema de nombres de empleados en Recursos humanos> Configuración de recursos humanos
|
||||
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Fecha de carta de renuncia
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Las 'reglas de precios' se pueden filtrar en base a la cantidad.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},"Por favor, establezca la fecha de ingreso para el empleado {0}"
|
||||
@@ -3319,6 +3330,7 @@ DocType: Quiz,Enter 0 to waive limit,Ingrese 0 para renunciar al límite
|
||||
DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Artículos Mapeados
|
||||
DocType: Amazon MWS Settings,IT,IT
|
||||
DocType: Chapter,Chapter,Capítulo
|
||||
,Fixed Asset Register,Registro de activos fijos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Pair,Par
|
||||
DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,La Cuenta predeterminada se actualizará automáticamente en Factura de POS cuando se seleccione este modo.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM and Qty for Production,Seleccione la lista de materiales y Cantidad para Producción
|
||||
@@ -3454,7 +3466,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stoc
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Las Solicitudes de Materiales siguientes se han planteado de forma automática según el nivel de re-pedido del articulo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},La cuenta {0} no es válida. La divisa de la cuenta debe ser {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Desde la fecha {0} no puede ser posterior a la fecha de liberación del empleado {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Debit Note {0} has been created automatically,La nota de débito {0} se ha creado automáticamente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Create Payment Entries,Crear entradas de pago
|
||||
DocType: Supplier,Is Internal Supplier,Es un Proveedor Interno
|
||||
DocType: Employee,Create User Permission,Crear Permiso de Usuario
|
||||
@@ -4013,7 +4024,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js,La
|
||||
DocType: Project User,Project Status,Estado del proyecto
|
||||
DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Marque esta opción para deshabilitar las fracciones.
|
||||
DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Serie de nomenclatura (por Estudiante Solicitante)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Factor de conversión de UOM ({0} -> {1}) no encontrado para el elemento: {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Bonus Payment Date cannot be a past date,La fecha de pago de la bonificación no puede ser una fecha pasada
|
||||
DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Copia de Invitación / Anuncio
|
||||
DocType: Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,Horario de unidad de servicio de un practicante
|
||||
@@ -4161,6 +4171,7 @@ DocType: Blanket Order,MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Company,Configuración de la Empresa
|
||||
,Lab Test Report,Informe de Prueba de Laboratorio
|
||||
DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefit Application,Solicitud de Beneficios para Empleados
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Row({0}): {1} is already discounted in {2},Fila ({0}): {1} ya está descontada en {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Additional Salary Component Exists.,Componente salarial adicional existe.
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Unregistered,No registrado
|
||||
DocType: Student Applicant,Application Date,Fecha de aplicacion
|
||||
@@ -4239,7 +4250,6 @@ DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Ajustes de carrito de com
|
||||
DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Asientos contables
|
||||
DocType: Job Card Time Log,Job Card Time Log,Registro de tiempo de tarjeta de trabajo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Si la Regla de fijación de precios seleccionada está hecha para 'Tarifa', sobrescribirá la Lista de precios. La tasa de la regla de fijación de precios es la tasa final, por lo que no debe aplicarse ningún descuento adicional. Por lo tanto, en transacciones como Orden de venta, Orden de compra, etc., se obtendrá en el campo 'Tarifa', en lugar del campo 'Tarifa de lista de precios'."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Configure el Sistema de nombres de instructores en Educación> Configuración de educación
|
||||
DocType: Journal Entry,Paid Loan,Préstamo Pagado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Entrada duplicada. Por favor consulte la regla de autorización {0}
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Fecha de Vencimiento de Referencia
|
||||
@@ -4256,7 +4266,6 @@ DocType: Shopify Settings,Webhooks Details,Detalles de Webhooks
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No time sheets,No hay hojas de tiempo
|
||||
DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,Cliente GoCardless
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,No se puede arrastrar el tipo de vacaciones {0}.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code > Item Group > Brand,Código de artículo> Grupo de artículos> Marca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"El programa de mantenimiento no se genera para todos los productos. Por favor, haga clic en 'Generar programación'"
|
||||
,To Produce,Producir
|
||||
DocType: Leave Encashment,Payroll,Nómina de sueldos
|
||||
@@ -4371,7 +4380,6 @@ DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Solicitado únicamente par
|
||||
DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Cantidad real después de transacción
|
||||
,Pending SO Items For Purchase Request,A la espera de la orden de compra (OC) para crear solicitud de compra (SC)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Student Admissions,Admisión de Estudiantes
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is disabled,{0} {1} está desactivado
|
||||
DocType: Supplier,Billing Currency,Moneda de facturación
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Large,Extra grande
|
||||
DocType: Loan,Loan Application,Solicitud de Préstamo
|
||||
@@ -4448,7 +4456,6 @@ DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Nombre del Parámetr
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,"Sólo se pueden presentar solicitudes de permiso con el status ""Aprobado"" y ""Rechazado""."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py,Creating Dimensions...,Creando dimensiones ...
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Student Group Name is mandatory in row {0},Nombre de Grupo de Estudiantes es obligatorio en la fila {0}
|
||||
DocType: Customer Credit Limit,Bypass credit limit_check,Bypass credit limit_check
|
||||
DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Productos que se muestran en la página de inicio de la página web
|
||||
DocType: HR Settings,Password Policy,Política de contraseñas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js,This is a root customer group and cannot be edited.,Este es una categoría de cliente raíz (principal) y no se puede editar.
|
||||
@@ -4752,6 +4759,7 @@ DocType: Department,Expense Approver,Supervisor de gastos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Fila {0}: Avance contra el Cliente debe ser de crédito
|
||||
DocType: Quality Meeting,Quality Meeting,Reunión de calidad
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Non-Group to Group,No-Grupo a Grupo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Configure Naming Series para {0} a través de Configuración> Configuración> Naming Series
|
||||
DocType: Employee,ERPNext User,Usuario ERPNext
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},El lote es obligatorio en la fila {0}
|
||||
DocType: Company,Default Buying Terms,Términos de compra predeterminados
|
||||
@@ -5046,6 +5054,7 @@ apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py,All Warehouses,T
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,No {0} found for Inter Company Transactions.,No se ha encontrado {0} para Transacciones entre empresas.
|
||||
DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Auto Rentado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js,About your Company,Sobre su Compañía
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Show Stock Ageing Data,Mostrar datos de envejecimiento de stock
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,La cuenta de crédito debe pertenecer a las cuentas de balance
|
||||
DocType: Donor,Donor,Donante
|
||||
DocType: Global Defaults,Disable In Words,Desactivar en palabras
|
||||
@@ -5060,8 +5069,10 @@ DocType: Patient,Patient ID,ID del Paciente
|
||||
DocType: Practitioner Schedule,Schedule Name,Nombre del Horario
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Ingrese GSTIN e indique la dirección de la empresa {0}
|
||||
DocType: Currency Exchange,For Buying,Por Comprar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On Purchase Order Submission,En el envío de la orden de compra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,Añadir todos los Proveedores
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Fila #{0}: Importe asignado no puede ser mayor que la cantidad pendiente.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Grupo de clientes> Territorio
|
||||
DocType: Tally Migration,Parties,Fiestas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Browse BOM,Explorar la lista de materiales
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Secured Loans,Prestamos en garantía
|
||||
@@ -5093,6 +5104,7 @@ DocType: Subscription,Past Due Date,Fecha de Vencimiento Anterior
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Not allow to set alternative item for the item {0},No permitir establecer un elemento alternativo para el Artículo {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py,Date is repeated,La fecha está repetida
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Authorized Signatory,Firmante Autorizado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Configure el Sistema de nombres de instructores en Educación> Configuración de educación
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Net ITC Available(A) - (B),ITC neto disponible (A) - (B)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Create Fees,Crear Tarifas
|
||||
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Costo total de compra (vía facturas de compra)
|
||||
@@ -5113,6 +5125,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Message Sent,Mensaje Enviado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be set as ledger,Una cuenta con nodos hijos no puede ser establecida como libro mayor
|
||||
DocType: C-Form,II,II
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,Vendor Name,Nombre del vendedor
|
||||
DocType: Quiz Result,Wrong,Incorrecto
|
||||
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Tasa por la cual la lista de precios es convertida como base del cliente.
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Importe neto (Divisa de la empresa)
|
||||
@@ -5356,6 +5369,7 @@ DocType: Patient,Marital Status,Estado Civil
|
||||
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Requisición de Materiales Automática
|
||||
DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,Clave Secreta de Consumidor API
|
||||
DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Cantidad de lotes disponibles desde Almacén
|
||||
,Received Qty Amount,Cantidad recibida Cantidad
|
||||
DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Pago Bruto - Deducción total - Pago de Préstamos
|
||||
DocType: Bank Account,Last Integration Date,Última fecha de integración
|
||||
DocType: Expense Claim,Expense Taxes and Charges,Gastos Impuestos y Cargos
|
||||
@@ -5814,6 +5828,8 @@ DocType: Work Order,MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-
|
||||
DocType: Drug Prescription,Hour,Hora
|
||||
DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Última Factura de Venta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select Qty against item {0},Seleccione Cant. contra el Elemento {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Latest Age,Última edad
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Transfer Material to Supplier,Transferir material a proveedor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,EMI,EMI
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,El número de serie no tiene almacén asignado. El almacén debe establecerse por entradas de inventario o recibos de compra
|
||||
DocType: Lead,Lead Type,Tipo de iniciativa
|
||||
@@ -5837,7 +5853,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order not c
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
|
||||
set the amount equal or greater than {2}","Una cantidad de {0} ya reclamada para el componente {1}, \ establece la cantidad igual o mayor que {2}"
|
||||
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Condiciones de regla envío
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Export Type,Tipo de Exportación
|
||||
DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Préstamo de Nómina
|
||||
DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,Nueva lista de materiales después de la sustitución
|
||||
,Point of Sale,Punto de Venta
|
||||
@@ -5957,7 +5972,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Repayment Entry,Crear entrad
|
||||
DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Tasa de orden general
|
||||
,Customer Ledger Summary,Resumen del Libro mayor de clientes
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Certification,Proceso de dar un título
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Are you sure you want to make debit note?,¿Seguro que quieres hacer una nota de débito?
|
||||
DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Cláusulas y Condiciones
|
||||
DocType: Serial No,Creation Document Type,Creación de documento
|
||||
DocType: Amazon MWS Settings,ES,ES
|
||||
@@ -5995,8 +6009,6 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py,Series is mandatory,La
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Financial Services,Servicios financieros
|
||||
DocType: Student Sibling,Student ID,Identificación del Estudiante
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be greater than zero,Para Cantidad debe ser mayor que cero
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
|
||||
to cancel this document","Elimine el empleado <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ para cancelar este documento"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Types of activities for Time Logs,Tipos de actividades para los registros de tiempo
|
||||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Ventas
|
||||
DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Importe Base
|
||||
@@ -6075,6 +6087,7 @@ DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Desajuste basado en
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Print and Stationery,Impresión y Papelería
|
||||
DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Mostrar Campo de código de barras
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Send Supplier Emails,Enviar mensajes de correo electrónico al proveedor
|
||||
DocType: Asset Movement,ACC-ASM-.YYYY.-,ACC-ASM-.YYYY.-
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Salario ya procesado para el período entre {0} y {1}, Deja período de aplicación no puede estar entre este intervalo de fechas."
|
||||
DocType: Fiscal Year,Auto Created,Creado Automáticamente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,Submit this to create the Employee record,Envíe esto para crear el registro del empleado
|
||||
@@ -6152,7 +6165,6 @@ DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Artículo de Procedimie
|
||||
DocType: Sales Team,Contact No.,Contacto No.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Billing Address is same as Shipping Address,Dirección de facturación es la misma que la dirección de envío
|
||||
DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Entradas de Pago
|
||||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,Access token or Shopify URL missing,Falta Token de Acceso o URL de Shopify
|
||||
DocType: Location,Latitude,Latitud
|
||||
DocType: Work Order,Scrap Warehouse,Almacén de chatarra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Se requiere Almacén en la Fila Nro {0}, configure el Almacén Predeterminado para el Artículo {1} para la Empresa {2}"
|
||||
@@ -6195,7 +6207,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
|
||||
DocType: Job Offer Term,Value / Description,Valor / Descripción
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Fila #{0}: el elemento {1} no puede ser presentado, ya es {2}"
|
||||
DocType: Tax Rule,Billing Country,País de facturación
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Are you sure you want to make credit note?,¿Seguro que quieres hacer una nota de crédito?
|
||||
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Fecha prevista de entrega
|
||||
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Entrada de Orden de Restaurante
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,El Débito y Crédito no es igual para {0} # {1}. La diferencia es {2}.
|
||||
@@ -6320,6 +6331,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.py,There are no vacancies un
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Impuestos y cargos adicionales
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Fila de depreciación {0}: la siguiente fecha de depreciación no puede ser anterior Fecha disponible para usar
|
||||
,Sales Funnel,"""Embudo"" de ventas"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code > Item Group > Brand,Código de artículo> Grupo de artículos> Marca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation is mandatory,La abreviatura es obligatoria
|
||||
DocType: Project,Task Progress,Progreso de Tarea
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html,Cart,Carrito
|
||||
@@ -6563,6 +6575,7 @@ DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be
|
||||
DocType: Employee Grade,Employee Grade,Grado del Empleado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Piecework,Trabajo por obra
|
||||
DocType: GSTR 3B Report,June,junio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier > Supplier Type,Proveedor> Tipo de proveedor
|
||||
DocType: Share Balance,From No,Desde Nro
|
||||
DocType: Shift Type,Early Exit Grace Period,Período de gracia de salida temprana
|
||||
DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tiempo real (en horas)
|
||||
@@ -6847,6 +6860,7 @@ apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Opening Accumulated Depreciat
|
||||
DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nombre del Almacén
|
||||
DocType: Naming Series,Select Transaction,Seleccione el tipo de transacción
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,"Por favor, introduzca 'Función para aprobar' o 'Usuario de aprobación'---"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Factor de conversión de UOM ({0} -> {1}) no encontrado para el elemento: {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,El acuerdo de nivel de servicio con el tipo de entidad {0} y la entidad {1} ya existe.
|
||||
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Diferencia de desajuste
|
||||
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Valor de materiales basado en
|
||||
@@ -7037,6 +7051,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Month's Sum
|
||||
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Lecturas de inspección de calidad
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,'Congelar stock mayor a' debe ser menor a %d días.
|
||||
DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Plantilla de Impuestos sobre compras
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Earliest Age,Edad más temprana
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,Establezca una meta de ventas que le gustaría alcanzar para su empresa.
|
||||
DocType: Quality Goal,Revision,Revisión
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Healthcare Services,Servicios de atención médica
|
||||
@@ -7080,6 +7095,7 @@ DocType: Warranty Claim,Resolved By,Resuelto por
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Discharge,Programar el Alta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cheques y Depósitos liquidados de forma incorrecta
|
||||
DocType: Homepage Section Card,Homepage Section Card,Tarjeta de sección de página de inicio
|
||||
,Amount To Be Billed,Cantidad a facturar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Cuenta {0}: no puede asignarse a sí misma como cuenta padre
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Tarifa de la lista de precios
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create customer quotes,Crear cotizaciones de clientes
|
||||
@@ -7132,6 +7148,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Withholding rates to be applied on
|
||||
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Criterios de Calificación del Proveedor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Por favor, seleccione Fecha de inicio y Fecha de finalización para el elemento {0}"
|
||||
DocType: Maintenance Schedule,MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-
|
||||
,Amount to Receive,Cantidad a recibir
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Course is mandatory in row {0},Curso es obligatorio en la fila {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,From date can not be greater than than To date,Desde la fecha no puede ser mayor que hasta la fecha
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,To date cannot be before from date,La fecha no puede ser anterior a la fecha actual
|
||||
@@ -7380,7 +7397,6 @@ DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Subir Asistencia
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,BOM and Manufacturing Quantity are required,Se requiere la lista de materiales (LdM) y cantidad a manufacturar.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 2,Rango de antigüedad 2
|
||||
DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Fuerza Máx
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account {0} already exists in child company {1}. The following fields have different values, they should be same:<ul><li>{2}</li></ul>","La cuenta {0} ya existe en la empresa secundaria {1}. Los siguientes campos tienen valores diferentes, deben ser los mismos: <ul><li> {2} </li></ul>"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Installing presets,Instalación de Presets
|
||||
DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,No Delivery Note selected for Customer {},No se ha seleccionado ninguna Nota de Entrega para el Cliente {}
|
||||
@@ -7588,6 +7604,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Please enter pa
|
||||
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprimir sin importe
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Depreciation Date,Fecha de Depreciación
|
||||
,Work Orders in Progress,Órdenes de Trabajo en progreso
|
||||
DocType: Customer Credit Limit,Bypass Credit Limit Check,Omitir verificación de límite de crédito
|
||||
DocType: Issue,Support Team,Equipo de soporte
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expiry (In Days),Caducidad (en días)
|
||||
DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Puntaje Total (de 5)
|
||||
@@ -7771,6 +7788,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Optional. Sets co
|
||||
DocType: Sales Invoice,Customer GSTIN,GSTIN del Cliente
|
||||
DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Lista de enfermedades detectadas en el campo. Cuando se selecciona, agregará automáticamente una lista de tareas para lidiar con la enfermedad"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js,BOM 1,BOM 1
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,Asset Id,ID de activo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Esta es una unidad de servicio de atención de salud raíz y no se puede editar.
|
||||
DocType: Asset Repair,Repair Status,Estado de Reparación
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Cantidad Solicitada: Cantidad solicitada para la compra, pero no ordenada."
|
||||
|
||||
|
Can't render this file because it is too large.
|
Reference in New Issue
Block a user