feat: Updated translation (#19227)

This commit is contained in:
Frappe PR Bot
2019-10-03 11:15:41 +05:30
committed by Nabin Hait
parent 91c17a6f14
commit 045ca33692
63 changed files with 2498 additions and 1401 deletions

View File

@@ -289,7 +289,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_templat
DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Repay über Anzahl der Perioden
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Quantity to Produce can not be less than Zero,Die zu produzierende Menge darf nicht unter Null liegen
DocType: Stock Entry,Additional Costs,Zusätzliche Kosten
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer > Customer Group > Territory,Kunde> Kundengruppe> Gebiet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be converted to group.,Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden
DocType: Lead,Product Enquiry,Produktanfrage
DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Validiere Charge für Studierende in der Studentengruppe
@@ -586,6 +585,7 @@ DocType: Payment Term,Payment Term Name,Name der Zahlungsbedingung
DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Erstellen Sie Dokumente für die Probenahme
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Zahlung zu {0} {1} kann nicht größer als ausstehender Betrag {2} sein
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py,All Healthcare Service Units,Alle Gesundheitseinheiten
apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On Converting Opportunity,Über die Konvertierung von Opportunitys
DocType: Bank Account,Address HTML,Adresse im HTML-Format
DocType: Lead,Mobile No.,Mobilfunknr.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Mode of Payments,Zahlungsweise
@@ -650,7 +650,6 @@ DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Reques
DocType: Accounting Dimension,Dimension Name,Dimensionsname
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Resistant,Beständig
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Please set Hotel Room Rate on {},Bitte setzen Sie den Zimmerpreis auf {}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Richten Sie die Nummerierungsserie für die Teilnahme über Setup> Nummerierungsserie ein
DocType: Journal Entry,Multi Currency,Unterschiedliche Währungen
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Rechnungstyp
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from date must be less than valid upto date,Gültig ab Datum muss kleiner als aktuell sein
@@ -765,6 +764,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Cannot find Item with
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Create a new Customer,Erstellen Sie einen neuen Kunden
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Expiring On,Verfällt am
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Wenn mehrere Preisregeln weiterhin gleichrangig gelten, werden die Benutzer aufgefordert, Vorrangregelungen manuell zu erstellen, um den Konflikt zu lösen."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Purchase Return,Warenrücksendung
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Purchase Orders,Bestellungen erstellen
,Purchase Register,Übersicht über Einkäufe
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Patient not found,Patient nicht gefunden
@@ -780,7 +780,6 @@ DocType: Announcement,Receiver,Empfänger
DocType: Location,Area UOM,Bereichs-Maßeinheit
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Arbeitsplatz ist an folgenden Tagen gemäß der Urlaubsliste geschlossen: {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Opportunities,Chancen
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Clear filters,Filter löschen
DocType: Lab Test Template,Single,Ledig
DocType: Compensatory Leave Request,Work From Date,Arbeit von Datum
DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Insgesamt Loan Rückzahlung
@@ -823,6 +822,7 @@ DocType: Lead,Channel Partner,Vertriebspartner
DocType: Account,Old Parent,Alte übergeordnetes Element
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Pflichtfeld - Akademisches Jahr
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} ist nicht mit {2} {3} verknüpft
DocType: Opportunity,Converted By,Konvertiert von
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue,You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,"Sie müssen sich als Marketplace-Benutzer anmelden, bevor Sie Bewertungen hinzufügen können."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Zeile {0}: Vorgang ist für die Rohmaterialposition {1} erforderlich
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default payable account for the company {0},Bitte das Standard-Verbindlichkeiten-Konto für Unternehmen {0} setzen.
@@ -848,6 +848,8 @@ DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Nachricht für Lieferanten
DocType: BOM,Work Order,Arbeitsauftrag
DocType: Sales Invoice,Total Qty,Gesamtmenge
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,Guardian2 E-Mail-ID
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
to cancel this document","Bitte löschen Sie den Mitarbeiter <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \, um dieses Dokument zu stornieren"
DocType: Item,Show in Website (Variant),Auf der Website anzeigen (Variante)
DocType: Employee,Health Concerns,Gesundheitsfragen
DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Wählen Sie Abrechnungsperiode
@@ -907,7 +909,6 @@ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please sel
DocType: Codification Table,Codification Table,Kodifizierungstabelle
DocType: Timesheet Detail,Hrs,Std
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js,Changes in {0},Änderungen in {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Company,Bitte Unternehmen auswählen
DocType: Employee Skill,Employee Skill,Mitarbeiterfähigkeit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Account,Differenzkonto
DocType: Pricing Rule,Discount on Other Item,Rabatt auf andere Artikel
@@ -975,6 +976,7 @@ DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible
DocType: BOM,Operating Cost,Betriebskosten
DocType: Crop,Produced Items,Produzierte Artikel
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,Transaktion mit Rechnungen abgleichen
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/exotel_integration.py,Error in Exotel incoming call,Fehler bei eingehendem Exotel-Anruf
DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Rohgewinn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Unblock Invoice,Rechnung entsperren
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Increment cannot be 0,Schrittweite kann nicht 0 sein
@@ -1188,6 +1190,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Grou
DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktivitätsart
DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Für einzelne Anbieter
DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Basis Stundensatz (Unternehmenswährung)
,Qty To Be Billed,Abzurechnende Menge
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Delivered Amount,Gelieferte Menge
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Reservierte Menge für die Produktion: Rohstoffmenge zur Herstellung von Produktionsartikeln.
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Rückzahlungsdatum
@@ -1306,7 +1309,7 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Menge und Lager
DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Provisionssatz (%)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Program,Bitte wählen Sie Programm
DocType: Project,Estimated Cost,Geschätzte Kosten
DocType: Request for Quotation,Link to material requests,mit Materialanforderungen verknüpfen
DocType: Supplier Quotation,Link to material requests,mit Materialanforderungen verknüpfen
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vue,Publish,Veröffentlichen
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Aerospace,Luft- und Raumfahrt
,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
@@ -1319,6 +1322,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Create Employee,Mitarbeit
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid Posting Time,Ungültige Buchungszeit
DocType: Salary Component,Condition and Formula,Zustand und Formel
DocType: Lead,Campaign Name,Kampagnenname
apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On Task Completion,Bei Abschluss der Aufgabe
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,There is no leave period in between {0} and {1},Es gibt keinen Urlaub zwischen {0} und {1}
DocType: Fee Validity,Healthcare Practitioner,praktischer Arzt
DocType: Hotel Room,Capacity,Kapazität
@@ -1682,7 +1686,6 @@ apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The Patient {0} do not have customer re
DocType: Quality Feedback Template,Quality Feedback Template,Qualitäts-Feedback-Vorlage
apps/erpnext/erpnext/config/education.py,LMS Activity,LMS-Aktivität
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Internet Publishing,Veröffentlichung im Internet
DocType: Prescription Duration,Number,Nummer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Creating {0} Invoice,{0} Rechnung erstellen
DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Medizinischer Code Standard
DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Tonzusammensetzung (%)
@@ -1757,6 +1760,7 @@ DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Hat ein Druckformat
DocType: Support Settings,Get Started Sections,Erste Schritte Abschnitte
DocType: Lead,CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-
DocType: Invoice Discounting,Sanctioned,sanktionierte
,Base Amount,Grundbetrag
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,Total Contribution Amount: {0},Gesamtbeitragsbetrag: {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Zeile #{0}: Bitte Seriennummer für Artikel {1} angeben
DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Gehaltszettel eingereicht
@@ -1974,6 +1978,7 @@ DocType: Payment Request,Inward,Innere
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Bitte ein paar Lieferanten angeben. Diese können Firmen oder Einzelpersonen sein.
DocType: Accounting Dimension,Dimension Defaults,Bemaßungsstandards
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Mindest Lead-Alter (in Tagen)
apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,Available For Use Date,Verfügbar für Verwendungsdatum
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,All BOMs,Alle Stücklisten
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Create Inter Company Journal Entry,Erstellen Sie einen Inter Company Journal Eintrag
DocType: Company,Parent Company,Muttergesellschaft
@@ -2038,6 +2043,7 @@ DocType: Shift Type,Process Attendance After,Anwesenheit verarbeiten nach
,IRS 1099,IRS 1099
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Unbezahlter Urlaub
DocType: Payment Request,Outward,Nach außen
apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On {0} Creation,Bei {0} Erstellung
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,State/UT Tax,Staatliche / UT-Steuer
,Trial Balance for Party,Summen- und Saldenliste für Gruppe
,Gross and Net Profit Report,Brutto- und Nettogewinnbericht
@@ -2153,6 +2159,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Employees,Mitarbeiter anlegen
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Make Stock Entry,Bestandserfassung vornehmen
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Hotelreservierung Benutzer
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Status,Status setzen
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Richten Sie die Nummerierungsserie für die Teilnahme über Setup&gt; Nummerierungsserie ein
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please select prefix first,Bitte zuerst Präfix auswählen
DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Erfüllungsfrist
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vue,Near you,Nahe bei dir
@@ -2168,6 +2175,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please specify at least one att
DocType: Announcement,All Students,Alle Schüler
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a non-stock item,Artikel {0} darf kein Lagerartikel sein
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,View Ledger,Hauptbuch anzeigen
DocType: Cost Center,Lft,lft
DocType: Grading Scale,Intervals,Intervalle
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Reconciled Transactions,Abgestimmte Transaktionen
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Earliest,Frühestens
@@ -2283,6 +2291,7 @@ DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Zahlungsweise
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Gemäß Ihrer aktuellen Gehaltsstruktur können Sie keine Leistungen beantragen.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image should be a public file or website URL,Das Webseiten-Bild sollte eine öffentliche Datei oder eine Webseiten-URL sein
DocType: Purchase Invoice Item,BOM,Stückliste
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Duplicate entry in Manufacturers table,Doppelter Eintrag in Herstellertabelle
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,This is a root item group and cannot be edited.,Dies ist eine Root-Artikelgruppe und kann nicht bearbeitet werden.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge,zusammenfassen
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Lieferantenauftrag
@@ -2427,7 +2436,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select b
DocType: Asset,Depreciation Schedules,Abschreibungen Termine
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Sales Invoice,Verkaufsrechnung erstellen
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Ineligible ITC,Nicht förderfähiges ITC
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual","Die Unterstützung für öffentliche Apps ist veraltet. Bitte richten Sie eine private App ein, für weitere Informationen lesen Sie das Benutzerhandbuch"
DocType: Task,Dependent Tasks,Abhängige Aufgaben
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Following accounts might be selected in GST Settings:,In den GST-Einstellungen können folgende Konten ausgewählt werden:
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Quantity to Produce,Menge zu produzieren
@@ -2679,6 +2687,7 @@ apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py,Unverified Webhook Data,Ungep
DocType: Water Analysis,Container,Container
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set valid GSTIN No. in Company Address,Bitte geben Sie eine gültige GSTIN-Nummer in der Firmenadresse ein
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} erscheint mehrfach in Zeile {2} &amp; {3}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Following fields are mandatory to create address:,"Folgende Felder müssen ausgefüllt werden, um eine Adresse zu erstellen:"
DocType: Item Alternative,Two-way,Zwei-Wege
DocType: Item,Manufacturers,Hersteller
apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Error while processing deferred accounting for {0},Fehler beim Verarbeiten der verzögerten Abrechnung für {0}
@@ -2753,9 +2762,9 @@ DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,Geschätzte Kosten pro
DocType: Employee,HR-EMP-,HR-EMP-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Der Benutzer {0} hat kein Standard-POS-Profil. Überprüfen Sie die Standardeinstellung in Reihe {1} für diesen Benutzer.
DocType: Quality Meeting Minutes,Quality Meeting Minutes,Qualitätssitzungsprotokoll
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier &gt; Supplier Type,Lieferant&gt; Lieferantentyp
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Employee Referral,Mitarbeiterempfehlung
DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Stellen Sie 0 für keine Grenze
DocType: Cost Center,rgt,rgt
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Der Tag/die Tage, für den/die Sie Urlaub beantragen, sind Ferien. Deshalb müssen Sie keinen Urlaub beantragen."
DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Primäre Adresse und Kontaktdetails
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Resend Payment Email,Zahlungsemail erneut senden
@@ -2865,7 +2874,6 @@ DocType: Vital Signs,Constipated,Verstopft
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Zu Eingangsrechnung {0} vom {1}
DocType: Customer,Default Price List,Standardpreisliste
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Asset Movement record {0} created,Asset-Bewegung Datensatz {0} erstellt
apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js,No items found.,Keine Elemente gefunden.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Sie können das Geschäftsjahr {0} nicht löschen. Das Geschäftsjahr {0} ist als Standard in den globalen Einstellungen festgelegt
DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Eigenkapital / Verbindlichkeitskonto
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py,A customer with the same name already exists,Ein Kunde mit demselben Namen existiert bereits
@@ -2881,6 +2889,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accoun
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Das Kreditlimit wurde für den Kunden {0} ({1} / {2}) überschritten.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Customer required for 'Customerwise Discount',"Kunde erforderlich für ""Kundenbezogener Rabatt"""
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update bank payment dates with journals.,Bankzahlungsdaten anhand der Belege aktualisieren.
,Billed Qty,Rechnungsmenge
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Pricing,Preisgestaltung
DocType: Employee,Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Anwesenheitsgeräte-ID (biometrische / RF-Tag-ID)
DocType: Quotation,Term Details,Details der Geschäftsbedingungen
@@ -2902,6 +2911,7 @@ DocType: Salary Slip,Loan repayment,Darlehensrückzahlung
DocType: Share Transfer,Asset Account,Anlagenkonto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,New release date should be in the future,Das neue Erscheinungsdatum sollte in der Zukunft liegen
DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Schlußdatum der laufenden Eingangsrechnungsperiode
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Richten Sie das Employee Naming System unter Human Resource&gt; HR Settings ein
DocType: Lab Test,Technician Name,Techniker Name
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
@@ -2909,6 +2919,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure d
DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Zahlung bei Stornierung der Rechnung aufheben
DocType: Bank Reconciliation,From Date,Von-Datum
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Der eingegebene aktuelle Kilometerstand sollte größer sein als der Anfangskilometerstand {0}
,Purchase Order Items To Be Received or Billed,"Bestellpositionen, die empfangen oder in Rechnung gestellt werden sollen"
DocType: Restaurant Reservation,No Show,Keine Show
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,"Sie müssen ein registrierter Anbieter sein, um eine E-Way-Rechnung erstellen zu können"
DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Versandregel für Land
@@ -2951,6 +2962,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py,Fulfil
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,View in Cart,Ansicht Warenkorb
DocType: Employee Checkin,Shift Actual Start,Tatsächlichen Start verschieben
DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Imported,Werden Tagebuchdaten importiert?
,Purchase Order Items To Be Received or Billed1,Zu empfangende oder abzurechnende Bestellpositionen1
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Marketing Expenses,Marketingkosten
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py,{0} units of {1} is not available.,{0} Einheiten von {1} sind nicht verfügbar.
,Item Shortage Report,Artikelengpass-Bericht
@@ -3175,7 +3187,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Material Consumpti
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View all issues from {0},Alle Ausgaben von {0} anzeigen
DocType: Quality Inspection,MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-
DocType: Quality Meeting Table,Quality Meeting Table,Qualität Besprechungstisch
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Stellen Sie die Benennungsserie für {0} über Setup&gt; Einstellungen&gt; Benennungsserie ein
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Visit the forums,Besuche die Foren
DocType: Student,Student Mobile Number,Student Mobile Number
DocType: Item,Has Variants,Hat Varianten
@@ -3317,6 +3328,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Customer Addresses And Contacts,Kundenadr
DocType: Homepage Section,Section Cards,Abschnitt Karten
,Campaign Efficiency,Effizienz der Kampagne
DocType: Discussion,Discussion,Diskussion
apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On Sales Order Submission,On Sales Order Submission
DocType: Bank Transaction,Transaction ID,Transaktions-ID
DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Steuern für nicht abgegebenen Steuerbefreiungsnachweis abziehen
DocType: Volunteer,Anytime,Jederzeit
@@ -3324,7 +3336,6 @@ DocType: Bank Account,Bank Account No,Bankkonto Nr
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission
DocType: Patient,Surgical History,Chirurgische Geschichte
DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,Zugeordnete Kopfzeile
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Richten Sie das Employee Naming System unter Human Resource&gt; HR Settings ein
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Datum des Kündigungsschreibens
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Preisregeln werden zudem nach Menge angewandt.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},Bitte setzen Sie das Datum des Beitritts für Mitarbeiter {0}
@@ -3338,6 +3349,7 @@ DocType: Quiz,Enter 0 to waive limit,"Geben Sie 0 ein, um das Limit aufzuheben"
DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Zugeordnete Elemente
DocType: Amazon MWS Settings,IT,ES
DocType: Chapter,Chapter,Gruppe
,Fixed Asset Register,Anlagebuch
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Pair,Paar
DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Das Standardkonto wird in POS-Rechnung automatisch aktualisiert, wenn dieser Modus ausgewählt ist."
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM and Qty for Production,Wählen Sie Stückliste und Menge für die Produktion
@@ -3473,7 +3485,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stoc
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Folgende Materialanfragen wurden automatisch auf der Grundlage der Nachbestellmenge des Artikels generiert
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} ist ungültig. Kontenwährung muss {1} sein
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Ab Datum {0} kann nicht nach dem Entlastungsdatum des Mitarbeiters sein {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Debit Note {0} has been created automatically,Lastschrift {0} wurde automatisch erstellt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Create Payment Entries,Zahlungseinträge erstellen
DocType: Supplier,Is Internal Supplier,Ist interner Lieferant
DocType: Employee,Create User Permission,Benutzerberechtigung Erstellen
@@ -4031,7 +4042,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js,La
DocType: Project User,Project Status,Projektstatus
DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),"Hier aktivieren, um keine Bruchteile zuzulassen (für Nr.)"
DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Nummernkreis Studienbewerber
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2},UOM-Umrechnungsfaktor ({0} -&gt; {1}) für Artikel nicht gefunden: {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Bonus Payment Date cannot be a past date,Das Bonuszahlungsdatum kann kein vergangenes Datum sein
DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Kopie der Einladung / Ankündigung
DocType: Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Zeitplan
@@ -4199,6 +4209,7 @@ DocType: Blanket Order,MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Company,Unternehmen einrichten
,Lab Test Report,Labor Testbericht
DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefit Application,Employee Benefit Anwendung
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Row({0}): {1} is already discounted in {2},Zeile ({0}): {1} ist bereits in {2} abgezinst.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Additional Salary Component Exists.,Zusätzliche Gehaltsbestandteile sind vorhanden.
DocType: Purchase Invoice,Unregistered,Nicht registriert
DocType: Student Applicant,Application Date,Antragsdatum
@@ -4277,7 +4288,6 @@ DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Warenkorb-Einstellungen
DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Buchungen
DocType: Job Card Time Log,Job Card Time Log,Jobkarten-Zeitprotokoll
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Wenn die ausgewählte Preisregel für &quot;Rate&quot; festgelegt wurde, wird die Preisliste überschrieben. Der Preisregelpreis ist der Endpreis, daher sollte kein weiterer Rabatt angewendet werden. Daher wird es in Transaktionen wie Kundenauftrag, Bestellung usw. im Feld &#39;Preis&#39; und nicht im Feld &#39;Preislistenpreis&#39; abgerufen."
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Richten Sie das Instructor Naming System unter Education&gt; Education Settings ein
DocType: Journal Entry,Paid Loan,Bezahlter Kredit
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Doppelter Eintrag/doppelte Buchung. Bitte überprüfen Sie Autorisierungsregel {0}
DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Referenz Fälligkeitsdatum
@@ -4294,7 +4304,6 @@ DocType: Shopify Settings,Webhooks Details,Webhooks Details
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No time sheets,Keine Zeitblätter
DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,GoCardloser Kunde
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Urlaubstyp {0} kann nicht in die Zukunft übertragen werden
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Artikelcode&gt; Artikelgruppe&gt; Marke
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Wartungsplan wird nicht für alle Elemente erzeugt. Bitte klicken Sie auf ""Zeitplan generieren"""
,To Produce,Zu produzieren
DocType: Leave Encashment,Payroll,Lohn-und Gehaltsabrechnung
@@ -4409,7 +4418,6 @@ DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Nur erforderlich für Prob
DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Tatsächliche Anzahl nach Transaktionen
,Pending SO Items For Purchase Request,Ausstehende Artikel aus Kundenaufträgen für Lieferantenanfrage
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Student Admissions,Student Admissions
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is disabled,{0} {1} ist deaktiviert
DocType: Supplier,Billing Currency,Abrechnungswährung
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Large,Besonders groß
DocType: Loan,Loan Application,Kreditantrag
@@ -4486,7 +4494,6 @@ DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Parametername
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,"Nur Urlaubsanträge mit dem Status ""Gewährt"" und ""Abgelehnt"" können übermittelt werden."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py,Creating Dimensions...,Dimensionen erstellen ...
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Student Group Name is mandatory in row {0},Studentengruppenname ist obligatorisch in Zeile {0}
DocType: Customer Credit Limit,Bypass credit limit_check,Kreditlimit_check umgehen
DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,"Produkte, die auf der Webseite angezeigt werden"
DocType: HR Settings,Password Policy,Kennwortrichtlinie
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js,This is a root customer group and cannot be edited.,Dies ist eine Root-Kundengruppe und kann nicht bearbeitet werden.
@@ -4790,6 +4797,7 @@ DocType: Department,Expense Approver,Ausgabenbewilliger
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Voraus gegen Kunde muss Kredit
DocType: Quality Meeting,Quality Meeting,Qualitätstreffen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Non-Group to Group,Non-Group-Gruppe
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Stellen Sie die Benennungsserie für {0} über Setup&gt; Einstellungen&gt; Benennungsserie ein
DocType: Employee,ERPNext User,ERPNext Benutzer
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Batch ist obligatorisch in Zeile {0}
DocType: Company,Default Buying Terms,Standard-Einkaufsbedingungen
@@ -5084,6 +5092,7 @@ apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py,All Warehouses,A
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,No {0} found for Inter Company Transactions.,Keine {0} für Inter-Company-Transaktionen gefunden.
DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Gemietetes Auto
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js,About your Company,Über das Unternehmen
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Show Stock Ageing Data,Alterungsdaten anzeigen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,Habenkonto muss ein Bilanzkonto sein
DocType: Donor,Donor,Spender
DocType: Global Defaults,Disable In Words,"""Betrag in Worten"" abschalten"
@@ -5098,8 +5107,10 @@ DocType: Patient,Patient ID,Patienten-ID
DocType: Practitioner Schedule,Schedule Name,Planungsname
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Bitte geben Sie GSTIN ein und geben Sie die Firmenadresse {0} an.
DocType: Currency Exchange,For Buying,Für den Kauf
apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On Purchase Order Submission,On Purchase Order Submission
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,Alle Lieferanten hinzufügen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Zeile # {0}: Zugeordneter Betrag darf nicht größer als ausstehender Betrag sein.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Kunde&gt; Kundengruppe&gt; Gebiet
DocType: Tally Migration,Parties,Parteien
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Browse BOM,Stückliste durchsuchen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Secured Loans,Gedeckte Kredite
@@ -5131,6 +5142,7 @@ DocType: Subscription,Past Due Date,Fälligkeitsdatum
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Not allow to set alternative item for the item {0},"Nicht zulassen, alternative Artikel für den Artikel {0} festzulegen"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py,Date is repeated,Ereignis wiederholen
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Authorized Signatory,Zeichnungsberechtigte/-r
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Richten Sie das Instructor Naming System unter Education&gt; Education Settings ein
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Net ITC Available(A) - (B),Netto-ITC verfügbar (A) - (B)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Create Fees,Gebühren anlegen
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Summe Einkaufskosten (über Einkaufsrechnung)
@@ -5151,6 +5163,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Message Sent,Mitteilung gesendet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be set as ledger,Konto mit untergeordneten Knoten kann nicht als Hauptbuch festgelegt werden
DocType: C-Form,II,II
apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,Vendor Name,Herstellername
DocType: Quiz Result,Wrong,Falsch
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Kurs, zu dem die Währung der Preisliste in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird"
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Nettobetrag (Unternehmenswährung)
@@ -5394,6 +5407,7 @@ DocType: Patient,Marital Status,Familienstand
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Automatische Materialanfrage
DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,API-Konsumentengeheimnis
DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Verfügbare Chargenmenge im Ausgangslager
,Received Qty Amount,Erhaltene Menge Menge
DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Bruttolohn - Gesamtabzug - Darlehensrückzahlung
DocType: Bank Account,Last Integration Date,Letztes Integrationsdatum
DocType: Expense Claim,Expense Taxes and Charges,Steuern und Gebühren
@@ -5852,6 +5866,8 @@ DocType: Work Order,MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-
DocType: Drug Prescription,Hour,Stunde
DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Letzte Verkaufsrechnung
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select Qty against item {0},Bitte wählen Sie Menge für Artikel {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Latest Age,Spätes Stadium
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Transfer Material to Supplier,Material dem Lieferanten übergeben
apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,EMI,EMI
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"""Neue Seriennummer"" kann keine Lagerangabe enthalten. Lagerangaben müssen durch eine Lagerbuchung oder einen Kaufbeleg erstellt werden"
DocType: Lead,Lead Type,Lead-Typ
@@ -5875,7 +5891,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order not c
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
set the amount equal or greater than {2}","Ein Betrag von {0}, der bereits für die Komponente {1} beansprucht wurde, \ den Betrag gleich oder größer als {2} festlegen"
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Versandbedingungen
DocType: Purchase Invoice,Export Type,Exporttyp
DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Gehaltsabrechnung Vorschuss
DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,Die neue Stückliste nach dem Austausch
,Point of Sale,Verkaufsstelle
@@ -5995,7 +6010,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Repayment Entry,Rückzahlung
DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Pauschale Bestellrate
,Customer Ledger Summary,Kundenbuchzusammenfassung
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Certification,Zertifizierung
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Are you sure you want to make debit note?,Möchten Sie wirklich eine Lastschrift erstellen?
DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Klauseln und Bedingungen
DocType: Serial No,Creation Document Type,Belegerstellungs-Typ
DocType: Amazon MWS Settings,ES,ES
@@ -6033,8 +6047,6 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py,Series is mandatory,Ser
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Financial Services,Finanzdienstleistungen
DocType: Student Sibling,Student ID,Studenten ID
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be greater than zero,Für Menge muss größer als Null sein
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
to cancel this document","Bitte löschen Sie den Mitarbeiter <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \, um dieses Dokument zu stornieren"
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Types of activities for Time Logs,Arten von Aktivitäten für Time Logs
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Vertrieb
DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Grundbetrag
@@ -6113,6 +6125,7 @@ DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Abschreibung basierend auf
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Print and Stationery,Drucken und Papierwaren
DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Anzeigen Barcode-Feld
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Send Supplier Emails,Lieferantenemails senden
DocType: Asset Movement,ACC-ASM-.YYYY.-,ACC-ASM-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Gehalt bereits verarbeitet für den Zeitraum zwischen {0} und {1}, freiBewerbungsFrist kann nicht zwischen diesem Datum liegen."
DocType: Fiscal Year,Auto Created,Automatisch erstellt
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,Submit this to create the Employee record,"Übergeben Sie dies, um den Mitarbeiterdatensatz zu erstellen"
@@ -6190,7 +6203,6 @@ DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Klinischer Verfahrensge
DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt-Nr.
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Billing Address is same as Shipping Address,Rechnungsadresse stimmt mit Versandadresse überein
DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Zahlungs Einträge
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,Access token or Shopify URL missing,Zugriffstoken oder Shopify-URL fehlt
DocType: Location,Latitude,Breite
DocType: Work Order,Scrap Warehouse,Ausschusslager
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Warehouse erforderlich in Zeile Nein {0}, legen Sie das Standard-Warehouse für das Element {1} für das Unternehmen {2} fest."
@@ -6233,7 +6245,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
DocType: Job Offer Term,Value / Description,Wert / Beschreibung
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Zeile Nr. {0}: Vermögenswert {1} kann nicht vorgelegt werden, es ist bereits {2}"
DocType: Tax Rule,Billing Country,Land laut Rechnungsadresse
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Are you sure you want to make credit note?,Möchten Sie wirklich eine Gutschrift erstellen?
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Geplanter Liefertermin
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Restaurantbestellung
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Soll und Haben nicht gleich für {0} #{1}. Unterschied ist {2}.
@@ -6358,6 +6369,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.py,There are no vacancies un
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Steuern und Gebühren hinzugefügt
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Abschreibungszeile {0}: Das nächste Abschreibungsdatum darf nicht vor dem Verfügbarkeitsdatum liegen
,Sales Funnel,Verkaufstrichter
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Artikelcode&gt; Artikelgruppe&gt; Marke
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation is mandatory,Abkürzung ist zwingend erforderlich
DocType: Project,Task Progress,Vorgangsentwicklung
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html,Cart,Einkaufswagen
@@ -6601,6 +6613,7 @@ DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be
DocType: Employee Grade,Employee Grade,Mitarbeiterklasse
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Piecework,Akkordarbeit
DocType: GSTR 3B Report,June,Juni
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier &gt; Supplier Type,Lieferant&gt; Lieferantentyp
DocType: Share Balance,From No,Von Nr
DocType: Shift Type,Early Exit Grace Period,Early Exit Grace Period
DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tatsächliche Zeit (in Stunden)
@@ -6883,6 +6896,7 @@ apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Opening Accumulated Depreciat
DocType: Warehouse,Warehouse Name,Lagername
DocType: Naming Series,Select Transaction,Bitte Transaktionen auswählen
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,Bitte genehmigende Rolle oder genehmigenden Nutzer eingeben
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2},UOM-Umrechnungsfaktor ({0} -&gt; {1}) für Artikel nicht gefunden: {2}
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Service Level Agreement mit Entitätstyp {0} und Entität {1} ist bereits vorhanden.
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Abschreibungsbuchung
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Anteil der zu Grunde liegenden Materialien
@@ -7073,6 +7087,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Month's Sum
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Ablesung zur Qualitätsprüfung
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"""Lagerbestände sperren, wenn älter als"" sollte kleiner sein als %d Tage."
DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Umsatzsteuer-Vorlage
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Earliest Age,Frühestes Alter
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,Gewünschtes Umsatz-Ziel setzen
DocType: Quality Goal,Revision,Revision
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Healthcare Services,Gesundheitswesen
@@ -7116,6 +7131,7 @@ DocType: Warranty Claim,Resolved By,Entschieden von
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Discharge,Zeitplan Entlassung
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Schecks und Kautionen fälschlicherweise gelöscht
DocType: Homepage Section Card,Homepage Section Card,Homepage-Bereichskarte
,Amount To Be Billed,Abzurechnender Betrag
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Sie können dieses Konto sich selbst nicht als Über-Konto zuweisen
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Preisliste
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create customer quotes,Kunden Angebote erstellen
@@ -7168,6 +7184,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Withholding rates to be applied on
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Lieferanten-Scorecard-Kriterien
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Start Date and End Date for Item {0},Bitte Start -und Enddatum für den Artikel {0} auswählen
DocType: Maintenance Schedule,MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-
,Amount to Receive,Zu empfangender Betrag
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Course is mandatory in row {0},Kurs ist obligatorisch in Zeile {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,From date can not be greater than than To date,Ab Datum kann nicht größer als Bis Datum sein
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,To date cannot be before from date,Bis-Datum kann nicht vor Von-Datum liegen
@@ -7416,7 +7433,6 @@ DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Anwesenheit hochladen
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,BOM and Manufacturing Quantity are required,Stückliste und Fertigungsmenge werden benötigt
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 2,Alter Bereich 2
DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Max Kraft
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account {0} already exists in child company {1}. The following fields have different values, they should be same:<ul><li>{2}</li></ul>",Das Konto {0} ist bereits in der untergeordneten Firma {1} vorhanden. Die folgenden Felder haben unterschiedliche Werte und sollten gleich sein: <ul><li> {2} </li></ul>
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Installing presets,Voreinstellungen installieren
DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,No Delivery Note selected for Customer {},Kein Lieferschein für den Kunden {} ausgewählt
@@ -7624,6 +7640,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Please enter pa
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Drucken ohne Betrag
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Depreciation Date,Abschreibungen Datum
,Work Orders in Progress,Arbeitsaufträge in Bearbeitung
DocType: Customer Credit Limit,Bypass Credit Limit Check,Kreditlimitprüfung umgehen
DocType: Issue,Support Team,Support-Team
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expiry (In Days),Verfällt (in Tagen)
DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Gesamtwertung (max 5)
@@ -7807,6 +7824,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Optional. Sets co
DocType: Sales Invoice,Customer GSTIN,Kunde GSTIN
DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Liste der erkannten Krankheiten auf dem Feld. Wenn diese Option ausgewählt ist, wird automatisch eine Liste mit Aufgaben zur Behandlung der Krankheit hinzugefügt"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js,BOM 1,Stückliste 1
apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,Asset Id,Asset-ID
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Dies ist eine Root Healthcare Service Unit und kann nicht bearbeitet werden.
DocType: Asset Repair,Repair Status,Reparaturstatus
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Angeforderte Menge : Menge durch einen Verkauf benötigt, aber nicht bestellt."
Can't render this file because it is too large.