mirror of
https://github.com/frappe/erpnext.git
synced 2026-06-02 03:39:11 +00:00
feat: Updated translation (#19227)
This commit is contained in:
committed by
Nabin Hait
parent
91c17a6f14
commit
045ca33692
@@ -289,7 +289,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_templat
|
||||
DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Retornar al llarg Nombre de períodes
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Quantity to Produce can not be less than Zero,La quantitat per produir no pot ser inferior a zero
|
||||
DocType: Stock Entry,Additional Costs,Despeses addicionals
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer > Customer Group > Territory,Client> Grup de clients> Territori
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be converted to group.,Compta amb la transacció existent no es pot convertir en grup.
|
||||
DocType: Lead,Product Enquiry,Consulta de producte
|
||||
DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Validar lots per a estudiants en grup d'alumnes
|
||||
@@ -586,6 +585,7 @@ DocType: Payment Term,Payment Term Name,Nom del terme de pagament
|
||||
DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Crea documents per a la recollida de mostres
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Pagament contra {0} {1} no pot ser més gran que Destacat Suma {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py,All Healthcare Service Units,Totes les unitats de serveis sanitaris
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On Converting Opportunity,En convertir l'oportunitat
|
||||
DocType: Bank Account,Address HTML,Adreça HTML
|
||||
DocType: Lead,Mobile No.,No mòbil
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Mode of Payments,Mode de pagament
|
||||
@@ -650,7 +650,6 @@ DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Reques
|
||||
DocType: Accounting Dimension,Dimension Name,Nom de la dimensió
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Resistant,Resistent
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Please set Hotel Room Rate on {},Estableix la tarifa de l'habitació de l'hotel a {}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Configureu les sèries de numeració per assistència mitjançant Configuració> Sèries de numeració
|
||||
DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi moneda
|
||||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Tipus de Factura
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from date must be less than valid upto date,La data vàlida ha de ser inferior a la data vàlida fins a la data
|
||||
@@ -765,6 +764,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Cannot find Item with
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Create a new Customer,Crear un nou client
|
||||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Expiring On,S'està caducant
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Si hi ha diverses regles de preus vàlides, es demanarà als usuaris que estableixin la prioritat manualment per resoldre el conflicte."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Purchase Return,Devolució de Compra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Purchase Orders,Crear ordres de compra
|
||||
,Purchase Register,Compra de Registre
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Patient not found,Pacient no trobat
|
||||
@@ -780,7 +780,6 @@ DocType: Announcement,Receiver,receptor
|
||||
DocType: Location,Area UOM,Àrea UOM
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Estació de treball està tancada en les següents dates segons Llista de vacances: {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Opportunities,Oportunitats
|
||||
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Clear filters,Esborra filtres
|
||||
DocType: Lab Test Template,Single,Solter
|
||||
DocType: Compensatory Leave Request,Work From Date,Treball des de la data
|
||||
DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,El reemborsament total del préstec
|
||||
@@ -823,6 +822,7 @@ DocType: Lead,Channel Partner,Partner de Canal
|
||||
DocType: Account,Old Parent,Antic Pare
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Camp obligatori - Any Acadèmic
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} no està associat amb {2} {3}
|
||||
DocType: Opportunity,Converted By,Convertit per
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue,You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,"Per poder afegir ressenyes, heu d’iniciar la sessió com a usuari del Marketplace."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Fila {0}: es requereix operació contra l'element de la matèria primera {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default payable account for the company {0},Configureu compte per pagar per defecte per a l'empresa {0}
|
||||
@@ -848,6 +848,8 @@ DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Missatge per als Proveïdors
|
||||
DocType: BOM,Work Order,Ordre de treball
|
||||
DocType: Sales Invoice,Total Qty,Quantitat total
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,Guardian2 ID de correu electrònic
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
|
||||
to cancel this document","Si us plau, suprimiu l'empleat <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ per cancel·lar aquest document"
|
||||
DocType: Item,Show in Website (Variant),Mostra en el lloc web (variant)
|
||||
DocType: Employee,Health Concerns,Problemes de Salut
|
||||
DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Seleccioneu el període de nòmina
|
||||
@@ -907,7 +909,6 @@ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please sel
|
||||
DocType: Codification Table,Codification Table,Taula de codificació
|
||||
DocType: Timesheet Detail,Hrs,hrs
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js,Changes in {0},Canvis en {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Company,Seleccioneu de l'empresa
|
||||
DocType: Employee Skill,Employee Skill,Habilitat dels empleats
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Account,Compte de diferències
|
||||
DocType: Pricing Rule,Discount on Other Item,Descompte en un altre article
|
||||
@@ -975,6 +976,7 @@ DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible
|
||||
DocType: BOM,Operating Cost,Cost de funcionament
|
||||
DocType: Crop,Produced Items,Articles produïts
|
||||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,Transacció de coincidència amb les factures
|
||||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/exotel_integration.py,Error in Exotel incoming call,S'ha produït un error en la trucada entrant a Exotel
|
||||
DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Benefici Brut
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Unblock Invoice,Desbloqueja la factura
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Increment cannot be 0,Increment no pot ser 0
|
||||
@@ -1188,6 +1190,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Grou
|
||||
DocType: Activity Cost,Activity Type,Tipus d'activitat
|
||||
DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Per proveïdor individual
|
||||
DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),La tarifa bàsica d'Hora (Companyia de divises)
|
||||
,Qty To Be Billed,Quantitat per ser facturat
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Delivered Amount,Quantitat lliurada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Quantitat reservada per a la producció: quantitat de matèries primeres per fabricar articles de fabricació.
|
||||
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Data de reemborsament
|
||||
@@ -1306,7 +1309,7 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Quantitat i Magatzem
|
||||
DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Comissió (%)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Program,Seleccioneu Programa
|
||||
DocType: Project,Estimated Cost,cost estimat
|
||||
DocType: Request for Quotation,Link to material requests,Enllaç a les sol·licituds de materials
|
||||
DocType: Supplier Quotation,Link to material requests,Enllaç a les sol·licituds de materials
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vue,Publish,Publica
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Aerospace,Aeroespacial
|
||||
,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures comptables [FEC]
|
||||
@@ -1319,6 +1322,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Create Employee,Crear emp
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid Posting Time,Hora de publicació no vàlida
|
||||
DocType: Salary Component,Condition and Formula,Condició i fórmula
|
||||
DocType: Lead,Campaign Name,Nom de la campanya
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On Task Completion,Completat la tasca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,There is no leave period in between {0} and {1},No hi ha cap període de descans entre {0} i {1}
|
||||
DocType: Fee Validity,Healthcare Practitioner,Practicant sanitari
|
||||
DocType: Hotel Room,Capacity,Capacitat
|
||||
@@ -1682,7 +1686,6 @@ apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The Patient {0} do not have customer re
|
||||
DocType: Quality Feedback Template,Quality Feedback Template,Plantilla de comentaris de qualitat
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/education.py,LMS Activity,Activitat LMS
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Internet Publishing,Publicant a Internet
|
||||
DocType: Prescription Duration,Number,Número
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Creating {0} Invoice,S'està creant {0} factura
|
||||
DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Codi mèdic estàndard
|
||||
DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Composició de fang (%)
|
||||
@@ -1757,6 +1760,7 @@ DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Format d'impressió té
|
||||
DocType: Support Settings,Get Started Sections,Comença les seccions
|
||||
DocType: Lead,CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD -YYYY.-
|
||||
DocType: Invoice Discounting,Sanctioned,sancionada
|
||||
,Base Amount,Import base
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,Total Contribution Amount: {0},Import total de la contribució: {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Fila #{0}: Si us plau especifica el número de sèrie per l'article {1}
|
||||
DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Rebutjos salaris enviats
|
||||
@@ -1974,6 +1978,7 @@ DocType: Payment Request,Inward,Endins
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Enumera alguns de les teves proveïdors. Poden ser les organitzacions o individuals.
|
||||
DocType: Accounting Dimension,Dimension Defaults,Valors per defecte de la dimensió
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),El plom sobre l'edat mínima (Dies)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,Available For Use Date,Disponible per a la data d’ús
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,All BOMs,totes les llistes de materials
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Create Inter Company Journal Entry,Creeu l'entrada del diari d'Inter Company
|
||||
DocType: Company,Parent Company,Empresa matriu
|
||||
@@ -2038,6 +2043,7 @@ DocType: Shift Type,Process Attendance After,Assistència al procés Després
|
||||
,IRS 1099,IRS 1099
|
||||
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Absències sense sou
|
||||
DocType: Payment Request,Outward,Cap a fora
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On {0} Creation,Creació {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,State/UT Tax,Impost estatal / UT
|
||||
,Trial Balance for Party,Balanç de comprovació per a la festa
|
||||
,Gross and Net Profit Report,Informe de benefici brut i net
|
||||
@@ -2153,6 +2159,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Employees,Configuració d'Emp
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Make Stock Entry,Fes una entrada en accions
|
||||
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Usuari de la reserva d'hotel
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Status,Definiu l'estat
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Configureu les sèries de numeració per assistència mitjançant Configuració> Sèries de numeració
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please select prefix first,Seleccioneu el prefix primer
|
||||
DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Termini de compliment
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vue,Near you,A prop teu
|
||||
@@ -2168,6 +2175,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please specify at least one att
|
||||
DocType: Announcement,All Students,tots els alumnes
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a non-stock item,Element {0} ha de ser una posició no de magatzem
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,View Ledger,Veure Ledger
|
||||
DocType: Cost Center,Lft,LFT
|
||||
DocType: Grading Scale,Intervals,intervals
|
||||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Reconciled Transactions,Transaccions reconciliades
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Earliest,Earliest
|
||||
@@ -2283,6 +2291,7 @@ DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Forma de pagame
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,"Segons la seva Estructura Salarial assignada, no pot sol·licitar beneficis"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image should be a public file or website URL,Lloc web imatge ha de ser un arxiu públic o URL del lloc web
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Duplicate entry in Manufacturers table,Entrada duplicada a la taula de fabricants
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,This is a root item group and cannot be edited.,This is a root item group and cannot be edited.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge,Fusionar
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Ordre De Compra
|
||||
@@ -2427,7 +2436,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select b
|
||||
DocType: Asset,Depreciation Schedules,programes de depreciació
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Sales Invoice,Crea factura de vendes
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Ineligible ITC,TIC no elegible
|
||||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual","El suport per a l'aplicació pública està obsolet. Configureu l'aplicació privada, per obtenir més informació, consulteu el manual de l'usuari"
|
||||
DocType: Task,Dependent Tasks,Tasques depenents
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Following accounts might be selected in GST Settings:,Els comptes següents es podrien seleccionar a Configuració de GST:
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Quantity to Produce,Quantitat a produir
|
||||
@@ -2680,6 +2688,7 @@ apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py,Unverified Webhook Data,Dades
|
||||
DocType: Water Analysis,Container,Contenidor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set valid GSTIN No. in Company Address,Configureu el número de GSTIN vàlid a l'adreça de l'empresa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Estudiant {0} - {1} apareix en múltiples ocasions consecutives {2} i {3}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Following fields are mandatory to create address:,Els camps següents són obligatoris per crear una adreça:
|
||||
DocType: Item Alternative,Two-way,Dues vies
|
||||
DocType: Item,Manufacturers,Fabricants
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Error while processing deferred accounting for {0},Error al processar la comptabilitat diferida per a {0}
|
||||
@@ -2754,9 +2763,9 @@ DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,Cost estimat per posic
|
||||
DocType: Employee,HR-EMP-,HR-EMP-
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,L'usuari {0} no té cap perfil de POS per defecte. Comprova la configuració predeterminada a la fila {1} per a aquest usuari.
|
||||
DocType: Quality Meeting Minutes,Quality Meeting Minutes,Actes de reunions de qualitat
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier > Supplier Type,Proveïdor> Tipus de proveïdor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Employee Referral,Referències de feina
|
||||
DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Ajust 0 indica sense límit
|
||||
DocType: Cost Center,rgt,RGT
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,El dia (s) en el qual està sol·licitant la llicència són els dies festius. Vostè no necessita sol·licitar l'excedència.
|
||||
DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Direcció principal i detall de contacte
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Resend Payment Email,Torneu a enviar el pagament per correu electrònic
|
||||
@@ -2866,7 +2875,6 @@ DocType: Vital Signs,Constipated,Constipat
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra Proveïdor Factura {0} {1} datat
|
||||
DocType: Customer,Default Price List,Llista de preus per defecte
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Asset Movement record {0} created,registrar el moviment d'actius {0} creat
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js,No items found.,No s'ha trobat cap element.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,No es pot eliminar l'any fiscal {0}. Any fiscal {0} s'estableix per defecte en la configuració global
|
||||
DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Compte de Patrimoni / Responsabilitat
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py,A customer with the same name already exists,Ja existeix un client amb el mateix nom
|
||||
@@ -2882,6 +2890,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accoun
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),S'ha creuat el límit de crèdit per al client {0} ({1} / {2})
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Customer required for 'Customerwise Discount',Client requereix per a 'Descompte Customerwise'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update bank payment dates with journals.,Actualització de les dates de pagament dels bancs amb les revistes.
|
||||
,Billed Qty,Qty facturat
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Pricing,la fixació de preus
|
||||
DocType: Employee,Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Identificació de dispositiu d'assistència (identificació de l'etiqueta biomètrica / RF)
|
||||
DocType: Quotation,Term Details,Detalls termini
|
||||
@@ -2903,6 +2912,7 @@ DocType: Salary Slip,Loan repayment,reemborsament dels préstecs
|
||||
DocType: Share Transfer,Asset Account,Compte d'actius
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,New release date should be in the future,La nova data de llançament hauria de ser en el futur
|
||||
DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Data de finalització del període de facturació actual
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Configureu el sistema de nominació dels empleats a Recursos humans> Configuració de recursos humans
|
||||
DocType: Lab Test,Technician Name,Tècnic Nom
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
|
||||
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
|
||||
@@ -2910,6 +2920,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure d
|
||||
DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Desvinculació de Pagament a la cancel·lació de la factura
|
||||
DocType: Bank Reconciliation,From Date,Des de la data
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Lectura actual del odòmetre entrat ha de ser més gran que el comptaquilòmetres inicial {0}
|
||||
,Purchase Order Items To Be Received or Billed,Comprar articles per rebre o facturar
|
||||
DocType: Restaurant Reservation,No Show,No hi ha espectacle
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Heu de ser un proveïdor registrat per generar la factura electrònica
|
||||
DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Regla País d'enviament
|
||||
@@ -2952,6 +2963,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py,Fulfil
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,View in Cart,veure Cistella
|
||||
DocType: Employee Checkin,Shift Actual Start,Majúscul Inici inicial
|
||||
DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Imported,S'importen les dades del llibre de dia
|
||||
,Purchase Order Items To Be Received or Billed1,Comprar articles per rebre o facturar1
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Marketing Expenses,Despeses de Màrqueting
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py,{0} units of {1} is not available.,{0} unitats de {1} no estan disponibles.
|
||||
,Item Shortage Report,Informe d'escassetat d'articles
|
||||
@@ -3176,7 +3188,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Material Consumpti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View all issues from {0},Veure tots els problemes de {0}
|
||||
DocType: Quality Inspection,MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-
|
||||
DocType: Quality Meeting Table,Quality Meeting Table,Taula de reunions de qualitat
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Configureu Naming Series per {0} a través de Configuració> Configuració> Sèries de noms
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Visit the forums,Visiteu els fòrums
|
||||
DocType: Student,Student Mobile Number,Nombre mòbil Estudiant
|
||||
DocType: Item,Has Variants,Té variants
|
||||
@@ -3319,6 +3330,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Customer Addresses And Contacts,Adreces d
|
||||
DocType: Homepage Section,Section Cards,Seccions
|
||||
,Campaign Efficiency,eficiència campanya
|
||||
DocType: Discussion,Discussion,discussió
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On Sales Order Submission,Enviament de la comanda de venda
|
||||
DocType: Bank Transaction,Transaction ID,ID de transacció
|
||||
DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Deducció d'impostos per a la prova d'exempció d'impostos no enviada
|
||||
DocType: Volunteer,Anytime,En qualsevol moment
|
||||
@@ -3326,7 +3338,6 @@ DocType: Bank Account,Bank Account No,Compte bancari núm
|
||||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission,Sol·licitud d'exempció d'impostos a l'empleat
|
||||
DocType: Patient,Surgical History,Història quirúrgica
|
||||
DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,Capçalera assignada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Configureu el sistema de nominació dels empleats a Recursos humans> Configuració de recursos humans
|
||||
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Carta de renúncia Data
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Regles de les tarifes es filtren més basat en la quantitat.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},Si us plau ajust la data d'incorporació dels empleats {0}
|
||||
@@ -3340,6 +3351,7 @@ DocType: Quiz,Enter 0 to waive limit,Introduïu 0 al límit d’exoneració
|
||||
DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Objectes assignats
|
||||
DocType: Amazon MWS Settings,IT,IT
|
||||
DocType: Chapter,Chapter,Capítol
|
||||
,Fixed Asset Register,Registre d’actius fixos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Pair,Parell
|
||||
DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,El compte predeterminada s'actualitzarà automàticament a la factura POS quan aquest mode estigui seleccionat.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM and Qty for Production,Seleccioneu la llista de materials i d'Unitats de Producció
|
||||
@@ -3475,7 +3487,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stoc
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Després de sol·licituds de materials s'han plantejat de forma automàtica segons el nivell de re-ordre de l'article
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Compte {0} no és vàlid. Compte moneda ha de ser {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Des de la data {0} no es pot produir després de l'alleujament de l'empleat Data {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Debit Note {0} has been created automatically,Nota de dèbit {0} s'ha creat automàticament
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Create Payment Entries,Creeu entrades de pagament
|
||||
DocType: Supplier,Is Internal Supplier,És proveïdor intern
|
||||
DocType: Employee,Create User Permission,Crea permís d'usuari
|
||||
@@ -4034,7 +4045,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js,La
|
||||
DocType: Project User,Project Status,Estat del Projecte
|
||||
DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Habiliteu aquesta opció per no permetre fraccions. (Per números)
|
||||
DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Sèrie de nomenclatura (per Estudiant Sol·licitant)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Factor de conversió UOM ({0} -> {1}) no trobat per a l'element: {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Bonus Payment Date cannot be a past date,La data de pagament addicional no pot ser una data passada
|
||||
DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Còpia de Invitació / Anunci
|
||||
DocType: Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,Calendari de la Unitat de Servei de Practitioner
|
||||
@@ -4202,6 +4212,7 @@ DocType: Blanket Order,MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR -YYYY.-
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Company,Configuració de l'empresa
|
||||
,Lab Test Report,Informe de prova de laboratori
|
||||
DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefit Application,Sol·licitud de prestació d'empleats
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Row({0}): {1} is already discounted in {2},Fila ({0}): {1} ja es descompta a {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Additional Salary Component Exists.,Existeix un component salarial addicional.
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Unregistered,No registrat
|
||||
DocType: Student Applicant,Application Date,Data de Sol·licitud
|
||||
@@ -4280,7 +4291,6 @@ DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Ajustaments de la cistell
|
||||
DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Assentaments comptables
|
||||
DocType: Job Card Time Log,Job Card Time Log,Registre de temps de la targeta de treball
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Si es selecciona la regla de preus per a "Tarifa", sobreescriurà la llista de preus. La tarifa de la tarifa de preus és la tarifa final, de manera que no s'ha d'aplicar un descompte addicional. Per tant, en transaccions com ara Ordre de vendes, Ordre de compra, etc., s'obtindrà en el camp "Tarifa", en lloc del camp "Tarifa de tarifes de preus"."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Configureu un sistema de nom de l’Instructor a Educació> Configuració d’educació
|
||||
DocType: Journal Entry,Paid Loan,Préstec pagat
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Entrada duplicada. Si us plau, consulteu Regla d'autorització {0}"
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Referència Data de venciment
|
||||
@@ -4297,7 +4307,6 @@ DocType: Shopify Settings,Webhooks Details,Detalls de Webhooks
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No time sheets,De llistes d'assistència
|
||||
DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,Client GoCardless
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Deixar tipus {0} no es poden enviar-portar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code > Item Group > Brand,Codi de l'article> Grup d'articles> Marca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"El programa de manteniment no es genera per a tots els articles Si us plau, feu clic a ""Generar Planificació"""
|
||||
,To Produce,Per a Produir
|
||||
DocType: Leave Encashment,Payroll,nòmina de sous
|
||||
@@ -4412,7 +4421,6 @@ DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Només és necessari per l
|
||||
DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Actual Quantitat Després de Transacció
|
||||
,Pending SO Items For Purchase Request,A l'espera dels Articles de la SO per la sol·licitud de compra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Student Admissions,Admissió d'Estudiants
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is disabled,{0} {1} està desactivat
|
||||
DocType: Supplier,Billing Currency,Facturació moneda
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Large,Extra gran
|
||||
DocType: Loan,Loan Application,Sol·licitud de préstec
|
||||
@@ -4489,7 +4497,6 @@ DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Nom del paràmetre
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Només Deixa aplicacions amb estat "Aprovat" i "Rebutjat" pot ser presentat
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py,Creating Dimensions...,Creació de dimensions ...
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Student Group Name is mandatory in row {0},Estudiant Nom del grup és obligatori a la fila {0}
|
||||
DocType: Customer Credit Limit,Bypass credit limit_check,Eviteu el limite de crèdit
|
||||
DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Els productes que es mostren a la pàgina d'inici pàgina web
|
||||
DocType: HR Settings,Password Policy,Política de contrasenya
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js,This is a root customer group and cannot be edited.,Es tracta d'un grup de clients de l'arrel i no es pot editar.
|
||||
@@ -4793,6 +4800,7 @@ DocType: Department,Expense Approver,Aprovador de despeses
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Fila {0}: Avanç contra el Client ha de ser de crèdit
|
||||
DocType: Quality Meeting,Quality Meeting,Reunió de qualitat
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Non-Group to Group,No al Grup Grup
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Configureu Naming Series per {0} a través de Configuració> Configuració> Sèries de noms
|
||||
DocType: Employee,ERPNext User,Usuari ERPNext
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Lot és obligatori a la fila {0}
|
||||
DocType: Company,Default Buying Terms,Condicions de compra per defecte
|
||||
@@ -5087,6 +5095,7 @@ apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py,All Warehouses,t
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,No {0} found for Inter Company Transactions.,No s'ha trobat {0} per a les transaccions de l'empresa Inter.
|
||||
DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Cotxe llogat
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js,About your Company,Sobre la vostra empresa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Show Stock Ageing Data,Mostra dades d’envelliment d’estoc
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,Crèdit al compte ha de ser un compte de Balanç
|
||||
DocType: Donor,Donor,Donant
|
||||
DocType: Global Defaults,Disable In Words,En desactivar Paraules
|
||||
@@ -5101,8 +5110,10 @@ DocType: Patient,Patient ID,Identificador del pacient
|
||||
DocType: Practitioner Schedule,Schedule Name,Programar el nom
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Introduïu GSTIN i indiqueu l'adreça de l'empresa {0}
|
||||
DocType: Currency Exchange,For Buying,Per a la compra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On Purchase Order Submission,Enviament de la comanda de compra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,Afegeix tots els proveïdors
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Fila # {0}: quantitat assignada no pot ser més gran que la quantitat pendent.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer > Customer Group > Territory,Client> Grup de clients> Territori
|
||||
DocType: Tally Migration,Parties,Festa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Browse BOM,Navegar per llista de materials
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Secured Loans,Préstecs Garantits
|
||||
@@ -5134,6 +5145,7 @@ DocType: Subscription,Past Due Date,Data vençuda
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Not allow to set alternative item for the item {0},No permetis establir un element alternatiu per a l'element {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py,Date is repeated,Data repetida
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Authorized Signatory,Signant Autoritzat
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Configureu un sistema de nom de l’Instructor a Educació> Configuració d’educació
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Net ITC Available(A) - (B),TIC net disponible (A) - (B)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Create Fees,Crea tarifes
|
||||
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Cost total de compra (mitjançant compra de la factura)
|
||||
@@ -5154,6 +5166,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Message Sent,Missatge enviat
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be set as ledger,Compta amb nodes secundaris no es pot establir com a llibre major
|
||||
DocType: C-Form,II,II
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,Vendor Name,Nom del venedor
|
||||
DocType: Quiz Result,Wrong,Mal
|
||||
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Velocitat a la qual la llista de preus de divises es converteix la moneda base del client
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Import net (Companyia moneda)
|
||||
@@ -5397,6 +5410,7 @@ DocType: Patient,Marital Status,Estat Civil
|
||||
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Sol·licitud de material automàtica
|
||||
DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,Secret de consum de l'API
|
||||
DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Quantitat de lots disponibles a De Magatzem
|
||||
,Received Qty Amount,Quantitat rebuda
|
||||
DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Pagament Brut - Deducció total - Pagament de Préstecs
|
||||
DocType: Bank Account,Last Integration Date,Última data d’integració
|
||||
DocType: Expense Claim,Expense Taxes and Charges,Despeses i impostos
|
||||
@@ -5856,6 +5870,8 @@ DocType: Work Order,MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO -YYYY.-
|
||||
DocType: Drug Prescription,Hour,Hora
|
||||
DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Factura de la darrera compra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select Qty against item {0},Seleccioneu Qty contra l'element {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Latest Age,Última Edat
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Transfer Material to Supplier,Transferència de material a proveïdor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,EMI,EMI
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nou Nombre de sèrie no pot tenir Warehouse. Magatzem ha de ser ajustat per Stock entrada o rebut de compra
|
||||
DocType: Lead,Lead Type,Tipus de client potencial
|
||||
@@ -5879,7 +5895,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order not c
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
|
||||
set the amount equal or greater than {2}","S'ha reclamat una quantitat de {0} per al component {1}, \ estableixi la quantitat igual o superior a {2}"
|
||||
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Condicions d'enviament
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Export Type,Tipus d'exportació
|
||||
DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Préstec antilliscant
|
||||
DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,La nova llista de materials després del reemplaçament
|
||||
,Point of Sale,Punt de Venda
|
||||
@@ -5999,7 +6014,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Repayment Entry,Creeu una en
|
||||
DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Tarifa de comanda de mantega
|
||||
,Customer Ledger Summary,Resum comptable
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Certification,Certificació
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Are you sure you want to make debit note?,Esteu segur que voleu fer una nota de dèbit?
|
||||
DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Clàusules i condicions
|
||||
DocType: Serial No,Creation Document Type,Creació de tipus de document
|
||||
DocType: Amazon MWS Settings,ES,ES
|
||||
@@ -6037,8 +6051,6 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py,Series is mandatory,Sè
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Financial Services,Serveis Financers
|
||||
DocType: Student Sibling,Student ID,Identificació de l'estudiant
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be greater than zero,La quantitat ha de ser superior a zero
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
|
||||
to cancel this document","Si us plau, suprimiu l'empleat <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ per cancel·lar aquest document"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Types of activities for Time Logs,Tipus d'activitats per als registres de temps
|
||||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Venda
|
||||
DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Suma Bàsic
|
||||
@@ -6117,6 +6129,7 @@ DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Anotació basada en
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Print and Stationery,Impressió i papereria
|
||||
DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Mostra Camp de codi de barres
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Send Supplier Emails,Enviar missatges de correu electrònic del proveïdor
|
||||
DocType: Asset Movement,ACC-ASM-.YYYY.-,ACC-ASM -YYYY.-
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Salari ja processada per al període entre {0} i {1}, Deixa període d'aplicació no pot estar entre aquest interval de dates."
|
||||
DocType: Fiscal Year,Auto Created,Creada automàticament
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,Submit this to create the Employee record,Envieu això per crear el registre d'empleats
|
||||
@@ -6194,7 +6207,6 @@ DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Article del procediment
|
||||
DocType: Sales Team,Contact No.,Número de Contacte
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Billing Address is same as Shipping Address,L’adreça de facturació és la mateixa que l’adreça d’enviament
|
||||
DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Les entrades de pagament
|
||||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,Access token or Shopify URL missing,Falta l'accés token o Storeify URL
|
||||
DocType: Location,Latitude,Latitude
|
||||
DocType: Work Order,Scrap Warehouse,Magatzem de ferralla
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Es necessita un magatzem a la fila No {0}, definiu el magatzem predeterminat per a l'element {1} per a l'empresa {2}"
|
||||
@@ -6237,7 +6249,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
|
||||
DocType: Job Offer Term,Value / Description,Valor / Descripció
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Fila # {0}: l'element {1} no pot ser presentat, el que ja és {2}"
|
||||
DocType: Tax Rule,Billing Country,Facturació País
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Are you sure you want to make credit note?,Esteu segur que voleu fer nota de crèdit?
|
||||
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Data de lliurament esperada
|
||||
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Entrada de comanda de restaurant
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Dèbit i Crèdit no és igual per a {0} # {1}. La diferència és {2}.
|
||||
@@ -6362,6 +6373,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.py,There are no vacancies un
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Impostos i càrregues afegides
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,La fila de depreciació {0}: la següent data de la depreciació no pot ser abans de la data d'ús disponible
|
||||
,Sales Funnel,Sales Funnel
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code > Item Group > Brand,Codi de l'article> Grup d'articles> Marca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation is mandatory,Abreviatura és obligatori
|
||||
DocType: Project,Task Progress,Grup de Progrés
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html,Cart,Carro
|
||||
@@ -6606,6 +6618,7 @@ DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be
|
||||
DocType: Employee Grade,Employee Grade,Grau d'empleat
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Piecework,Treball a preu fet
|
||||
DocType: GSTR 3B Report,June,juny
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier > Supplier Type,Proveïdor> Tipus de proveïdor
|
||||
DocType: Share Balance,From No,Del núm
|
||||
DocType: Shift Type,Early Exit Grace Period,Període de gràcia de sortida
|
||||
DocType: Task,Actual Time (in Hours),Temps real (en hores)
|
||||
@@ -6890,6 +6903,7 @@ apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Opening Accumulated Depreciat
|
||||
DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nom Magatzem
|
||||
DocType: Naming Series,Select Transaction,Seleccionar Transacció
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,Si us plau entra el rol d'aprovació o l'usuari aprovador
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Factor de conversió UOM ({0} -> {1}) no trobat per a l'element: {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Ja existeix un contracte de nivell de servei amb el tipus d'entitat {0} i l'entitat {1}.
|
||||
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Escriu Off Entrada
|
||||
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Tarifa de materials basats en
|
||||
@@ -7080,6 +7094,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Month's Sum
|
||||
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Qualitat de Lectura d'Inspecció
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Bloqueja els estocs més antics que' ha de ser menor de %d dies.
|
||||
DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Compra Plantilla Tributària
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Earliest Age,Edat més primerenca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,Definiu un objectiu de vendes que vulgueu aconseguir per a la vostra empresa.
|
||||
DocType: Quality Goal,Revision,Revisió
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Healthcare Services,Serveis sanitaris
|
||||
@@ -7123,6 +7138,7 @@ DocType: Warranty Claim,Resolved By,Resolta Per
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Discharge,Horari d'alta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Els xecs i dipòsits esborren de forma incorrecta
|
||||
DocType: Homepage Section Card,Homepage Section Card,Fitxa de la secció de la pàgina principal
|
||||
,Amount To Be Billed,Quantitat a pagar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Compte {0}: No es pot assignar com compte principal
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Preu de llista Rate
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create customer quotes,Crear cites de clients
|
||||
@@ -7175,6 +7191,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Withholding rates to be applied on
|
||||
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Criteris de quadre de comandament de proveïdors
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Start Date and End Date for Item {0},Seleccioneu data d'inici i data de finalització per a l'article {0}
|
||||
DocType: Maintenance Schedule,MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-
|
||||
,Amount to Receive,Import a rebre
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Course is mandatory in row {0},Per descomptat és obligatori a la fila {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,From date can not be greater than than To date,Des de la data no pot ser superior a fins a la data
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,To date cannot be before from date,Fins a la data no pot ser anterior a partir de la data
|
||||
@@ -7423,7 +7440,6 @@ DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Pujar Assistència
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,BOM and Manufacturing Quantity are required,Llista de materials i de fabricació es requereixen Quantitat
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 2,Rang 2 Envelliment
|
||||
DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,força màx
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account {0} already exists in child company {1}. The following fields have different values, they should be same:<ul><li>{2}</li></ul>","El compte {0} ja existeix a la companyia secundària {1}. Els camps següents tenen valors diferents, haurien de ser iguals: <ul><li> {2} </li></ul>"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Installing presets,Instal·lació de valors predeterminats
|
||||
DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,No Delivery Note selected for Customer {},No s'ha seleccionat cap nota de lliurament per al client {}
|
||||
@@ -7631,6 +7647,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Please enter pa
|
||||
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprimir Sense Monto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Depreciation Date,La depreciació Data
|
||||
,Work Orders in Progress,Ordres de treball en progrés
|
||||
DocType: Customer Credit Limit,Bypass Credit Limit Check,Control de límit de crèdit de desviament
|
||||
DocType: Issue,Support Team,Equip de suport
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expiry (In Days),Caducitat (en dies)
|
||||
DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Puntuació total (de 5)
|
||||
@@ -7814,6 +7831,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Optional. Sets co
|
||||
DocType: Sales Invoice,Customer GSTIN,GSTIN client
|
||||
DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Llista de malalties detectades al camp. Quan estigui seleccionat, afegirà automàticament una llista de tasques per fer front a la malaltia"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js,BOM 1,BOM 1
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,Asset Id,Identificador de l’actiu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Aquesta és una unitat de servei d'assistència sanitària racial i no es pot editar.
|
||||
DocType: Asset Repair,Repair Status,Estat de reparació
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Quantitat Sol·licitada: Quantitat sol·licitada per a la compra, però sense demanar."
|
||||
|
||||
|
Can't render this file because it is too large.
|
Reference in New Issue
Block a user