mirror of
https://github.com/frappe/erpnext.git
synced 2026-05-29 18:04:46 +00:00
feat: Updated translation (#18597)
This commit is contained in:
committed by
Nabin Hait
parent
f81b6c7cfb
commit
037caf096b
@@ -168,7 +168,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,This employ
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Accountant,Бухгалтер
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Price List,Ціновий продаж
|
||||
DocType: Patient,Tobacco Current Use,Використання тютюну
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Rate,Рейтинг продажів
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py,Selling Rate,Рейтинг продажів
|
||||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Please save your document before adding a new account,"Збережіть документ перед тим, як додати новий рахунок"
|
||||
DocType: Cost Center,Stock User,Складській користувач
|
||||
DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
|
||||
@@ -205,7 +205,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0
|
||||
DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Батько Подробиці DOCNAME
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Посилання: {0}, Код товару: {1} і клієнта: {2}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} не присутній у материнській компанії
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier > Supplier Type,Постачальник> Тип постачальника
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Дата закінчення випробувального періоду Не може бути до Дата початку випробувального періоду
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Kg,Кг
|
||||
DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Category,Категорія оподаткування
|
||||
@@ -319,6 +318,7 @@ DocType: Location,Location Name,Місцеположення Назва
|
||||
DocType: Quality Procedure Table,Responsible Individual,Відповідальна особа
|
||||
DocType: Naming Series,Prefix,Префікс
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Event Location,Місце проведення події
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py,Available Stock,В наявності
|
||||
DocType: Asset Settings,Asset Settings,Налаштування активів
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Consumable,Витратні
|
||||
DocType: Student,B-,B-
|
||||
@@ -352,6 +352,7 @@ DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Добрива
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
|
||||
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
|
||||
Serial No.","Неможливо забезпечити доставку послідовним номером, оскільки \ Item {0} додається з та без забезпечення доставки по \ серійному номеру."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,"Будь ласка, налаштуйте систему іменування інструкторів у програмі Освіта> Налаштування освіти"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Принаймні один спосіб оплати потрібно для POS рахунку.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Batch no is required for batched item {0},Пакетна партія не потрібна для пакетного товару {0}
|
||||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Банківська виписка Звіт про транзакцію
|
||||
@@ -880,7 +881,6 @@ DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Повідомити про і
|
||||
DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Артеріальний тиск (систолічний)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,{0} {1} is {2},{0} {1} - це {2}
|
||||
DocType: Item Price,Valid Upto,Дійсне до
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Будь ласка, встановіть назву серії для {0} за допомогою пункту Налаштування> Налаштування> Іменування серії"
|
||||
DocType: Training Event,Workshop,семінар
|
||||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Попереджати замовлення на купівлю
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Перерахуйте деякі з ваших клієнтів. Вони можуть бути організації або окремі особи.
|
||||
@@ -1670,7 +1670,6 @@ DocType: Support Search Source,Search Term Param Name,Пошуковий тер
|
||||
DocType: Item Barcode,Item Barcode,Пункт Штрих
|
||||
DocType: Delivery Trip,In Transit,В дорозі
|
||||
DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,Кінцеві точки
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code > Item Group > Brand,Код товару> Група предметів> Бренд
|
||||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Configure Button,Показати кнопку Налаштувати
|
||||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Читання 6
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Може не {0} {1} {2} без будь-якого негативного видатний рахунок-фактура
|
||||
@@ -2035,6 +2034,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.
|
||||
DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Налаштування платника
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,No pending Material Requests found to link for the given items.,"Жодних незавершених Матеріальних запитів не знайдено, щоб пов'язати ці елементи."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Select company first,Спочатку виберіть компанію
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,"Рахунок: <b>{0}</b> - це капітал Незавершене виробництво, і його не можна оновлювати в журналі"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Compare List function takes on list arguments,Функція Порівняння списку бере аргументи списку
|
||||
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Це буде додано до коду варіанту. Наприклад, якщо ваша абревіатура ""СМ"", і код товару ""Футболки"", тоді код варіанту буде ""Футболки-СМ"""
|
||||
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Сума ""на руки"" (прописом) буде видно, як тільки ви збережете Зарплатний розрахунок."
|
||||
@@ -2221,6 +2221,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Row {0}: Quality Inspection
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 2,Пункт 2
|
||||
DocType: Pricing Rule,Validate Applied Rule,Підтвердити застосоване правило
|
||||
DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Endpoint,Кінцева точка авторизації
|
||||
DocType: Employee Onboarding,Notify users by email,Повідомте користувачів електронною поштою
|
||||
DocType: Travel Request,International,Міжнародний
|
||||
DocType: Training Event,Training Event,навчальний захід
|
||||
DocType: Item,Auto re-order,Авто-дозамовлення
|
||||
@@ -2834,7 +2835,6 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js,No items found.,
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Ви не можете видаляти фінансовий рік {0}. Фінансовий рік {0} встановлено за замовчанням в розділі Глобальні параметри
|
||||
DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Обліковий капітал / зобов'язання
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py,A customer with the same name already exists,Клієнт з тим самим ім'ям вже існує
|
||||
DocType: Contract,Inactive,Неактивний
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Це дозволить подати заробітну плату та створити нарахування вступного журналу. Ви хочете продовжити?
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Загальна вага нетто
|
||||
DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Підтвердження замовлення №
|
||||
@@ -3117,7 +3117,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/test_company.py,No Account matched th
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Платіжна валюта повинна дорівнювати валюті чи валюті облікового запису партії компанії за умовчанням
|
||||
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Вказує, що пакет є частиною цієї поставки (тільки проекту)"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Closing Balance,Заключний баланс
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Коефіцієнт конверсії UOM ({0} -> {1}) не знайдено для елемента: {2}
|
||||
DocType: Soil Texture,Loam,Loam
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Рядок {0}: Дата закінчення не може бути до дати опублікування
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Quantity for Item {0} must be less than {1},"Кількість для пункту {0} має бути менше, ніж {1}"
|
||||
@@ -3646,7 +3645,6 @@ apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,No GST No. found for the C
|
||||
DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Створити Замовлення матеріалів коли залишки дійдуть до рівня дозамовлення
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Full-time,Повний день
|
||||
DocType: Payroll Entry,Employees,співробітники
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Установіть серію нумерації для відвідування за допомогою пункту Налаштування> Серія нумерації
|
||||
DocType: Question,Single Correct Answer,Єдиний правильний відповідь
|
||||
DocType: Employee,Contact Details,Контактні дані
|
||||
DocType: C-Form,Received Date,Дата отримання
|
||||
@@ -4261,6 +4259,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_tax
|
||||
DocType: Pricing Rule,Price or Product Discount,Ціна або знижка на товар
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,For row {0}: Enter planned qty,Для рядка {0}: введіть заплановане число
|
||||
DocType: Account,Income Account,Рахунок доходів
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer > Customer Group > Territory,Клієнт> Група клієнтів> Територія
|
||||
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Сума в валюті клієнта
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery,Доставка
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Assigning Structures...,Призначення структур ...
|
||||
@@ -4310,7 +4309,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Income Ta
|
||||
DocType: HR Settings,Check Vacancies On Job Offer Creation,Перевірте вакансії при створенні вакансії
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Letterheads,Перейти на бланки
|
||||
DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Скасувати наприкінці періоду
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,"Будь ласка, налаштуйте систему іменування інструкторів у програмі Освіта> Налаштування освіти"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Property already added,Власність вже додана
|
||||
DocType: Item Supplier,Item Supplier,Пункт Постачальник
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please enter Item Code to get batch no,"Будь ласка, введіть код позиції, щоб отримати номер партії"
|
||||
@@ -4596,6 +4594,7 @@ DocType: Training Event,Theory,теорія
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Увага: Кількість замовленого матеріалу менша за мінімально допустиму
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Account {0} is frozen,Рахунок {0} заблоковано
|
||||
DocType: Quiz Question,Quiz Question,Питання для вікторини
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier > Supplier Type,Постачальник> Тип постачальника
|
||||
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Юридична особа / Допоміжний з окремим Плану рахунків, що належать Організації."
|
||||
DocType: Payment Request,Mute Email,Відключення E-mail
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,"Food, Beverage & Tobacco","Продукти харчування, напої і тютюнові вироби"
|
||||
@@ -5112,7 +5111,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery warehouse required for stock item {0},Склад доставки необхідний для номенклатурної позиції {0}
|
||||
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Вага брутто упаковки. Зазвичай вага нетто + пакувальний матеріал вагу. (для друку)
|
||||
DocType: Assessment Plan,Program,Програма
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Будь ласка, налаштуйте Систему іменування співробітників у Людських ресурсах> Налаштування HR"
|
||||
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Користувачі з цією роллю можуть встановлювати заблоковані рахунки і створювати / змінювати проводки по заблокованих рахунках
|
||||
,Project Billing Summary,Підсумок виставлення рахунків за проект
|
||||
DocType: Vital Signs,Cuts,Розрізи
|
||||
@@ -5363,6 +5361,7 @@ DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Використовуйте сері
|
||||
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,No Action,Ніяких дій
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Звинувачення типу Оцінка не може відзначений як включено
|
||||
DocType: POS Profile,Update Stock,Оновити запас
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Будь ласка, встановіть назву серії для {0} за допомогою пункту Налаштування> Налаштування> Іменування серії"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Різні Одиниця виміру для елементів призведе до неправильної (всього) значення маси нетто. Переконайтеся, що вага нетто кожного елемента знаходиться в тій же UOM."
|
||||
DocType: Certification Application,Payment Details,Платіжні реквізити
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,BOM Rate,Вартість згідно норми
|
||||
@@ -5468,6 +5467,8 @@ DocType: Sales Invoice,Distance (in km),Відстань (в км)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py,Percentage Allocation should be equal to 100%,Розподіл відсотків має дорівнювати 100%
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Posting Date before selecting Party,"Будь ласка, виберіть дату запису, перш ніж вибрати контрагента"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Payment Terms based on conditions,Умови оплати на основі умов
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
|
||||
to cancel this document","Видаліть працівника <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \, щоб скасувати цей документ"
|
||||
DocType: Program Enrollment,School House,School House
|
||||
DocType: Serial No,Out of AMC,З Контракту на річне обслуговування
|
||||
DocType: Opportunity,Opportunity Amount,Сума можливостей
|
||||
@@ -5672,6 +5673,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order/Quot %,Замовлення / Quot%
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Record Patient Vitals,Запис пацієнта Vitals
|
||||
DocType: Fee Schedule,Institution,установа
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Коефіцієнт конверсії UOM ({0} -> {1}) не знайдено для елемента: {2}
|
||||
DocType: Asset,Partially Depreciated,Частково амортизований
|
||||
DocType: Issue,Opening Time,Час відкриття
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,From and To dates required,"Від і До дати, необхідних"
|
||||
@@ -5892,6 +5894,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,No Customers yet!,Немає клі
|
||||
DocType: Quality Procedure Process,Link existing Quality Procedure.,Пов’язати існуючу процедуру якості.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Loans,Кредити
|
||||
DocType: Healthcare Service Unit,Healthcare Service Unit,Служба охорони здоров'я
|
||||
,Customer-wise Item Price,"Ціна предмета, орієнтована на клієнта"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Cash Flow Statement,Звіт про рух грошових коштів
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No material request created,Не було створено жодного матеріального запиту
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Сума кредиту не може перевищувати максимальний Сума кредиту {0}
|
||||
@@ -6157,6 +6160,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_stat
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Opening Value,Сума на початок роботи
|
||||
DocType: Salary Component,Formula,формула
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Serial #,Серійний #
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Будь ласка, налаштуйте Систему іменування співробітників у Людських ресурсах> Налаштування HR"
|
||||
DocType: Material Request Plan Item,Required Quantity,Необхідна кількість
|
||||
DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Шаблон Lab Test
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py,Accounting Period overlaps with {0},Період обліку перекривається на {0}
|
||||
@@ -6407,7 +6411,6 @@ DocType: Antibiotic,Laboratory User,Лабораторний користува
|
||||
DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Назва проекту
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Customer Address,Введіть адресу клієнта
|
||||
DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Вказати якщо нестандартний рахунок заборгованості
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer > Customer Group > Territory,Клієнт> Група клієнтів> Територія
|
||||
DocType: Bank,Plaid Access Token,Позначка доступу в плед
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,"Будь ласка, додайте решту переваг {0} до будь-якого існуючого компонента"
|
||||
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Якщо доходи або витрати
|
||||
@@ -6671,8 +6674,6 @@ DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Tax Exemption Proofs,Доказ
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Please enter quantity for Item {0},"Будь ласка, введіть кількість для {0}"
|
||||
DocType: Quality Procedure,Processes,Процеси
|
||||
DocType: Shift Type,First Check-in and Last Check-out,Перший заїзд та останній виїзд
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
|
||||
to cancel this document","Видаліть працівника <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \, щоб скасувати цей документ"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py,Total Taxable Amount,Загальна сума податкової декларації
|
||||
DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Співробітник зовнішньої роботи Історія
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Job card {0} created,Робоча карта {0} створена
|
||||
@@ -6709,6 +6710,7 @@ DocType: Shareholder,ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Combined invoice portion must equal 100%,Комбінована частина рахунку-фактури повинна дорівнювати 100%
|
||||
DocType: Item Default,Default Expense Account,Витратний рахунок за замовчуванням
|
||||
DocType: GST Account,CGST Account,Обліковий запис CGST
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code > Item Group > Brand,Код товару> Група предметів> Бренд
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Email ID,ІД епошти студента
|
||||
DocType: Employee,Notice (days),Попередження (днів)
|
||||
DocType: POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Invoices,Квитанції про закупівлю ваучерів POS
|
||||
@@ -7352,6 +7354,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Y,Y
|
||||
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Дата технічного обслуговування
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Відхилено Серійний номер
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Дата початку року або дата закінчення перекривається з {0}. Щоб уникнути будь ласка, встановіть компанію"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Установіть серію нумерації для відвідування через Налаштування> Серія нумерації
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please mention the Lead Name in Lead {0},"Вкажіть, будь ласка, ім'я головного моменту у програмі {0}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Start date should be less than end date for Item {0},"Дата початку повинна бути менше, ніж дата закінчення Пункт {0}"
|
||||
DocType: Shift Type,Auto Attendance Settings,Налаштування автоматичного відвідування
|
||||
|
||||
|
Can't render this file because it is too large.
|
Reference in New Issue
Block a user