mirror of
https://github.com/frappe/erpnext.git
synced 2026-05-30 02:14:48 +00:00
feat: Updated translation (#18597)
This commit is contained in:
committed by
Nabin Hait
parent
f81b6c7cfb
commit
037caf096b
@@ -168,7 +168,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,This employ
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Accountant,Ragioniere
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Price List,Listino prezzi di vendita
|
||||
DocType: Patient,Tobacco Current Use,Uso corrente di tabacco
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Rate,Tasso di vendita
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py,Selling Rate,Tasso di vendita
|
||||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Please save your document before adding a new account,Salva il documento prima di aggiungere un nuovo account
|
||||
DocType: Cost Center,Stock User,Utente Giacenze
|
||||
DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca+Mg)/K
|
||||
@@ -205,7 +205,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0
|
||||
DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Dettaglio docname padre
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Riferimento: {0}, codice dell'articolo: {1} e cliente: {2}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} non è presente nella società madre
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier > Supplier Type,Fornitore> Tipo di fornitore
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Data di fine del periodo di prova Non può essere precedente alla Data di inizio del periodo di prova
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Kg,Kg
|
||||
DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Category,Categoria ritenuta fiscale
|
||||
@@ -319,6 +318,7 @@ DocType: Location,Location Name,Nome del luogo
|
||||
DocType: Quality Procedure Table,Responsible Individual,Responsabile Individuo
|
||||
DocType: Naming Series,Prefix,Prefisso
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Event Location,Posizione dell'evento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py,Available Stock,Stock disponibile
|
||||
DocType: Asset Settings,Asset Settings,Impostazioni delle risorse
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Consumable,Consumabile
|
||||
DocType: Student,B-,B-
|
||||
@@ -351,6 +351,7 @@ DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Fertilizzante
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
|
||||
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
|
||||
Serial No.",Impossibile garantire la consegna in base al numero di serie con l'aggiunta di \ item {0} con e senza la consegna garantita da \ numero di serie.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Configura il sistema di denominazione dell'istruttore in Istruzione> Impostazioni istruzione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,At least one mode of payment is required for POS invoice.,è richiesta almeno una modalità di pagamento per POS fattura.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Batch no is required for batched item {0},Il numero di lotto non è richiesto per l'articolo in batch {0}
|
||||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Elemento fattura transazione conto bancario
|
||||
@@ -874,7 +875,6 @@ DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Notifica Altro
|
||||
DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Pressione sanguigna (sistolica)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,{0} {1} is {2},{0} {1} è {2}
|
||||
DocType: Item Price,Valid Upto,Valido Fino a
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Impostare Naming Series per {0} tramite Setup> Impostazioni> Naming Series
|
||||
DocType: Training Event,Workshop,Laboratorio
|
||||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Avvisa gli ordini di acquisto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
|
||||
@@ -1677,7 +1677,6 @@ DocType: Support Search Source,Search Term Param Name,Nome del parametro del ter
|
||||
DocType: Item Barcode,Item Barcode,Barcode articolo
|
||||
DocType: Delivery Trip,In Transit,In transito
|
||||
DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,endpoint
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code > Item Group > Brand,Codice articolo> Gruppo articoli> Marchio
|
||||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Configure Button,Mostra pulsante Configura
|
||||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lettura 6
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Impossibile {0} {1} {2} senza alcuna fattura in sospeso negativo
|
||||
@@ -2037,6 +2036,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.
|
||||
DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Impostazioni Pagatore
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,No pending Material Requests found to link for the given items.,Nessuna richiesta materiale in sospeso trovata per il collegamento per gli elementi specificati.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Select company first,Seleziona prima la società
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Conto: <b>{0}</b> è capitale Lavori in corso e non può essere aggiornato dalla registrazione prima nota
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Compare List function takes on list arguments,La funzione Confronta elenco accetta argomenti dell'elenco
|
||||
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è ""SM"", e il codice articolo è ""T-SHIRT"", il codice articolo della variante sarà ""T-SHIRT-SM"""
|
||||
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Paga Netta (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.
|
||||
@@ -2221,6 +2221,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Row {0}: Quality Inspection
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 2,Articolo 2
|
||||
DocType: Pricing Rule,Validate Applied Rule,Convalida regola applicata
|
||||
DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Endpoint,Endpoint di autorizzazione
|
||||
DocType: Employee Onboarding,Notify users by email,Notifica agli utenti via e-mail
|
||||
DocType: Travel Request,International,Internazionale
|
||||
DocType: Training Event,Training Event,Evento di formazione
|
||||
DocType: Item,Auto re-order,Auto riordino
|
||||
@@ -2832,7 +2833,6 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js,No items found.,N
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Non è possibile cancellare l'anno fiscale {0}. Anno fiscale {0} è impostato in modo predefinito in Impostazioni globali
|
||||
DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Equity / Liability Account
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py,A customer with the same name already exists,Esiste già un cliente con lo stesso nome
|
||||
DocType: Contract,Inactive,Inattivo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Questo invierà Salary Slips e creerà la registrazione ufficiale. Vuoi procedere?
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Peso netto totale
|
||||
DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Conferma d'ordine no
|
||||
@@ -3109,7 +3109,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/test_company.py,No Account matched th
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,La valuta di fatturazione deve essere uguale alla valuta della società predefinita o alla valuta dell'account del partito
|
||||
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Closing Balance,Saldo di chiusura
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Fattore di conversione UOM ({0} -> {1}) non trovato per l'articolo: {2}
|
||||
DocType: Soil Texture,Loam,terra grassa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Riga {0}: la data di scadenza non può essere precedente alla data di pubblicazione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1}
|
||||
@@ -3633,7 +3632,6 @@ apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,No GST No. found for the C
|
||||
DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Crea un Richiesta Materiale quando la scorta raggiunge il livello di riordino
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Full-time,Tempo pieno
|
||||
DocType: Payroll Entry,Employees,I dipendenti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Impostare le serie di numerazione per la partecipazione tramite Impostazione> Serie di numerazione
|
||||
DocType: Question,Single Correct Answer,Risposta corretta singola
|
||||
DocType: Employee,Contact Details,Dettagli Contatto
|
||||
DocType: C-Form,Received Date,Data Received
|
||||
@@ -4264,6 +4262,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_tax
|
||||
DocType: Pricing Rule,Price or Product Discount,Prezzo o sconto sul prodotto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,For row {0}: Enter planned qty,Per la riga {0}: inserisci qtà pianificata
|
||||
DocType: Account,Income Account,Conto Proventi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Gruppo di clienti> Territorio
|
||||
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Importo nella valuta del cliente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery,Consegna
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Assigning Structures...,Assegnazione strutture...
|
||||
@@ -4313,7 +4312,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Income Ta
|
||||
DocType: HR Settings,Check Vacancies On Job Offer Creation,Controlla i posti vacanti sulla creazione di offerte di lavoro
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Letterheads,Vai a carta intestata
|
||||
DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Annulla alla fine del periodo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Configura il sistema di denominazione dell'istruttore in Istruzione> Impostazioni istruzione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Property already added,Proprietà già aggiunta
|
||||
DocType: Item Supplier,Item Supplier,Articolo Fornitore
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please enter Item Code to get batch no,Inserisci il codice Item per ottenere lotto non
|
||||
@@ -4610,6 +4608,7 @@ DocType: Training Event,Theory,Teoria
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Attenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Account {0} is frozen,Il Conto {0} è congelato
|
||||
DocType: Quiz Question,Quiz Question,Quiz
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier > Supplier Type,Fornitore> Tipo di fornitore
|
||||
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entità Legale / Controllata con un grafico separato di conti appartenenti all'organizzazione.
|
||||
DocType: Payment Request,Mute Email,Email muta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,"Food, Beverage & Tobacco","Prodotti alimentari , bevande e tabacco"
|
||||
@@ -5120,7 +5119,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery warehouse required for stock item {0},Magazzino di consegna richiesto per l'articolo {0}
|
||||
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Il peso lordo del pacchetto. Di solito peso netto + peso materiale di imballaggio. (Per la stampa)
|
||||
DocType: Assessment Plan,Program,Programma
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Si prega di impostare il sistema di denominazione dei dipendenti in Risorse umane> Impostazioni risorse umane
|
||||
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Gli utenti con questo ruolo sono autorizzati a impostare conti congelati e creare / modificare le voci contabili nei confronti di conti congelati
|
||||
,Project Billing Summary,Riepilogo fatturazione progetto
|
||||
DocType: Vital Signs,Cuts,tagli
|
||||
@@ -5369,6 +5367,7 @@ DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Utilizzare le serie di denominazione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,No Action,Nessuna azione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Spese tipo di valutazione non possono contrassegnata come Inclusive
|
||||
DocType: POS Profile,Update Stock,Aggiornare Giacenza
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Impostare Naming Series per {0} tramite Setup> Impostazioni> Naming Series
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Una diversa Unità di Misura degli articoli darà come risultato un Peso Netto (Totale) non corretto.
|
||||
Assicurarsi che il peso netto di ogni articolo sia nella stessa Unità di Misura."
|
||||
DocType: Certification Application,Payment Details,Dettagli del pagamento
|
||||
@@ -5473,6 +5472,8 @@ DocType: Sales Invoice,Distance (in km),Distanza (in km)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py,Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentuale di ripartizione dovrebbe essere pari al 100 %
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Posting Date before selecting Party,Si prega di selezionare la data di registrazione prima di selezionare il Partner
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Payment Terms based on conditions,Termini di pagamento in base alle condizioni
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
|
||||
to cancel this document","Elimina il dipendente <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ per annullare questo documento"
|
||||
DocType: Program Enrollment,School House,school House
|
||||
DocType: Serial No,Out of AMC,Fuori di AMC
|
||||
DocType: Opportunity,Opportunity Amount,Importo opportunità
|
||||
@@ -5674,6 +5675,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order/Quot %,Ordine / Quota%
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Record Patient Vitals,Registra i pazienti pazienti
|
||||
DocType: Fee Schedule,Institution,Istituzione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Fattore di conversione UOM ({0} -> {1}) non trovato per l'articolo: {2}
|
||||
DocType: Asset,Partially Depreciated,parzialmente ammortizzato
|
||||
DocType: Issue,Opening Time,Tempo di apertura
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,From and To dates required,Data Inizio e Fine sono obbligatorie
|
||||
@@ -5890,6 +5892,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,No Customers yet!,Nessun Cliente anc
|
||||
DocType: Quality Procedure Process,Link existing Quality Procedure.,Collegare la procedura di qualità esistente.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Loans,prestiti
|
||||
DocType: Healthcare Service Unit,Healthcare Service Unit,Unità di assistenza sanitaria
|
||||
,Customer-wise Item Price,Prezzo dell'articolo dal punto di vista del cliente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Cash Flow Statement,Rendiconto finanziario
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No material request created,Nessuna richiesta materiale creata
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Importo del prestito non può superare il massimo importo del prestito {0}
|
||||
@@ -6151,6 +6154,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_stat
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Opening Value,Valore di apertura
|
||||
DocType: Salary Component,Formula,Formula
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Serial #,Serial #
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Si prega di impostare il sistema di denominazione dei dipendenti in Risorse umane> Impostazioni risorse umane
|
||||
DocType: Material Request Plan Item,Required Quantity,Quantità richiesta
|
||||
DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Modello di prova del laboratorio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py,Accounting Period overlaps with {0},Il periodo contabile si sovrappone a {0}
|
||||
@@ -6400,7 +6404,6 @@ DocType: Antibiotic,Laboratory User,Utente del laboratorio
|
||||
DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Nome del progetto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Customer Address,Si prega di impostare l'indirizzo del cliente
|
||||
DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Menzione se conto credito non standard
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Gruppo di clienti> Territorio
|
||||
DocType: Bank,Plaid Access Token,Token di accesso al plaid
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Si prega di aggiungere i restanti benefici {0} a qualsiasi componente esistente
|
||||
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Se proventi od oneri
|
||||
@@ -6663,8 +6666,6 @@ DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Tax Exemption Proofs,Prove di e
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Please enter quantity for Item {0},Inserite la quantità per articolo {0}
|
||||
DocType: Quality Procedure,Processes,Processi
|
||||
DocType: Shift Type,First Check-in and Last Check-out,Primo check-in e ultimo check-out
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
|
||||
to cancel this document","Elimina il dipendente <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ per annullare questo documento"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py,Total Taxable Amount,Importo totale imponibile
|
||||
DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Storia lavorativa esterna del Dipendente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Job card {0} created,Job card {0} creato
|
||||
@@ -6700,6 +6701,7 @@ DocType: Shareholder,ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Combined invoice portion must equal 100%,La parte della fattura combinata deve essere uguale al 100%
|
||||
DocType: Item Default,Default Expense Account,Conto spese predefinito
|
||||
DocType: GST Account,CGST Account,Conto CGST
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code > Item Group > Brand,Codice articolo> Gruppo articoli> Marchio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Email ID,Student Email ID
|
||||
DocType: Employee,Notice (days),Avviso ( giorni )
|
||||
DocType: POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Invoices,Fatture di chiusura del voucher POS
|
||||
@@ -7338,6 +7340,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Y,Y
|
||||
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Data di manutenzione
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Rifiutato Serial No
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,La data di inizio o di fine Anno si sovrappone con {0}. Per risolvere questo problema impostare l'Azienda
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Impostare le serie di numerazione per la partecipazione tramite Impostazione> Serie di numerazione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please mention the Lead Name in Lead {0},Si prega di citare il Lead Name in Lead {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Start date should be less than end date for Item {0},Data di inizio dovrebbe essere inferiore a quella di fine per la voce {0}
|
||||
DocType: Shift Type,Auto Attendance Settings,Impostazioni di presenza automatica
|
||||
|
||||
|
Can't render this file because it is too large.
|
Reference in New Issue
Block a user