mirror of
https://github.com/frappe/erpnext.git
synced 2026-05-27 08:54:45 +00:00
feat: Updated translation (#18597)
This commit is contained in:
committed by
Nabin Hait
parent
f81b6c7cfb
commit
037caf096b
@@ -168,7 +168,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,This employ
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Accountant,Buchhalter
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Price List,Verkaufspreisliste
|
||||
DocType: Patient,Tobacco Current Use,Tabakstrom Verwendung
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Rate,Verkaufspreis
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py,Selling Rate,Verkaufspreis
|
||||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Please save your document before adding a new account,"Bitte speichern Sie Ihr Dokument, bevor Sie ein neues Konto hinzufügen"
|
||||
DocType: Cost Center,Stock User,Lager-Benutzer
|
||||
DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
|
||||
@@ -205,7 +205,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0
|
||||
DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Übergeordnetes Detail Dokumentenname
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referenz: {0}, Item Code: {1} und Kunde: {2}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} ist in der Muttergesellschaft nicht vorhanden
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier > Supplier Type,Lieferant> Lieferantentyp
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Testzeitraum-Enddatum Kann nicht vor dem Startdatum der Testzeitraumperiode liegen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Kg,kg
|
||||
DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Category,Steuereinbehalt Kategorie
|
||||
@@ -319,6 +318,7 @@ DocType: Location,Location Name,Standortname
|
||||
DocType: Quality Procedure Table,Responsible Individual,Verantwortliche Person
|
||||
DocType: Naming Series,Prefix,Präfix
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Event Location,Veranstaltungsort
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py,Available Stock,Lagerbestand
|
||||
DocType: Asset Settings,Asset Settings,Einstellungen Vermögenswert
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Consumable,Verbrauchsgut
|
||||
DocType: Student,B-,B-
|
||||
@@ -351,6 +351,7 @@ DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Dünger
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
|
||||
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
|
||||
Serial No.","Die Lieferung per Seriennummer kann nicht gewährleistet werden, da \ Item {0} mit und ohne "Delivery Delivery by \ Serial No." hinzugefügt wird."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Richten Sie das Instructor Naming System unter Education> Education Settings ein
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Mindestens eine Art der Bezahlung ist für POS-Rechnung erforderlich.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Batch no is required for batched item {0},Für den Sammelartikel {0} ist die Chargennummer erforderlich.
|
||||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Kontoauszug Transaktion Rechnungsposition
|
||||
@@ -874,7 +875,6 @@ DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Andere benachrichtigen
|
||||
DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Blutdruck (systolisch)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,{0} {1} is {2},{0} {1} ist {2}
|
||||
DocType: Item Price,Valid Upto,Gültig bis
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Stellen Sie die Benennungsserie für {0} über Setup> Einstellungen> Benennungsserie ein
|
||||
DocType: Training Event,Workshop,Werkstatt
|
||||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Warnung Bestellungen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Bitte ein paar Kunden angeben. Dies können Firmen oder Einzelpersonen sein.
|
||||
@@ -1677,7 +1677,6 @@ DocType: Support Search Source,Search Term Param Name,Suchbegriff Param Name
|
||||
DocType: Item Barcode,Item Barcode,Artikelbarcode
|
||||
DocType: Delivery Trip,In Transit,In Lieferung
|
||||
DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,Endpunkte
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code > Item Group > Brand,Artikelcode> Artikelgruppe> Marke
|
||||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Configure Button,Schaltfläche "Konfigurieren" anzeigen
|
||||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Ablesewert 6
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Kann nicht {0} {1} {2} ohne negative ausstehende Rechnung
|
||||
@@ -2037,6 +2036,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.
|
||||
DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Payer Einstellungen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,No pending Material Requests found to link for the given items.,"Es wurden keine ausstehenden Materialanforderungen gefunden, die für die angegebenen Artikel verknüpft sind."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Select company first,Zuerst das Unternehmen auswählen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Konto: <b>{0}</b> ist in Bearbeitung und kann von Journal Entry nicht aktualisiert werden
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Compare List function takes on list arguments,Die Funktion "Liste vergleichen" übernimmt Listenargumente
|
||||
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dies wird an den Artikelcode der Variante angehängt. Beispiel: Wenn Ihre Abkürzung ""SM"" und der Artikelcode ""T-SHIRT"" sind, so ist der Artikelcode der Variante ""T-SHIRT-SM"""
|
||||
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Nettolohn (in Worten) wird angezeigt, sobald Sie die Gehaltsabrechnung speichern."
|
||||
@@ -2221,6 +2221,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Row {0}: Quality Inspection
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 2,Position 2
|
||||
DocType: Pricing Rule,Validate Applied Rule,Angewandte Regel validieren
|
||||
DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Endpoint,Autorisierungsendpunkt
|
||||
DocType: Employee Onboarding,Notify users by email,Benutzer per E-Mail benachrichtigen
|
||||
DocType: Travel Request,International,International
|
||||
DocType: Training Event,Training Event,Schulungsveranstaltung
|
||||
DocType: Item,Auto re-order,Automatische Nachbestellung
|
||||
@@ -2831,7 +2832,6 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js,No items found.,K
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Sie können das Geschäftsjahr {0} nicht löschen. Das Geschäftsjahr {0} ist als Standard in den globalen Einstellungen festgelegt
|
||||
DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Eigenkapital / Verbindlichkeitskonto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py,A customer with the same name already exists,Ein Kunde mit demselben Namen existiert bereits
|
||||
DocType: Contract,Inactive,Inaktiv
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Dies wird Gehaltsabrechnungen übermitteln und eine periodengerechte Journalbuchung erstellen. Willst du fortfahren?
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Gesamtnettogewicht
|
||||
DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Auftragsbestätigung Nr
|
||||
@@ -3108,7 +3108,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/test_company.py,No Account matched th
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Die Abrechnungswährung muss entweder der Unternehmenswährung oder der Währung des Debitoren-/Kreditorenkontos entsprechen
|
||||
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Zeigt an, dass das Paket ein Teil dieser Lieferung ist (nur Entwurf)"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Closing Balance,Schlussbilanz
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},UOM-Umrechnungsfaktor ({0} -> {1}) für Artikel nicht gefunden: {2}
|
||||
DocType: Soil Texture,Loam,Lehm
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Zeile {0}: Fälligkeitsdatum darf nicht vor dem Buchungsdatum liegen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Quantity for Item {0} must be less than {1},Menge für Artikel {0} muss kleiner sein als {1}
|
||||
@@ -3631,7 +3630,6 @@ apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,No GST No. found for the C
|
||||
DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Materialanfrage erstellen, wenn der Lagerbestand unter einen Wert sinkt"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Full-time,Vollzeit
|
||||
DocType: Payroll Entry,Employees,Mitarbeiter
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Richten Sie die Nummerierungsserie für die Teilnahme über Setup> Nummerierungsserie ein
|
||||
DocType: Question,Single Correct Answer,Einzelne richtige Antwort
|
||||
DocType: Employee,Contact Details,Kontakt-Details
|
||||
DocType: C-Form,Received Date,Empfangsdatum
|
||||
@@ -4261,6 +4259,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_tax
|
||||
DocType: Pricing Rule,Price or Product Discount,Preis- oder Produktrabatt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,For row {0}: Enter planned qty,Für Zeile {0}: Geben Sie die geplante Menge ein
|
||||
DocType: Account,Income Account,Ertragskonto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer > Customer Group > Territory,Kunde> Kundengruppe> Gebiet
|
||||
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Betrag in Kundenwährung
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery,Auslieferung
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Assigning Structures...,Zuordnung von Strukturen.....
|
||||
@@ -4310,7 +4309,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Income Ta
|
||||
DocType: HR Settings,Check Vacancies On Job Offer Creation,Stellenangebote bei der Erstellung von Stellenangeboten prüfen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Letterheads,Gehe zu Briefköpfe
|
||||
DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Am Ende der Periode abbrechen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Richten Sie das Instructor Naming System unter Education> Education Settings ein
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Property already added,Die Eigenschaft wurde bereits hinzugefügt
|
||||
DocType: Item Supplier,Item Supplier,Artikellieferant
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please enter Item Code to get batch no,Bitte die Artikelnummer eingeben um die Chargennummer zu erhalten
|
||||
@@ -4607,6 +4605,7 @@ DocType: Training Event,Theory,Theorie
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Achtung : Materialanfragemenge ist geringer als die Mindestbestellmenge
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Account {0} is frozen,Konto {0} ist gesperrt
|
||||
DocType: Quiz Question,Quiz Question,Quizfrage
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier > Supplier Type,Lieferant> Lieferantentyp
|
||||
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Juristische Person/Niederlassung mit einem separaten Kontenplan, die zum Unternehmen gehört."
|
||||
DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,"Food, Beverage & Tobacco","Lebensmittel, Getränke und Tabak"
|
||||
@@ -5117,7 +5116,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery warehouse required for stock item {0},Auslieferungslager für Lagerartikel {0} erforderlich
|
||||
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Das Bruttogewicht des Pakets. Normalerweise Nettogewicht + Verpackungsgweicht. (Für den Ausdruck)
|
||||
DocType: Assessment Plan,Program,Programm
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Richten Sie das Employee Naming System unter Human Resource> HR Settings ein
|
||||
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Benutzer mit dieser Rolle sind berechtigt Konten zu sperren und Buchungen zu gesperrten Konten zu erstellen/verändern
|
||||
,Project Billing Summary,Projektabrechnungszusammenfassung
|
||||
DocType: Vital Signs,Cuts,Schnitte
|
||||
@@ -5366,6 +5364,7 @@ DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Nummernkreis verwenden
|
||||
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,No Action,Keine Aktion
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Valuation type charges can not marked as Inclusive,"Bewertungsart Gebühren kann nicht als ""inklusive"" markiert werden"
|
||||
DocType: POS Profile,Update Stock,Lagerbestand aktualisieren
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Stellen Sie die Benennungsserie für {0} über Setup> Einstellungen> Benennungsserie ein
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Unterschiedliche Maßeinheiten für Artikel führen zu falschen Werten für das (Gesamt-)Nettogewicht. Es muss sicher gestellt sein, dass das Nettogewicht jedes einzelnen Artikels in der gleichen Maßeinheit angegeben ist."
|
||||
DocType: Certification Application,Payment Details,Zahlungsdetails
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,BOM Rate,Stückpreis
|
||||
@@ -5469,6 +5468,8 @@ DocType: Sales Invoice,Distance (in km),Entfernung (in km)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py,Percentage Allocation should be equal to 100%,Prozentuale Aufteilung sollte gleich 100% sein
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Posting Date before selecting Party,Bitte wählen Sie Buchungsdatum vor dem Party-Auswahl
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Payment Terms based on conditions,Zahlungsbedingungen basieren auf Bedingungen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
|
||||
to cancel this document","Bitte löschen Sie den Mitarbeiter <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \, um dieses Dokument zu stornieren"
|
||||
DocType: Program Enrollment,School House,School House
|
||||
DocType: Serial No,Out of AMC,Außerhalb des jährlichen Wartungsvertrags
|
||||
DocType: Opportunity,Opportunity Amount,Betrag der Chance
|
||||
@@ -5670,6 +5671,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order/Quot %,Bestellung / Quot%
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Record Patient Vitals,Datensatz Patient Vitals
|
||||
DocType: Fee Schedule,Institution,Institution
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},UOM-Umrechnungsfaktor ({0} -> {1}) für Artikel nicht gefunden: {2}
|
||||
DocType: Asset,Partially Depreciated,Teilweise abgeschrieben
|
||||
DocType: Issue,Opening Time,Öffnungszeit
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,From and To dates required,Von- und Bis-Daten erforderlich
|
||||
@@ -5886,6 +5888,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,No Customers yet!,Noch keine Kunden!
|
||||
DocType: Quality Procedure Process,Link existing Quality Procedure.,Bestehendes Qualitätsverfahren verknüpfen.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Loans,Kredite
|
||||
DocType: Healthcare Service Unit,Healthcare Service Unit,Healthcare Serviceeinheit
|
||||
,Customer-wise Item Price,Kundenbezogener Artikelpreis
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Cash Flow Statement,Geldflussrechnung
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No material request created,Es wurde keine Materialanforderung erstellt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Darlehensbetrag darf nicht höher als der Maximalbetrag {0} sein
|
||||
@@ -6147,6 +6150,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_stat
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Opening Value,Öffnungswert
|
||||
DocType: Salary Component,Formula,Formel
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Serial #,Serien #
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Richten Sie das Employee Naming System unter Human Resource> HR Settings ein
|
||||
DocType: Material Request Plan Item,Required Quantity,Benötigte Menge
|
||||
DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Labortestvorlage
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py,Accounting Period overlaps with {0},Abrechnungszeitraum überschneidet sich mit {0}
|
||||
@@ -6396,7 +6400,6 @@ DocType: Antibiotic,Laboratory User,Laborbenutzer
|
||||
DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Projektname
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Customer Address,Bitte geben Sie die Kundenadresse an
|
||||
DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,"Vermerken, wenn es sich um kein Standard-Forderungskonto handelt"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer > Customer Group > Territory,Kunde> Kundengruppe> Gebiet
|
||||
DocType: Bank,Plaid Access Token,Plaid Access Token
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Fügen Sie die verbleibenden Vorteile {0} zu einer vorhandenen Komponente hinzu
|
||||
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Wenn Ertrag oder Aufwand
|
||||
@@ -6657,8 +6660,6 @@ DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Tax Exemption Proofs,Steuerbefr
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Please enter quantity for Item {0},Bitte die Menge für Artikel {0} eingeben
|
||||
DocType: Quality Procedure,Processes,Prozesse
|
||||
DocType: Shift Type,First Check-in and Last Check-out,Erster Check-in und letzter Check-out
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
|
||||
to cancel this document","Bitte löschen Sie den Mitarbeiter <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \, um dieses Dokument zu stornieren"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py,Total Taxable Amount,Total Steuerbetrag
|
||||
DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Externe Berufserfahrung des Mitarbeiters
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Job card {0} created,Jobkarte {0} erstellt
|
||||
@@ -6694,6 +6695,7 @@ DocType: Shareholder,ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.JJJJ.-
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Combined invoice portion must equal 100%,Der kombinierte Rechnungsanteil muss 100% betragen
|
||||
DocType: Item Default,Default Expense Account,Standardaufwandskonto
|
||||
DocType: GST Account,CGST Account,CGST Konto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code > Item Group > Brand,Artikelcode> Artikelgruppe> Marke
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Email ID,Studenten E-Mail-ID
|
||||
DocType: Employee,Notice (days),Meldung(s)(-Tage)
|
||||
DocType: POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Invoices,POS-Abschlussgutschein-Rechnungen
|
||||
@@ -7332,6 +7334,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Y,Y
|
||||
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Wartungsdatum
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Abgelehnte Seriennummer
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Jahresbeginn oder Enddatum überlappt mit {0}. Bitte ein Unternehmen wählen, um dies zu verhindern"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Richten Sie die Nummerierungsserie für die Teilnahme über Setup> Nummerierungsserie ein
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please mention the Lead Name in Lead {0},Bitte erwähnen Sie den Lead Name in Lead {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Start date should be less than end date for Item {0},Startdatum sollte für den Artikel {0} vor dem Enddatum liegen
|
||||
DocType: Shift Type,Auto Attendance Settings,Einstellungen für die automatische Teilnahme
|
||||
|
||||
|
Can't render this file because it is too large.
|
Reference in New Issue
Block a user